Читать онлайн Путешествие в Португалию, автора - Вуд Сара, Раздел - ГЛАВА СЕДЬМАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Путешествие в Португалию - Вуд Сара бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.31 (Голосов: 80)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Путешествие в Португалию - Вуд Сара - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Путешествие в Португалию - Вуд Сара - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Вуд Сара

Путешествие в Португалию

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Его тело заполнило дверное пространство, загораживая свет.
– Твой багаж, – сухо произнес он.
Кивнув ему в знак благодарности, она с любопытством огляделась. Обстановка была очень скромной, но там, где она жила с дедом, было куда хуже.
По крайней мере здесь было уютно: камин, удобные кресла и софа, столик и печка, которую топили дровами, современная кухня, и все в одной комнате.
Она устало потянулась, предвкушая грядущее одиночество. Сейчас он уйдет, и она останется одна. Фантастика!
– Здесь пока нет электричества и горячей воды, – сообщил Дэкс.
Что ей до этого? Свобода превыше любого неудобства.
– Зато есть чайник. Могу вскипятить воду на плите или искупаться в реке.
Он подошел ближе.
– Тебе будет неудобно стирать одежду.
Она рассмеялась.
– Какой же ты искуситель, Дэкс. Если думаешь, что можешь соблазнить меня Куинтой, демонстрируя все прелести стиральной машины, ты ошибаешься! Я справлюсь и без нее, если понадобится. Мои запросы куда выше. Ты!
Поддразнивая, она ткнула его в грудь. Нахмурившись, он схватил ее запястье и грубо потянул к себе. Его руки крепко обняли ее.
Решив не поддаваться его властной силе, она поборола в себе искушение ответить на его объятия.
– Я думал, ты будешь потрясена, – проворчал Дэкс, явно озадаченный.
Она разрушила его планы!
– Я поставила условие! – Не позволяй этой вертихвостке дурачить себя, Дэкс, подумала она. А вслух продолжала: – Тебе не удастся уговорить меня. Ставки слишком высоки. И я настроена решительней, чем ты думаешь.
– Посмотрим, – прошептал он.
Мэдди почувствовала, как ее восторг испаряется. Он взял ее лицо в руки и заглянул в глаза. Ей стало страшно, тело содрогнулось от возбуждения, и когда оно горячей волной разлилось по ее пояснице, она чуть слышно охнула.
– Тебе надо работать, – напомнила она, чуть дыша.
– Да, – согласился Дэкстер. – Мэдди… – Он вздохнул.
Она закрыла глаза. Как во сне, приблизила к нему лицо. Он крепко прижал ее к себе.
Это было опасно. Где-то в глубине сознания внутренний голос говорил ей, что она поступает глупо. Но она не могла противостоять его натиску и полностью слилась с ним. Обвив руками его шею, она гладила его волосы.
Он легонько подтолкнул ее назад, и она почувствовала, как ее спина упирается в деревянную дверь.
Он прочитал в ее глазах испуг. Но в следующее мгновение они оба утонули в восхитительном поцелуе.
По дороге сюда Дэкстер собирался бросить ее в коттедже и сообщить, что у нее нет ни малейшего шанса выйти за него замуж. Он думал, что приедет за ней спустя несколько дней… и они расстанутся.
Но очарование этой девушки сломало все его планы. Ее рот сводил его с ума, так же как и все ее тело, аромат которого был похож на тонкий запах полевых цветов.
Усилием воли он заставил себя остановиться.
Он должен выйти из игры невредимым. Мэдди задевала его за живое, пробуждала в нем восхищение и давно утерянную способность получать удовольствие, заполняла собой его мысли, напоминала ему о давно забытой сексуальной жизни.
– Время летит, – охрипшим голосом сказал он.
Колдовство закончилось. Он насмешливо посмотрел ей в глаза и отступил назад, почти придя в себя.
Да это была просто игра, промелькнуло в его сознании. Она знала, что делает. Сексуальность была ее единственным оружием, которое она использует в целях найти богатого мужа.
Мэдди вскинула подбородок, и в ее пристальном взгляде он прочел вызов, подтвердивший его подозрения. Как и то, что она пренебрежительно отстранилась после их страстного объятия.
