Читать онлайн Ловушка для Мегги, автора - Эванс Диана, Раздел - ГЛАВА 24 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Ловушка для Мегги - Эванс Диана бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 5.88 (Голосов: 24)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Ловушка для Мегги - Эванс Диана - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Ловушка для Мегги - Эванс Диана - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Эванс Диана

Ловушка для Мегги

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 24

За то время, которое Мегги провела в доме брата, она сильно изменилась. К ней вернулись уверенность и красота. Элен оказалась очень заботливой горничной. Любое желание Мегги она выполняла не только хорошо, но и с удовольствием. Брат настоял на том, чтобы сестра заказала несколько нарядных платьев. Прически из-под рук Элен, хороший уход за своей внешностью вернули Мегги уверенность. Не все еще потеряно, она вновь способна притягивать к себе внимание — в этом Мегги была уверена.
Днем девушка совершала прогулки, наблюдая, как строится дом брата, во второй половине дня, после обеда, она занималась рукоделием, а вечером читала книги или играла на пианино. Жизнь протекала размеренно. После длительных переездов и потрясений она постепенно приходила в себя. Харви редко бывал дома.
Однажды вечером как-то странно тихо подъехал к их дому экипаж. Мегги, наблюдавшая в окно за его приближением, сильно испугалась.
— Что бы это могло значить, Элен, как ты думаешь? — спросила она у горничной.
— Мне тоже это не нравится, — ответила та.
Наконец экипаж остановился, его дверь распахнулась, и выскочил Эдди. Он пригрозил лошадям, чтобы они стояли смирно, и протянул руку своему хозяину. Харви сначала высунул ноги, одна из которых была не совсем здорова, потом появился сам. Бледное лицо выдавало его состояние…
— Чего же мы стоим, Элен? — воскликнула Мегги. — Ты видишь? Ему требуется помощь! — Они побежали навстречу хозяину.
— Харви! Харви! Что случилось? На тебе, нет лица! — тревожно спросила Мегги, как только подбежала к нему.
Молодой джентльмен попытался изобразить улыбку, обняв девушек.
— Прошу милых дам не волноваться! Харви всегда в порядке! — поглядывал он то на одну, то на другую. — Меня немного подстрелили. Пришлось поваляться несколько дней в госпитале. Теперь мне разрешено немного поболеть в домашних условиях. Короче говоря, отправлен на лечение домашней медсестры и санитарки, — пошутил он.
— Да мы что? Мы, конечно, быстро поднимем тебя на ноги, — заговорили девушки наперебой.
— Приготовь, Элен, все необходимое для перевязки. Но сначала надо смыть дорожную пыль, сэр, а уж потом перевязка и постельный режим, — строго проговорила Мегги.
Начиная с первой минуты появления раненого хозяина дома жизнь девушек изменилась. Они старались поскорее поднять его на ноги. И дело продвигалось очень быстро. Уже через неделю он стал передвигаться лучше, через две попросился на улицу, чтобы осмотреть свое хозяйство.
Мегги было решила проводить его сама, но тут же заметила, что Элен, преобразившаяся в последнее время, перехватила инициативу.
— Я могу без труда справиться с этим одна, — сказала она с задором. — Вы не против, сэр Харви?
Элен, всегда аккуратная девушка, сегодня опять была с новой прической: завитые локоны подняты кверху. Она не скрывала своего интереса к Харви. В ее поведении было столько смелости, что последний сам тушевался в ее присутствии.
Он привык в недавнем времени волочиться за девушками, дамами, которые проявляли к нему интерес, только как к объектам для развлечений. Никогда не реагировал на критику ни отца, ни матери, чтобы остепениться и подумать о женитьбе. Последний год перевернул все его представления о жизни. Он стал крепким хозяйственником, дорожил традициями семьи, с горечью думал постоянно, что мать и сестра терпят трудности и унижения.
— Харви, ты, кажется, собирался пройтись? — промурлыкала Элен, подойдя к нему и слегка сжав его локоть.
— Нет… Нет, я не против, — чуть смутился он, рассматривая маленькую изящную фигурку девушки с удивительно голубыми глазами, которые выжидательно смотрели на него.
