Читать онлайн На расстоянии поцелуя, автора - Вуд Алекс, Раздел - 8 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - На расстоянии поцелуя - Вуд Алекс бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.69 (Голосов: 48)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

На расстоянии поцелуя - Вуд Алекс - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
На расстоянии поцелуя - Вуд Алекс - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Вуд Алекс

На расстоянии поцелуя

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

8

То, что Шейла первый раз сидит в седле, было ясно при одном взгляде на нее. Девушка судорожно цеплялась за гриву покорной Снежинки, пытаясь удержаться в вертикальном положении. У нее это плохо получалось. Хотя лошадь послушно стояла на одном месте, Шейла с трудом удерживала равновесие. Казалось, что стоит Снежинке сделать один шаг, как ее наездница кубарем полетит на землю.
Если бы на месте Шейлы был другой человек, Сэсил нашел бы немало поводов для веселья. Раньше он относился к новичкам в верховой езде с огромным презрением, однако сейчас не узнавал сам себя. Неожиданно его охватила страсть к преподаванию. Сэсил медленно ехал рядом с Шейлой и подбадривал ее советами. Видеть, как на твоих глазах новичок учится прямо сидеть в седле, управлять поводьями, просто наслаждаться верховой ездой, было невыразимо приятно. Особенно, когда этот новичок так хорош собой…
Шейла внимательно прислушивалась к советам Сэсила. Лорд Пэддингтон был немногословен, но с его помощью уже через десять минут Шейла смогла расслабиться и не нервничать после каждого шага лошади. Все оказалось не так уж страшно. Снежинка не предпринимала попыток перейти на галоп или рысь, она послушно трусила, не обращая внимания на Вихря, который рвался вперед, на простор. Сэсилу стоило большого труда сдержать горячего коня.
Девушка видела, что лорд Пэддингтон сам не прочь ослабить поводья и умчаться вдаль. Она не понимала, почему он, так плохо относившийся к ней поначалу, вдруг сменил гнев на милость и старательно наставляет ее в ущерб себе.
– Вам, наверное, уже надоело со мной возиться, – робко заметила она, когда Вихрь в очередной раз попытался ускакать вперед.
– Ну что вы. – К собственной досаде Сэсил снова залился краской. Казалось, что любое обращение Шейлы к нему заставляет его сердце учащенно биться. Это ощущение было незнакомо, никогда раньше Сэсил не предполагал, что от простых слов может кружиться голова…
– Я же вижу, как Вихрь страдает. – Шейла смущенно улыбнулась.
– Ничего, он свое еще наверстает, – сказал Сэсил.
Он не узнавал в Шейле ту язвительную особу, которая подшучивала над ним за завтраком. Что случилось? Откуда в ней эта неожиданная мягкость и кротость? Она теперь казалась олицетворением женственности и слабости. Ее хотелось защищать от всего на свете.
Генри, похоже, испытывал точно такие же чувства. Он периодически подъезжал к ним и интересовался, как обстоят дела. По его глазам было видно, что он с удовольствием занял бы место Сэсила, но лорд Пэддингтон не собирался предоставлять ему такой возможности. Ловеласу Генри придется немного подождать!
Сэсил испытывал непонятный задор. Делом принципа было не уступить Генри. Шейла – гостья лорда Пэддингтона, и он сделает все возможное и невозможное, чтобы она надолго запомнила свое пребывание в Болтонроке…
Через некоторое время Шейла поняла, что уже может спокойно сидеть в седле, не боясь опрокинуться на землю. Она выпрямилась и впервые посмотрела по сторонам. Ярко светило солнце, от традиционного утреннего тумана не осталось следа. Шейла прищурилась и приложила ладонь ко лбу, обозревая окрестности. Всюду, насколько хватало глаз, простиралась изумрудная зелень. Осень еще не заявила о своих правах, лишь несколько пожухлых листочков напоминали о том, что лето уже прошло.
Шейла вдохнула свежий воздух полной грудью. Неподвижность пейзажа была обманчива. Каждое дерево, каждый куст жил своей жизнью, невидимой обычному смертному. Девушке пришли на ум старые сказки о троллях и эльфах, обитавших в укромных, увитых зеленью пещерах. Болтонрок вполне годился на роль убежища сказочных существ.
– Вам тут нравится? – спросил Сэсил. Он видел, что Шейла восхищенно оглядывается по сторонам.
– Здесь изумительно, – прошептала девушка. Она не стала рассказывать ему о возникших у нее ассоциациях. Ибо если в Болтонроке обитают эльфы, то лорд Пэддингтон, несомненно, их король…
Шейла незаметно улыбнулась. Она очень живо представила себе Сэсила в просторных зеленых одеждах, усыпанных драгоценными камнями.
– Я очень люблю Болтонрок, – произнес Сэсил, не замечая многозначительного молчания Шейлы. – Но места вокруг Холиуэя, семейного замка Пэддингтонов, еще красивее.
– Холиуэй, – мечтательно произнесла Шейла, словно смакуя незнакомое слово. – Красивое название. Хотела бы я посмотреть на этот замок…
