Читать онлайн Путешествие в Португалию, автора - Вуд Сара, Раздел - ГЛАВА ПЯТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Путешествие в Португалию - Вуд Сара бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.31 (Голосов: 80)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Путешествие в Португалию - Вуд Сара - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Путешествие в Португалию - Вуд Сара - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Вуд Сара

Путешествие в Португалию

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ПЯТАЯ

Мэдди собрала всю силу воли в кулак и широко улыбнулась.
– Да. – Девушка глубоко вздохнула. – Теперь я узнаю тебя, Дэкс. – Она умоляюще посмотрела на него. – Прости, может быть, я некстати вспомнила старые времена.
Он ответил ей улыбаясь:
– Извинения приняты.
Дэкстер, которого она знала, необычайно преобразился. Этот Дэкстер был очень сексуален и уверен в себе. Едва ли кто-нибудь решится обидеть его. Правда, на своем пути к новому Дэксу он утратил былую доброту…
Мысль о том, что он пошел в безжалостного и высокомерного отца, привела ее в трепет.
Дэкс язвительно усмехнулся над ее озадаченным видом.
– Попробуем заново? – предложил он.
– Почему бы и нет? – Мэдди улыбнулась.
– Ну, здравствуй, – пробормотал он, наклонившись и поцеловав ее в щеку.
Неожиданное прикосновение теплых губ было долгим, или ей только показалось? Этот поцелуй привел ее чувства в состояние свободного падения. Ей стало страшно.
– Привет, – задыхаясь, тупо произнесла Мэдди.
Дэкс немного отстранился, хотя его лицо все еще было подозрительно близко.
– Надеюсь, друзья, как и раньше? Будет приятно восстановить прежнее знакомство, – мягко произнес он.
– О да. Чудесно. – Она дрожала, пытаясь побороть импульсивное желание притянуть его к себе и поцеловать.
Ее губы покалывало. Преодолеть желание, которое противоречило здравому смыслу и благопристойности, казалось, было невозможно.
– Ну, с чего начнем? – спросил он.
Ее отрывистый смех прозвучал неискренне и слегка истерично.
– Знаешь, не могу поверить, что это ты, – заявила Мэдди, избегая прямого ответа. – Ты… очень изменился.
– И ты тоже.
Усилием воли Мэдди заставила себя широко улыбнуться.
– Я поработала над собой, – сказала она с ноткой гордости в голосе.
– С драматическим результатом, – пробормотал он, взяв ее за руку.
– Побольше лести, пожалуйста, – пролепетала Мэдди. – Сейчас ты одариваешь меня комплиментами, однако был не очень-то любезен при первой встрече. Что же изменилось? – невинно поинтересовалась она.
Он ослепительно улыбнулся.
– Будем откровенны. Наши предки отчаянно стремятся нас поженить, не так ли?
– Я была вынуждена в это поверить.
– Ладно, сказать по правде, поначалу я не был в восторге от этой идеи. Тем более жениться на ком-то, чей образ ассоциировался с маленьким, серым, невзрачным огурцом, – проговорил он с грубоватой прямотой.
– Спасибо…
Огурец! Черт побери! Он прав, подумала она. Затем улыбнулась, показывая, что не обиделась.
В его глазах промелькнули озорные искорки. Более того, это было… восхищение? Нет, желание. Она почувствовала, что ее охватывает внутренняя дрожь.
– Не стоит благодарности, – сказал Дэкс, посмеиваясь и теребя ее пальцы.
– Ну и… – Это было глупо, но ощущение от прикосновения его губ лишило ее дара речи. А может быть, она чувствовала себя так из-за трепета его опущенных густых ресниц. – Ну… – сказала она, ужаснувшись своему неуверенному тону. – Что же заставило тебя передумать?
– Ты.
Его голос тоже звучал хрипло. Мэдди начала паниковать. Ведь она внушила себе, что Дэкстер не должен заинтересоваться ею.
– Я? – пролепетала она, чувствуя опасность.
– Именно так, ты такая… – он медленно оглядел ее с ног до головы, – сногсшибательная, – хрипло выдохнул он.
– О! А я думала, что не понравлюсь тебе.
– Я поразился, увидев тебя, – признался он. – Кроме того, у меня был зуб на тебя из-за обиды, которую нанесли моей семье.
– Почему? – изумленно спросила она.
– Потому что твой отец совратил мою мать.
Она удивленно поморгала.
– Как раз наоборот!
– Я думаю, ты согласишься со мной, – сказал он, растягивая слова. – В любом случае мы выросли вместе. Мне было нелегко поверить в то, что ты так преобразилась и что мы сможем когда-нибудь… – Его горящие глаза мгновенно зажгли в ней огонь. – Э-э-э… как бы выразиться поделикатней? Возможно, мы могли бы быть близки. Мэдди, ты обворожительна, – произнес он страстно. – Я заинтригован и пленен тобой.