Подставив ему свое плечо, Элен позволила себе вывести Харви на улицу. К его лицу прихлынула кровь, слегка закружилась голова — то ли от того, что дышать стало лучше, то ли от того, что его рука лежала на плече его спутницы. Харви не узнавал себя, он терялся при виде Элен, а когда ее руки касались его тела, он трепетал, как никогда в жизни.
«Что это со мной? Всякий раз, когда мы остаемся наедине, мне хочется коснуться ее, и всякий раз я становлюсь робким. С каких это пор? Почему меня притягивает эта девушка? Почему мне не хватает смелости сделать ей шаг навстречу?» — размышлял он, пока они шли в направлении сада. Одно он уже знал точно: что на эту хрупкую девушку можно положиться во всем.
Проходя мимо сарая, Элен попросила его присесть отдохнуть у входа на бревне, приспособленном в виде скамейки. Сама она вошла вовнутрь, и через некоторое время там послышались детские голоса и визг. Харви, раздираемый любопытством, встал и просунулся в дверцу сарая. Он заметил, что Элен ворошит сено и приговаривает:
— Где вы? Я найду вас и приготовлю на ужин.
Сбоку послышался шорох. Элен резко повернулась и бросилась грудью на сено, которое вдруг начало визжать. Гам, шум, визг, и вскоре она держала за воротники трех малышей, которые пытались вырваться из ее рук.
— Ага, теперь вы в моей власти, — она обняла двоих и закружилась с ними, третий визжал и крутился возле них, пока все вместе не свалились. Элен начала щекотать малышей, и через несколько минут они, хохоча и тяжело дыша, барахтались в сене.
— Элен, давай еще поиграем! — попросил мальчуган лет пяти.
— Нет, — она села, стараясь успокоить малышей. — Вам бы только играть, а у меня дела. На сегодня хватит! — погрозила она им пальцем.
— Спой тогда!
Девушка запела тихую, нежную колыбельную песню. Дети стали подпевать. Харви стоял в дверном проеме и буквально был восхищен пением Элен, вспоминая свое детство. Когда песня кончилась, несколько мгновений царила тишина, которую Харви прервал тихими аплодисментами.
Элен вздрогнула, увидев его. Пораженная, она прогнала детей, которые тут же шмыгнули за дверь, быстро встала, поспешно одергивая платье.
— Вы хорошо поете, — сказал Харви с чувством. Девушка покраснела, осознавая, что это первый комплемент мужчины в ее жизни.
— Я привыкла к ним и часто с ними играю. У них ведь нет никакого развлечения, а они тоже должны отдыхать.
Ее руки дрожали, как и ее голос. Впервые он увидел девушку в ином свете. В волосах все еще торчали соломинки, и вполне естественно, что руки Харви потянулись к ней. Она отпрянула, вздрогнула, глядя на него огромными голубыми глазами, в которых читался испуг. Харви показал ей травинку.
— Стойте спокойно, — он медленно, словно стараясь не спугнуть девушку, стал осматривать прядь за прядью. Затем погладил пушистые светлые волосы, которые были густыми, мягкими, ароматными.
Элен замерла, грудь вздымалась, Харви ощутил прерывистое дыхание, провел рукой по щеке. Он взял ладонями утонченное лицо. Глаза Элен закрылись. Харви обнял талию, прильнул к зовущим губам девушки.
Волшебная нежность растопила сердце Элен, руки непроизвольно обняли шею Харви. Она приоткрыла рот, отвечая на зов его губ, забывая обо всем.
Стыдливо она начала возвращать поцелуи, коснувшись губ и языка, и почувствовала, что начала терять опору под ногами. А он целовал ее все настойчивее, пробегая нежными поцелуями по подбородку, шее, плечам. Ее руки поднялись к его голове и стали ласкать его волнистые волосы, крепкую шею, она обвила руками широкие плечи, которые не раз видела во сне.
Когда Харви стал расстегивать блузку, она не возразила, и вскоре грудь — обнаженная, согретая теплом его восхищенного взгляда — явила ему упругие бутоны, которыми тут же завладели его губы. Харви чувствовал, как дрожит Элен… голова у него кружилась. Она прекрасна… само совершенство… такая маленькая и страстная… фея, поющая детям, сама похожая на ребенка…
Похожая на ребенка? Мысль, подобно молнии, осветила сознание, он сделал неловкое движение, не имея возможности отпрянуть, потому что нога еще давала о себе знать. «Боже, что я делаю?» — задал он себе вопрос.
