Читать онлайн Невеста поневоле, автора - Элиот Ливия, Раздел - 9 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Невеста поневоле - Элиот Ливия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.53 (Голосов: 38)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Невеста поневоле - Элиот Ливия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Невеста поневоле - Элиот Ливия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Элиот Ливия

Невеста поневоле

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

9

Серая промозглая сырость вновь опустилась на город. Наступил сентябрь, и дожди превратились в постоянный туман, нависший над Саутгейтом серым непроницаемым куполом. Уставшие от проникавшей за воротники пальто и курток влажности горожане тоскливо брели по улицам. Из окна отеля на Кортни-стрит виднелось целое море зонтов, черные волны которого иногда оживляли красные и желтые пятнышки.
Высокая и стройная молодая женщина стояла у окна, с грустью глядя на улицу. Черные как смоль волосы были стянуты на затылке в тяжелый пучок. В огромных карих глазах застыла печаль. Она закусила чуть пухлую нижнюю губу, как будто старалась удержать непрошеные слезы.
Отойдя от окна, она достала из шкафа свое любимое платье из шелка в сочетании с воздушным шифоном и примерила его на себя. Мягкий шелк струился к полу, очерчивая ее великолепную фигуру. Она надела платье и туфельки на небольшом каблучке, но волосы решила оставить распущенными.
Может быть, это и слишком для простого обеда, подумала она, внимательно рассмотрев себя в большом зеркале, но ведь и день сегодня не обычный.


