Читать онлайн Двое под омелой, автора - Эллисон Маргарет, Раздел - ГЛАВА ТРЕТЬЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Двое под омелой - Эллисон Маргарет бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.14 (Голосов: 14)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Двое под омелой - Эллисон Маргарет - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Двое под омелой - Эллисон Маргарет - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Эллисон Маргарет

Двое под омелой

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ТРЕТЬЯ



Лесса сидела в лимузине рядом с Риком и старалась сохранять спокойствие. Она заставила себя сосредоточиться на экране ноутбука, лежащего перед ней, пытаясь не думать о том, что она и Рик скоро встретятся с Сабриной Викерс.
Тот факт, что Рик подписал договор, согласно которому ему причиталось пятьдесят процентов ее акций, и который теперь делал их партнерами, казался пустяком по сравнению с тем, что ей сейчас предстояло сделать.
В своей профессиональной карьере Алессандра потерпела столь серьезную неудачу, что многие акционеры уже планировали отставку девушки. С тех пор, как она появилась в офисе, слухи начали распространяться со скоростью света. Теперь каждый знал, что раз у Лессы нет контрольного пакета акций, значит, она больше не будет президентом компании. Все попытки Лессы расположить к себе служащих — организация дневной медицинской помощи в офисе, повышения заработной платы и даже доставка горячего кофе и пончиков по утрам — игнорировались.
Нужно набраться терпения. В конце концов, ее отца любили в компании так же, как и Рика. Паркер трудился в поте лица, и он так хорошо выполнял свою работу, что все служащие, казалось, напрочь забыли о ее отце. Тот факт, что Лесса была дочерью Говарда Лоренса и законной наследницей компании, теперь не играл никакой роли. Единственное, что сейчас имело значение, так это ее хорошее обращение с Риком.
Они больше не конкуренты, а партнеры. Ее новая стратегия заключалась в том, чтобы завоевать уважение мистера Паркера. Если Алессандра найдет общий язык с Риком, то сможет победить любого.
Девушка посмотрела на Рика, разговаривающего по сотовому телефону. Когда он смеялся, на его лице появлялись очаровательные ямочки, которые делали его еще более привлекательным. На нем были слаксы цвета хаки и рубашка с открытым воротом. Эта одежда нисколько не стесняла его движения.
Сердце девушки в очередной раз охватила паника.
Действительно ли она осознает всю серьезность положения? Что у Рика в голове? Поцелуи? Или всего лишь ничего не значащие взгляды?
Лесса глубоко вздохнула и закрыла глаза. Она должна подойти к этому фарсу, как к трудному матчу. Подобному тому, когда она на втором курсе университета играла в Национальной спортивной ассоциации против Коруповой, высокой русской девочки с черными волосами. Корупова была чемпионкой, и Лесса поняла одну вещь: если она хочет победить, то должна наносить такие же удары, как и ее противница. Но вскоре стало ясно, что Корупова была лучше и сильнее, чем она. И Лесса разработала новую стратегию: от наступления перешла к обороне, надеясь, что с помощью терпения и настойчивости она сможет одолеть русскую. В итоге Лесса выиграла игру.
Точно так же все обстояло и теперь. Рик может быть лучшим игроком, но так будет до тех пор, пока душу девушки, сковывает страх. Как только ей удастся с ним справиться, она снова встанет на ноги. И тогда обязательно победит.
— Ну что, ты готова? — спросил Рик, закрывая телефон.
Лесса кивнула.
Рик улыбнулся и взял ее руку. Его прикосновение током пробежало по телу девушки. Она так была удивлена своей реакцией, что тут же отдернула руку.
— Ну, ну, Лесса, разве так влюбленные реагируют на ласки друг друга? — спросил Рик, намеренно обращаясь к девушке ее уменьшительным именем. Она не могла не заметить озорные искорки в его глазах. Было видно, что ему доставляет удовольствие ее смущение. — Тебе следует забыть про чувство отвращения, которое ты ко мне испытываешь, и сконцентрироваться. Когда я до тебя дотрагиваюсь, не морщься. Помни о своей миссии и делай свою работу.
