Читать онлайн Счастье в награду, автора - Вита Шэрон Де, Раздел - ГЛАВА ДЕВЯТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Счастье в награду - Вита Шэрон Де бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.31 (Голосов: 16)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Счастье в награду - Вита Шэрон Де - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Счастье в награду - Вита Шэрон Де - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Вита Шэрон Де

Счастье в награду

Читать онлайн


Предыдущая страница

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

В воскресенье днем звякнул дверной звонок. Анжела была уверена, что это первые гости, однако, открыв дверь, она увидела на пороге незнакомую женщину.
– Я Седи Джеймс, медсестра из школы Эммы.
Женщина так крепко прижимала к груди свой портфель, будто в нем были спрятаны драгоценности королевы Виктории. Она внимательно изучала Анжелу с головы до ног.
– Я пришла осмотреть Эмму. Проверить, как у нее дела. В больницах обычно моим девочкам не только не помогают, но, наоборот, ухудшают их состояние, – заявила она непререкаемым тоном.
Анжела про себя обрадовалась, что в школе Эммы работает такая неравнодушная медсестра.
– Как она? – между тем спрашивала Седи. Не дожидаясь приглашения, она переступила порог и огляделась, оценивая обстановку.
– С ней… с ней все в порядке, – растерялась Анжела. Закрыв дверь, она удивилась, что собаки не стали лаять на незнакомку. Они лишь подняли головы и проводили ее взглядом. Видимо, решили не связываться с опасным субъектом.
– Рада это слышать, – заметила Седи.
Ее черные с проседью волосы были заколоты на макушке и увенчаны пышным шиньоном, доходившим до середины спины. То, что на ней было надето, издалека можно было принять за платье, однако ничего более бесформенного Анжела в своей жизни не видела. Она не носила украшений, не красилась, единственное, что выделяло ее лицо среди прочих, были огромные зеленые глаза, блестевшие на свету, как изумруды.
– Я бы хотела осмотреть ее, если вы не возражаете. – Под цепким взглядом Седи Анжела растерялась. Та, казалось, примечала все, от секущихся кончиков волос до цвета губной помады.
– Возражаю? – Анжела не знала, что ответить. – Нет, нет, конечно, не возражаю. Я пойду, позову ее. Вы… э-э-э… не хотите ли кофе?
Седи, кивнув, положила на кресло свой портфель и сняла пальто, аккуратно повесив его на стул.
– Было бы очень мило с вашей стороны, спасибо, – она улыбнулась, и Анжела расслабилась.
Если незнакомка улыбается, она не такая уж злючка.
Анжела быстро налила Седи кофе и поставила на стол тарелку с домашним печеньем.
– Схожу за Эммой, – она поспешно вышла из кухни и направилась в комнату дочери.
– Эмма, тебя пришла повидать мисс Джеймс, школьная медсестра.
Эмма радостно вскочила с пола, где она пыталась раскрашивать одной рукой.
– Мисс Джеймс пришла? – Эмма лукаво улыбнулась. – Здорово, только она не ко мне пришла, мам, а к дяде Джимми, – добавила она и попыталась выскользнуть из комнаты.
Анжела поймала дочку за здоровую руку и недоуменно посмотрела на нее.
– Подожди-ка секунду. Что значит "она пришла к дяде Джимми"? – Анжела была в недоумении.
Эмма хитро улыбнулась.
– Мы с мисс Джеймс поговорили, когда ехали в больницу. Она сказала, что не замужем и очень любит детей, – Эмма хихикнула. Я ей рассказала про дядю Джимми, что он не женат и тоже любит детей. А потом сказала, что она может как-нибудь прийти к нам и познакомиться с дядей Джимми.
– Эмма Мария Дироза, ты хочешь сказать, что пыталась свести дядю Джимми с той женщиной, что сидит у нас на кухне?
– А что? По-моему, отличная идея, ты так не считаешь?
– О господи!
Анжела была в шоке. Она понятия не имела, как вызволить дядю из всей этой неразберихи.
– Эмма, почему ты решила, что дяде Джимми понравится мисс Джеймс?