Что за чушь он несет? Он не может видеть в ней свою будущую невесту. Тогда он заинтересовался ею как девушкой «на час». Его поведение было бы понятно даже самой бесхитростной женщине. Несомненно, Дэкс уверен, что она современная женщина, любительница приключений и была бы не прочь затащить его в постель.
Эту жуткую ситуацию она создала сама. Едва ли теперь она сможет вернуться к образу скучной женщины.
Необходимо было перейти к решительным мерам. Она повысила ставку. Для того, чтобы он сразу убежал от нее, поджав хвост, следовало доказать, что она мечтает увидеть на пальце обручальное кольцо.
Итак, она, выразительно хлопая глазами, наклонилась к нему.
– Говорят, ты – мультимиллионер, – томно протянула Мэдди.
Она надеялась, что он отвернется с отвращением, прежде чем она снова испытает на себе его убийственный шарм. Ведь ни одному мужчине не понравится быть менее привлекательным, чем его бумажник.
– Не могу этого отрицать, – произнес он с вымученной улыбкой.
– Отлично, обожаю богатых мужчин. Это мой тип. – Она вздохнула и нахально попросила: – Ты не мог бы одолжишь мне пятьдесят фунтов?
На сей раз, к ее удовлетворению, он явно поперхнулся, но полез в карман пиджака и вытащил оттуда несколько банкнот. Она не спеша посчитала их, преднамеренно во время счета шевеля губами, чтобы выглядеть особенно непривлекательной. Приблизительно сто фунтов!
– Хватит? – поинтересовался он.
Осознавая, что весь стол наблюдает за ними, Мэдди схватила банкноты, поднесла их к свету, чтобы лучше разглядеть, а потом сунула их в декольте. Ей было интересно, как далеко он зайдет, пытаясь уложить ее в постель.
– Мило, спасибо, обожаю щедрых мужчин, – хрипло прошептала она, одарив его призывным взглядом. И громко произнесла: – Чем я могу тебя отблагодарить?
Кто-то на другом конце стола уронил бокал на пол. Мэдди увидела, что миссис Фицджералд пытается сохранить самообладание, в то время как один официант менял бокал только что пролитого ею шампанского, а другой собирал осколки с пола.
– У меня довольно длинный список предложений, – тихо произнес Дэкстер.
– Что будете заказывать, мадам? – прошептал официант, наклонившись к Мэдди с ручкой и блокнотом в руках.
– Мне бы хотелось цитрусовый суп со сладкой картошкой и с красным стручковым перцем и кинзой, а еще укроп с морской солью. Ах да, еще вы не могли бы приготовить тарелку жареной картошки и бутылку кетчупа?
– Конечно, мадам, – сказал официант, отчаянно пытаясь сохранить серьезный вид.
– Вы похожи на манекен. – Мэдди похлопала его по плечу. – Давайте смейтесь. Вы же этого хотите. – Затем вскочила на ноги и объявила гостям: – Тост!
Вежливо, но встревоженно, гости подняли бокалы с шампанским. София метала на нее гневные взгляды.
– За свадьбу! – И когда бокалы неуверенно застыли в воздухе, она добавила: – Пусть богатые всегда женятся на бедных со всеми вытекающими из этого последствиями.
Все замерли. Один Дэкстер засмеялся и с энтузиазмом опустошил свой бокал.
– Ты удивительная, – воскликнул он в подлинном восхищении, к ее глубокому разочарованию. – Абсолютно неповторимая. Где ты была всю мою жизнь?
– В Клэпхеме, – ответила она.
Мэдди попыталась вовлечь в разговор сидящего рядом мужчину. Однако его скучные ответы навеяли на нее тоску. На суп она набросилась, как будто голодала несколько дней, ела неаккуратно, громко чавкая. У нее снова поднялось настроение, возможно, этому способствовало появление пианиста с синтезатором, который заиграл хиты старых времен.
Никто не аплодировал, когда он закончил играть. Однако Мэдди, наоборот, выразила чрезмерное восхищение.
В отчаянной попытке окончательно подорвать свою репутацию Мэдди потрясла присутствующих заключительным аккордом – она подняла тарелку с супом и выпила его остатки.
– Мотовство до нужды доведет! – воскликнула она тонким голосом.
По холодному взгляду Софии Мэдди убедилась, что та пресекла всяческие мысли о возможной помолвке.
Вздохнув с облегчением, девушка посмотрела на сидящих вокруг гостей, представляя, как уедет отсюда через пару дней. Но сперва она выяснит правду о трагическом исчезновении отца.