– Тебе лучше уйти.
– До встречи.
Он слегка помахал ей и, не оглядываясь, пошел к грузовику.
На мгновение он застыл перед автомобилем, пытаясь окончательно прийти в себя. Затем, разозлившись на то, что поддался соблазну со стороны маленькой дешевой бродяжки с выставленными напоказ прелестями, ринулся в кабину и быстро уехал.
Глядя в боковое зеркало, он видел, как коттедж становился все меньше и меньше, пока не превратился в маленькое белое пятно среди акров полей.
Что бы она ни говорила, угрюмо думал Дэкстер, ей будет там одиноко. Особенно ночью.
Он должен перестать притворяться, что ухаживает за ней.
Он должен работать, пока не свалится с ног, и когда поедет к ней, будет слишком уставшим, чтобы поддаться ее соблазну.
И вот тогда с великим удовольствием он расскажет ей, что все это время дурачил ее, чтобы преподать хороший урок. Его губы скривились в ухмылке. Это будет просто восхитительно.
Зазвонил его телефон. Появились бульдозеры и рабочие. Он решительно откинул мысли о Мэдди и занялся делами.
Ему приходилось следить за тем, как копают траншею для саженцев, очищают почерневшую от огня площадку, расположенную в стороне от Куинты, и делать разметку фундаментов для новых зданий.
Спустя несколько дней территория будет выровнена и засыпана новым слоем почвы. Потом ему придется отказаться от поисков уцелевших в огне вещей в руинах дома и приказать выровнять эту площадку.
Люди работали до ночи с лампами и фонарями. Затем была доставлена тушеная баранина, но у него было слишком мало времени, чтобы поесть.
Работа завершилась в десять часов, и он присоединился к рабочим, принимавшим душ прямо па воздухе. Они смеялись и делились новостями о своих семьях.
Дэкстер думал, что, чем скорее он завершит дела в Куинте и уедет отсюда, тем лучше.
Гоня печальные мысли, он сел в грузовик. Шум землеройной машины и запах дыма и сгоревшего дерева всю дорогу преследовали его.
Как только он пересек холм, отделяющий Куинту от маленького коттеджа, он увидел свет в окне и тонкую струйку дыма из трубы. Сердце его наполнилось теплом, и появилось такое ощущение, что он возвращается домой. Хотя это было глупо и он прекрасно знал, что единственная его мечта сейчас – это завалиться в постель и уснуть.
Он припарковал машину в конце дороги и в темноте с фонариком пешком прошел оставшееся расстояние. Ночь была ясная, звезды сияли на ночном небе, и воздух был свежим и чистым.
Дэкстер шагал энергично, несмотря на усталость, и быстро добрался до места. Сейчас он ляжет спать.
Но там была Мэдди, и перспектива заняться с ней любовью и пугала, и еще больше привлекала его. Когда он думал об этом, его сердце начинало учащенно биться.
Он впервые почувствовал, что не может контролировать свое поведение.
Она заслуживает того, чтобы ее использовали, твердил он себе. А спустя секунду содрогнулся от таких мыслей. В этом виновата Мэдди, со злостью подумал он. Это она дразнила и мучила его до тех пор, пока он не потерял самоконтроль.
Подойдя к открытому окну, Дэкс остановился. Она пела гимн «Все вещи, красивые, яркие».
Он нахмурил брови и иронически усмехнулся. Такая суперсовременная девушка должна была бы петь что-то из репертуара Мадонны. А это было слишком невинно для такой ушлой особы, как Мэдди.
Но пела она так радостно, что по его спине пробежала дрожь. Так мог петь только счастливый человек. Рассчитывает на выгодное замужество, подумал он ядовито.
Дэкс тихонько подошел к окну и остолбенел. Комната изменилась до неузнаваемости. Мебель была переставлена, все блестело и сияло чистотой.
Мэдди стояла к нему спиной и мыла посуду. Аромат трав и специй наполнял комнату, он слышал, как потрескивали дрова в камине. У него защемило сердце от домашнего уюта.
И в этом доме находилась красивая, сексуальная женщина, которая сводила его с ума.
На ней было прелестное светло-голубое хлопковое платье с воротником. Когда она повернулась, чтобы вытереть руки полотенцем, Дэкс отступил обратно в темноту.