Софи еще раз прошлась по их новой квартире.
Они купили ее совсем недавно и обставить еще успели. Да, впрочем, и обставлять было не на что. Но зато она чувствовала себя дома. Почему? Наверное потому, что вместе с ними в этих комнатах поселилась любовь.
Она остановилась перед зеркалом, тем самым, что привезла с собой, и еще раз придирчиво оглядела себя. На ней было потрясающее вечернее платье: длиною до пят, плотно облегающее фигуру, ярко-зеленого цвета, с узкими длинными рукавами, закрытое спереди и имеющее на спине глубокий треугольный вырез. Воротник платья и низ рукавов украшали гирлянды из атласных роз коричневого цвета. Туфли на высоких каблуках и крохотная дамская сумочка тоже были коричневыми. Отливающие медью волосы, зачесанные на один бок, подхватывал черепаховый гребень. В ушах сверкали небольшие сережки, на грудь спускалась тонкая золотая цепочка с изумрудным кулоном.
– Неплохо, – произнесла вслух Софи.
– Великолепно!
Она вздрогнула от неожиданности и оглянулась.
– Ты так тихо вошел, что я и не слышала. Нравится?
– Еще бы.
Он подошел к ней, положил руки на плечи и наклонился к трепещущим в ожидании ласки губам. Это было не легкое прикосновение ветерка и даже не нежность морской волны. Это был шторм, буря, порыв ветра, ломающие ветви деревьев, огромные валы, захлестывающие с головой. Это была первозданная страсть мужчины к женщине.
Когда они наконец оторвались друг от друга, дыхание их сбилось, а в груди разлилась тупая боль, словно они слишком глубоко нырнули и с трудом смогли выбраться на поверхность.
Его рука медленно опустилась с ее плеча на грудь. Пальцы нашли под тонкой тканью внезапно отвердевший сосок. Он наклонился и обхватил его губами, заставляя Софи извиваться от страсти и желания.
Она и не заметила, как рука Сэма оказалась на ее бедре и шелковистая ткань поползла вверх. По комнате словно пронесся сквозняк, и мурашки пробежали по ее телу. Он осторожно отодвинул тонкую ткань трусиков.
– Мы же опоздаем, – прошептала Софи.
– Подождут, – тоже шепотом ответил Сэм.
Она развернулась лицом к нему, и он вновь утонул в ее огромных глазах. Какая-то сила руководила им, заставляя забывать о правилах приличия, о том, что их ждут. Ничего и никогда он не желал так страстно, как эту женщину с волшебными зелеными глазами.
Сэм снова наклонился и прикоснулся к ее губам, уже раскрывшимся ему навстречу, как раскрывается бутон перед лучами солнца. Он осторожно провел по ним языком и услышал в ответ тихий стон. И понял, что больше не может сдерживаться.
Она обвила руками его шею. Его ладонь скользнула вниз, и он ощутил трепет пробуждающейся страсти. С нарочитой медлительностью Сэм провел пальцем вниз по позвоночнику, заставляя податливое тело выгнуться ему навстречу.
Трясущимися руками Софи начала расстегивать его рубашку. Пуговицы не слушались дрожащих пальцев, а у Сэма не было сил терпеть это испытание. Он резко дернул рубашку, и пуговицы раскатились по полу.
Софи коротко рассмеялась, отстранилась и медленно, словно прочерчивая маршрут, провела пальцем по его груди. Потом посмотрела ему в глаза, облизала пересохшие губы и поцеловала в ямочку возле ключицы.
Его пальцы обхватили ее шею, а губы впились в рот, заставляя забыть обо всем на свете, сметая все мысли силой желания. Он целовал ее долго и страстно, то впиваясь в губы, почти доставляя боль, то нежно прикасаясь к ним, но каждый раз унося к вершине блаженства. Он ласкал тонкую кожу шеи, захватывал мочки ее ушей, упивался теплом и влагой ее рта, и Софи задыхалась под этим бешеным натиском.
Он поднял ее на руки и понес к кровати, но в спешке зацепился за ковер, и они рухнули на постель. Его руки скользнули между ног Софи, наслаждаясь ощущением бархатистой и нежной кожи.
Она с блаженным стоном приникла к нему.
Тишину в комнате не нарушало ничто, кроме ее шепота и страстных стонов. Сэм ласкал каждый дюйм ее тела, обрушивая лавину поцелуев на ее губы, щеки, ямку на ключицах, вишневые бутоны груди, плоский живот и темный треугольник волос. Софи задыхалась под этой лавиной, тонула в его страсти.
– Я больше не могу, возьми меня! – потребовала она, поднимая бедра и приглашая его погрузиться в ее глубины.
Дневные заботы и волнения улетели. Ей хотелось только одного: чтобы он взял ее тело так же, как когда-то забрал душу. Сэм осторожно раздвинул ее ноги и погрузился в теплое, истекавшее соком желания лоно. Ощутив восторг обладания, она прижалась к нему и что-то прошептала на ухо. Ее бедра двигались все быстрее, заставляя и его убыстрять темп.
Сэм вновь прижался к ее губам в горячечном поцелуе. Софи тихо застонала и вскрикнула, когда он проник особенно глубоко. Он сразу же остановился и заглянул в ее помутневшие от страсти глаза.
– Не останавливайся! – прошептала она и подалась навстречу ему. – Только не останавливайся!
Когда он вновь задвигался, мир взорвался миллионами искр. Мучительный восторг, казалось, будет бесконечным, как поток лавы, извергающийся вулканом их страсти…
Потом они долго лежали рядом, обессиленные и взмокшие. Сэм первым пришел в себя, его пальцы пробежали по ее позвонкам, словно по клавишам рояля. Софи вздрогнула и прижалась к нему. Медленно, наслаждаясь каждым прикосновением, он целовал ее шею, плечи, грудь, твердые бутоны сосков, вызывая желание и дрожь в ее теле.
Она посмотрела на часы.
– Нам пора.
Он пробурчал что-то в ответ.
– Мы не можем опаздывать, нас ждут.
– Ладно.
– Чур, я первая в душ. – Софи скатилась с кровати и выбежала из спальни.
Сэм проводил ее жадным взглядом.
Они жили вместе уже больше месяца и занимались любовью каждую ночь, но не могли насытиться друг другом. Он и не подозревал, что способен на такую страсть. С Кирой у них ничего подобного не было.
– Милый! Ты уже готов?
Сэм тряхнул головой.
– Мне придется потеснить тебя в душе. Надеюсь, возражений не будет.
– Только если пообещаешь вести себя прилично.
– Я никогда не даю обещаний, если не уверен, что могу их выполнить.
Он прошлепал босыми ногами через гостиную и заглянул в ванную. Софи стояла боком к нему, наслаждаясь бьющей в грудь струей воды. Взгляд его скользнул по ее телу, впитывая каждую извилину, каждую впадинку, каждый изгиб. Желание поднялось мгновенно, и, чтобы не поддаться ему, Сэм торопливо захлопнул дверь.
– Подсматривать нехорошо, – укорила его Софи, выходя через пару минут из ванной. – Пробелы в твоем воспитании меня иногда просто пугают. И что только я в тебе нашла?
– То, что искала. Хорошенькие женщины часто западают на грубых, неотесанных, заросших шерстью мужланов.
– Да уж. – Она подошла ближе и, приподнявшись на цыпочки, потерлась носом о небритую щеку. – У тебя на все пятнадцать минут.
– Держу пари, что уложусь в четырнадцать.
Софи взглянула на часы.
– Попробуй. Ставлю три против одного.
– Не забывай, что победитель забирает все.