Очень даже неплохо, самодовольно подумала Мэдди. Пусть этот развратник Дэкстер ищет себе любовницу или жену в другом месте.
Но все-таки странно, подумала она, что такой видный жених, как Дэкстер, все еще одинок…
Она подумала, что полная откровенность имеет свои преимущества. Поэтому спросила:
– Дэкс, у тебя есть скрытые недостатки, о которых я не догадываюсь?
Он удивленно посмотрел на нее.
– Только те, от которых ты будешь в восторге. У нее пересохло во рту от его лукавого взгляда, но она продолжала улыбаться.
– Чем можешь объяснить тот факт, что ты до сих пор не женат?
Ей показалось, что Дэкс помрачнел. Он обхватил ее стул рукой и прильнул к ней, чтобы прошептать нечто интимное на ухо.
– Возможно, я ждал подходящую женщину. Кого-то с красноватым цветом волос и оригинальностью поведения.
Он что, насмехается над ней? Он произнес это с такой страстью, как будто ему нравится ее развязное поведение. Что бы он ни имел в виду, она заставит его раскрыть карты.
– Ты говоришь такие прекрасные слова. – Мэдди с удовольствием погладила его мягкую, теплую щеку. Исходящий от него запах великолепного парфюма сводил ее с ума.
– То, что я умею делать, покажется тебе куда прекрасней, – прошептал он.
Мэдди бы расхохоталась в ответ, если бы услышала эти банальности от любого другого мужчины. Но только не от Дэкса. Он произнес эти слова страстно, горячо, чувственно.
Она надеялась, что Дэкстер наконец прекратит дышать ей в ухо, так как это вызывало в ней бурю эмоций.
К счастью, София, стараясь оградить внука от дальнейших атак Мэдди, надменно проговорила с другого конца стола:
– Скажи мне, Мэдди, ты работаешь?
Она скорчила гримаску:
– Я работала, но сейчас безработная. Считаю, что женщины не должны работать, на то существуют мужчины. Вы согласны со мной?
Крепко сжав губы, София бросила на Дэкстера суровый взгляд, но он, не обращая внимания на старую леди, поглаживал руку Мэдди как загипнотизированный и, казалось, вовсе не был против жены-паразитки.
Теперь уже она почувствовала покалывание, восхитительно распространяющееся по жилам.
– У тебя нет никаких амбиций? – упорствовала София.
Мэдди приняла невинный вид.
– Кроме того, чтобы быть богатой?
– Да, кроме этого, – согласилась София, слегка шокированная.
Мэдди пыталась сосредоточиться. Это было нелегко. Ей пришлось собрать всю силу воли в кулак, потому что в действительности ей хотелось обнять Дэкстера и позволить ему ее поцеловать.
Ты глупа, сказала она себе. Иначе тебе никогда бы не понравился такой сердцеед, как Дэкстер Фицджералд.
– Я подумывала о том, чтобы стать танцовщицей, – на этот раз честно призналась она.
– Танцовщицей? – София в ужасе закатила глаза.
Мэдди глубоко вздохнула, напоминая себе, что должна выглядеть как можно непривлекательнее.
– Невероятная заработная плата, восхитительные наряды, миллионы поклонников… Что еще нужно девушке? – сказала она восторженно и подумала про себя: «Чертовски много!»
– У нее неплохо получилось бы, – с энтузиазмом признался Дэкстер. – Вы бы видели, как она двигается! Мэдди! – убеждал он, его черные озорные глаза дразнили, провоцируя ее. – Почему бы тебе не взбодрить нас всех, продемонстрировав нам свои таланты?
На мгновение она замерла, но потом это показалось ей замечательной возможностью «проявить себя». После ее выступления София Фицджералд уж наверняка заставит Дэкстера навсегда отказаться от нее.
Мэдди вздохнула с облегчением, удивляясь, почему ей не пришло это в голову раньше.
– С удовольствием, – соблазнительно пролепетала она. – Держитесь, ребята.
И, схватив под руку первого попавшегося официанта, ринулась к эстраде. София и вся компания остолбенели.
Впрочем, официант оказался неплохим танцором. Гости оживились, начали улыбаться и даже хлопать в такт музыке. Танец был настолько заразителен, что некоторые из гостей присоединились к Мэдди и ее партнеру. Радость и энергия, которые она излучала, изменили атмосферу, в зале стало шумно и весело. Она растопила лед.
Это была настоящая свобода, чего Мэдди никогда не испытывала. Ей не надо было подчиняться ежеминутным командам деда. Не надо было выслушивать горькие жалобы по поводу несправедливости, от которой он пострадал. Никто не заставлял ее надевать унылую бесформенную одежду и не зажимал ей рот, если она противилась назиданиям.