Она была очень красива без макияжа и, очевидно, прекрасно себя чувствовала в этой скромной обстановке.
Неужели перед ним сейчас настоящая Мэдди? Или же она все время притворяется?
Несомненно, она понимала, что его влечет к ней, и, вероятно, чувствовала себя незащищенной, оставаясь с ним наедине. На что же она рассчитывала?
Мэдди хотела держать его на расстоянии до первой брачной ночи. Как только почувствовала его интерес, она отказалась от идеи соблазнить его и стала вести себя как невинная недотрога.
Он вспомнил о самоучителе, который она читала во время поездки в автомобиле. Автор книги «Поймай своего мужчину» наверняка знал о разнице в поведении мужчин с женщинами легкого поведения и целомудренными девушками.
Несомненно, Мэдди хорошо владела искусством соблазнять и теперь претворяла это в жизнь. Невесты отказывают своим возлюбленным и ведут себя подобно скромным степфордским женам, если хотят быть неотразимыми.
Но автор книги не учел, что некоторые мужчины не выносят, когда ими манипулируют.
Черт побери! Женщина завладела им. Была она невинна или хитра? Он решил, что выяснит это раз и навсегда.
Дэкстер шагнул к двери и подергал ручку. Заперто. Песня прервалась на середине.
– Мэдди, – скомандовал он, – впусти меня.
– Дэкстер! Не могу! Боюсь, дедушка будет не в восторге от этой идеи, – ответила она из-за двери.
Дэкс чертыхнулся на португальском.
– Открывай, Мэдди! Я здесь живу! – яростно приказал он.
– Ч-ч-что?
Он сжал челюсти.
– Прекрати дурачиться! Ты наверняка видела мою спальню. Я же сказал, что дом для нас обоих! Впусти меня! У меня был тяжелый день, и я устал.
– Я даже еще вещи не распаковала, не говоря уже о спальне. Я была очень занята и предполагала, что ты не будешь навещать меня так часто.
Дэкс, езжай в отель. Ты можешь себе это позволить.
Он покраснел от злости.
– Ты врешь, Мэдди! – пробормотал он. – Ты знала, что я вернусь. И сейчас получишь по заслугам.
Он пробрался к окну и залез в него раньше, чем она вспомнила, что забыла его закрыть.
Когда он спрыгнул на пол, она обежала комнату и прижалась к двери.
– Прошу тебя, – взмолилась она, – не трогай меня.
– Я не бродячий серийный маньяк, – зло проговорил он.
– Но… ты залез через окно… и такой злой и… – дрожащим голосом лепетала Мэдди.
– Я же сказал тебе, что живу здесь и не намерен оставаться на улице по прихоти кого бы то ни было, в особенности тебя. – Дэкстер бросил сумку с грязной одеждой на пол. – Я слишком устал для такого рода шуток. И сегодня буду спать здесь.
– Помогите, – прошептала она, когда он направился в сторону кухни.
Мэдди, испуганная, стояла перед ним – такая ранимая и такая красивая. В простеньком платье, босая и ненакрашенная, она выглядела особенно желанной.
– Я голоден и совсем не хочу заниматься сексом, – солгал он.
– Прости, я запаниковала. Забыла, что у тебя есть любовница.
– Что? О чем она говоришь?
– Богатая женщина, твоя подруга, которая подарила тебе часы, – напомнила она.
– Не знаю, с чего ты это взяла. Я сам их купил. А говоря о женщине, я имел в виду продавщицу в ювелирном магазине. Уж лучше бы я не играл перед тобой роль повесы, потому что я не такой.
Он нашел пару фрикаделек, немного сыра и выложил на тарелку.
– Так, значит, нет никакой любовницы?
– В моей жизни нет женщин, – проворчал он. – А теперь перестань устраивать мне инквизицию, я измучен, у меня был тяжелый день.
– Ты… ты все это время работал? – спросила она неуверенно. Дэкс кивнул в ответ, неожиданно почувствовав страшную усталость. Он угрюмо сидел за столом, не проявляя интереса к еде. Мэдди открыла кладовку. – В таком случае, – сказала она, – тебе нужен сытный обед. Когда ты ел последний раз?
Он удивленно поднял брови.
– Рабочие приготовили тушеную баранину, и еще мы ели сосиски и фрикадельки в обед.
Он почувствовал на себе ее взгляд – нежный и озабоченный. Когда она приблизилась, его охватило безумное желание обнять ее.