– Папа, твои гости вот-вот придут, так что я уезжаю.
Ричард Дженкинсон неодобрительно посмотрел на дочь.
Сандра пользовалась успехом у представителей противоположного пола. Еще бы! Длинные каштановые волосы, стянутые в высокий хвост, открывали лицо, делая огромные изумрудные глаза еще более выразительными. Тонкая талия в сочетании с пышной грудью и округлыми бедрами, обтянутыми неизменными джинсами, притягивала мужские взгляды как магнит.
– Только постарайся не задерживаться. И, ради всего святого, веди себя благоразумно. То, что простят другим, не простят дочери мэра.
– Ты говоришь мне об этом каждый день, так что я уже запомнила.
– Мама знает, куда ты идешь?
– Разумеется, нет. – Сандра набросила куртку и выскользнула за дверь. – Пока.
Дженкинсон покачал головой. Сандре исполнилось девятнадцать, и он прекрасно понимал все опасности, которые таит в себе этот возраст.
На лестнице послышались шаги.
– Сандра уже ушла? – спросила Кэтрин, останавливаясь на нижней ступеньке. – Я просила ее надеть теплый свитер, но он так и остался на кровати.
Стройная фигура, изящные руки и ноги, прямые плечи, высокая шея, благородная посадка головы… Прекрасное одухотворенное лицо, достойное кисти Модильяни. Бездонные серо-голубые глаза излучали тепло и ласку. Высокие скулы, брови вразлет, пышные пшеничные волосы… Гармонию не нарушала даже россыпь веснушек.
– Я приготовила комнату. Посмотришь?
– С удовольствием.
Вслед за женой Дженкинсон поднялся на второй этаж.
Кэтрин открыла дверь, и он замер от восхищения. Однотонные стены теплого персикового оттенка создавали необыкновенное впечатление уюта. Простота и безыскусность обстановки свидетельствовали о безупречном вкусе дизайнера. Пушистый ковер, большая деревянная кровать, тяжелые плотные шторы, которые все же пропускали необходимый минимум солнечного света, придавая ему розоватый оттенок. Стены украшали две акварели.
– Восхитительно.
– Думаешь, ей понравится?
– Не сомневаюсь.
– Мы же совсем ее не знаем.
– Сэм ее знает, а я полагаюсь на его мнение.
Внизу прозвенел звонок, и супруги поспешили спуститься. Ричард открыл дверь.
– Здравствуйте, – сказала молодая женщина в серебристом плаще. – Мистер Дженкинсон?
Он кивнул и отступил, пропуская гостью в дом.
– Кэтрин, познакомься с Самирой Хамади.