— Харви? — девушка с трудом заставила себя вернуться в реальность.
На ее лице было написано разочарование. Поспешными движениями она пыталась прикрыть наготу, инстинктивно поправляя одежду.
Харви отвернулся на секунду, чтобы ее не смущать, приглаживая свои волосы, не в силах найти подходящие слова.
— Харви? — голос девушки дрожал, и это болью отозвалось в его сердце.
— Мое поведение нельзя непростительно, — наконец с трудом выдавил он. — Пожалуйста, все-таки постарайся извинить меня, я клянусь, что подобное не повторится.
— Тебе… не понравилось? — в голосе Элен было столько отчаянья, что Харви не смел на нее взглянуть.
— Дело не в этом… Если бы ты была леди, твой брат должен был бы вызвать меня на дуэль.
— Если бы я была леди…
Он чувствовал, что сказал глупость, но было уже поздно. Она поникла и стала выглядеть, как взъерошенный воробей.
— То есть я хотел сказать, что ты почти ребенок, а я вел себя ужасно, — он сжал кулаки. — Клянусь Господом, это больше не повторится!
Он хотел резко повернуться и выйти из сарая, но боль напомнила о себе при первом же шаге.
— Сэр Харви! — воскликнула она. — Не торопитесь, вам еще нужна помощь, вы слишком долго сегодня гуляли, а теперь вам необходимо отдохнуть в постели…
Едва переступив порог дома, Элен убежала в свою комнату, встала на колени. Все еще ощущая вкус его губ, прикосновения рук, она подняла руки к небесам и взмолилась. Гнев и отчаяние переполняли ее. Глаза наполнились слезами.
— Не слушай его! Не слушай его, Господи! — Элен отметила для себя, что джентльменские манеры Харви с этого дня стали проявляться особенно подчеркнуто. Каждый раз, когда он ее встречал, был сдержан. Обращался к ней только «мисс Элен», подавал руку, помогая спуститься по лестнице, если того требовала ситуация, несмотря на то что ему самому требовалась помощь.
Мегги заметила эту сдержанность, даже холодность, с которой Харви обращался с ее горничной. Он постоянно делал замечания девушкам, когда замечал, что они сами выполняли какую-нибудь работу по дому.
— Леди, — как-то заметил он, — должны иметь белоснежные руки и мысли такие же чистые, как руки. Чтобы судить о человеке, нужно узнать о нем побольше, сначала, например, о том, что он читает, и прочитать это самому. Потом узнать, чем человек живет…
Мегги это раздражало, потому что она видела, как болезненно реагирует Элен на его поучения по поводу своих представлений о леди.
— Харви, перестань нас учить, — упрекала его Мегги, — все твои познания о женщинах получены у ног одной из девушек мадам Рошель.
Он хотел что-то возразить, но не стал, боясь того, что сестра скажет при Элен, как он практически не вылезал из дома указанной дамочки. Более того, смутившись, он, прихрамывая, быстро удалился.
Однажды вечером Элен попросила Мегги отложить вышивание и завела с ней разговор:
— Скажи мне, сколько стоит платье для леди? — и отвела взгляд в сторону, чтобы та не смогла понять, насколько важен для нее ответ.
— Думаю, все зависит от материи, украшений и класса портного, — ответила Мегги.
— Мне хотелось что-либо привлекательное… — грустно произнесла она.
— А зачем тебе привлекательное платье? — попыталась узнать Мегги.
— Мне хочется показать… что я могу… — она не успела закончить фразу, — появился Харви.
Мегги нахмурилась. Харви! Все дело в нем! Каждый день Элен видит подчеркнуто джентльменское отношение и увлекается ее братом все больше и больше. Чем более он сдержан, тем больше хочется сделать так, чтобы он заметил ее. Их пылкие взгляды не могли быть незамеченными. «Надо мне с ним переговорить. Зачем кружить девушке голову, если ничего серьезного к ней не питает».
