Читать онлайн Приглашение на свадьбу, автора - Эллиот Лора, Раздел - 4 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Приглашение на свадьбу - Эллиот Лора бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.88 (Голосов: 41)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Приглашение на свадьбу - Эллиот Лора - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Приглашение на свадьбу - Эллиот Лора - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Эллиот Лора

Приглашение на свадьбу

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

4

Джулиана стояла под душем, когда послышался стук в дверь. Она выключила душ, быстро обмоталась полотенцем и, не успев подумать, открыла дверь.
Эдвард стоял на пороге. Несколько секунд они смотрели друг на друга, будто пытались запомнить навсегда. Его глаза блуждали по ее телу, по каждому его изгибу, словно пытались запечатлеть в памяти ее всю. Это был какой-то совершенно неконтролируемый акт. В какой-то миг Джулиане показалось, что все может произойти так легко и просто, если она вдруг поддастся внутреннему импульсу, протянет к нему руки, позволит полотенцу сползти с ее тела… Так просто и так невозможно.
Она вздохнула и чары распались.
– Ты долго не выходила, и я испугался, что ты могла утонуть, – сказал он.
– Я читала книгу, – бездумно ответила она.
– Под душем? – удивился он.
Джулиана опомнилась.
– Ой, прости, что я сказала?
– Не важно. Похоже, что ты думала о Ниле.
В его глазах снова блеснул насмешливый огонек.
– О ком? – переспросила она. Но, заметив, как его брови удивленно поднялись, поспешно добавила: – Конечно, я думала о Ниле. Конечно.
– Не смущайся, – сказал он. – Нет ничего удивительного в том, что ты думаешь о мужчине, за которого выходишь замуж.
– А я…
Но он, как обычно, опередил ее.
– Возьми, – сказал он, протянув ей джинсы, которые держал в руке. – Подумал, что тебе, может быть, не во что переодеться. Их забыла моя сестра, когда в прошлом году гостила у меня. Надеюсь, они тебе подойдут. Через пять минут жду тебя на веранде. Если не будешь готова, я уеду без тебя.
Сказав это, он быстро повернулся и пошел по коридору. Джулиана, держа джинсы в руке, с недоумением смотрела ему вслед. Потом наконец захлопнула дверь.
Черт побери, что с ней происходит? Почему она так реагирует на присутствие этого мужчины? Что он с ней делает?
Скорее всего, это нервы. Эмоциональное перенапряжение. Но удивляться здесь нечему. Любой, оказавшись в западне, которую устроил ей Нил, был бы в таком же состоянии.
Что ж, ей просто нужно взять себя в руки. Она потерла ладошкой лоб и сделала глубокий вдох. Она должна справиться с перевозбуждением. На самом деле ничего не происходит. То, как Эдвард смотрит на нее, ничего не значит. То, что он поцеловал ее несколько раз, тоже ничего не значит. Ничего не значит и то, что чувствует она в его обществе. Это все ее воображение. Воображение и ничего больше.
Она подошла к кровати, сбросила с себя полотенце и стала надевать трусики.
Черт, ей нельзя было так реагировать. Она вела себя глупо. Вообще все это глупо и невозможно. Так же глупо и невозможно, как выходить замуж за Нила.
Лошади шли бок о бок по широкой тропе, ведущей через лес. Джулиана то и дело очарованно вздыхала, любуясь красотой старого леса из могучих рододендронов, усыпанных огромными, ярко красными цветами.
– Ты счастлива? – спросил Эдвард, бросив на нее взгляд.
Она улыбнулась и кивнула. Но это была неправда. Нельзя сказать, что она была по-настоящему счастлива. Просто красота леса и чистый горный воздух на время принесли ей успокоение.
Эдвард впервые за весь путь заговорил с ней. До сих пор они ехали молча, и Джулиана знала, что он не говорит с ней из-за Нила. Скорее всего, он осуждает ее за то, что она сбежала от своего жениха. Но она была благодарна Эдварду за то, что он молчал.
