Читать онлайн Безумная парочка, автора - Элберт Джойс, Раздел - 21 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Безумная парочка - Элберт Джойс бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 6.7 (Голосов: 20)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Безумная парочка - Элберт Джойс - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Безумная парочка - Элберт Джойс - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Элберт Джойс

Безумная парочка

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

21

Мой брак с Иэном оказался тихим несчастьем.
Тихим только потому что Иэн – англичанин, он не любит сцены, словесные и физические баталии. Он считает все это слишком вульгарным. Его методы основаны на лицемерии, увертках, вербальных уколах и коварном эмоциональном шантаже.
– Счет за последний месяц от «Хэрродса» был, скажем так, не маленьким, верно? Я заметил, что у тебя сформировалась довольно сильная привязанность к одному из их отделов. «Дизайнерскому залу». Кажется, он так называется, дорогая?
Словно он этого не знал.
– Я не сознавала, что моя любовь к «Дизайнерскому залу» вышла из-под моего контроля, – ответила я, потягивая кофейный напиток, в котором отсутствовал кофеин. – Извини. Я буду более экономной.
Зная Иэна, я подозревала, что он был способен без предупреждения закрыть все мои счета. «Тебе необходим урок» – так он прокомментировал бы эту акцию, наслаждаясь своей финансовой властью.
– Пожалуйста, постарайся запомнить, – он вздохнул, – что вопреки твоим ложным представлениям, я не обладаю – повторяю, не обладаю безграничным богатством, Алексис.
Он перестал называть меня Шоффе, как только мы поженились и переехали в Лондон. Думаю, мое французское имя слишком сильно ассоциировалось в его сознании с убийством Полетт и Роуз, со всем, что он хотел оставить в Париже. Также я носила это полусветское имя до того, как обрела респектабельный статус миссис Иэн Филип Николсон.
– Я уже сказала, что впредь буду более экономной, – напомнила я ему.
– Спасибо.
Мы завтракали на нашем балконе, выходящем на озеро (сейчас замерзшее), в экстравагантном отеле «Энгадин» в Сент-Морице. Иэн настаивал, чтобы я завтракала с ним каждое утро, хотя в это время я была сонной, раздражительной, к тому же не выносила запах копченой рыбы – все это было ему отлично известно. Мои давнишние парижские мечты о поздних, неторопливых завтраках в постели были раздавлены тираном, в которого превратился Иэн.
Когда я была его любовницей, он обращался со мной заботливо, с нежностью – несомненно, потому что боялся потерять меня. Теперь, когда я стала женой Иэна, его поведение изменилось, стало феодальным, собственническим – как я обнаружила, типичным для людей его поколения из верхушки английского общества.
Поступай так, не делай этого, ходи сюда, не ходи туда, веди себя, как я говорю, помни, кто господин…
И все же я мирилась с его невыносимыми приказами, потому что мы жили очень, очень обеспеченно, и я не знала, как бы я вышла из положения, вздумай он заменить меня более молодой женщиной. Моя антипатия к мужу, даже периодическое презрение к нему, были для меня менее важными, чем мое полное финансовое благополучие.
Деньги деньги деньги.
И все же в Париже меня интересовали не только его деньги. Я искренне любила тогда Иэна, любила так сильно, как только могла любить кого-то, кроме Харри…
– … снег сегодня, похоже, идеальный, – услышала я полный неподдельной радости голос Иэна.
Качество снега, финансы и наручники (плюс некоторые кожаные и резиновые аксессуары для нетрадиционного секса) – вот единственные вещи, которые вызывали энтузиазм у этого ублюдка, за которого я вышла замуж. Однако его сексуальный энтузиазм – самый неприятный, отталкивающий. Иэн не может простить мне то, что я – одна из немногих женщин, способных доводить его в постели до безумия. Он тяготится своей сексуальной зависимостью от меня, но одновременно нуждается в ней, как в своей вонючей копченой лососине.
Тем не менее я решила, что не позволю мужу испортить мне настроение в этот чудесный, ясный, зимний день – идеальный для катания на лыжах. По правде говоря, Иэн был прав насчет снега.
