Читать онлайн Правила флирта, автора - Энок Сюзанна, Раздел - Глава 18 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Правила флирта - Энок Сюзанна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.61 (Голосов: 23)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Правила флирта - Энок Сюзанна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Правила флирта - Энок Сюзанна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Энок Сюзанна

Правила флирта

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 18

Воскресенье, 3 часа 21 минута пополудни
Саманта наблюдала за тем, как Ханс мастерски снимает корочку с хлеба, предназначенного для сандвича с огурцом.
— Вы художник, — сказала она, положив локти на стол. Высокий швед бросил взгляд в ее сторону:
— Это всего лишь сандвич, мисс.
— Называйте меня Сэм. Вы правы, это, конечно, простой сандвич, но я привыкла все делать в спешке. — Очень часто она вообще забывала поесть до тех пор, пока желудок сам не напоминал ей о необходимости приема пищи. Кстати, именно это больше всего озадачивало и притягивало ее к Рику: в его обществе она могла просто сидеть и смотреть, как он жарит стейки, или как его именитый повар готовит для нее сандвич, а потом просто наслаждаться результатом. — Готовка так… успокаивает, вам не кажется?
Ханс улыбнулся.
— Я думаю, вы тоже художница. — Он поставил перед девушкой фарфоровую тарелку и достал из холодильника банку диетической колы. — Большинство гостей мистера Аддисона не знают, где находится кухня, и уж, конечно, не обращают внимания на то, как у них срезана корочка с хлеба.
— Это их проблемы. Настоящая красота в мелочах, Ханс.
Забрав тарелку с ленчем, девушка пошла наверх. Было бы, конечно, здорово немного позлить Доннера, усевшись с едой у него под носом, но ей необходимо поразмыслить, поэтому она направилась в библиотеку. Она располагалась над кабинетом Рика в другом крыле дома. Ханс сказал, что по дороге можно увидеть немало интересных вещей.
Саманта не знала, сам ли Рик подбирает экспонаты для своей коллекции или поручает это специалистам вроде Партино, но представшая ее глазам смесь стилей и веков показалась ей одновременно необычной и завораживающей. Она могла только воображать, какие еще сокровища хранятся в других его домах. Жаль, конечно, что она ничего этого не увидит, потому что единственный способ попасть в его дом — это украсть что-нибудь, а Сэм твердо решила никогда больше ничего не воровать у Рика Аддисона.
В одном из коридоров стены были выложены красной, синей и желтой римской напольной мозаикой. Она осторожно провела рукой по изящной керамике, ужаснувшись при мысли о том, что римляне ходили по этому четыре тысячи лет назад. Тут же под стеклом хранились римские монеты, за ними располагался стенд с римскими копьями и шлемами.
Интересно, почему в коллекции Рика так много предметов, принадлежавших воинам: рыцарям, центурионам, самураям, конкистадорам? В мире бизнеса Рик тоже был своего рода завоевателем, и если судить по количеству и качеству его трофеев, то его вполне можно было назвать Александром Македонским или Чингисханом двадцать первого века.
Сэм вошла в библиотеку.
— Господи! — пробормотала она.
Одна стена была сделана полностью из стекла. Остальные три были уставлены книгами, а посередине комнаты на небольшом расстоянии друг от друга располагались книжные полки. Сбоку стоял огромный письменный стол, и, разумеется, по краям полок красовались античные бюсты греческих богов. Будь она в воровском настроении, у нее дух захватило бы при виде такого изобилия. Даже сейчас у нее волосы на голове встали дыбом.
Поставив тарелку на стол, она пошла побродить по комнате. Книги на полках произвели на нее даже большее впечатление, чем бюсты. За стеклянными дверцами стояли первые издания сотен книг, от Твена до Стокера, и даже первое издание «Бури» Шекспира.