Сэсил немедленно пожалел о том, что Холиуэй в таком запущенном состоянии, а, главное, что там проживает некая Айрин Шепперд. Так просто было бы сейчас пригласить туда Шейлу. Они провели бы вместе в Холиуэе несколько замечательных дней…
Сэсил вздохнул, отгоняя соблазнительное видение. Реальность была слишком печальна, чтобы долго предаваться мечтам.
– Мы совсем не живем в Холиуэе, – замялся он. – Замок почти разрушен…
Шейла кинула на Сэсила насмешливый взгляд. Ему почудился какой-то намек. Но на что?
– Я скоро займусь им, – с юношеской горячностью добавил лорд Пэддингтон. Немой упрек Шейлы подействовал лучше, чем все увещевания леди Маргарет.
– Хорошо, – улыбнулась Шейла и лукаво посмотрела на Сэсила. – Я проверю.
И, прежде чем он успел опомниться от ее неожиданного обещания, она пришпорила Снежинку и рванула вперед. Сэсил подивился тому, как девушка, впервые севшая в седло полчаса назад, ловко управляется с лошадью. Истосковавшаяся по движению Снежинка весело бежала вперед, и Вихрь, жеребец Сэсила, жалобно заржал, видя, что она исчезает вдали.
Сэсил потрепал коня по холке и чуть-чуть сдавил его бока. Этого было достаточно, чтобы Вихрь полетел вперед, словно выпущенная из лука стрела. Через пять минут они догнали Снежинку. Глаза Шейлы радостно горели, щеки разрумянились. Сердце Сэсила неожиданно защемило. Он в жизни не видел такой красивой женщины. Более того, безупречной. Сэсил глаз не мог оторвать от румянца на нежной коже девушки. Она казалась богиней, но близкой, земной. В ее красоте не было ничего от холодности древнегреческих статуй, которые леденили своим совершенством. Шейла Либерти была способна воспламенить любого мужчину.
Вихрь недовольно заржал. Он не понимал, что творится с его хозяином. Вместо того чтобы мчаться по зеленой равнине, лорд Сэсил постоянно дергал поводья, удерживая жеребца на месте. Вихрь, конечно, не догадывался, что причиной его мучений была наездница Снежинки, но чувствовал, что именно из-за медлительной кобылы веселое катание превращается в пытку. И он решил по-своему оживить его. Изогнув шелковистую шею, коварный жеребец больно куснул ничего не подозревающую Снежинку. Та от страха и неожиданности понеслась вперед, не обращая внимания на Шейлу, судорожно вцепившуюся в гриву.
Сэсил на мгновение остолбенел. Все произошло в течение нескольких секунд, и он не успел сориентироваться. Генри оказался быстрее. Он сразу понял, чем могут закончиться эти внезапные скачки, и немедленно рванул вслед за Шейлой. Очнувшийся Сэсил последовал за кузеном.
Снежинка все-таки не зря считалась самой спокойной лошадью Болтонрока. Они догнали ее в считанные минуты. Но обрадоваться этому не успели. Снежинка резко повернулась, пытаясь уйти от преследования, и Шейла вылетела из седла. Лошадь, освободившись от груза, побежала вперед и остановилась неподалеку.
Генри и Сэсил спешились и одновременно подбежали к упавшей Шейле, которая неподвижно лежала на земле. Но Сэсил все-таки чуть-чуть опередил кузена. Он склонился над девушкой, ожидая увидеть кровь на ее прелестном личике. Но вместо этого его встретила лукавая улыбка. Сердце Сэсила екнуло. Он почувствовал, что его лицо ясно выражает волнение, которое он испытывает. И Шейла прекрасно это видит.
– С вами все в порядке? – прошептал лорд Пэддингтон непослушными губами.
Сэсил пожирал глазами побледневшее лицо девушки, обрамленное буйными каштановыми кудрями. Дурацкая бейсболка валялась в стороне, и волосы Шейлы явили миру свое великолепие.
– Да, – также еле слышно сказал Шейла, не делая ни малейшей попытки подняться.
– Айр… Шейла! – К ним с криком подбежал Генри. – Как ты?
– Все хорошо, – твердо произнесла девушка и присела. Тут же немного поморщилась – ушибленная нога дала о себе знать.
– Я очень удачно упала, – продолжила девушка после минутной паузы. – Снежинка же не очень быстро скакала…
– Вам повезло, – сказал помрачневший Сэсил. – Люди и шеи себе таким образом ломали.
Шейла вздрогнула, и Генри немедленно поспешил ее успокоить.
– Не слушайте его, Шейла. Падение с лошади – самое обычное дело.
Генри метнул на Сэсила гневный взгляд и протянул Шейле руку, чтобы помочь ей подняться. Для человека, кубарем слетевшего с лошади несколько минут назад, Шейла встала с земли удивительно легко, и Сэсил в который раз поразился присущей ей грации. Даже немного прихрамывая, она была изящна, почти невесома, и лорд Пэддингтон остро позавидовал кузену, который поддерживал Шейлу под локоток. Видимо, Генри имел на это право.
Но Шейла вскоре стряхнула руку Генри.
– Я не инвалид, – безапелляционно заявила она. – К тому же я хочу еще покататься.
Генри принялся убеждать Шейлу в том, что это слишком опасно, но Шейла не сдавалась, и ему пришлось уступить. Снежинку без труда поймали, и Шейла села в седло уже без посторонней помощи, правда, немного морщась от боли.