Для человека, не катающегося на лыжах, снег – это то, без чего можно прекрасно обойтись, либо чистое, поэтичное покрывало, опускающееся зимой на землю. Но для горнолыжников вроде Иэна, Джинны и меня, проводящих короткие и дорогостоящие рождественские каникулы, снег – это то, из чего соткана мечта. Именно она ждала нас сегодня в шикарном, экстравагантном, безупречно живописном, стервозно-динамичном, суперснобистском Сент-Морице, где отель «Энгадин» лидирует среди своих альпийских конкурентов, задавая свои величественные стандарты.
– Хотите услышать интересное определение Сент-Морица? – спросила я своего мужа и падчерицу, однако никто из них не проявил большого любопытства. – Кто-то назвал его международной тусовкой европейской аристократии и американских денежных мешков.
– Неплохо сказано, – произнес Иэн, оторвав взгляд от копченой лососины и яиц. – Правда, несправедливо упущена роль Англии в превращении Сент-Морица в то, чем он является сегодня.
– При чем тут Англия, папа? – спросила Джинна.
– При том, что если бы не один заблуждавшийся, но упрямый английский лорд, мы, возможно, не сидели бы здесь сейчас, во всяком случае, в такой роскошной обстановке. Я запамятовал его имя. В 1865 году он заключил знаменитое пари с Иоганном Бадруттом, владельцем гостиниц, о том, что зимой в Лондоне теплее, чем в Сент-Морице. Бадрутт, чьи потомки владеют сегодня «Палас-отелем», принял вызов и выиграл. С того времени начал развиваться зимний туризм, и, поспешу добавить, англичане стали первыми поклонниками собственного изобретения: лыжных каникул. До заключения пари люди приезжали сюда только летом.
Эта история не заинтересовала почти отсутствующую Джинну (кто мог упрекнуть её в этом?), словно девушку беспокоили более важные вопросы. Кажется, я знала, какие именно. Наигранно-скучающее выражение, появлявшееся на её лице всякий раз, когда Иэн хотел произвести на дочь впечатление своей эрудицией, часто огорчало его. Он старался завоевать одобрение Джинны, её любовь – в большей степени, чем мою, которую принимал как должное. И все же он заставлял себя проявлять строгость, когда ситуация требовала этого.
– На самом деле Сент-Мориц, – сказала Джинна, намазывая медом очередной круассан, – это скопление пустых людей, которых объединяет только их высокий достаток.
Я улыбнулась, Иэн нахмурился, и Джинна невозмутимо засунула булочку в свой маленький восемнадцатилетний ротик. Да, моя падчерица – очень взрослая и своенравная девушка, которая, по мнению Иэна, безумно похожа на свою покойную мать. Не могу судить, насколько он прав, потому что никогда не была знакома с Полетт. Я лишь помню смутное описание, услышанное от Иэна, и более детальное – от мадам Терезы: по их словам, Полетт была миниатюрной, узкокостной, с короткими вьющимися каштановыми волосами и ямочкой на подбородке. Они оба упустили потрясающую улыбку, которая превращала просто хорошенькую девушку в невероятно очаровательную. Зная об этом, Джинна одаривала окружающих своей улыбкой исключительно редко, лишь в самые ответственные моменты.
Например, она сделала это сейчас, через несколько минут после её саркастической реплики в адрес этого швейцарского рая. Она пыталась уговорить отца отпустить её после обеда в одну из маленьких гостиниц, «Альпину». Джина не хотела идти с нами в роскошный клуб «Принц-регент»… дар отеля «Энгадин» графам и шахам, кинозвездам и миллиардерам, нефтяным шейхам, плейбоям и диктаторам, герцогам и герцогиням, элегантным бывшим девушкам по вызовам из Берлина, вышедших замуж за известных промышленных магнатов, сливкам международного света, а также менее блестящим личностям, готовым выложить пятьдесят долларов за бутылку виски ради возможности потереться плечами на сверкающей танцплощадке из черного дерева с людьми, чьи фотографии они видели в журналах типа «Пари Матч», «Харперс энд Куин» и «Ди Элегант Фрау».
– Что ты имеешь против клуба «Принц-регент»? – спросил Иэн свою дочь.
– Ничего. По-моему, он подходит для тебя и Алексис, но вы меня старше. Я предпочитаю проводить время с моими ровесниками. Что тут удивительного, папа?
Обворожительная улыбка.
Иэн закончил поглощать лососину, которая, благодаря прохладному горному воздуху не пахла так ужасно, как в нашей лондонской столовой.
– Ты хочешь сказать, – произнес он, – что предпочитаешь побыть возле этого жалкого шотландского рок-певца, группа которого выступает в «Альпине».