Все это время она пыталась освободить ум от мыслей. Ей не хотелось думать о Ниле, а еще больше ей не хотелось думать об Эдварде и своих чувствах к нему. Все это было слишком сложно. Ей было вполне достаточно чувствовать, что он рядом, и быть в окружении этого дивного леса.
– Знаешь, – снова заговорил он, – для городской девушки ты очень тихая.
– Я не люблю говорить, когда в этом нет необходимости, – ответила она. – Потому что начинаешь болтать о чем попало.
– В городах полно таких персонажей. Тогда почему же ты живешь в городе?
Она пожала плечами.
– Не знаю. Просто никогда раньше не думала о том, чтобы сбежать из города. Многие бегут, и в этом нет ничего особенного.
– Пока не сбежала сама, – добавил он.
Она промолчала и, чтобы скрыть смущение, погладила по гриве свою лошадь.
– Я очень люблю лошадей, – сказала она. – Мне нравится, как они пахнут. Когда я была маленькая, у меня был пони. Я очень любила его. Но родители продали его, как только я пошла в школу. – Она почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, достала из кармана джинсов носовой платок и, шмыгая носом, утерла слезы.
– Я не вспоминала своего пони годами, – продолжала она. – А теперь вдруг вспомнила. Как глупо. Вспомнила и расплакалась.
– Ты не о пони плачешь, Джулиана, – твердым голосом сказал он. – Ты огорчена, потому что думала, что сможешь сбежать от нежелательной ситуации. Но ты привезла свои проблемы с собой.
– Опять же, это моя проблема, – вспыхнула она. – В конце концов, я не увиливаю от своих обязанностей. Я вернусь в Англию и со всеми проблемами расправлюсь. Просто мне нужен отдых. Нужно немного побыть вдалеке от всего, чтобы собраться с силами.
Эдвард уставился в даль.
– Тебе нужен отдых. Но готов поспорить, что твоему жениху нужна другая женщина.
Она крепко сжала губы.
– Возможно, – отрезала она и вдруг, резко потянув за поводья, вырвалась вперед.
Тропинка быстро вывела ее из леса, и, пришпорив лошадь, Джулиана понеслась по поляне. Ветер засвистел в ушах. Пригибаясь к шее лошади, не выбирая пути, она скакала вперед и была готова доскакать до края света, чтобы свалиться с него вместе со всеми своими проблемами.
Шпильки повылетали из ее волос, и теперь освободившиеся пряди развевались за спиной. Ей хотелось закричать от радости. Такого чувства свободы она давно не испытывала. Она была свободна. Пусть только на какой-то счастливый миг, но по-настоящему свободна.
Неожиданно ее лошадь замедлила бег, потом резко остановилась. И вдруг, встав на дыбы, заржала, сбросила наездницу и пустилась галопом обратно в лес.
Джулиана попробовала приподняться. Благо, земля была по-весеннему мягкой, и падение не причинило ей большого вреда. Она медленно села, огляделась и вдруг увидела, что на нее из-за куста смотрит пара черных круглых глаз.
Присмотревшись внимательнее, она разглядела и огромное, поросшее черной шерстью тело. Всего в нескольких метрах от нее сидел медведь. Джулиана в ужасе замерла.
Но тут за ее спиной послышался стук копыт. Через минуту рядом с ней оказался Эдвард. Опустившись на колени, он склонился над Джулианой.
– Ты цела? – спросил он.
Она кивнула и, опираясь на его руку, медленно встала.
– М-медведь… – пробормотала она, увидев, что огромное животное тоже поднимается.
– Не обращай на него внимания, – посоветовал он.
– Он приближается, – испуганно прошептала она.
– Спокойно. Спокойно, – тихо ответил Эдвард. – Думаю, что для одного медведя будет слишком жирно пообедать двумя людьми и одной лошадью.
Джулиана смахнула с лица прядь волос. Эдвард стоял рядом и смотрел на медведя так, будто они были старыми друзьями. Медведь встал на задние лапы и, вертя головой, стал принюхиваться.
– Пытается определить, сойдем ли мы за обед? – дрожащим голосом спросила она.
– Нет, – ответил Эдвард. – Просто пытается показать нам, какой он большой и сильный. И предупредить, чтобы мы не дурили.
– Что касается меня, то я дурить не собираюсь. И если мы сейчас запрыгнем на лошадь, то сможем отправиться домой.