– Потому, – улыбнулась Эмма, – что у нее нет мужа, нет детей, но она их любит, и еще потому, что она чемпион по игре в шашки!
Эмма выбежала из комнаты.
– Замечательно, – пробормотала Анжела, следуя за Эммой. – Просто замечательно.
Надо было как-то подготовить Джимми. Однако, спустившись вниз, Анжела обнаружила, что Седи Джеймс и ее дядя сидят за игральным столом и играют в шашки как старые знакомые.
– Видишь, мам! – воскликнула Эмма. – Я тебе говорила, она понравится дяде Джимми.
В дверь позвонили, и Анжела пошла открывать.
– Энжи! – крупный мужчина лет шестидесяти стиснул Анжелу в своих объятиях и приподнял ее от земли.
– Барт, не стоит поднимать Анжелу так высоко! Твоя спина может не выдержать, – жена Барта следом за мужем прошла в дом. – Здравствуй, дорогая, я так рада снова видеть тебя, – она поцеловала Анжелу и оглядела красиво украшенную гостиную. – Милая, в этом году ты превзошла саму себя. Выглядит все превосходно! Я ждала этой ярмарки полгода.
– А я не мог дождаться, когда ты попотчуешь нас своими домашними разносолами, – добавил Барт, снимая пальто.
Барт и Беверли Бричес никогда не пропускали рождественскую ярмарку в Честер-Лейке.
Барт, отставной полицейский, просто обожал Эмму, баловал ее, как свою любимую внучку.
– Дядя Барт! – закричала Эмма. Она подбежала к нему и прыгнула ему на руки.
– Как поживает моя маленькая шалунья? – он поставил ее на пол и посмотрел на гипс. – Что тут произошло?
– Я упала с горки в садике, – радостно объявила Эмма. – Меня отвезли в больницу на «скорой», сделали снимок и наложили гипс. Я там целую ночь провела, а вчера приехала домой.
Школьная медсестра, мисс Джеймс, ехала со мной на «скорой», мы болтали, и я выяснила, что она не замужем и любит детей, к тому же в прошлом – чемпион по шашкам.
– Что ты говоришь? – усмехнулся Барт. Он уже привык к скорости ее мышления и не удивлялся, как быстро она меняла тему.
Барт принюхался.
– Что это так вкусно пахнет? Держу пари, нечто божественное.
Анжела рассмеялась.
– Я приготовила ваше любимое мясо по-бургундски, – она взяла его под руку. – Ваши комнаты готовы.
Она посмотрела на Эмму. Та внимательно наблюдала за тем, как дядя Джимми и Седи играют в шашки.
– Эмма?
– Да, мама?
– Не могла бы ты подняться наверх и сказать Майклу, что у нас гости? Надо вынести сумки из машины.
– Хорошо, мама, – Эмма бросилась выполнять поручение.
– У вас новые помощники, Анжела?
– Только на время ярмарки, – ответила молодая женщина. – Обычно мы нанимаем детей из колледжа, вы знаете. Но в этом году нам повезло, один из наших гостей, писатель, жил у нас целый месяц, работая над книгой. Мы договорились, что вместо оплаты за проживание он поможет нам во время ярмарки. Все очень удачно получилось, – рассказала Анжела, провожая Бричесов в их комнату.
– Писатель? – Барт театрально закатил глаза. Как романтично. Что же он пишет?
– Детективы. Скорее, их можно назвать полицейской драмой, – улыбнулась Анжела. – Вы сами у него спросите.
В этот момент Майкл, сопровождаемый Эммой, вышел из комнаты и подошел к гостям.
Анжела начала было представлять их друг другу, но Барт остановил ее. Он подошел к Майклу и недоверчиво прищурился.
– Майкл Галлахер, это ты?
– Барт Бричес, не может быть! Я не видел тебя после твоей прощальной вечеринки, – улыбнулся Майкл, пожимая руку старика. – Отставка пошла тебе на пользу. Как ты?