– Том вовсе не жалкий, как и его группа, – запротестовала Джинна. Их концерты уже несколько лет пользуются успехом во всей Европе и Англии. Перед приездом в Сент-Мориц на Рождество они выступали в манчестерском «Бель Вью» и борнемаутском «Зимнем саду»
Она замолчала, поняв, что мы с Иэном изумленно уставились на нее.
– И где же ты почерпнула эту интересную информацию? – спросил Иэн. Мне казалось, что ты видела Тома только один раз, когда мы оба были с тобой. Или тебе удалось ускользнуть и встретиться с ним за моей спиной, вопреки моему явному нежеланию?
– Нет, папа, я не ускользнула. У тебя нет причин говорить, как средневековый отец. Я знаю, в каких городах они играли, потому что вчера днем случайно встретила на катке их барабанщика.
Мы провели в Сент-Морице одну неделю, и Джинна познакомилась со своим героем в первый же вечер. Иэн согласился пойти в «Альпину», потому что хотел порадовать своего единственного ребенка. Я пошла, чтобы порадовать Иэна. Ситуация забавляла меня, хотя я старалась не показывать это. Внезапное увлечение Джинны… нежелание Иэна уступить даже на йоту… мое полное безразличие к ним обоим. Мне Том МакКиллап показался заурядным, смазливым, полуталантливым молодым человеком, пытающимся добиться успеха в сфере с весьма жесткой конкуренцией. Только и всего. Я не догадывалась о той огромной роли, которую ему было суждено вскоре сыграть в наших жизнях.
Джинна поерзала в кресле и обратилась к отцу.
– Не понимаю, как ты можешь быть таким несправедливым, предубежденным. Ты видел Тома только один раз, в течение трех секунд. Как ты можешь произносить такие резкие суждения?
– А ты видела его на несколько секунд больше, чем я. Как ты могла увлечься человеком, о котором ничего не знаешь?
– Я просто решила, что он… славный, талантливый, искренний. А вчера барабанщик рассказал мне немного об их группе. Он тоже из Эдинбурга. Они все оттуда, папа. Поэтому группа называется «Касл Рок». Это гора, около которой возник Эдинбург, она считается потухшим вулканом. Барабанщик сказал, что это место расположено очень высоко, в нескольких сотнях футов над уровнем море, оттуда открываются прекрасные виды.
Иэн тщательно вытер губы – я видела, как он делает это, на протяжении последних пятнадцати лет. Сегодня он воспользовался салфеткой «Энгадин-отеля» с вышитыми серебристыми буквами, красовавшимися также на полотенцах и простынях – «ЭО». Особенность вышивки заключалась в том, что она блестела, как длинное, скованное льдом озеро, находившееся ниже Энгадинской долины, в юго-восточной Швейцарии.
– Барабанщик случайно не рассказал тебе о происхождении Тома? спросил Иэн. – Чем занимается его отец?
Джинна поставила чашку с «Овомалтином» на блюдце так резко, что оно зазвенело.
– Честное слово, папа, это все, о чем ты способен думать? О деньгах, положении?
– Я считаю такой вопрос вполне разумным и допустимым в данной ситуации.
– Какой ситуации?
– Когда тебе исполнится двадцать один год, ты станешь очень богатой девушкой.
Джинна поняла, что попала в ловушку, выбраться из которой можно было только с помощью лжи. Зная Иэна, располагавшего связями в области частного сыска, она не решилась обмануть его.
– Очень хорошо. – Она театрально вздохнула, словно находилась в безнадежном положении, потому что её не понимал даже родной отец. Слегка побледнев под красивым загаром, она ответила: – Отец Тома владеет баром. Ну, теперь ты удовлетворен?
– Я мог догадаться, – сказал Иэн.
Его собственный загар был светло-бронзовой маской, скрывавшей многие морщины и позволявшей пятидесятидевятилетнему Иэну выглядеть значительно моложе своего возраста. Даже сейчас мой муж оставался красивым, импозантным мужчиной. Я замечала, что женщины смотрят на него на склонах, катке, в бассейне, кафе, ресторане, на площадке для танцев.
Конечно, в «Энгадине» все смотрят на всех – прежде всего чтобы понять, кто перед ними: супербогач, какая-нибудь знаменитость или простой смертный. Но даже хотя люди не могут отнести Иэна к одной из этих категорий, они часто задерживают на нем свои взгляды, когда процесс идентификации заканчивается безуспешно. Они, похоже, чувствуют, что он важная персона. Иэн тоже это ощущает.
Хотя я нахожу его отталкивающим, мне приходится признать, что сейчас он выглядит эффектнее, чем в более молодые годы. Его седеющие светлые волосы, блестящие голубые глаза, отличная осанка и самоуверенный вид оттеняют надменные манеры, которые многим женщинам кажутся неотразимыми. Я видела, что сегодняшний день не был исключением.