– Я поставлю на огонь бифштекс и пожарю картошку, – нежно сказала она.
Ему было все равно. Главное, он мог любоваться ею.
– Да. Спасибо.
Она повязала вместо фартука кухонное полотенце и принялась готовить ужин.
– Минуту назад ты не хотела меня пускать сюда, а сейчас ты сама Делия Смит. Что произошло? – заметил он, пытаясь понять ее преображение.
– Стараюсь быть практичной. Ты уже здесь, и потребуется несколько тяжеловесов, чтобы вытолкать тебя на улицу. У меня нет их под рукой. Поэтому я решила, что будет лучше, если я тебя накормлю. – Она посмотрела на него из-за плеча. – Ты выглядишь изнуренным. В любом случае женщины должны ухаживать за своими мужчинами, не так ли?
Как он и думал. Никакой заинтересованности. Очевидно, она руководствуется советами своей чертовой книги.
– Ну, что же еще ты собираешься предложить мне?
– Персики, которые собрала неподалеку.
Дэкс хмыкнул. Очень мило. Он будет слушать ее и делать вид, что восхищается ею. А когда она поймет, что рассчитывать ей не на что, тогда он посмеется над ее усилиями.
– Поиграем в игру «Давай притворяться»? неожиданно предложил он. – Я пришел домой после тяжелого рабочего дня, и ты рассказываешь мне, как провела день, в то время как я отдыхаю.
– Ладно, если тебе хочется. Когда ты ушел, я сбросила свои вещи и переоделась в более подходящее для прогулки платье, – сказала она. Идеальная послушная жена, развлекающая мужа.
– Босиком? Как сейчас? – спросил он, любуясь ее маленькой ножкой, маленькими розовыми пальчиками, которые ему хотелось поцеловать.
– Нет, – сказала Мэдди, будто его мысли странным образом передались ей.
Он должен был признать, что атмосфера накалялась, его охватило беспокойство, парализующее силу воли.
Должно быть, виной этому был и свет масляных фонариков, создающий интимную атмосферу.
– У меня были старые футболка и джинсы.
– Так почему ты сейчас не в них? – спросил он.
Он знал ответ. Потому что голубое платье более женственное и невинное.
– Я испачкалась, – смущенно произнесла Мэдди.
– Как? – спросил он, стараясь показать, что ему все это уже наскучило.
– Исследовала тростник у реки и поскользнулась, – объяснила она. – Пришлось нагреть много воды, чтобы выстирать всю одежду. Потом я пошла по дороге и дошла до большого моста. Его брови удивленно поднялись.
– Это пять миль отсюда!
– Я и не поняла, как далеко забралась, была слишком увлечена пейзажем и воспоминаниями.
– Что же ты вспоминала?
– Время, проведенное с отцом. Мы сбивали бамбуковыми шестами шишки с каменной сосны, собирали лаванду… Помню, как мы собирали инжир и миндаль, оливки и персики. Крошечные желтые нарциссы, покрывавшие склоны холмов. По дороге я слушала журчание ручья и жужжание пчел и очень обрадовалась, что все еще могу различать разные виды птиц по их пению. Я находилась вдали от цивилизации, прогресса и бетонных домов. И это было прекрасно.
Она замолчала, подумав, что слишком отошла от своей роли и позволила ему заглянуть в ее внутренний мир.
– И что же дальше? – спросил Дэкс.
– Потом побрела обратно. Вымыла кухню, почистила плиту, приготовила обед и села на улице, посмотреть на звезды. Я давно уже не видела такого чистого неба. В Лондоне ночью слишком ярко светят огни, чтобы можно было разглядеть звезды па небе. Время пролетело мигом. Потом я замерзла и вернулась в дом, чтобы немного почитать.
– Факт или фикция? – спросил он иронически.
– Ты имеешь в виду мою книгу или то, что я сказала?
Он улыбнулся.
– Я имею в виду книгу. Зачем тебе меня обманывать?
– Именно, – сказала Мэдди едко. – Это бестселлер. Сага о семье.
– О семье! – пробормотал он презрительно.
Она вздрогнула.
– Да. О семье. – Зачем она упомянула о том, что было для нее мучительно?
Дэкстер поднялся и достал из холодильника пиво. Она молча продолжала готовить обед, а он сел у камина и уставился на огонь.
– Как вкусно, – сказал он, попробовав горячее блюдо. – Я и не догадывался, что такой голодный. Итак, ты хорошо провела сегодняшний день, – произнес он менторским тоном.
– Очень.