Через несколько минут она поняла систему расположения томов и разыскала книгу по греческим древностям. История трех троянских каменных табличек была вполне пристойной, во всяком случае, в течение последних трех столетий, и благодаря тому, что их сохранилось всего три, многие историки и исследователи не раз их фотографировали. Эти таблички считались одним из немногочисленных письменных памятников древней Трои, хотя их происхождение до сих пор оспаривалось. В любом случае это были очень древние и баснословно дорогие экспонаты.
Учитывая то, что одна исчезла, цена двух оставшихся в Гамбурге и Стамбуле соответственно должна будет подняться в несколько раз. Пришло время выяснить, где именно они находятся, а потом и избавить нынешних владельцев от такой головной боли.
— Не знаю, что ты сказала моему повару, — раздался с порога голос Рика, — но сейчас он готовит какой-то десерт в твою честь.
Она улыбнулась:
— Надеюсь, это не желе «Джеллико».
— Как тебе удалось его очаровать?
— Я просто попросила сделать мне сандвич, — отозвалась она, слизав с пальца майонез и перевернув страницу, — и похвалила его кулинарные способности. Я где-то слышала, что он получил премию за кофе.
— Ну, что бы ты ни сказала, а Ханс прямо-таки светится, — продолжал он своим низким мелодичным голосом с аристократическим британским акцентом.
Она пожала плечами:
— Я попросила всего лишь арахисового масла и желе, но он подумал, что моему изысканному вкусу больше соответствует джем, и в конце концов сделал мне сандвич с огурцом на ржаном хлебе. — А еще дал несколько вкусных конфет, которые она уже съела.
— Может, он просто хотел таким образом сказать, что ты не отличишь джем от желе, — усмехнулся Рик.
— Да, но этим не только я страдаю. Кстати, у тебя теперь будут огромные запасы мятного мороженого. Узнав, что это мое любимое, Ханс сделал большой заказ.
— Ты когда-нибудь встречала человека, который не поддался бы твоим чарам? — пробормотал Рик.
— Доннер. — Она бросила на него взгляд через плечо и улыбнулась при виде его мрачного лица. — Ну же, Бэтмен, я очаровашка и ничего не могу с этим поделать.
— Да уж, а еще ты горячая штучка. — Подойдя к Саманте сзади, он провел ладонями по ее плечам.
— Осторожнее, у меня там швы наложены, — пробормотала Саманта, пытаясь сконцентрироваться на книге. Наконец она нашла страницу, которую искала. Сэм отложила бутерброд, вытерла пальцы салфеткой и поднесла книгу поближе к глазам.
Он на мгновение сжал ее плечи, потом ослабил объятия.
— Что ты делаешь?
— Пытаюсь определить местонахождение табличек.
— Зачем?
Она посмотрела на него. Прямой холодный взгляд не удивил ее: Ричард был зол.
— Не знаю, — протянула она. — Твою я упустила, но есть еще две.
— Даже не пытайся, — низким суровым голосом произнес он.
— Знаешь, — сказала Саманта, вывернувшись из его объятий, — скопи денег и купи себе немного чувства юмора.
На мгновение он словно потерял дар речи.
— Ты должна понимать, что, несмотря на нашу… близость, я тебя совсем не знаю.
— В таком случае ты должен знать, что когда мне что-то приказывают, я раздражаюсь и делаю наоборот назло этому человеку.
Ричард опустился на стул рядом с ней.
— Ясно. Так зачем тебе знать местонахождение двух других табличек?
— Ты быстро соображаешь, — проворчала она. — Мне нужно знать, где они хранятся, чтобы выяснить, не пытался ли кто-нибудь их украсть в последнее время.
— Я могу позвонить в свой лондонский офис и узнать имена владельцев, — сказал Рик.
Она искоса взглянула на него и покраснела.
— Это, конечно, глупый вопрос, но что у тебя за бизнес?
Рик рассмеялся:
— Ты разве не знаешь?