Отступать было некуда. Прошлое преследовало его по пятам, пришло время признаться Анжеле, кем он был на самом деле. Анжеле предстояло узнать, что он обманывал их обеих, Анжелу и Эмму.
– Хорошо, сынок. Как ты-то поживаешь? Как твои братья?
– У них все отлично.
– Вы знакомы? – Анжела совершенно растерялась.
– Это никакой не писатель, Анжела. Перед нами один из лучших полицейских под прикрытием, когда-либо работавших в отделе по борьбе с наркотиками в Чикаго. Мы с Майклом провернули несколько заданий, и могу тебе сказать, он один из лучших.
– Отдел по борьбе с наркотиками? – Анжела явно ничего не понимала. – Майкл, это правда?
Выбора не было. Лгать больше не имело смысла.
– Да, это правда, – признался он.
Анжела залилась краской, в ее глазах появилась знакомая Майклу боль. Больше всего ему сейчас хотелось оказаться с ней наедине и рассказать всю историю от начала и до конца, доказать ей, что он не похож на ее бывшего мужа. Но она, кажется, уже причислила его к категории обманщиков – Я полицейский, работаю в Чикаго в отделе по борьбе с наркотиками. Последние два года работаю под прикрытием.
– Здесь ты тоже работал под прикрытием последний месяц? – спросила она дрожащим голосом.
– Нет, Анжела, – Майкл сделал шаг вперед, но она отстранилась от него. – Нет, я действительно был в отпуске.
Анжела недоверчиво покачала головой.
– Понятно, – ответила она.
Ее сердце колотилось так громко, что она могла слышать, как оно стучит. Она доверилась ему, пошла на этот риск. Он ведь знал о ее прошлом, но все равно предпочел обман правде. Как он мог так поступить? Как мог жить во лжи?
Эмма тоже не подозревала, что этот человек не тот, за кого себя выдает. Надо было защитить девочку от еще большей боли, которую мог причинить ей этот обманщик.
– Анжела, – Майкл не хотел говорить при всех. – Нам надо поговорить.
Она заставила себя улыбнуться.
– Думаю, это подождет, – она кивнула на Бричесов, которые внимательно наблюдали за происходящим. – Как видишь, мне надо позаботиться о гостях, а сейчас, Майкл, если ты не возражаешь, принеси багаж из машины, пока я устрою наших гостей.
Майкл постоял в нерешительности.
– Конечно, с удовольствием.
– Рад снова тебя видеть, Майкл, – улыбнулся Барт ему вслед.
Только к десяти часам вечера все гости разошлись по комнатам и у Майкла появилась возможность поговорить с Анжелой.
Собрав все свое мужество, он вошел в кухню.
– Анжела, я хочу поговорить с тобой.
Молодая женщина была занята приготовлением супа на следующий день.
– Да, Майкл, – холодно ответила она. – Мне тоже есть, что тебе сказать.
Она осторожно отложила горячую ложку и решительно посмотрела на него.
– Я хочу, чтобы ты уехал. Завтра с утра.
– Уехал? – Майкл запаниковал. – Я не могу уехать, пока не объяснюсь с тобой.
– Майкл, – Анжела глубоко вздохнула, борясь со слезами. – Здесь нечего объяснять, так ведь?
Ты солгал мне, выдавая себя за писателя, хотя таковым не являешься. Ты полицейский. Все верно?
– Да, но…
– Ты сознательно лгал мне, сознательно предпочел лгать мне и моей дочери без всякой причины, так?
– Да. То есть нет, – Майкл покачал головой. Да, я обманул тебя, Анжела, но, поверь, на то была веская причина.
– Поверить тебе? – повторила она удивленно. Не думаю, что ты имеешь право просить меня об этом. Почему ты считаешь, будто я поверю тебе после всего того, что произошло?
– Потому что я собираюсь сказать тебе правду…
– Понятно. Теперь ты скажешь мне правду.
Ты считаешь, что правду можно говорить лишь в тех случаях, когда это необходимо, а в остальных случаях можно лгать?
– Конечно, нет, – возразил Майкл. – Я солгал тебе и Эмме, чтобы защитить вас обеих.