– В отличие от Клэпхема?
Мэдди улыбнулась.
– Можно и так сказать.
Без предупреждения, он схватил ее руку. Его пальцы ощутили ее шершавую ладонь.
– Ты много работаешь по дому, – заметил он. – Это твоя работа?
Она покраснела.
– Нет! Я работала в детском приюте, пока его не закрыли. Незадолго до того, как сюда приехала.
Все еще держа ее руку, Дэкс облокотился на спинку стула.
– Расскажи мне об этом приюте, – попросил он.
– Тут многого не расскажешь…
– А ты попробуй. Мне на самом деле интересно, – сказал он иронично, как будто не верил ей вовсе.
– Хорошо, – проговорила она раздраженно и скрестила руки на груди. – Дети были разные. Сироты, преступники, тс, кто находился там временно, пока их родители или опекуны были в больнице или тюрьме, дети, с которыми жестоко обращались в семье. Мы принимали всех. Я работала с совсем маленькими детьми. Я любила этих детей, Дэкс, и нам было весело вместе. И я не стыжусь того, что плакала, когда их разместили в другие дома и двери приюта навсегда закрылись.
Озадаченный, он нахмурил брови.
– Ты плакала, потому что потеряла работу?
– Нет, я знала, что буду очень скучать по детям, – сказала Мэдди, почувствовав себя оскорбленной его тоном.
Она не убедила его.
– Забота о детях не имеет ничего общего с танцами, – цинично заметил Дэкс.
– Даже близко не стоит, – ответила она, слегка улыбаясь.
Он снова попробовал докопаться до истины, разгадать тайну ее двойственной натуры.
– Это не объясняет, почему у тебя такие руки. Она взглянула на свои погрубевшие от работы руки.
– Я ухаживала за дедушкой. Он очень требователен. Квартира должна была сиять чистотой. С тех пор как мы переехали в Англию, на мне лежала ответственность за квартиру, в которой мы поселились, пока дедушка пытался наладить бизнес.
Звучит правдоподобно, подумал Дэкс.
– Тебе тогда было всего одиннадцать? – недоверчиво спросил он. – Ты же была еще совсем ребенком. Что это за жизнь для ребенка?
– Были и положительные стороны. Например, я сбросила лишние килограммы. Другие тратят бешеные деньги на личного тренера. А им бы попробовать потаскать на себе мешки с продуктами, пылесосить на ходу, отмывать любую доступную для мытья поверхность и держать все в чистоте. – Мэдди весело засмеялась.
Дэкс знал понятия старого Кука о роли женщины. Какой же мерзкий старик!
Его глаза потемнели. Он вдруг понял, чего была лишена Мэдди после смерти родителей.
Она идеализировала своего отца. Бедное дитя. Ему стало жаль ее.
– Он не должен был превращать тебя в ломовую лошадь. У тебя были свои права. Ребенку нужно чувствовать себя защищенным, ему нужна любовь, – пылко произнес он. Увидев, как она смотрит на него, с удивлением, он перевел дыхание. – Должно быть, у тебя было мало времени па друзей.
Мэдди пожала плечами.
– Дедушка нуждается во мне. Он просто обезумел, когда рухнул его бизнес, поэтому я по мере сил стараюсь облегчить его положение. Но у меня есть друзья. Я вижу их редко, но доверяю им и знаю, что всегда могу на них положиться.
Дэкстер вспомнил маленькую нервную девочку, которую когда-то знал. Как она оплакивала своих родителей и как страдала, когда попала в тесную квартирку в Лондоне после огромного пространства роскошной Куинты.
– Полагаю, все изменилось, когда ты подросла, начала работать и встречаться с молодыми людьми? – предположил он.
– Едва ли. – Девушка посмотрела на него с подозрением. – Кто-то должен был заниматься хозяйством. – Она склонила голову набок, как бы раздумывая, стоит ли еще что-то рассказывать или нет. – В любом случае, – подвела она итог, – у меня было немного знакомых мужчин, и на работе тоже. Только уставшие социальные работники и вымотанные врачи.
Должно быть, она врет. Она не смогла бы познать искусство обольщения, сидя дома и оттирая полы.
– Не могу поверить, что мужчины не интересовались тобой, – проговорил Дэкс, обеспокоенный тем, что Мэдди могла без разбора пользоваться своим искусством обольщения. К его удивлению, ее передернуло.