Она осторожно дернула лошадь за поводья, пытаясь развернуть ее, но Эдвард ее остановил.
– Не двигайся. Единственное, что нам остается делать, это ждать. Кроме того, нам нужно найти еще твою лошадь.
– А может, все же лучше сбежать? – снова спросила она, заметив, что медведь начинает приближаться.
– Нет. От этого медведя далеко не убежишь. Мы лучше попробуем отпугнуть его.
– К-каким образом? – дрожащим от страха голосом прошептала она. – Скажи, что я могу сделать, чтобы отпугнуть его? Может, зачитать ему его права?
Эдвард усмехнулся и посмотрел на нее с одобрением.
– Хорошая идея. – Он отошел на шаг от лошади и принялся громко хлопать в ладоши. – Давай, Джулиана, помогай мне. Ты ведь адвокат. Попытайся поднять столько же шума, сколько поднимаешь в зале суда.
Они вместе принялись кричать, топать ногами, хлопать в ладоши. Наконец медведь не выдержал шума, бросил на них ошеломленный взгляд и исчез в лесу. Как только животное скрылось из виду, Джулиана расслабилась.
– А он, кажется, совсем не собирался съесть нас, – сказала она.
– Похоже, что нет. Он был так же удивлен, как и ты. Когда я увидел вас, пялящихся друг на друга, мне показалось, что ты опрашиваешь одного из своих клиентов.
Взяв лошадь под уздцы, он быстро пошел вперед. Джулиана побежала за ним, испуганно озираясь и опасаясь, что медведь снова появится у них на пути. Наконец Эдвард вошел в лес и отыскал тропу.
– Твоя лошадь должна быть где-то поблизости, – сказал он.
В этот момент из леса послышалось ржание. Беженка стояла в стороне от тропы и наслаждалась сочной молодой травкой. Они подошли к ней, и Джулиана вскочила в седло.
– Послушай, Эдвард, – сказала она, когда они снова поехали рядом. – А здесь бывали случаи, когда медведи съедали людей?
Он бросил на нее короткий взгляд.
– Однажды сюда забрел одинокий турист. Решил устроить себе пикник. Разложил еду. А тут появился медведь. Пришел узнать, что происходит.
– И что же? Что случилось?
Эдвард усмехнулся.
– Турист, конечно же, пригласил медведя отобедать с ним. И с тех пор они шлют друг другу поздравительные открытки на Рождество.
Джулиана раздраженно фыркнула.
– Слушай, почему ты все время смеешься надо мной?
– А почему нет? Ты выглядишь так, что тебе не помешало бы слегка повеселеть.
– Ладно, – сказала она сдержанно. – Но что же, в конце концов, случилось с тем туристом?
– Мне, наверное, не стоило бы рассказывать тебе эту историю после того, что с нами только что случилось.
– Почему? – насторожилась она.
Он усмехнулся.
– Что ж, слушай. Турист бросил медведю рогалик. Рогалик попал медведю прямо в нос. Медведь озверел и до смерти порвал туриста.
Джулиану охватил ужас. Она с трудом проглотила слюну.
– Нам повезло, что мы не прихватили с собой рогаликов, – попыталась пошутить она. – Хотя я сама сейчас не отказалась бы от рогалика. Ведь мы сегодня еще ничего не ели.
– А завтрак? Я оставил его для тебя на кухонном столе.
– Я забыла о нем.
– Как ты могла забыть о завтраке, который стоял перед твоим носом?
– Я стала заниматься уборкой и поставила его в холодильник. А потом забыла. Слишком много других вещей, о которых приходится помнить.
– Например, твоя любовь к Нилу.
Она бросила на него свирепый взгляд.
– Слушай, Эдвард, сколько я могу повторять, что моя личная жизнь не должна тебя трогать. Не могу понять, почему тебя интересует, как часто я думаю о Ниле?
– Меня это интересует, потому что из-за этого ты забываешь есть. От домработницы, объявившей голодовку, пользы мало.
– Знаешь, Эдвард, ты меня достал со своим домашним хозяйством. Отвратительно напоминать мне об этом все время.
Он повернулся к ней.
– Я должен заботиться о благополучии своих работников. Физическом и моральном, – усмехнулся он. Но, заметив, что она нахмурилась, сменил тему. – Итак, насколько же ты голодна?
– Умираю от голода, – гневно бросила она.
– Должно быть, ты безумно влюблена, если забываешь есть. – Он задумчиво посмотрел вперед. – Но не волнуйся, я напишу об этом старине Нилу. Расскажу ему, как ты по нему тоскуешь. Как ты вчера прильнула ко мне, когда мы целовались на кухне…