Рик Паркер был абсолютно прав. Лесса согласилась на эту авантюру, и теперь у нее не было другого выбора, кроме, как посвятить всю себя общему делу. Девушка глубоко вздохнула и сама взяла его руку, поднесла к губам и поцеловала ее.
Паркер улыбнулся.
— Уже лучше, — произнес он. — Я знал, что если ты пораскинешь мозгами, то обязательно сможешь сделать что нужно. — Затем он открыл свой сотовый телефон и снова позвонил, то есть вернулся к бизнесу, словно ничего не случилось.
Девушка опустила окно лимузина. Они встречались с Сабриной на одном из самых известных ее курортов. Он назывался «Райский уголок» и находился на Багамских островах. «Райский уголок» был самым романтичным курортом в мире и удовлетворял всем требованиям молодоженов, проводивших здесь свой медовый месяц. Лесса вдохнула теплый тропический воздух. В Нью-Йорке на Рождество всегда пасмурно и мрачно, а прогнозы погоды обещают только одно: дождь.
Лимузин въехал на территорию курорта и остановился перед большим бунгало, на котором висела вывеска со словами: «Главный исполнительный офис».
— Подожди, пока я открою тебе дверь, — проинструктировал девушку Рик, намеренно пряча воротник рубашки под пиджак. — Когда мы выйдем из машины, я хочу, чтобы ты мне его поправила. Затем пойдешь следом за мной.
Он обошел лимузин кругом и открыл дверцу. Затем взял девушку за руку и помог выйти из машины. Лесса не могла не задаться вопросом: зачем он это делает, ведь Сабрины нет рядом? Рик думает, что она шпионит за ними из окна? Или это всего лишь репетиция?
Лесса поступила так, как ей было велено. Когда она тщательно поправила воротник его рубашки, Рик улыбнулся, обнял ее и повел к двери. Его близость казалась Лессе странной, но отнюдь не доставляла ей неудобства. В том, как Рик обнимал ее, было что-то чувственное, словно он хотел всему миру заявить о своих правах на нее.
Секретарша проводила их в просторный офис с мягкой мебелью, обшитой яркой тканью. Когда величественная женщина поднялась из-за стола.
Лесса резко остановилась. Грудастая и размалеванная блондинка, оказалась той самой женщиной, которою Лесса видела тогда ночью в квартире Рика. Холодная и жестокая правда задела девушку за живое. Лессе стало так больно, словно ее ударили по лицу. Ведь именно Лессу, а не Сабрину, обвели вокруг пальца.
— Привет, Рик, — произнесла Сабрина, протянув к нему руки.
Что же будет дальше? Лесса смотрела, как Рик приближается к женщине.
Сабрина поцеловала его в обе щеки. Не отпуская Рика из своих объятий, она произнесла:
— Давненько мы не виделись.
Как Рик Паркер мог так со мной поступить? — подумала Лесса.
Рик отстранился от женщины.
— Сабрина, знакомься, это — Алессандра Лоренс.
— Очень приятно. Рик, а она красивая девочка, — заметила женщина, окидывая Лессу цепким взглядом.
— Вы знакомы друг с другом, — холодно сказала Лесса.
— Мы с Риком старые друзья.
— Я встречала вас прежде, — произнесла девушка и добавила: — В квартире Рика. И мне кажется, что вы были больше чем друзья, не так ли?
— Мы были любовниками, — ответила Сабрина и очаровательно улыбнулась, обнажив белоснежные зубы. — Рик, ты ничего не рассказывал обо мне Алессандре? Я обижена, — поддразнила она его.
Рик посмотрел Лессе в глаза и произнес:
— Долгие годы Сабрина и я не видели друг друга.
— Долгие годы? — переспросила Сабрина и повернулась к Лессе: — Мы вместе провели одно Рождество.
Лесса не могла поднять глаза на Рика. Неужели он все подстроил и весь этот корпоративный переворот был организован только для того, чтобы вернуть ему работу? А что, если это, всего лишь ужасное совпадение?
— Мы приехали, чтобы сделать вам выгодное предложение, — сказала Лесса, желая покончить с этим делом, как можно скорее.
— Алессандра имеет в виду бизнес, не так ли? — поинтересовалась у Рика Сабрина.