– Я редко выходила из дому, – пробормотала она. – Забота о дедушке занимала все мое время.
– Ты все еще ухаживаешь за ним? Моешь, убираешь, бегаешь по магазинам?
– Конечно. Ему уже поздно меняться. Кроме того, он очень болен. У меня больше нет работы, и поэтому приходится напрягаться. Ты не знаешь, как тяжело быть бедным, – неожиданно сказала она. – Ты никогда не чувствовал дурноту оттого, что у тебя пусто в кошельке, не искал лихорадочно в карманах или под диваном случайно завалившуюся монету для того, чтобы купить несколько картошек и немного сыра. – Ее глаза сверкнули. – Тебе никогда не приходилось умолять домовладельца отложить оплату на неделю или откладывать товары на контроле в супермаркете, потому что у тебя нет денег, чтобы оплатить свой несчастный счет!
Некоторое время они молчали. Дэкс пришел к выводу, что это не может быть ложью.
Разозлившись, Мэдди вскочила на ноги, сняла с плиты кастрюлю с кипящей водой и начала греметь посудой в раковине.
Хорошая сделка, подумал он. Устала от нищеты и цепко ухватилась за возможность нырнуть в роскошь.
Его охватили смешанные чувства. Симпатия, обида за ребенка, который был лишен детства. Он кипел от злобы, думая о том, что Кук безжалостно использовал покорную внучку, чтобы облегчить свою жизнь и обеспечить старость.
Но это не меняло ситуацию. О свадьбе не может быть и речи. Никто никогда не заменит ему Луизу. Он никого не полюбит так, как любил ее.
И все же Дэкстер понимал желание Мэдди выйти замуж за богача. Он только чувствовал презрение к тому, что она ставила материальное благополучие превыше любви и собственного достоинства.
Тем не менее его мучила совесть. Когда он скажет ей, что не будет никакой свадьбы, она расстроится. Это был ее билет в рай, и она поставила на карту все.
Мэдди вернется домой без гроша в кармане. Дэкс чувствовал, как его сердце сжимается, когда он думал о предстоящей жизни Мэдди, и пытался уверить себя в том, что она такая же эгоистичная, как и ее дед Кук, что у нее нет никаких моральных устоев и она будет использовать его, Дэкса, пока не получит свое.
И все-таки его сильно тянуло к ней. Не думая о последствиях, он шагнул к Мэдди, положил руки на ее напряженные плечи и прижал к себе.
– Мне жаль, – сказал он. – Жаль, что у тебя была такая адская жизнь.
Прижатая к нему, она как бы окаменела. Ее руки замерли в мыльной пене. Нет, они дрожали. В его голове все перемешалось, он прижал ее к себе еще крепче.
– Все нормально. Могло быть и хуже, – пробормотала она, так сильно натирая кастрюлю, что нечаянно уронила ее в мыльную воду, окатив обоих водой.
– Оставь это, – попросил Дэкс.
– Нет, – вскрикнула она, отталкивая его локтем. – Не знаю, что нашло на меня. Мы с дедушкой должны были стараться изо всех сил. У нас обоих есть свои слабости и преимущества. Я молодая и энергичная, а он старый и немощный. Вот такие дела. И я не хотела бы жаловаться на человека, который меня вырастил.
Он отпустил ее.
– Хорошо, хорошо. Но ты все еще пытаешься во что бы то ни стало изменить свою жизнь.
– Да, пытаюсь, – призналась она. – И я изменю ее.
Его губы сжались. У него пропадала симпатия к ней. Такая пойдет на все ради денег.
– Ты не попробовал персики… – тихо произнесла Мэдди, с горечью думая, что скоро им придется расстаться и она больше никогда не увидит его.
Но она хотела остаться. Почувствовать снова его руки на себе, его губы…
Их глаза встретились – и между ними пробежала искра. Его глаза были темными и горячими, как расплавленная смола; неожиданная тоска, появившаяся в них, заставляла ее сердце беспорядочно прыгать. Она жаждала его страсти и, главное, его нежности.
Дэкс взял персик, и она наблюдала, как он вдыхает аромат спелого фрукта. Его глаза закрылись, когда он надкусил сочный, мягкий плод.
Он медленно открыл глаза и, продолжая есть персик, посмотрел на нее из-под ресниц. Это был самый эротичный взгляд, который она когда-либо видела.
Мэдди вздрогнула. Если она не уедет в ближайшее время, то попадет под его чары. А ей необходимо было докопаться до истины. Надо спросить про аварию.