Его голос был насмешливым.
– Понятно. Ты решил, что я злобная сука.
– Я не сказал этого.
– Не сказал, но подумал. Ты думаешь, что я просто использую Нила, что заставляю его страдать, сбежав в Индию из-за какой-то глупой ссоры. Не так ли?
– А у тебя есть другие объяснения?
– Есть. Но я не собираюсь отчитываться перед тобой.
Он пожал плечами.
– Очень похоже на тебя.
Она гневно вздернула голову
– Знаешь, мне ужасно хочется сейчас столкнуть тебя с лошади.
Он усмехнулся.
– Не советую этого делать. Ты так ослабла от голода, что потратишь на меня последние силы.
– Если бы ты не бросил меня в поилку, я бы успела позавтракать, – раздраженно выпалила она.
Эдвард улыбнулся.
– Эх, а неплохо было бы сейчас съесть цыпленка, запеченного в тандуре, с картошкой и овощным салатом. Потом выпить чашку чаю или кофе… А на десерт полакомиться ломтиком папайи.
– Прекрати издеваться, – прошипела она. – Насколько мне известно, ты не позаботился прихватить с собой еду. Если только ты не прячешь ее под своей шляпой.
– Единственное, что я прячу под своей шляпой, – это моя голова, – ответил он. – И я отношусь к ней бережно. Не так, как некоторые, кто с легкостью способен потерять ее.
Джулиана открыла рот, собираясь что-то сказать, как вдруг услышала голоса. И соблазнительный запах еды.
– Еда… – мечтательно протянула она. – Может, и нам что-нибудь достанется?
– Я тоже на это надеюсь.
Они свернули на узкую тропинку и вскоре оказались на широкой поляне, посреди которой стоял глиняный дом, а рядом с домом – несколько загонов для скота. Под деревом у дома сидела группа иностранцев, которые обедали, весело общались и фотографировали горные пейзажи, окружающие поляну. Среди них, подавая еду и унося опустевшие тарелки, крутилась молодая индианка, одетая в яркое панджабское платье.
– Кто эти люди? – спросила Джулиана, увидев, что головы обедающих разом повернулись в их сторону.
– Туристы. Покорители Триунда. Набираются сил перед последним восхождением.
В это время из дома вышел мужчина-индиец средних лет. Увидев Эдварда, он расплылся в улыбке и направился им навстречу.
– Намасте, Раджу! – поприветствовал его Эдвард, приподняв шляпу.
– Намасте, намасте, Эд! – ответил мужчина. – Ты, как всегда, вовремя. У нас готова курица и картошка. Прошу к обеду.
– Спасибо, Раджу. – Он соскочил с лошади и повернулся к Джулиане. – Спрыгивай. Или ты собираешься обедать, сидя на лошади?
– А ты не можешь не поддевать меня? – буркнула она.
– Могу. Хотя это и трудно. Тебе помочь сойти?
Она не успела ответить, как он подхватил ее за талию и поднял.
– Я вполне способна сойти с лошади самостоятельно, – сказала она жестко.
Он застыл, держа ее на руках.
– Знаешь, Джулиана, здесь тоже есть поилка для лошадей. Если ты вдруг снова захочешь искупаться…
– Поставь меня на землю, – потребовала она.
– А ты будешь хорошо вести себя?
– Думаю, это не имеет значения. Хорошо я веду себя или плохо, но если ты захочешь снова окунуть меня в помои, ты найдешь повод.
– Ты права, – сказал он и поставил ее на землю.
Цыпленок, запеченный в тандуре, оказался изумительным. Печеная картошка была просто пальчики оближешь, и соус из тертой редьки и перца-чили пикантно дополнял оба блюда. Джулиана проглотила последний кусочек цыпленка и удовлетворенно вздохнула.
– Это было изумительно, – сказала она. – Стоило карабкаться в горы, чтобы так поесть.
Эдвард с насмешкой посмотрел на нее.
– Ты хочешь сказать, что в Англии нет хорошей еды?
– Я хочу сказать, что нигде в мире нет такой еды. И такой красоты тоже. – Она откинулась на ствол дерева и мечтательно огляделась. – Здесь так красиво и чисто. А свежий воздух обостряет аппетит.
– Рад это слышать, – протянул он. – Значит, теперь ты будешь вспоминать Нила только когда голодная? В промежутках между едой?
Она взяла с низкого столика пустые тарелки и встала.