Остаток дня прошел без приключений. Сэсил, Генри и Шейла ехали не торопясь, разговаривая о пустяках. Сэсилу казалось, что многое осталось недосказанным в их беседе. Он видел это в повороте головы Шейлы, в блеске ее бездонных глаз, в легком движении руки, которым она поправляла непослушные волосы. Небольшое противостояние между ними, которое бросилось всем в глаза утром, исчезло без следа. Сэсил уже не понимал, как он мог так негодовать из-за того, что Шейла осталась в Болтонроке без его ведома…
Они вернулись домой уже под вечер. Шейле казалось, будто она целый день таскала на себе тяжеленные мешки. Все тело ныло, но она была счастлива, как никогда в жизни. Даже неудачное падение не смогло омрачить сегодняшний день.
Сэсил был на вершине блаженства. Шейла казалась ему самой очаровательной женщиной мира. До такой степени очаровательной, что он совсем забыл о девушке своей мечты, леди Джейн Максел.
Леди Маргарет не преминула ему о ней напомнить.
– Знаешь, дорогой, я очень рада, что ты хорошо провел время, – сказала она, целуя сына в лоб.
Генри и Шейла уже поднялись в свои комнаты, так что не были свидетелями проявления нежных материнских чувств, чему Сэсил был очень рад. Он всегда немного терялся, когда леди Маргарет обращалась с ним на людях как с маленьким мальчиком.
– Но ты мог бы предупредить Джейн об этом, – продолжила она с мягким упреком.
Сэсил вздрогнул. Воспоминание молнией пронзило его. Вчера на вечеринке они договаривались встретиться после обеда, чтобы пойти на выставку цветов в Чиппеле!
– Джейн звонила и очень удивилась, не застав тебя дома. – Слова матери раскаленным железом жгли Сэсила.
– Я забыл, – промямлил лорд Пэддингтон, сознавая, что у леди Маргарет, пожалуй, есть все причины обращаться с ним как с ребенком.
Брови леди Маргарет выразительно поползли вверх. Она была умной женщиной и быстро сообразила, что не радость от встречи с кузеном так повлияла на память Сэсила.
– Миссис Либерти – обворожительная женщина, – вроде бы не к месту заметила она. – Вот только мы же ничего о ней не знаем. К тому же она подруга Генри…
– Они просто друзья, – выкрикнул Сэсил в запале. Напоминание о Генри взбесило его.
Леди Маргарет усмехнулась такой горячности сына, и он осознал с запоздалым сожалением, что вложил слишком много чувства в свое возражение. С наблюдательной матерью надо быть поосторожнее.
– Я все понимаю, дорогой, – проговорила она задумчиво. – Все равно это так неожиданно…
Сэсил не стал уточнять, что именно она считает неожиданным. С леди Маргарет было опасно разговаривать на подобные темы. Сэсил хотел сначала разобраться в собственных чувствах, а потом уже заводить дискуссию о неотразимости миссис Либерти.
А разбираться надо было во многом. День, проведенный в обществе Шейлы, перечеркнул всю его прошлую жизнь. Сэсил прошел в свою комнату и, не раздеваясь, растянулся на кровати. Было необходимо привести свои мысли в порядок.
До появления Шейлы все было просто и ясно. Сэсил любит Джейн, Джейн любит Сэсила. Когда он разрешит свои материальные проблемы, они поженятся и будут счастливы всю свою жизнь. Теперь все изменилось. Темноволосая красавица с техасским выговором и пристрастием к джинсам смешала все карты. Сэсил уже не был уверен в том, что сможет быть счастливым с Джейн, после того, как узнал, что в мире есть женщины, подобные Шейле. Гордые, независимые, самостоятельные. Сексуальные.
Об этом Сэсил боялся даже думать. Потому что при одной мысли о Шейле, ее обольстительной фигуре, нежной коже, манящих губах его охватывала дрожь. Образ миловидной белокурой девушки, с вечно поджатыми губами и четкими представлениями о том, что прилично, а что нет, бледнел в сравнении с Шейлой. Сэсил проклинал себя за это, но не мог ничего поделать – Шейла Либерти всего лишь за один день полностью завладела его мыслями.
Сэсил пытался объяснить это необыкновенной физической привлекательностью Шейлы. Но в глубине души он прекрасно сознавал, что дело не только в этом. Ему было интересно говорить с ней, молчать с ней. Он не чувствовал ни малейшей скованности или неловкости в ее присутствии. Наоборот, Шейла вдохновляла его, вселяла уверенность в себе.
Сэсил сел на кровати и обхватил руками голову. Он всеми силами отгонял от себя мысль о том, что он, возможно, просто-напросто влюбился в Шейлу Либерти. Весь его предыдущий опыт говорил о том, что это невозможно. Они выросли в совершенно разных семьях и странах, у них не было ничего общего. Шейла обладала всем тем, что всегда настораживало Сэсила в женщинах. Она была упряма и уверена в себе, не нуждалась ни в чьей помощи и была готова самостоятельно сражаться за место под солнцем. Почему же его, всегда восхищавшегося слабыми застенчивыми девушками, так неумолимо тянет к ней? Или он ошибался раньше, а сейчас судьба дала ему шанс исправиться?