— По крайней мере, она на него настроена.
Почему они говорят о ней так, словно ее здесь нет?
— Я не люблю тратить время впустую, — сказала Лесса и очаровательно улыбнулась.
— У нас с вами есть что-то общее, Алессандра, — произнесла Сабрина.
Что-то общее? У Лессы не может быть ничего общего с этой размалеванной, фальшивой женщиной!
Сабрина жестом пригласила молодых людей сесть в мягкие кресла и сама присоединилась к ним, расположившись на одном из них.
— Я не собираюсь совать нос в чужие дела, Рик, но меня слегка удивил твой вчерашний звонок. Ведь я слышала, что ты уже больше не работаешь в «Лоренс Энтерпрайзиз».
— Слухи о прекращении моей трудовой деятельности были сильно преувеличены.
— Преувеличены? — Женщина устремила свои карие глаза на Лессу. — Я слышала, что Алессандра тебя уволила.
— Это всего лишь преданная огласке ссора влюбленных, — пояснил Рик, кладя ладонь на голое колено девушки.
— В самом деле? — Сабрина скрестила руки на груди и откинулась в своем кресле. — Так ты хочешь сказать, что ты и Алессандра... вместе?
Рик утвердительно кивнул.
— С некоторого времени. Конечно, по вполне понятным причинам мы не хотим предавать огласке наши отношения. Это было всего лишь обычное недоразумение, — ответил он и нежно прижал девушку к себе.
Сабрина подозрительно вздернула бровь. Создалось впечатление, что она не поверила ни единому его слову.
— Очень мстительно с вашей стороны, Алессандра. И довольно глупо. Вы должны были знать, что его увольнение сделает вашу компанию уязвимой.
— Я поступила так под воздействием... Тогда я не могла трезво смотреть на вещи, — сказала Лесса, пытаясь не попасться Сабрине на крючок. — И этот поступок дорого мне обошелся.
Сабрина посмотрела на Рика.
— Что бы там ни было, она — весьма темпераментная женщина, — пояснил тот и пожал плечами.
— А я помню, каким страстным был ты, — сказала Сабрина и слегка улыбнулась Рику. — Дорогой, мне кажется, что девушка недостаточно с тобой счастлива. И конечно, я надеюсь, что ты больше не потеряешь свою работу.
Холодный смех Сабрины напомнил девушке о ее миссии. Она больше не будет играть слабую и обиженную любовницу.
— О нет, вы ошибаетесь — твердо произнесла Лесса. — Просто мне очень трудно находиться рядом с бывшей любовницей моего любимого мужчины. Услышав о вашей попытке заполучить контрольный пакет акций, я подумала, что это всего лишь очередной ход обманутой женщины.
Улыбка исчезла с лица Сабрины.
— А она очень бойкая женщина, Рик. Теперь я понимаю, что ты в ней нашел. Но я начинаю терять терпение, — заявила она, вставая с кресла.
Рик повернулся к Сабрине:
— Дело обстоит совсем не так, как ты думала. Я ни за что не уйду из «Лоренс Энтерпрайзиз».
— И вы не сможете победить нас, — добавила Лесса.
— Значит, я купила достаточное количество акций, чтобы покончить с... — Сабрина посмотрела на Рика и продолжила: — ... небольшой ссорой влюбленных. Кажется, так ты выразился, Рик? Возможно, ты должен благодарить меня за то, что я помогла вернуть тебе работу.
— Давай будем смотреть правде в глаза, Сабрина. Если бы не ты, нашлась бы другая.
— Ну, другая тоже была, и не одна, — подхватила Сабрина. — Что ж, я готова выслушать ваше предложение.
— Мы хотим выкупить вашу долю акций за приличные деньги, — начала говорить Лесса, но Рик открыл свой кейс, достал оттуда все необходимые документы и вручил их Сабрине.
Просмотрев договор, она положила его на стол.
— Почему я должна с ним согласиться, если я могу завладеть всей компанией?
Рик слегка наклонился вперед.
— Потому, что ты никогда не завладеешь всей компанией.
— А я бы не была в этом так уверена. Кажется, у вас двоих очень бурные отношения. И они отрицательно сказываются на «Лоренс Энтерпрайзиз». Цены на ваши акции стремительно падают.
— На самом деле, в области экономики мы сделали огромные успехи за последний год, — сказала Лесса, пытаясь переубедить Сабрину. — К тому же у Рика есть кое-какая недвижимость, которая вот-вот должна начать приносить доход, что существенно поднимет нашу стоимость на мировом рынке. То есть наша компания набирает обороты.