Сэм пожала плечами, покраснев еще сильнее:
— У меня не было времени прочитать все статьи в Интернете. Ты покупаешь и продаешь вещи, но, думаю, это не все.
— Ага, как говорится, наш пострел везде поспел. Я покупаю предприятия, привожу их дела в порядок, а потом перепродаю. Иногда я выкупаю целые промышленные отрасли.
— И что ты собираешься делать с каналом Дабл-ю-эн-би-ти?
Он улыбнулся:
— Ну, «Годзилла», судя по всему, пользуется успехом. Может, сделаю так, чтобы по нему весь день крутили фильмы про каких-нибудь монстров.
— Отлично.
— Вообще-то канал приносит одни убытки в течение последних четырех лет. Я хочу поставить во главе нескольких моих менеджеров, чтобы исправить ситуацию.
— Значит, у тебя есть доверенные лица, — протянула Саманта. Разумеется, ей было об этом известно, но все равно хотелось узнать как можно больше. Все то время, что они провели вместе, Рик был настолько поглощен ее проблемами, что как-то странно было предположить, что у него, помимо этого, есть дело — процветающая бизнес-империя, которая требовала внимания.
— Один из этих людей Том, но есть и другие.
— Сколько?
— Зависит от ситуации. Примерно шестьсот — семьсот за раз. В их число входят архитекторы, подрядчики, плотники, бухгалтеры, адвокаты, мой секретарь, дворецкие и другие люди, которые работают вместе со мной над очередным проектом.
— Отлично, — повторила она. У нее возник очередной вопрос: — А я здесь зачем?
— Мы заключили соглашение, — отозвался он, — по твоей, кстати, инициативе.
Да, инициатива принадлежала ей, но Саманта и представить себе не могла, чем это обернется. Она не помышляла ни о чем ином, кроме как заставить его помочь ей, а потом исчезнуть, потому что иметь дело с Ричардом Аддисоном было опасно. Не только опасно, но еще и очень волнительно.
— А почему тогда мы спим вместе?
— Потому что нам этого хочется. Если честно, Саманта, ты сводишь меня с ума. Я чувствую, что никогда не смогу выбросить тебя из головы.
— Это не есть хорошо.
Он придвинулся ближе и мягкими ласковыми пальцами убрал каштановый локон ей за ухо.
— Почему? Ты хочешь сейчас оказаться где-нибудь в другом месте?
Да — обнаженной в его постели, и чтобы он был внутри.
— Да нет, мне и здесь хорошо.
Заметив, как заиграли желваки у него на лице, Саманта не выдержала и поцеловала Рика.
Он ответил на поцелуй, дразня ее губами и языком. Саманту накрыла волна тепла. Запустив руки в его волосы, она тихонько застонала, предвкушая удовольствие, которое сулило тело мужчины.
— Ты пахнешь садом, — пробормотал он, усаживая девушку к себе на колени.
Саманта мигом ощутила, как сильно он возбужден.
— Это огурец.
— Нет, это ты, — возразил Ричард и, скользнув рукой ей под рубашку, обхватил грудь.
Когда его пальцы проникли под бюстгальтер и коснулись ее груди, девушка низко застонала. Господи, они занимались этим всю ночь и всего несколько часов назад вылезли из постели, а она уже с ума сходила от желания вновь ощутить его ласки, тепло его тела. А когда он прикоснулся губами к ямочке у нее на подбородке, она растаяла и полностью отдалась во власть желания.
Он снял с нее рубашку и топ и швырнул их куда-то в сторону. Туда же последовал и бюстгальтер, после чего пальцы Рика полностью сосредоточились на ее сосках.
— Я надеюсь, у тебя с собой имеется защитное оружие, — простонала Саманта, вытащив его рубашку из джинсов и начав расстегивать пуговицы.
— Вообще-то я положил несколько штук в бумажник сегодня утром, — со смехом проговорил он. — Последний раз я проделывал такое в колледже.
— Умный мальчик.
