Читать онлайн Ловушка для Мегги, автора - Эванс Диана, Раздел - ГЛАВА 22 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Ловушка для Мегги - Эванс Диана бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 5.88 (Голосов: 24)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Ловушка для Мегги - Эванс Диана - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Ловушка для Мегги - Эванс Диана - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Эванс Диана

Ловушка для Мегги

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 22

Всю ночь они не сомкнули глаз, боясь нового нападения. Едва начался новый день, как они явились в ломбард, чтобы заложить последние драгоценности, а на вырученные деньги нанять экипаж, чтобы отправиться в путь. Вдруг Мегги осенила мысль о том, что нельзя так просто уезжать. Время неспокойное, в дороге может многое случиться, и трудно будет отыскать след человека, попавшего в непредвиденную ситуацию. Девушка решила нанести визит поверенному в делах их семьи Херрису Кейту, куда они и отправились рано.
Судья был обрадован появлением девушки и поведал о том, что ее разыскивали брат — представительный темноволосый англичанин, — потом важный светловолосый джентльмен и, конечно, Адам. О ее младшем брате он ничего утешительного сказать не мог, потому что не видел его с момента похорон отца. Во время разговора присутствовала Бетти, дочь судьи, которая не могла скрыть того, что хочет что-то сообщить Мегги.
Оставшись наедине, девушки разговорились и выяснилось, что Бетти когда-то сообщила темноволосому джентльмену, что они с мамой уехали к своему дальнему родственнику. Но это сообщение сильно устарело и не имело сейчас никакой ценности.
Мегги призналась судье Херрису, что отправляется на юг страны искать своего младшего брата Харви.
— Здесь я так одинока, — призналась она ему. — Брат Адам предал меня… У его друга, сэра Алекса, нездоровый интерес ко мне, он хочет, чтобы я стала его содержанкой, мне едва удалось совсем недавно избежать насилия. Больше в городе оставаться я не могу… Пусть меня поджидают опасности в дороге, нежели предательство родного брата и преследования Алекса…
Утром они отправились навстречу своей судьбе. Произошло все так, как они и предполагали… Попав в водоворот событий, Мегги с Элен по стечению обстоятельств оказались в каком-то военном госпитале. Там девушки временно остановились, потому что не знали, куда им двигаться дальше. Мегги быстро освоила обязанности медицинской сестры — старательно ухаживала за ранеными, делая перевязки, раздавая лекарства, а Элен выполняла обязанности санитарки. Это давало им крышу над головой и еду.
Прислушиваясь к разговорам раненых, Мегги поняла, что война, начало которой положено в сражении под Бостоном, будет затяжной. Однажды она услышала от начальника прибывшего обоза, что континентальной армии помогает продуктами некий сэр Харви. Сердечко Мегги часто забилось. «Это точно мой брат», — пронеслось в ее голове. Осмелившись, она подошла к начальнику обоза и робко спросила:
— Кто этот Харви? Как его фамилия? Что вы знаете о нем?
— Если юная леди разыскивает своего возлюбленного, то этим джентльменом вы можете гордиться! — гордо произнес он. — Его Фамилия Феррингтон. Он из аристократов и владелец плантации, но его политические пристрастия на стороне восставших. Он помогает не только продуктами, но и закупает форму ополченцам.
— Я так и подумала, когда услышала его имя! — воскликнула радостно Мегги.
— О чем вы подумали, сестра? — спросил он, с интересом посматривая на нее.
— Офицер! Это мой брат, я его разыскиваю, не поможете ли вы мне в этом деле? — с мольбой в голосе просила она. — Все ли с ним в порядке? Не принимал ли он участия в сражении? Не ранен ли он?
— Охотно выполню вашу просьбу. Мне точно известно, что он жив и здоров. Ваш брат — настоящий патриот, он избран членом комитета в Мериленде, его уважают повсюду. Он помогает формированиям одеждой, снабжает хлебом и другими продуктами. А вот его брат… не знаю его имени, имеет совсем другие политические взгляды… Вот ведь как бывает в жизни… Она порой складывается так, что брат может воевать со своим братом, — задумчиво произнес он.
— Мне трудно судить своих братьев, время покажет, кто из них прав. — Мегги не была искушена в тонкостях политических разногласий. — Могу ли я попросить вас передать ему от меня письмо? Если вам, конечно, не сложно это сделать.
— Конечно, почему нет? Сделаю это с большим удовольствием, — с готовностью отозвался начальник обоза. — Пока мы тут будем отдыхать, кормить лошадей, вы сможете сочинить своему брату послание. — Лицо Мегги засветилось радостью.