Сабрина задумалась.
— Мне нужно время, чтобы обсудить ваше предложение со своими советниками. К сожалению, их сейчас нет в офисе. Они уехали проводить инспекцию кое-какой собственности. Может, останетесь здесь до обеда? Советники к этому времени вернутся, и тогда мы сможем продолжить наш разговор.
— Мы с удовольствием подождем, — произнес Рик и посмотрел на Лессу. В его глазах девушка прочитала следующее: Потерпи и не перечь.
— Ну, вот и замечательно, — сказала Сабрина. — У нас есть несколько свободных часов, прежде чем вернуться к бизнесу. Я велю своей секретарше проводить вас в вашу комнату. Почему бы вам не переодеться в купальные костюмы и не присоединиться ко мне на причале? Я знаю, как Рику нравится кататься на водных лыжах.
На водных лыжах?
— К сожалению, — быстро проговорила Лесса, — мы не захватили с собой купальные костюмы.
— Ничего страшного. Я пришлю их к вам в комнату, — успокоила Сабрина девушку.
У Лессы душа ушла в пятки. В комнату? Она будет с ним в одной комнате?
— В этом нет необходимости, — затараторила девушка. — Мы можем купить их в магазине подарков.
— Магазин подарков временно закрыт на реконструкцию, — пожимая плечами, сказала Сабрина.
— Ну что ж, тогда спасибо, — выдавила из себя Лесса.
Рик нежно взял девушку за руку, и они последовали за секретаршей, которую звали Криста.
По аллее, окруженной пальмами, молодые люди вышли на пустынный песчаный пляж, омываемый Карибским морем. Криста остановилась рядом с бунгало, которое находилось почти у самой воды. Оно было изолировано от остального мира и представляло собой уютное любовное гнездышко.
Криста вставила ключ в замок и открыла дверь.
— Располагайтесь, — бодро сказала девушка, вручая Рику ключ.
Молодые люди оказались в роскошно обставленном номере с французскими дверями, которые выходили на море. В ведерке со льдом охлаждалась бутылка шампанского, а на кровати лежали два роскошных халата.
Лесса закрыла дверь и повернулась к Рику. Ее взгляд был холодным, а выражение лица — хмурым.
— Почему ты не сказал, что она была твоей возлюбленной? — начала свой допрос Лесса.
— Она никогда не была моей возлюбленной.
— Но если Сабрина не была твоей подругой, тогда почему она намекнула, что ты ей изменял?
— Я не вижу, какое отношение этот факт имеет к твоему бизнесу.
— Самое непосредственное. Твоя бывшая любовница угрожает благополучию моей компании.
— Твоей компании?
Разговор заходил в тупик.
— Ты должен был рассказать мне обо всем раньше, — настаивала на своем Лесса.
— А разве тогда что-нибудь изменилось бы? Я не думаю, что ты отказалась бы от моих услуг. В конце концов, я единственный человек, который знает, как обращаться с Сабриной. — Он окинул Лессу взглядом победителя. — Моя связь с Сабриной была случайной. Она длилась всего несколько дней, когда я был проездом в Акапулько. Затем я встречался с ней пару раз в Нью-Йорке, после чего не видел и не разговаривал с ней в течение многих лет. Но я знаю, что она — одна из самых жестоких и умных женщин, каких я когда-либо встречал.
Лесса почувствовала укол... чего? Ревности?
— Мы оба знаем, что, если бы компании не грозил корпоративный переворот, я бы ни за что не попросила тебя вернуться, — сказала Лесса. — И ты думаешь, я поверю, что это всего лишь обычное совпадение?
— Ты можешь верить, во что хочешь. Господи, «Лоренс Энтерпрайзиз» сейчас намного слабее. Когда двадцатишестилетняя женщина с двухлетним опытом использует связи своего отца, чтобы возглавить компанию, акулы стаями выходят на охоту.
— Но я больше не могу тебе доверять.
— Возможно, но я все еще здесь, — сказал он.
— У меня к тебе один вопрос: почему — я? Почему ты не захотел возобновить с Сабриной ваши прошлые отношения?