Войдя в столовую, Софи ошеломленно застыла на пороге. Комната утопала в цветах. Они стояли повсюду: в хрустальных и фарфоровых вазах, на прямоугольном обеденном столе, покрытом белоснежной льняной скатертью, на мраморном терракотовом камине, на старинном буфете красного дерева. Роскошные красные розы и белоснежные лилии наполняли комнату восхитительным ароматом.
– Обед готов, – объявила Кэтрин. – Прошу за стол.
Сэм сел между Софи и Самирой, и Ричард, расположившийся напротив, рядом с женой, невольно сравнил двух молодых женщин. Обе были прекрасны, но каждая по-своему. Самира – нежная, тонкая, деликатная, с темными грустными глазами – вызвала из памяти образ Лейлы. Вероятно догадавшись, о чем он думает, Кэтрин погладила мужа по руке.
– Ричард…
– Да-да, дорогая. – Он разлил по бокалам шампанское. Откашлялся. Обвел собравшихся взглядом и остановился на Сэме. – Поздравляю, сынок. Ты теперь не один. За ваше счастье.


Обед оказался восхитительным. На первое был подан пикантный крабовый суп, на второе – тушеные овощи с телятиной. Еще было несколько салатов, отличное красное вино, а на десерт – фруктовый торт, посыпанный тертыми орехами, и ванильное мороженое с шоколадной крошкой.
После обеда все перешли в гостиную, где и расположились на двух диванах и креслах.
Ричард предложил гостям портвейн и ликер, а Кэтрин подала орешки и шоколад.
– Что ж, Сэм, пожалуй, мы все хотим услышать твой рассказ, – сказал он. – Если, конечно, Самира не против.
Ливанка покачала головой.
– Нет. Мне тоже хотелось бы узнать некоторые детали.
– Боюсь, я и сам знаю далеко не все, – ответил Сэм, переводя взгляд с Самиры на Софи.
– Но уж по крайней мере больше меня, – уточнила последняя.
– А обо мне и говорить нечего, – добавила Кэтрин. – Если не ошибаюсь, вся эта история началась довольно-таки давно, не так ли?
– Да, двадцать три года назад, – тихо ответил ее муж.