Иэн смотрелся великолепно в закрывавшем шею свитере сапфирового цвета и синих, тщательно подогнанных штанах от Богнера. Трехцветная куртка висела на спинке кресла в ожидании момента, когда по окончании завтрака Иэн наденет и застегнет её, чтобы отправиться на манящие склоны. Там он натянет на голову шерстяную вязаную шапочку с козырьком, повидавшую не один горнолыжный сезон в Сент-Морице и явственно демонстрировавшую это.
– Возможно, они – не «Бэй Сити Роллерс» или «Ху», – сказала Джинна отцу, – но и не бедняки. Только в одном Манчестере Том зарабатывал за неделю больше двух тысяч долларов.
– Речь идет не о деньгах, – отозвался Иэн. – Тем более не о деньгах, которые определяются весьма переменчивыми вкусами публики. Поэтому сделай одолжение – избавь меня от вульгарных цифр.
Джинна, проживавшая в стодолларовом номере чуть дальше по коридору от нашего пятисотдолларового «люкса», тотчас ответила отцу:
– Знаю, что ты собираешься сказать, папа. Воспитание. Общественное положение. Хорошая школа. Происхождение. Все такое. Поэтому ты относишься к Тому неодобрительно. Потому что он не принадлежит к высшему классу. К нашему классу.
– Совершенно верно. – Иэн одарил её своей редкой улыбкой. – Теперь, когда ты закончила, давайте отправимся на гостиничном вертолете в Корвиглию. Оттуда мы сможем подняться по канатной дороге в Пиз Нэр и спуститься по восточному склону в Маргунс.
– Если хочешь знать правду, я предпочитаю Гстаад. Как и Дэвид Найвен, – зловещим тоном произнесла Джинна. – Там уютнее, чем в Сент-Морице.
Терпение Иэна начало иссякать.
– Похоже, ты не сознаешь, что большинство твоих сверстниц отдало бы год жизни за возможность провести рождественские каникулы таким образом. К тому же склоны в Гстааде даже нельзя сравнить со здешними. Поэтому перестань демонстрировать свою верность Гстааду только потому, что ты учишься там.
– Училась там, – поправила его Джинна. – Я уже закончила, помнишь?
Иэн ответил что-то, но я не слушала их, отключившись от этих голосов. Я не хотела, чтобы мне напоминали об эксклюзивной школе с пансионом в Гстааде, где училась Джинна. По иронии судьбы и воле матери я попала в двенадцатилетнем возрасте в это же заведение. Мы с Джинной ели одни и те же сливочные булочки в одних и тех же уличных кафе, учились кататься на лыжах на одних и тех же трассах, привыкали к очарованию деревянных коттеджей, на стенах которых висели часы с кукушкой. Только у Джинны хватило ума не выйти замуж за своего горнолыжного инструктора, который, как она недавно сообщила мне, был австрийским деспотом и мастером головокружительных, захватывающих дух скоростных спусков.
– Ты бы видела, как он мчался по склонам, – с восхищением произнесла Джинна. – Этот сукин сын, даже стоя на месте, выглядел так, словно мчится со скоростью девяносто миль в час.
Я уже сказала перед завтраком Иэну, что не буду кататься с ними сегодня утром, но, возможно, присоединюсь к ним днем. К моему удивлению, он воспринял мое заявление безропотно, хотя я ожидала возражений. Вероятно, он ошибочно решил, что я, будучи опытной лыжницей, все же недолюбливала этот вид спорта из-за неприятных ассоциаций, связанных с моим ужасным первым браком. Если Иэн предпочитал так думать, меня это устраивало. Но истинная причина моего сегодняшнего отказа покататься на лыжах не имела никакого отношения к герру Нувилеру. Нет. Она была связана с моей первой (и единственной) любовью. С Харри.
– Из Маргунса мы спустимся в Тре Флюорс, – сказал Иэн Джинне. – Потом вернемся в Маргунс.
Все складывалось в соответствии с моими надеждами.
– Что мы будем делать в Маргунсе? – обеспокоенно спросила Джинна.
– Поднимемся по канатной дороге в Корвиглию и поедим в клубе.
– Хорошо, папа.
– Тогда надевай свою куртку, бери снаряжение, и мы отправимся в путь. Время идет. Нам потребуется не меньше двух часов, чтобы добраться до Пиз Нэр.
Пиз Нэр – это самая высокая гора, с которой можно скатиться в южную сторону. Ее высота составляет почти десять тысяч футов. Однако мой муж и падчерица – превосходные горнолыжники, поэтому я могла не волноваться за них. Я лишь обрадовалась тому, что они будут далеко от нас с Харри.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Безумная парочка - Элберт Джойс