В этот момент раздался телефонный звонок.
— Черт!
Речи о том, чтобы он не ответил, и быть не могло. Он поднес трубку к уху, а Сэм в это время принялась покрывать поцелуями его шею.
— Аддисон.
Почувствовав, как напряглись мышцы у него на груди, она подняла голову. Его лицо замерло, он внимательно прислушивался к тому, о чем говорил собеседник на другом конце провода. Сначала он долго молчал, а затем перевел взгляд на Саманту.
— Скажите ей это сами, — проговорил он и передал трубку Саманте. — Это Уолтер, — тихо произнес он.
С замирающим сердцем она поднесла трубку к уху:
— Стоуни?
— Привет, крошка. Сегодня утром я снова стал звонить О'Ханнону, и трубку снял коп. Он не стал вдаваться в подробности, и я быстро отсоединился, чтобы они не смогли вычислить звонок, но он мертв.
Сэм резко втянула в себя воздух. Она никогда не любила Шона О'Ханнона. Но они работали в одной сфере и считались своими людьми. Кроме того, он был связан с делом троянской таблички.
— Ты представляешь, как это могло произойти?
— Коп сказал, что в результате взрыва. Это все, что мне известно. — Стоуни на секунду замолчал. — Сэм, мне придется исчезнуть на несколько дней. Думаю, тебе следует сделать то же самое.
Рик обнял ее, причем им двигала не страсть, а желание успокоить девушку. Она опустила голову ему на плечо.
— Будь осторожен, — проговорила она. — Позвони по этому номеру, как только устроишься.
— По этому номеру? — слегка изменившимся тоном переспросил он. — Ты остаешься с богатеем?
— Если нет, я украду у него сотовый, — отозвалась Сэм, но это было сказано специально для Стоуни. Она не собиралась никуда уезжать.
— Правильно. Не высовывайся, крошка.
— И ты тоже.
Отсоединившись, Сэм передала телефон Рику. Он положил его на стол, не разжимая рук и слегка покачивая девушку из стороны в сторону. «Ну почему, почему мне так спокойно в его объятиях?» — думала Саманта. Она сделала глубокий вдох, чтобы собрать воедино разбегавшиеся мысли. Господи, всего минуту назад она безумно хотела Рика!
— Надо рассказать Кастильо, — предложила Саманта и почувствовала, как Рик согласно кивнул. — Но только о том, что я знала О'Ханнона, что он интересовался каменными табличками и что теперь он умер. О том, что Стоуни был с ним связан, ни слова.
— Я вообще не знаю, кто такой Стоуни, — покорно проговорил Ричард, прижавшись щекой к ее плечу.
— Мне… м-м… мне надо одеться, — пробормотала Саманта, которая вдруг остро ощутила свою наготу.
— Да, пока. — Слегка отодвинувшись, он снова поцеловал ее долгим глубоким поцелуем. — Уверена, что с тобой все в порядке?
— Шайка плохих парней тает на глазах, но, черт возьми, в этом и состоит главное очарование моей работы, не правда ли?
— Точно. — Ричард в последний раз обнял ее и спустил с колен, чтобы она могла одеться. — Почему бы тебе пока не попытаться хотя бы приблизительно установить местонахождение двух оставшихся табличек, а я свяжусь с Кастильо? В Лондоне сейчас, — он взглянул на часы — «Ролекс», естественно, — восемь часов вечера, так что я позвоню Саре домой.
Сэм затаила дыхание.
— Саре?
— Это моя секретарша. — На его чувственных губах заиграла порочная улыбка. — Она очень мне предана и готова выполнить любую просьбу.
— Не сомневаюсь.
Да какая ей разница? Они знакомы всего несколько дней, а еще через несколько их пути разойдутся, и она никогда больше не увидит Рика Аддисона, разве что в какой-нибудь газете. Как верно подметил Партино, она у него не первая и явно не последняя.