– Ты всегда издеваешься над людьми, которых плохо знаешь?
Он тоже встал и взял ее под локти.
– Я мог бы дать тебе умный ответ, Джулиана. Но, к сожалению, здесь много людей, а в Индии не принято это делать открыто.
– Интересно, что бы это был за ответ? – нахмурилась она.
Уголки его губ дрогнули. Конечно же она знала, что он собирался сделать. Поцеловать ее. Поцеловать, чтобы заставить ее трепетать, жадно тянуться к нему, теряя рассудок. Уже от одной этой мысли у Джулианы начала кружиться голова.
Они стояли, глядя друг другу в глаза, когда со стороны послышался женский голос.
– Эдвард, извини…
Молодая индианка, которая подавала еду туристам, теперь стояла рядом с ними. Она бросила колючий взгляд на Джулиану и повернулась к Эдварду.
– Можно тебя на минутку, Эдвард? Нам нужно поговорить, – требовательно сказала она.
И Джулиана осталась одна. Эдвард и миловидная индианка быстро скрылись из виду.
Интересно, что у них могут быть за дела, размышляла Джулиана, тупо глядя в пустые тарелки, которые до сих пор держала в руках. Может, эта девушка его любовница? По ее взгляду на Джулиану можно было без труда догадаться, что она не обрадовалась, увидев ее рядом с Эдвардом…
– Все еще не решила, куда пристроить грязные тарелки? – услышала она за спиной знакомый голос и обернулась. – По твоим глазам видно, что ты дожидалась моего возвращения, чтобы обрушить их на мою голову. Я угадал?
– Почти, – буркнула она и отвела глаза в сторону.
Сытые и благодушные туристы подбирали с земли свои рюкзаки, смеялись, шумно прощались с Раджу, собираясь продолжить поход. Но Джулиане было трудно разделить их радость. Ее разъедала ревность.
– Кто эта девушка? – не удержалась она.
– Джоти, дочь Раджу. Милая и добрая. Прекрасно готовит. И у нее чудесный характер.
– Тогда почему же ты не наймешь ее домохозяйкой?
Глаза Эдварда блеснули. Насмешливо или гневно?
– О, не волнуйся, она приступит к этим обязанностям, как только ты уедешь, – ответил он. – Признаться, жду не дождусь.
Джулиана промолчала. Ревность душила ее с такой силой, что она не способна была выговорить и слова. Увидев, что Джоти снова появилась перед домом и принялась убирать остатки посуды, она решительно направилась к ней. Она собиралась подружиться с Джоти, даже если это окажется для нее фатальным.
Но подружиться с Джоти оказалось не так просто. Девушка была крайне недружелюбна, почти груба.
– Итак, ты приехала, чтобы обсудить с Эдвардом его наследство? – холодно переспросила Джоти.
– Да. Эдвард унаследовал приличную собственность, и я решила, что не помешает обсудить это с глазу на глаз, – ответила Джулиана.
– Не сомневаюсь, – многозначительно сказала Джоти.
Джулиана решила выложить карты на стол.
– Джоти, тебе наверняка Эдвард нравится… – начала она.
– Очень, – ответила индианка.
– Что ж, тогда ты должна знать, что я не собираюсь становиться между вами. В конце следующей недели я выхожу замуж. А сюда я приехала только по делам. Правда.
Джоти посмотрела на нее с недоумением. Потом смущенно улыбнулась и пожала плечами. В этот момент Джулиана увидела приближающегося к ним Эдварда.
– Джоти, представляешь, юристка из Лондона оказалась способной мыть посуду, – сказал он с усмешкой.
– Представляю, – ответила Джоти, отложила полотенце и, подмигнув ему, добавила: – Пойду в дом. Там много работы. Спасибо тебе, Джулиана, за помощь.
Джулиана удивилась внезапной смене настроения индианки.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Приглашение на свадьбу - Эллиот Лора

Разделы:
12345678910Эпилог

Ваши комментарии
к роману Приглашение на свадьбу - Эллиот Лора



Очень даже увлекательный роман.
Приглашение на свадьбу - Эллиот ЛораМила
22.02.2013, 23.00





фигня!
Приглашение на свадьбу - Эллиот Лоравалентина
4.03.2014, 23.49





Интересный веселый роман. Читайте.
Приглашение на свадьбу - Эллиот ЛораВалентина
24.05.2014, 0.48








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100