– Защитить нас? Хочу, чтобы ты понял, Майкл: нас не надо защищать, мы и так в безопасности, если только любимые нами люди не лгут нам и не предают нас.
– Ты меня любишь, Анжела? – спросил Майкл тихо.
Он понял, что она невольно проговорилась.
– Это не относится к делу, – сухо ответила Анжела. Она не могла признаться ему в своих чувствах, особенно сейчас. Да и как она могла любить человека, которому никогда не сможет доверять?
– Нет, Анжела, в этом все дело.
Она покачала головой.
– Это неважно, Майкл. Неважно потому, что я не могу любить человека, которому не доверяю, а тебе я доверять не могу по понятным причинам.
– То есть ты хочешь сказать, что вместо того, чтобы спокойно все выслушать, отворачиваешься от меня и от нашего будущего?
– Нельзя построить отношения на лжи, Майкл.
А между нами нет ничего, кроме лжи. Если ты еще не понял, я повторю: я не могу жить с человеком, который нечестен со мной.
Горестно вздохнув, Анжела незаметно смахнула слезу.
– И я хочу, чтобы ты уехал. Завтра же, – Анжеле трудно было справляться с эмоциями. Зная о моем прошлом, зная, как высоко я ценю честность, ты предпочел лгать мне и моей дочери, сознательно обманывать нас, не обращая внимания на наши чувства. Я считаю это преступлением и не смогу простить тебя, Майкл.
Она отвернулась от него, не в силах справиться со слезами.
– Я уже сообщила Эмме, что утром ты уезжаешь. Я бы хотела, чтобы ты сделал это до того, как она проснется.
– И это все, Анжела? – злясь на себя и на обстоятельства, Майкл подошел к Анжеле, боясь притронуться к ней. – Ты ставишь крест на наших отношениях? – Он не мог поверить в то, что потеряет их обеих.
– Нет никаких «нас», Майкл, – выдавила Анжела. – И никогда не было. Ты лгал мне о том, кто ты и что ты. С самой первой минуты.
Она рассмеялась, но это был смех сквозь слезы.
– Мне казалось, я стала старше, мудрее, но, очевидно, это не так. Я поверила твоим словам, последовав лишь голосу своего сердца. Но теперь я усвоила урок. Уходи, Майкл, – твердо закончила Анжела. – Нам больше нечего сказать друг другу.
Несмотря на то что на ярмарке у Анжелы совершенно не было времени на раздумья, она чувствовала себя одинокой и несчастной без Майкла. Его отъезд причинил ей боль, она не представляла, как будет жить дальше.
Эмма чувствовала себя не лучше. В садике наступили каникулы, и она целыми днями слонялась по дому, не зная, чем себя занять.
Если бы не Седи, которая наведывалась в гостиницу почти каждый день, дядя Джимми тоже наверняка повесил бы нос. Влюбленные, кажется, прекрасно ладили друг с другом, что не могло не удивлять Анжелу.
За день до Рождества, когда последние гости наконец отбыли, последний обед был съеден и в гостинице воцарилась блаженная тишина, Анжела решила целый день посвятить себе, отдохнуть от забот последней недели.
Джимми и Седи повели Эмму в кино на утренний сеанс, а потом на рождественский обед.
Анжела решила побыть в тишине наедине с самой собой.
Заботы и дела всю неделю отвлекали ее от мыслей о Майкле. Разочарование ее было так глубоко, что давало о себе знать даже в самые суматошные минуты.
Она не могла понять, как он мог лгать ей все это время. Но ведь и она не дала ему шанса объясниться. А впрочем, какое значение имели бы его оправдания, думала Анжела, наполняя ванну горячей водой. В любом случае он жестоко обманул ее, разбил ей сердце.
Как можно довериться человеку, который сознательно идет на такой поступок? Ни она, ни Эмма не могли себе позволить жить с обманщиком, размышляла Анжела, погружаясь в теплую ароматную воду.
Приняв ванну и завернувшись в пушистый махровый халат, Анжела направилась к себе в спальню.
Укрывшись одеялом, она взяла в руки книгу Майкла, намереваясь прочитать вторую часть.