В танце она изгибалась всем телом, раскачивалась из стороны в сторону и смеялась, смеялась. Ее движения были очень пластичными, она тонко чувствовала ритм и ощущала себя невероятно сильной, как будто заново родилась!
Танец закончился, официант извинился и занял свое место. Зазвучал рок-н-ролл.
Переполненная ощущением свободы, Мэдди издала торжествующий вопль и подхватила стремительный ритм танца. После того как прозвучали последние аккорды, она остановилась, едва переводя дыхание и сияя от бури раздавшихся аплодисментов.
Затем чьи-то сильные руки обхватили ее и крепко прижали к себе.
Это был Дэкстер.
Убаюкивающая музыка, под которую он повел Мэдди, немного успокоила ее. Вдыхая исходящий от Дэкстера запах, запах настоящего мужчины, она не могла отвести взгляд от его рта и волевого подбородка.
Его объятия были властными, казалось, оба партнера растворились в томной, чувственной музыке и стали единым целым.
Мэдди чувствовала каждой клеточкой своего тела, что Дэкс безумно жаждал ее и жажда эта стремительно возрастала.
– Мэдди! Ты та самая женщина, о которой я мечтал. Ты будешь прекрасной невестой!
– Н-невестой? – Она запнулась, вспоминая первое впечатление о нем.
– Я уже вижу, – почти пропел он. – Кружево. Шелест тафты. И ты в чем-то необычайно красивом.
– Ты дурачишь меня! – воскликнула она раздраженно, относясь крайне подозрительно к его чувству и его реакции на ее шокирующее поведение.
– Я думаю о нашей первой брачной ночи… О, Мэдди, – простонал Дэкс, – я не могу больше находиться так близко к тебе, я не выдержу больше такого испытания. Давай ускользнем отсюда. Я мог бы показать тебе мои недостатки, один за другим, – прошептал он, нежно покусывая ее ушко.
Да! Да! Конечно! – хотелось выкрикнуть ей. К счастью, она еще не успела растерять остатки здравого смысла.
– Мы не можем! Это будет невежливо, – едва слышно проговорила Мэдди.
– Выявлять мои недостатки?
– Нет же. Уйти.
Он засмеялся.
– Это звучит, как ни странно, чопорно. Я удивлен, что тебе не все равно. Ты кажешься мне абсолютно чуждой условностям.
Мэдди опомнилась. Он прав. Бессердечная стерва не может иметь хороших манер.
– Я подумала, тебе будет совестно покинуть всех собравшихся здесь гостей, – поспешно исправилась она. – Уверена, ты не хочешь расстраивать бабушку. Он ее не слушал.
– Посмотри, твой рисунок змеи размазался, – и он провел кончиком указательного пальца по его контуру.
У нее перехватило дыхание, и потребовалось немало усилий, чтобы вырваться из его объятий.
– Нужно сделать постоянную татуировку.
– Мне кажется, ты такая современная женщина, что наверняка проколола пупок, – сказал он рассеянно, его пальцы исподтишка исследовали ее живот. Он оценивающе смотрел на нее. – Разве ты не используешь украшения для других частей тела?
– Тебе остается только догадываться, – лукаво парировала Мэдди.
– Возможно, – прошептал он, от его дыхания по ее телу побежали мурашки. – Ты могла бы устроить мне экскурсию по достопримечательностям твоего тела. – (Мэдди поняла, что он имел в виду.) – Я жду с нетерпением следующие недели, которые проведу с тобой.
– Сомневаюсь, что смогу пробыть здесь долго, – ответила она, стараясь казаться опечаленной. – Не думаю, что бабушка будет рада видеть меня в роли твоей будущей жены.
– А что она может сделать? Ты совершенно не должна убеждать бабушку, – прошептал он. – Ты должна понимать, что делаешь со мной, Мэдди.
Мэдди смотрела на него широко раскрытыми глазами, в ужасе от его шокирующих предложений. Сильная рука на ее бедре, пальцы, нежно перебирающие ее волосы, хриплый от возбуждения голос, – все это говорило о том, что Дэкстер попался в ловушку.
Все пошло не так, как она задумала. Ведь она хотела оттолкнуть его! А вместо этого ее тупые мозги растаяли, и она не смогла устоять перед его сексуальностью и как очарованная слушала его излияния.
– …прикасаться к тебе, к каждому сантиметру твоего тела, целовать твои бедра, вдыхать тепло твоего…
– Прошу тебя, – слабо прошептала девушка.
– Я твердо намерен сделать это, как только нам удастся сбежать отсюда, – уверил он ее.
Пламя страсти вновь охватило Мэдди. Больше всего на свете ей хотелось, чтобы он поцеловал ее. Его губы были на расстоянии миллиметра от ее лица.
Безнадежно! Все пошло не так, беспомощно думала она.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Путешествие в Португалию - Вуд Сара