Разделы:
123456789

ЧАСТЬ 2

1011121314151617181920

ЧАСТЬ 3

2122232425262728293031

ЧАСТЬ 4

3233343536373839404142434445464748

ЧАСТЬ 5

49505152535455565758596061626364

Ваши комментарии
к роману Безумная парочка - Элберт Джойс



ммм-да, когда читала как дети занимались сексом то почувствовала себя чуть ли не извращенкой. поэтому не дочитала роман. странная книга!
Безумная парочка - Элберт Джойсоксана
8.01.2011, 18.27





по странной привычке я читаю обычно конец, а потом уже всю книгу. конец меня очень шокировал. я бы очень не советовала читать это произведение больной фантазии.
Безумная парочка - Элберт Джойсstardoc
23.01.2011, 9.06





.Решила поступить как stardoc. и прочитала последнюю главу,это просто бред какой-то,я решила просто не тратить времени зря что-бы читать книгу полностью. P.S. Согласна с предыдущими комментариями.
Безумная парочка - Элберт ДжойсКсения
27.03.2011, 9.05





Ещё не читала,но судя по комментариям книга реально захватывающая и эпатажная,а не опять муси-пуси...ЧИТАЙТЕ!!
Безумная парочка - Элберт ДжойсРокси
14.08.2011, 15.17





Я прочитала всю книгу,ничего в ней такого ошеломляющего не вижу.Это действительно красивая реалистичная история любви со счастливым концом.=)В ней нет наивности,но это впечатляет...С 5 главы начинает захватывать,если не лень прочитать всю книгу(а это очень много)милые женщины прочтите!!=)
Безумная парочка - Элберт ДжойсАнжелика
19.08.2011, 21.33





Сплошная пошлость. Какая то нездоровая фантазия у автора. После прочтения себя просто девственницей чувствуешь, несмотря на 14 лет брака.
Безумная парочка - Элберт ДжойсКлэр
20.04.2012, 12.12





Мда...какой то бред, хотя по комментариям..., кому то нравится и такое
Безумная парочка - Элберт ДжойсЛиля
20.04.2012, 13.47





Книга не бредовая, о, нет!rnТолько не для тех, кто ждет милой романтики. Никакой девственности в двадцать пять-шесть-семь лет, никаких невинных поцелуев ночью на пляже. rnЗдесь то, о чем не принято вслух говорить: очень рано взрослеющие дети, открывающие для себя мир секса, извращения стареющих мужчин, и многое другое, что так не привычно нам, выросших на добрых советских фильмах.rnвозможно, автор пыталась превзойти "Лолиту" Набокова, и в чем-то это удалось. rnГлавные герои, как Ромео и Джульетта, пытаются быть вместе, быть счастливыми, но их разделяет не вражда семей, а кровное родство. Тут я спойлерить не буду, сами прочтете, если не испугаетесь. rnВпечатление от книги смешанное, она впечатляюще циничная. И "хеппи энд" довольно сомнителен для меня...
Безумная парочка - Элберт ДжойсАнастасия
6.05.2012, 15.51