— Сабрину и меня больше ничего не связывает. Я знаю ее достаточно хорошо, чтобы понять одну вещь: эту женщину мало волнует то, что между нами было раньше. Она интересуется только тем, как сделать деньги. Ты — со мной, потому, что мы должны убедить ее, что мы единый фронт. Если Сабрина засомневается в подлинности наших отношений, она никогда не примет наше предложение. Ты единственный человек, который виноват во всей этой неразберихе.
Раздался стук в дверь. Паркер открыл ее, принял пакет из рук портье и наградил его щедрыми чаевыми. Рик открыл в пакет, и с озорной улыбкой извлек из него самый крошечный купальник, который Лесса когда-либо видела в своей жизни.
— А Сабрина случайно не положила в пакет что-нибудь более закрытое? — поинтересовалась девушка.
— Того, что тебе хочется, в нем нет, — ухмыльнулся Рик, доставая из пакета плавки.
Лесса вошла в ванную и громко хлопнула дверью. Она кипела от злости, когда смотрела на тонкие бретельки ярко желтого бикини, созданного для того, чтобы привлекать внимание к их обладательнице и будить воображение. Девушка надела его, боясь посмотреть на себя в зеркало. Она всегда была чересчур скромной и предпочитала купальники, которые прикрывали все ее прелести.
Завязав на талии полотенце, она открыла дверь и прошла мимо Рика, даже не удостоив его взглядом.
— Пора, — сказала Лесса, направляясь к выходу.
— Подожди, — Рик схватил девушку за руку. — Сабрина может подумать, что ты меня не любишь, — сказал он. В его голосе слышались дразнящие нотки.
Девушка смутилась, и он отпустил ее. Рик тоже очень преобразился, когда облачился в свой купальный костюм. Девушка нисколько не удивилась, увидев, какое у него атлетическое телосложение.
Рик окинул тело девушки пристальным взглядом. Она сделала вид, что не заметила столь откровенного одобрения, промелькнувшего в глазах мужчины. Но Лесса почувствовала, как от смущения запылали ее щеки.
— Возьми меня за руку, — приказал Рик. У него были такие большие руки, что маленькие ладошки девушки тонули в них. — Не торопись, — инструктировал ее Рик. — Медленно. И не забывай, что я — твой возлюбленный, а не враг.
— Это очень нелегко забыть, — сказала она. Его глаза еще раз пристально осмотрели девушку с головы до ног, упиваясь ее внешним видом. Она могла чувствовать запах Рика, его близость.
— Давай продолжим игру, — предложила Лесса. Ее мысли снова вернулись к Сабрине. Ведь ей было дозволено большее, чем просто визуально восхищаться мускулами Рика.
— Мне любопытна одна вещь, — внезапно сказал Рик. — Когда ты видела меня с Сабриной?
— Я видела вас вместе примерно десять лет назад в твоей квартире. Отец попросил меня отнести тебе кое-какие документы.
Лесса была тогда безумно влюблена в Рика Паркера. Но прежде, чем она успела что-либо сказать, его рука оказалась на затылке девушке.
— Позади тебя Сабрина, — прошептал Рик. — Она наблюдает за нами. Я собираюсь тебя поцеловать, Алессандра, — спокойно произнес он. — Этот поцелуй будет чутким и страстным. Я хочу, чтобы ты обвила своими руками мою шею. Ты можешь сделать это?
О боже, о боже...
Лесса закрыла глаза и вся затрепетала. Руки Рика заскользили по ее талии, и он нежно притянул девушку к своему обнаженному телу.
Медленно прервав поцелуй, Рик одарил девушку очаровательной улыбкой. Его глаза ласкали ее. И на мгновение Лесса забыла о том, что это было всего лишь игрой. Он любит ее, а она любит его, и только это имеет значение.
Но вместо красивых слов Рик произнес следующее:
— Ты не обвила руками мою шею. В следующий раз следуй инструкциям.








Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Двое под омелой - Эллисон Маргарет

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14

Ваши комментарии
к роману Двое под омелой - Эллисон Маргарет



Роман очень понравился. Подтвеждение слов, что у каждого есть своя половинка.
Двое под омелой - Эллисон МаргаретАнастасия
27.07.2011, 11.19





Интересно
Двое под омелой - Эллисон Маргаретелена:-)
24.01.2014, 20.11








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100