– Дэкстер, – сказала она, садясь на стул, – я хочу спросить у тебя кое что. Это очень важно для меня.
Он напрягся. Выражение его глаз настораживало ее.
– Спроси. Тебе, возможно, не понравится то, что ты услышишь в ответ.
– Да. Но мне надо знать. – Она облизнула губы. – Это о прошлом. Что именно произошло с нашими родителями? Дедушка никогда мне ничего не говорил. Он только…
– Не сегодня, – резко перебил ее Дэкс. – Я иду спать.
Она поборола разочарование. Возможно, завтра ей удастся поговорить с ним.
– Ты устал. Извини, – сказала она и, вскочив на ноги, добавила: – Тебе что-нибудь принести? Бренди? Немного горячего шоколада?
Он изучающе посмотрел на нее. Затем устало кивнул:
– Горячий шоколад. Спасибо.
Довольная, что может помочь ему, Мэдди ринулась за молоком. Краем глаза она увидела, как Дэкстер достал грязные вещи из сумки, которую принес, и бросил их в корзину для белья, стоявшую перед дверью.
Она нахмурилась.
– У тебя очень грязная и тяжелая работа.
– Да. – Проведя рукой по волосам, он направился к двери в дальнем конце комнаты.
– Но ты наверняка, по крайней мере, исполнительный директор.
– Да.
– Тогда почему?..
Дверь захлопнулась.
Ее сердце колотилось. Что-то случилось, и Фицджералды скрывают это от нее.
Она залила шоколадный порошок молоком и последовала за Дэкстером с намерением докопаться до истины. Может, они потеряли все свои деньги? Может быть, весь этот банкет в гостинице был фарсом и это было лишь прикрытием для гостей, чтобы скрыть от них, что Куинты уже нет и Дэкстеру самому приходится работать?
Ей было необходимо узнать. Если это так, деду придется смириться с тем, что она не выйдет замуж за Дэкса.
Узкий коридор вел к двум дверям, одна из которых была открыта. Опрятная постель гораздо больше подошла бы женщине, чем Дэксу.
– Дэкс, – позвала она, однако ответа не последовало.
Наверное, он был в ванной, находившейся за спальней. Она осторожно приоткрыла дверь и увидела, что он заснул одетый на огромной двуспальной кровати.
В комнате, кроме тумбочки, стоящей рядом с кроватью, почти не было мебели. Она поставила чашку с горячим шоколадом и наклонилась, чтобы снять с него ботинки.
Его темные взъерошенные волосы закрывали лоб. Черная тень от густых ресниц лежала на идеально выточенных скулах, и сон смягчал очертания его сурового рта.
Не в силах совладать с собой, Мэдди протянула руку и ласково дотронулась до него.
Смущенная и взволнованная силой влечения, она взяла чашку трясущимися руками и вышла.
Мэдди машинально вылила шоколад в раковину и села у огня. Ее охватила глубокая печаль, потому что она не хотела возвращаться к деду и не хотела навсегда остаться старой девой.
– Ты дура! – пробормотала она. – Тебе же хочется выйти замуж за этого человека!
Как нелепо. Именно сейчас, когда она прошла через огонь и воду, разработав сложный план, чтобы только не быть миссис Фицджералд, она захотела замуж.
Это были биологические часы, тикающие, как никогда, громко. Что толку от жены, которая не в состоянии родить ребенка? Многие мужчины не в восторге при мысли о проблемах с детьми, но не многие из них отказались бы от продолжения рода. Дэкс хотел иметь наследника.
Запретив себе думать об этом, Мэдди потушила фитиль лампы, взяла свой чемодан и потащила его по коридору в пустую спальню. Она с грустью посмотрела на свою одинокую постель.
Мэдди старалась убедить себя в том, что Дэкс видел в ней только сексуальный объект и хотел ее только потому, что она играла роль соблазнительницы, но ее разум не подчинялся ей.
Идиот! Он бы никогда не заинтересовался настоящей Мэдди Кук. Ему нужна большая грудь, змеиные татуировки, крутящиеся бедра и обольстительные взгляды, бросаемые из-под хлопающих ресниц. Поверхностный человек.
И если она не хочет, чтобы он разбил ее сердце, ей следует держаться от него подальше.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Путешествие в Португалию - Вуд Сара