Наступил полдень, процедуры были закончены, больные накормлены. В палаточном госпитале дремали ополченцы, а Мегги присела у окна и стала писать письмо брату.
Через несколько дней Харви читал довольно путаный и наспех написанный рассказ Мегги о своих злоключениях.
Его лицо помрачнело, когда он узнал о предательстве Адама. Старший брат так отвратительно ведет себя по отношению к сестре. Харви всегда казалось, что тот питает к Мегги нежные братские чувства, а тут такое… Как он мог дойти до такой низости, думал он и не мог найти ответа. Для него было очевидно, что Адам, как и его отец, остался сторонником господства английской короны. «Моя сестра нуждается в помощи!» — сделал он для себя вывод.
Харви пригласил своего лучшего друга и помощника Эдди.
— Через пару дней нам предстоит поехать в Ньюберг. Там была вынуждена остановиться в госпитале моя сестра, которая разыскивает меня, — объяснил он Эдди. — Кто бы мог представить, что Мегги, оставшись без средств существования, будет жить среди ополченцев и помогать больным и раненым! — задумчиво добавил он.
— Что должен сделать я? — спросил Эдди.
— Проверь, как обстоят наши дела. Собери обоз с продуктами — не ехать же нам с пустыми руками к больным. Купи теплые вещи для женщин, потому что она со своей горничной. Как только все будет сделано, дай мне знать. На заседании комитета мы обсудили самые насущные проблемы, и я смогу отлучиться на несколько дней. Моя сестра ждет помощи.
— Хорошо, сэр, все будет сделано лучшим образом. — С этими словами он удалился выполнять распоряжения.
В этот день в госпиталь поступили новые, раненые, Мегги едва успевала накладывать повязки, выполнять распоряжения врача. Ее волосы были аккуратно спрятаны под белую косынку, по лицу струился пот, щеки раскраснелись от тяжелого физического труда и спертого воздуха. В палатке пахло кровью, мужским потом. Все тело девушки ныло от усталости. Наконец поток неотложных дел иссяк. Мегги, едва передвигая ноги и тыльной стороной рукава вытирая пот с лица, двинулась к двери, чтобы подышать свежим воздухом. Присев на скамейку у входа, она расслабилась, сняла белую косынку, встряхнула рыжими волосами, которые каскадом упали на ее хрупкие плечи.
Не прошло и пяти минут, как вдалеке показался обоз. Ополченцы переглянулись: никто не говорил о том, что будет пополнение продуктов…
Приближающийся обоз, впереди которого был экипаж, запряженный тремя лошадьми, сопровождала группа всадников. Выглядел он как-то необычно. Легко раненные и обслуживающий персонал высыпали из палаток, с любопытство наблюдая за его приближением.
Кто- то стал выкрикивать приветствия, другие почтительно сняли головные уборы, третьи стояли в замешательстве. Мегги, не успевшая отдохнуть, с трудом встала на натруженные ноги и стала всматриваться в приближающийся обоз. Экипаж подъехал прямо к дверям палатки, где находилась Мегги. Едва остановилась тройка лошадей, как из экипажа выскочили высокий светловолосый джентльмен и второй, рыжеволосый. Первый был в хороших сапогах и легком плаще нараспашку, из-под которого просматривалась модная одежда современного молодого человека на английский манер. Второй был одет несколько проще, но тоже прилично. Лицо светловолосого излучало радость ожидания чего-то очень приятного. Он миролюбиво поклонился всем присутствующим и встретился взглядом со своей сестрой. Он протянул свои огромные руки в ее направлении и бросился к ней, широко улыбаясь. Мегги подалась вперед, узнав брата, и кинулась навстречу. Ее ноги подкосились, она чуть не упала, но чьи-то заботливые руки подхватили ее, и она оказалась в тот же миг в его объятьях.
— Мегги, дорогая моя, я приехал к тебе, — говорил он возбужденно. — Твой брат явился по первому твоему зову! Ну, дорогая, успокойся, — пытался успокоить он заплакавшую девушку. — Теперь все позади, дорогая моя! — поглаживал он ее по голове. Что-то екнуло у него внутри, когда Харви представил себе милую свою сестренку, которую все баловали и не отказывали ни в чем, среди ополченцев. Не давала покоя мысль: как мог Адам предать это милое создание? Ради чего? Зачем ему было подвергать сестру опасности?
— Мегги! — он сильно прижал ее к себе, оторвав от земли. — О Боже! Мегги! Я так часто вспоминал тебя. Правда, я думал, что ты с мамой у нашего родственника… Мне о вас рассказывали Адам и Оскар, друг Алекса. Он мне намекал, что у тебя с ним… Ну, об этом потом…