– Лейла Хамади познакомилась с моим отцом тогда же, когда и с Ричардом, – начал Сэм. – Но только его она не просила ни о чем. Они влюбились с первого взгляда.
– А разве бывает иначе? – удивилась Софи, сидевшая на диване вместе с Самирой.
Кэтрин грустно улыбнулась.
– В любви бывает всякое, девочка моя.
– Так вот, – продолжал Сэм. – Роман длился все то время, что она находилась в Англии. Разумеется, оба это скрывали.
– Твой отец ведь уже был тогда женат? – уточнила Софи.
– Да. У него даже был сын.
– Ты?
Сэм кивнул.
– Мне тогда было семь лет. Они встречались тайно – в мотелях, в Лондоне, в Саутгейте. Разумеется, мой отец знал, что Лейла хочет остаться.
– А твоя мать? Неужели она ни о чем не догадывалась?
Софи ответила Кэтрин:
– Догадывалась. Мы с Хелен были подругами, хотя и не самыми близкими. Я помню, что в то время она ходила сама не своя. Как-то я спросила, что с ней, и она вдруг расплакалась, а потом призналась, что подозревает мужа в измене.
– А вот я ничего такого не подозревал, хотя теперь припоминаю, что поведение Дрейка действительно представлялось мне тогда довольно странным.
– Да, Лейла была женщиной редкой красоты и невероятного обаяния, – добавил Сэм. – Я поговорил с десятком людей, которые знали ее в разные годы жизни, и это утверждают все.
Самира опустила глаза.
– В конце концов срок визы истек, и ей пришлось уехать, вернуться в Ливан. Отец хотел уехать вместе с ней, но Лейла запретила ему следовать за ней. Сказала, что он должен остаться с сыном. Насколько я могу судить, она покинула Англию, еще не догадываясь, что беременна.
Сэм помолчал, но вопросов не последовало.
– Через восемь месяцев после возвращения домой она родила девочку. Мою сестру.
Самира грустно улыбнулась.
– Не знаю, поверите ли вы мне, но у меня всегда было такое чувство, что я на свете не одна.
– Но мать никогда не говорила тебе ни об отце, ни о брате? – спросила Кэтрин.
– Нет. Я, разумеется, расспрашивала ее, но она всегда отвечала, что когда-нибудь я узнаю все. Ей помешала смерть. Я сложила обрывки и решила, что мой отец мистер Дженкинсон. Что было потом, вы знаете. – Самира посмотрела на хозяина и хозяйку дома. – Я виновата перед вами и хочу попросить прощения.
– Ничего, девочка моя. – Миссис Дженкинсон подалась вперед и погладила Самиру по руке. – Ошибаются все. Даже некоторые мэры. Главное, найти в себе силы признать ошибку и отречься от зла, очистить сердце от злобы и ненависти. Ты в себе такие силы нашла.
– Но я до сих пор не понимаю, как ты узнал, что Самира твоя сестра, – сказал Ричард. – Ведь о том, что ее отец Дрейк Кворри, не было известно никому.
– Лейла написала обо всем своему брату, живущему в Копенгагене, но попросила хранить тайну до самого последнего момента.
– И он, как я понимаю, ее хранил?
– Совершенно верно, – подтвердил Сэм. – И я бы ничего не узнал, если бы не одна любопытная деталь. – Он встал с кресла, расстегнул ремень и, вытащив из брюк рубашку, повернулся к собравшимся спиной.
– Посмотрите. Видите родимое пятно в форме звездочки?
Все закивали.
– Точно такое же было и у отца. Он говорил, что оно было и у его отца, и у всех Кворри. А теперь… – Сэм повернулся к Самире. – Ты можешь показать им…
Она кивнула.
– Да, конечно. – Самира вышла на середину комнату и проделала то же, что и Сэм.
– Вот это да, – прошептала Софи.
– Я увидел его совершенно случайно, когда Самира нагнулась. И в первый момент просто не поверил своим глазам. Но теперь сей факт подтвержден генетической экспертизой.
– Удивительная история, – подытожил Ричард. – Если бы я прочитал о чем-то подобном в книжке, ни за что бы не поверил.
И все согласно закивали.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Невеста поневоле - Элиот Ливия

Разделы:
12345678910

Ваши комментарии
к роману Невеста поневоле - Элиот Ливия



не очень
Невеста поневоле - Элиот ЛивияМарго
11.08.2012, 12.59





МНЕ РОМАН ПОНРАВИЛСЯ. СОВЕТУЮ ПРОЧИТАТЬ.
Невеста поневоле - Элиот ЛивияМИЛА
25.04.2015, 17.48





Купилась на название, решила почитать. Очень быстро поняла, что название не соответствует фактам. Гг-ня пол книги уговаривала героя "сыграть роль" мужа-жениха. Так что при чем тут невеста поневоле вообще не понятно. Детективная часть ну очень слабенькая, ну то есть вообще никакая. Любовная линия ещё куда ни шло. Читается легко, но концовка... Муть, по другому и не скажешь. Пришлось пролистать пол романа назад чтобы "въехать" кто кислоту хотел плеснуть. Что с ним стало и почему он в эпилоге месяц спустя на коляске так и не понятно. Скоротать вечер не ожидая много - можно, но если хочется красивой любви, интересной истории и т.п., то это не сюда. 6 из 10
Невеста поневоле - Элиот ЛивияВарёна
14.01.2017, 16.25








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100