Два дня спустя Мегги и Элен посетили мастерскую портного на городской площади и заказали себе новые платья. Элен не знала, как благодарить подругу, потому что Харви заметил их новые наряды сразу. Его манеры стали еще более изысканными по отношению к дамам. Он делал им комплименты, стремился общаться с ними галантно, и это доставляло ему удовольствие. Вечерами они собирались в гостиной и слушали музыку, иногда Элен пела. Ее пение доставляло ему радость. Перед сном он просил полушутя-полусерьезно спеть колыбельную песню.
Изредка к Харви приходили знакомые, представители комитета. Они подолгу совещались и спорили о чем-то, запершись в его кабинете. В одном из таких совещаний принимал участие Эдди и приехавший неожиданно с ним Мартин.
— Мартин? — удивилась Мегги.
— Добрый день, милые леди! — добродушно улыбался он. — Видите, судьба снова сводит нас, мисс. Видно, связаны мы веревкой из одного клубка… Читаю немой вопрос в ваших глазах. Не надо лишних вопросов. Оскар жив и почти здоров, думаю, вы его скоро увидите.
— Что это значит — «почти здоров»? — взволновалась Мегги.
— Ах, да вы ничего не знаете… Оскар вызвал на дуэль сэра Алекса, потому что судья Херрис Кейт рассказал ему, что он хотел… обидеть вас… — с трудом подбирал он слова. — Они стрелялись на пистолетах…
— О! — покачнулась Мегги. — Ведь Алекс мог его застрелить!
— Да мог, но только ранил в левое плечо, — продолжал Мартин. — Сэру Оскару следовало полечиться в Куинси, но он торопился найти вас, перевязки делал не часто, поэтому его выздоровление не было столь быстрым. В дороге ему пришлось побывать в госпитале, где вы работали медицинской сестрой. Он успокоился, что у вашего брата вам ничего не грозит. С прошлой недели он руководит местным ополчением.
— Мартин! Ты правду мне говоришь? — посмотрела она на него недоверчиво.
— Да… Вы, милые дамы, похоже, ничего не знаете. Положение довольно серьезное. Красные мундиры планируют высадить войска к югу от Северной Каролины, а это значит, что англичане могут быстро положить конец растущему движению за независимость. Колонисты должны успеть подготовиться к такому маневру. Поэтому Оскар решил взять на себя руководство. Представляете удивление местных ополченцев, когда перед их строем появился Оскар в чине офицера? Ведь многие не знали, что он будет защищать их интересы, тот умело скрывал свои истинные намерения. Это помогало ему свободно передвигаться по штатам, слушать мнение тех и других. Сначала ополченцы попытались роптать, но его выступление окончательно развеяло их опасения. Они беспрекословно выполняют его приказы и гордятся своим руководителем.
— Мартин! Я так тщательно оберегал девушек от предстоящих потрясений, а ты… — На пороге гостиной появился Харви и пригласил гостя в кабинет.
Девушки услышали столько новостей, что им нужно было время, чтобы во всем разобраться.
Поздно вечером, когда они угощали гостей кофе, Мартин подтвердил намерение Оскара повидаться с Мегги в ближайшие дни.
Это внесло в размеренную жизнь девушки большие хлопоты. Мегги и Элен спешно привели дом в порядок, приготовили спальню для гостя.
Проходили дни, а его все не было. Харви тоже теперь, как и прежде, редко бывал дома. Часами девушки просиживали в гостиной, разбирая закупленное обмундирование по размерам и упаковывая в ящики. Во дворе были собраны горы старых чайников, предназначенных для переплавки на пули. Недавно достроенная прачечная была наполнена мушкетами, порохом. Коптильня стала хранилищем провизии. Несмотря на все эти приготовления, девушкам не хотелось верить, что может начаться сражение, и кто-то будет погибать…
В южных колониях наступала весна. В огородах, пробилась ранняя зелень. Но у Мегги, наблюдавшей за военными приготовлениями, не вызывало это особой радости. С нетерпением она ждала приезда Оскара.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Ловушка для Мегги - Эванс Диана



Не интересно.
Ловушка для Мегги - Эванс ДианаЛЕНА
7.08.2013, 18.29





Не интересно.
Ловушка для Мегги - Эванс ДианаЛЕНА
7.08.2013, 18.29








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100