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12

Ваши комментарии
к роману Путешествие в Португалию - Вуд Сара



Мне не понравился роман, есть намного интереснее.....
Путешествие в Португалию - Вуд СараЛилия
23.07.2011, 10.05





Жаль, что все не произошло как в сказке. Роман понравился.
Путешествие в Португалию - Вуд СараАнастасия
27.07.2011, 12.37





Уж слишком сопливо и примитивно
Путешествие в Португалию - Вуд Саравинитар
5.08.2011, 13.23





гл.2 "Некоторые любят погорячее" - это в русском прокате "В джазе только девушки" с МЭРИЛИН Монро
Путешествие в Португалию - Вуд СараТатьяна
25.02.2012, 18.25





классно, шикарный образ г.г.! на одном дыхании!
Путешествие в Португалию - Вуд Сараqwerty
23.04.2012, 0.59





Смех,да и только!!!!
Путешествие в Португалию - Вуд СараВера Яр.
22.10.2012, 0.23





Чего то не хватает. Как бублик, вроде форма есть, а по середине-дырка.
Путешествие в Португалию - Вуд СараПупсик
15.01.2013, 17.50





відчуття неоднозначні, чогось в сюжеті не хватає.
Путешествие в Португалию - Вуд Саратася
25.06.2013, 0.06





Спасибо было интересно.
Путешествие в Португалию - Вуд СараСветлана
26.07.2013, 9.44





ИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЭТОГО АВТОРА - ЭТО САМОЕ ЧИТАБЕЛЬНОЕ. Есть немного занудства, но есть и юмор. Хорошего редактора автору в друзья не помешает.
Путешествие в Португалию - Вуд СараKotyana
12.12.2013, 19.34





Ниче так, вполне перевариваемо))))))
Путешествие в Португалию - Вуд СараРиФФка
16.12.2013, 16.33





Просто пипец, тупо ужасно вроде вот-вот и тут все, сдулась. Ощущение что концовка дописывалась на от... сь. Сначала вроде такие эмоции, прям даже немного заинтересовывать стал, а потом бац и они сидят разговаривают как старые друзья и тут понимают что любят друг друга до безумия. В общем роман пустышка, даже дочитывать не стала
Путешествие в Португалию - Вуд СараМари
3.02.2014, 13.09





Спасибо
Путешествие в Португалию - Вуд Сарасв
13.07.2014, 20.50





Невозможно читать. Тупой сюжет, тупые герои, автор главная тупица. з0-летняя тетка не может просто отказаться от замужества, потом (не являясь профессиональной актрисой) легко перевоплощается в проститутку, и, являясь по природе своей скромницей, легко переносит приставания, прикосновения и так далее главного героя. Ну где логика? Не читать!
Путешествие в Португалию - Вуд СараВечно недовольная (идиотизмом авторов)
10.07.2015, 0.35








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100