тоже прочла концовку,... скажем так,на редкого любителя ,не рескну
Безумная парочка - Элберт Джойсанна
6.05.2012, 18.06





Ничего себе реалистичный роман?! Это просто мерзость, плод больной фантазии.
Безумная парочка - Элберт ДжойсСаша
18.07.2012, 13.00





ПРОСто ужааааас
Безумная парочка - Элберт Джойсбэлла
26.11.2013, 22.31





Согласна с остальными комментаторами - это бред, пошлятина, мерзость, плод больной фантазии.
Безумная парочка - Элберт ДжойсЕлена
9.01.2014, 20.23





Книга на вкус. Мне не понравилась. Много пошлятины.Даже не смогла дочитать.
Безумная парочка - Элберт ДжойсЕкатерина
4.02.2014, 11.13





Впервые решила оставить комментарий. Согласна с теми, кто сказал, что книга на любителя, и поклонницы "традиционной" романтики ее едва ли оценят. Но! Если если вы предпочитаете нечто более интригующее и цепляющее, чем розовые сопли, то вам понравится. По этой же причине мне понравился "Вайдекр".
Безумная парочка - Элберт ДжойсInga
12.08.2014, 3.47





Це повний дебілізм. Я ще такої х..ні не читала.
Безумная парочка - Элберт ДжойсМаришка
12.08.2014, 9.54





Не поняла чем закончилось. Но то что это бред и кошмар это совершенно ясно. Последняя глава описывает весь роман. Кошмар.
Безумная парочка - Элберт ДжойсМазурка
12.08.2014, 11.23





Почему, почему я не прочитала комментарии к этому роману, прежде чем взялась его читать? О, небеса… Хотя я прям вообще не любитель слюнявой романтики, я против миссионерских поз и невинных барышней в 25 лет, но!!! но, интересный интим и дикая пошлятина это разные вещи! Не согласна с мнением о том, что это книга "о том, о чем не принято говорить", нет! Это книга именно об извращениях. Когда автор описывает секс между 12-летней девочкой и 13-летним мальчиком это конечно не нормально, но это хотя бы можно объяснить половым созреванием и недостатком воспитания, но когда они ещё и родные брат с сестрой (пусть потом выясниться, что это не так, но они то уверены в этом) – это извините ни в какое нормальное человеческое понимание не входит. Это грязь! Я прочитала первые несколько глав и бросила (потому что ну очень противно), но потом решила прочитать ещё и несколько последних глав. Во-первых, интересно было узнать, какой смысл заложил автор в эту книгу, а-ля «Мечта извращенца», во-вторых, была надежда, что на главную героиню, повернутую на голову, в конце снизойдет понимание и она исправится (но, если честно, больше я надеялась, что её убьют через сожжение). Бл…(простите за мат, но другого слова человечество, за всю свою многовековую историю, не придумало), зачем я это сделала? Любопытство ведь никого до хорошего не доводило. Я попала как раз на подведение итогов жизни, а там: лесби, геи, жестокие убийства себе на выгоду, без особых причин, просто потому что они хотели чего - то, а те люди им мешали, групповухи, секс в гробах, свинг и всё это на подносе из грязи... Так как это были «просто итоги» подробностей описания я не знаю, но если там хотя бы в половину так же подробно, как в начале, то автору и всем поклонникам этой книги просто необходима срочная высоко квалифицированная психо - медицинская помощь!
Безумная парочка - Элберт ДжойсКсения
16.11.2014, 16.31





это пиздец товарищи, самый настоящий,извращенцы отдыхают...
Безумная парочка - Элберт Джойсlima
13.02.2015, 20.00





Противно и мерзко...
Безумная парочка - Элберт ДжойсLadyNK
10.08.2015, 12.23








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100