Собравшиеся испытали облегчение, поняв, что их медсестра встретила своего брата.
— Мегги! Я искренне рад нашей встрече, — говорил он, обнимая ее вновь и вновь. — Теперь у меня голова болеть не будет, что ты где-то потерялась. Ты в порядке? — Харви немного отодвинулся от нее, чтобы хорошенько ее рассмотреть. Мегги с мокрыми от слез глазами, растрепавшимися золотистыми волосами вновь прильнула к нему, словно ища поддержку.
Через некоторое время Харви наконец удалось успокоить сестру. Глаза Мегги засияли, светло-рыжие волосы как облако обрамляли ее милую головку.
Больные по-новому взглянули на свою сестричку: они и не ожидали, что она такая красивая и благородного происхождения.
— Как она похорошела! — говорили одни.
— Всегда было видно, что эта девушка — настоящая леди, — говорили другие.
— Она с такой любовью ухаживала за тяжелобольными, — шептали многие. — Он ее, конечно заберет с собой, а жаль…
— Мегги, я при первой же возможности приехал за тобой, — сказал Харви, в подтверждение этих предположений. В толпе пронесся вздох… Лица больных помрачнели. У Мегги снова навернулись слезы на глаза. Ей было жаль расставаться с госпиталем, который стал для нее настоящим убежищем, но ей так хотелось домашнего уюта…
— Я не одна, Харви, со мной Элен, моя горничная, видишь вон ту девушку? — она кивнула в сторону, где стояла Элен. — Это очень надежный человечек, она мне помогала в самые трудные моменты в моей жизни… Об этом мы поговорим потом, хорошо?
— Элен! — позвала она подругу. — Подойди к нам. Это мой брат Харви.
— Очень рада с вами познакомиться, Мегги о вас много рассказывала… — Краска залила ее лицо. Наблюдательная Мегги посмотрела на свою спутницу совсем другими глазами…
— Спасибо вам, Элен, что вы не бросили Мегги в трудную минуту. Моя сестра, видно, очень довольна вами — это многого стоит, она всегда была строга в выборе подруг. Хотите поехать вместе с нами? — спросил он учтиво и наклонил свою голову набок. — Мегги будет легче обживаться в моем доме.
Девушка подняла удивленное лицо и как-то странно посмотрела на него, Харви показалось, что он заметил слезы благодарности в ее глазах.
— Но, Харви… Поверь, мне жаль оставлять больных… — робко попыталась возразить Мегги.
— Не спорь со мной! — сказал он с несвойственной ему строгостью. Он взял ее руки в свои, повернул ладонями вверх, глазами показывая на загрубевшую кожу. — Я правильно решил, не так ли? — обратился он почему-то к Элен. — Ты добросовестно выполняла свой долг, ухаживая за больными, а теперь я должен выполнить свой — помочь сестре обрести покой. Тебе надо отдохнуть от всех постигших тебя невзгод. Вообще, это не подлежит обсуждению… А пока давайте возьмемся за разгрузку обоза, — обратился он к Эдди.
В ответ на его слова толпа снова загудела. Больные, кто мог чем-то помочь, двинулись к телегам и стали переносить продукты на склад.
— А вам, мои дорогие, — приказал Харви девушкам — надо собираться в дорогу, — и тоже отправился к обозу.
Мегги заметила, что Элен как-то странно опять вскинула свой взгляд на Харви, словно никого, кроме него, не было вокруг.
Эдди принес сумку с вещами для Мегги и Элен в палатку и подключился к разгрузке повозок.
Вечером больных сытно и вкусно накормили, люди стали вспоминать родные места. Многие несколько месяцев находились вдали от дома, не видели жен и детей. Военные действия, по-видимому только начинались, отчего всем стало грустно.
Что их ждет в будущем, думала Мегги, всматриваясь в знакомые лица. Ей тоже было грустно, потому что родной дом потерян, семья раскололась на две части, новый очаг, о котором она мечтала, не построен. Разве могла ее воспитательница миссис Морланд предположить такой исход событий?! Во времена учебы в Англии казалось, что все будет по-другому… Встреча с Харви очень ее радовала, напоминая о старых добрых временах, об ушедшем детстве, юности, которые пронеслись так быстро… На ее юную голову обрушилось столько всего, что она чувствовала сейчас себя очень повзрослевшей. С достаточно грустными мыслями Мегги отправилась в путь с братом, как только забрезжил рассвет…
За окном экипажа расстилался равнинный ландшафт, изредка перемежающийся перелесками. В отдельных местах паслись отары овец, завезенных из Англии. Табуны лошадей пощипывали остатки засохшей травы.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Ловушка для Мегги - Эванс Диана



Не интересно.
Ловушка для Мегги - Эванс ДианаЛЕНА
7.08.2013, 18.29





Не интересно.
Ловушка для Мегги - Эванс ДианаЛЕНА
7.08.2013, 18.29








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100