Саманта поспешно натянула топ и рубашку, и в этот момент Рик схватил ее за руку:
— Знаешь, Саманта, я по жизни однолюб. И я уже говорил, что мне нравишься ты.
— Я не ревную, Аддисон. — Она снова села. — Это просто смешно. Ладно, пошевеливайся, мне надо работать.
Вот, так ему и надо. Он-то у нее тоже не первый.
— Смешно, значит, — медленно проговорил Ричард, не сдвинувшись с места. — Я смешон.
— Да. Не мешай, пойди купи себе остров или еще что-нибудь.
Не успела она придумать очередную колкость, как Рик резко откинул назад ее стул, так что он закачался на двух ножках. Саманта замахала руками, стараясь удержать равновесие, а он склонился над ней и заглянул в ее испуганные глаза.
— Цитируя твои слова, когда меня заставляют что-то сделать, я обычно делаю наоборот, — пробормотал он и прильнул к ее губам в перевернутом поцелуе, от которого у девушки перехватило дух.
— Ясно, — выдохнула она, сдвинувшись на край стула, чтобы вернуть его в нормальное положение.
— Пока нет, но ты быстро учишься, — прошептал он и, насвистывая, вышел из комнаты.
— Черт! — выругалась Саманта себе под нос, отряхнулась и раскрыла книгу.
Закончив разговор с Фрэнком Кастильо, Ричард сообразил, что не сказал Саманте о приглашении Доннера. Что ж, она, конечно, откажется, но, учитывая, какой у нее сегодня выдался день, ее можно понять.
Кастильо был весьма заинтересован известием о смерти Шона О'Ханнона, хотя это только осложнило ситуацию с Данте Партино. Тот скорее всего играл в этом деле весьма незначительную роль.
Ричард сидел на террасе, глядя на расстилавшийся перед ним сад и пруд. Вернувшись на прошлой неделе из Штутгарта, он рассчитывал купить телевизионный канал, провести пару дней с Томом Доннером и его семьей, проследить затем, чтобы Данте отправил табличку в Британский музей, и вернуться в Англию, чтобы провести несколько недель в своем родовом имении в Девоне.
Вместо этого он чуть не погиб при взрыве, табличку украли, он пропустил срок покупки канала, Тома макнули в его бассейн, а он сам встретил Саманту Джеллико.
Разумеется, были и другие волнующие моменты: мертвые воры, таинственные следы, гранаты в комнате, которую он выделил Сэм, фальшивая табличка, арест человека, которому он доверял в течение десяти лет, и много отличного секса.
Саманта назвала его смешным. Он лично не имел ничего против этого слова, но то, что под ним подразумевала Саманта, ему не нравилось. Так обычно называют людей, с которыми проводят время от нечего делать.
Странно, Рика вполне должна была устроить сложившаяся ситуация, но почему-то не устраивала. Выражаясь языком Саманты, его это доставало. Он по-прежнему хотел спать с этой женщиной и заниматься с ней любовью. А раз так, она не может уйти.
Каким бы местом он ни думал, ясно было только одно: в их отношениях с Самантой Джеллико было нечто большее, чем просто секс. Смерть О'Ханнона означала, что в деле с табличкой замешан еще кто-то. Насколько он мог судить, людей, заинтересованных в троянском камне, было шестеро: Саманта, Стоуни, Девор, Партино, О'Ханнон и тот, кто его убил.
«Почему?» — спрашивал себя Рик. Конечно, это весьма редкая и ценная вещь, но таких вещей немало. Почему именно эта и почему именно сейчас?
Раздался стук в дверь.
— Войдите! — крикнул Ричард, вспомнив, что закрыл дверь во время разговора с Кастильо. Не успел он подняться со стула, как дверь распахнулась.
— Отлично, — проговорила Саманта, сунув в карман нечто похожее на скрепку, — первая табличка находится в коллекции Густава Харвинга из Гамбурга. Вторая принадлежит семейству Арутани из Стамбула, но в городе проживает несколько семей с такой же фамилией.