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12

Ваши комментарии
к роману Путешествие в Португалию - Вуд Сара



Мне не понравился роман, есть намного интереснее.....
Путешествие в Португалию - Вуд СараЛилия
23.07.2011, 10.05





Жаль, что все не произошло как в сказке. Роман понравился.
Путешествие в Португалию - Вуд СараАнастасия
27.07.2011, 12.37





Уж слишком сопливо и примитивно
Путешествие в Португалию - Вуд Саравинитар
5.08.2011, 13.23





гл.2 "Некоторые любят погорячее" - это в русском прокате "В джазе только девушки" с МЭРИЛИН Монро
Путешествие в Португалию - Вуд СараТатьяна
25.02.2012, 18.25





классно, шикарный образ г.г.! на одном дыхании!
Путешествие в Португалию - Вуд Сараqwerty
23.04.2012, 0.59





Смех,да и только!!!!
Путешествие в Португалию - Вуд СараВера Яр.
22.10.2012, 0.23





Чего то не хватает. Как бублик, вроде форма есть, а по середине-дырка.
Путешествие в Португалию - Вуд СараПупсик
15.01.2013, 17.50





відчуття неоднозначні, чогось в сюжеті не хватає.
Путешествие в Португалию - Вуд Саратася
25.06.2013, 0.06





Спасибо было интересно.
Путешествие в Португалию - Вуд СараСветлана
26.07.2013, 9.44





ИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЭТОГО АВТОРА - ЭТО САМОЕ ЧИТАБЕЛЬНОЕ. Есть немного занудства, но есть и юмор. Хорошего редактора автору в друзья не помешает.
Путешествие в Португалию - Вуд СараKotyana
12.12.2013, 19.34





Ниче так, вполне перевариваемо))))))
Путешествие в Португалию - Вуд СараРиФФка
16.12.2013, 16.33





Просто пипец, тупо ужасно вроде вот-вот и тут все, сдулась. Ощущение что концовка дописывалась на от... сь. Сначала вроде такие эмоции, прям даже немного заинтересовывать стал, а потом бац и они сидят разговаривают как старые друзья и тут понимают что любят друг друга до безумия. В общем роман пустышка, даже дочитывать не стала
Путешествие в Португалию - Вуд СараМари
3.02.2014, 13.09





Спасибо
Путешествие в Португалию - Вуд Сарасв
13.07.2014, 20.50





Невозможно читать. Тупой сюжет, тупые герои, автор главная тупица. з0-летняя тетка не может просто отказаться от замужества, потом (не являясь профессиональной актрисой) легко перевоплощается в проститутку, и, являясь по природе своей скромницей, легко переносит приставания, прикосновения и так далее главного героя. Ну где логика? Не читать!
Путешествие в Португалию - Вуд СараВечно недовольная (идиотизмом авторов)
10.07.2015, 0.35








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100