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - На расстоянии поцелуя - Вуд Алекс

Разделы:
123456789101112131415Эпилог

Ваши комментарии
к роману На расстоянии поцелуя - Вуд Алекс



миленький романчик веселенький иногда и как всегда любовь побеждает и все прощает чудесно
На расстоянии поцелуя - Вуд Алекснаталия
15.07.2011, 18.43





миленькая история, легко и быстро читается. Почти до конца задаешся вопросом, кого же полюбит ГГ
На расстоянии поцелуя - Вуд Алексвиктория
16.07.2011, 7.16





Написано вроде неплохо, но ГГ-и как будто ослепли и невидят очевидных вещей. ГГ-ня извиняется перед мужем за то, что он привел любовницу в "ее" дом, еще и в отремонтированной на ее деньги. (он то не знал что это его жена). Ах, как он наваерно разозлиться, когда узнает? ну что за бред, да на помойку такого мужа, фу-фу-фу! жаль время потраченного
На расстоянии поцелуя - Вуд АлексКсения
11.08.2011, 9.05





класс
На расстоянии поцелуя - Вуд АлексЛюбаня
1.05.2014, 20.16





Согласна полностью с Ксенией. Не понятно- чего героиня так переживала?
На расстоянии поцелуя - Вуд АлексМарина
6.11.2014, 7.26





нудновато и плуповато
На расстоянии поцелуя - Вуд Алексюлия я
19.06.2015, 2.33








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100