Столько всего произошло за последние дни, что у нее не было свободной минутки, чтобы узнать наконец, чем закончилась его история.
Отложив книгу через три часа, Анжела многое узнала и поняла. Она узнала о смерти отца Майкла, о том, как он пообещал себе, что никогда не подвергнет свою семью такому же испытанию. Работа значила для него все, и в их семье профессия полицейского передавалась по наследству.
Теперь она на многие вещи смотрела по-другому, но все же не понимала, почему он сразу не рассказал ей обо всем.
– Мама, – Эмма забралась к ней на постель. Мама, проснись. Уже канун Рождества, и у нас еще куча дел.
– Эмма, сколько времени? – зевнула Анжела и посмотрела в окно.
– Пять минут шестого, – пропела Эмма.
– Утра? – Анжеле не хотелось просыпаться.
– Ага. Мам, угадай, что случилось?
– "Быки" опять выиграли в чемпионате? пробормотала Анжела.
– Нет, мам, – рассмеялась Анжела. – Снег идет. Такие крупные снежинки!
– Что? – Анжела сразу подскочила. У нее и так было полно дел, не хватало еще снег расчищать после очередной снежной бури.
У них с Эммой была своя рождественская традиция – они весь день проводили вместе, заканчивали последние приготовления и относили печенье в больницу. Затем вдвоем готовили особенный рождественский ужин, зажигали огонь в камине и смотрели фильмы про Рождество. В полночь они шли в местную церковь, чтобы поздравить других жителей с праздником.
– Дядя Джимми думает, что сегодня опять выпадет очень много снега, – сказала Эмма. – Это значит, что мы не сможем сделать все, что хотели?
– Нет, дорогая, это значит, что нам нужно начать пораньше, пока еще снега не слишком много, – Анжела нахмурилась. – А если снегопад усилится, мы можем не попасть в церковь, ведь дороги наверняка занесет.
– Ну и ладно, мам. Мы ведь все равно можем поехать в больницу. Ты поможешь мне завернуть подарки? У меня еще есть подарок для Майкла.
– Эмма, – Анжела посмотрела на дочь, – я ведь тебе объясняла, что Майкл уехал домой.
Эмма печально кивнула.
– Но это не значит, что он не вернется, мам, возразила она. У Анжелы сердце екнуло от ее слов.
– Мы можем завернуть подарок и послать его Майклу по почте. Как ты думаешь? Он не получит его на Рождество, но к Новому году точно получит.
Эмма упрямо покачала головой.
– Нет, мама, я не хочу посылать ему подарок.
Я хочу сама вручить ему его. Я знаю, ты сказала, что он поехал домой, чтобы на Рождество быть со своей семьей, но мне кажется, он вернется. Я люблю Майкла, и он меня любит, он не может пропустить Рождество.
Анжела вздохнула. Как объяснить дочери, что Майкл не вернется? Как объяснить ей то, чего она сама до конца не понимала?
– Спасибо, что пригласила на рождественский обед Седи, – сказал Джимми, входя на кухню с двумя серебряными подсвечниками в руках.
Это был трудный день. Надо было закончить дела, а тут еще снег посыпал, но они с Эммой сделали все, что запланировали.
– Дядя Джимми, это твой дом, – ответила Анжела, вставляя свечи в подсвечники. – Я рада, что ты приглашаешь сюда своих друзей, – она попыталась изобразить улыбку. – Кажется, вы с Седи отлично ладите, – заметила она.
– Она чудесная женщина, Анжела, просто чудесная, – Джимми затянул потуже праздничный галстук. Он был ярко-зеленого цвета, в яркую крапинку и с надписью "Jingle Bells". – Я давно не был так счастлив.
– Это хорошо, – Анжела чмокнула его в щеку. Я очень рада за тебя, дядя Джимми.
В дверь позвонили, и собаки, отвечая на звонок, громко залаяли.
– Замолчите, оба, – проворчал Джимми, постукивая своей тростью. – Анжела, это, наверное, Седи. – Ты не откроешь ей дверь, пока я схожу за вином? – предложил он, приглаживая волосы. – Я забыл его открыть, чтобы оно подышало.