— Для начала неплохо. Я позвоню Саре. Уверен, нам удастся выяснить нужную информацию законными путями.
Саманта улыбнулась:
— Да уж, для разнообразия.
Ему надо было обсудить с секретаршей еще ряд вопросов, но он не хотел делать это в присутствии Саманты.
— У тебя есть планы на вторую половину дня? — спросил он.
— Да, — саркастическим тоном произнесла девушка, — «Годзилла» против «Годзиллы-2». А у тебя?
Он усмехнулся:
— Могу я к тебе присоединиться? Ты расскажешь мне обо всех перипетиях войн чудовищ.
— Уговорил, — кивнула Саманта, всматриваясь в его лицо. — Хочешь, чтобы я оставила тебя в покое? Чтобы я просто посидела спокойно и никуда не лезла?
— И постарайся снова не угодить в беду, — добавил он. — Мне надо сделать несколько телефонных звонков. Это ненадолго.
— Я буду у себя в комнате.
Саманта уже развернулась, чтобы уходить, но он удержал ее за руку.
— Я подумал, что мы могли бы поужинать где-нибудь сегодня вечером, — сказал он, пытаясь предугадать ее реакцию на его слова. Проклятие, эта девушка умудрялась вечно держать его в напряжении.
— Ладно, только я боюсь, как бы Ханс не обиделся. Он хорошо ко мне относится, и я надеялась увидеть ледяную скульптуру, вырезанную специально для меня.
— Ничего страшного, Ханс переживет. — Ричард поцеловал ее в щеку. — Я позвоню Кейт и скажу, что мы придем.
Саманта мгновенно насторожилась:
— Кейт? Какой Кейт?
— Кейт Доннер, жене Тома. Они пригласили нас на ужин.
На лице Саманты появилось смешанное выражение ужаса и недоверия.
— Ты шутишь?
— Нет, мы должны быть у них к семи.
Сэм попятилась к двери.
— Нет, забудь, ужины в кругу семьи — это не для меня.
— Ну, это всего один вечер, — не унимался Ричард, наступая по мере того, как девушка пятилась назад. Со стороны это напоминало оригинальную схему танго. — Доннеры — это моя единственная, как ты говоришь, семья, и я их очень люблю.
— Вот что я тебе скажу, — отозвалась Саманта, проведя рукой по его груди, — мы останемся дома, и можешь делать со мной все, что захочешь.
Ричард усмехнулся:
— Я в любом случае это сделаю, когда мы вернемся. — Он снова поцеловал ее, на этот раз в губы. — Ты любишь постигать новое. Вот тебе отличная возможность.
Поморщившись, Саманта открыла дверь и вышла.
— Ладно, но это только потому, что я у тебя в долгу, англичанишка.
— Спасибо, янки.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Правила флирта - Энок Сюзанна



Очень хорошее произведение. Динамично развивающийся сюжет, ничего лишнего.
Правила флирта - Энок СюзаннаЮла
21.01.2012, 10.14





Хороший роман, с элементами детектива. Очень люблю, когда в романах мужчина четко понимает какие чуства испытывает к девушке и не хочет ее потерять. ГГ как раз из тех мужчин!Продолжение этого романа "Не смотри с высока".
Правила флирта - Энок СюзаннаЮлия
21.03.2012, 18.24





Отличный роман! Держит в напряженни до последних глав. И к главным героям не придерешься! В общем, с нетерпением начинаем читать продолжение этого романа!
Правила флирта - Энок СюзаннаМари
20.11.2014, 19.18





Первая часть понравилась больше,потом автор все запутала и сама толком не ответила на все вопросы.Зачем на фиг такая сложная комбинация.
Правила флирта - Энок СюзаннаЛиза
6.12.2014, 22.22








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100