– Конечно.
Вытирая руки о фартук, Анжела подошла к двери, преследуемая собаками. Она открыла дверь и замерла на месте, забыв обо всем на свете.
– Майкл.
Он выглядел великолепно. Анжела на мгновение потеряла дар речи.
– Что… что ты здесь делаешь?
– Сегодня Рождество, – тихо сказал он. – Я должен был принести Эмме подарок, – он улыбнулся. – К тому же дядя Джимми пригласил меня на ужин.
Название книги известной рождественской песни.
– Ужин, – повторила рассеянно Анжела.
– Ты позволишь мне войти или я так и буду всю ночь стоять на холоде?
– Входи, – наконец очнулась Анжела, открывая шире дверь. Собаки немедленно окружили его, запрыгали и зарычали в знак приветствия.
– Привет, ребята, я тоже по вас соскучился, унимал их Майкл, опустившись на колени. Очень соскучился.
– Майкл! – взвизгнула Эмма, увидев его со второго этажа. Перескакивая через две ступеньки, она пронеслась через комнату и бросилась его обнимать. – Ты пришел, ты пришел! Я знала, знала. Я ведь знала, мам, правда?
Не ответив на вопрос Эммы, Анжела тихо закрыла за Майклом дверь, пытаясь собраться с мыслями. Увидев его, она снова почувствовала себя маленькой девочкой, которой так не хватает заботы и любви Улыбаясь, Майкл кружил Эмму на руках.
– Здравствуй, малышка, с Рождеством!
– С Рождеством, Майкл, – она обнимала его своей тоненькой ручкой. – Мы все скучали, правда, мама?
Анжела опять не ответила.
– Как твоя рука, малышка?
– Лучше, – сказала Эмма, радостно улыбаясь. Доктор Петерсон пообещал, что через несколько недель можно будет снять гипс. Только очень чешется.
Рассмеявшись, Майкл поставил ее на пол и показал на сумку, полную подарков.
– Эмма, ты бы не хотела положить все эти подарки под елочку?
– Эмма, – Анжела строго посмотрела на дочь. После этого пойдешь наверх и…
– Анжела, мне надо поговорить с тобой, с вами обеими. – Майкл посмотрел на Эмму, которая стояла между ними. – Эмма, найди, пожалуйста, в сумке два подарка, предназначенные тебе и маме.
– Майкл…
– Анжела, прошу тебя, дай мне одну минуту. Он снял пальто и положил его на диван. На Майкле был элегантный костюм, красивый голубой галстук и белоснежная рубашка.
– Вот они, – Эмма нашла подарки и отдала их маме.
– Майкл, совсем не обязательно было это делать, – Анжела была смущена.
– Еще как обязательно. Открывайте.
– Сейчас?
– Сейчас, – кивнул Майкл.
– Но мы обычно не открываем подарки до…
– Сейчас особый случай, правда, Эмма?
– Правда. Открывай, мам, – глаза Эммы блестели от восторга.
– Хорошо, открываю, – Анжела села на диван и развернула упаковочную бумагу. Одна коробочка была маленькой и плоской. Открыв ее, Анжела обнаружила шотландский галстук-бабочку.
– Галстук-бабочка? Ты даришь мне галстук-бабочку? – Анжела удивленно посмотрела на Майкла.
– Ага, – улыбаясь, Майкл сел на диван, усадив Эмму на колено.
– Хорошо, – ответила Анжела, несколько растерявшись.
Второй пакет был намного больше. Открыв его, Анжела обнаружила там чучело большущей рыбины. Некоторое время она смотрела на подарок, не решаясь показать его Эмме.
– Эмма, смотри, это рыба. Чучело рыбы, сказала она, показывая девочке рыбу.
– Это не просто какая-то там рыба, это золотая рыба.
– Хорошо, это золотая рыба. Большое спасибо, – Анжела попыталась изобразить благодарность.
– Ты не понимаешь, да? – рассмеялся Майкл.
– Признаться, я ожидала все, что угодно, только не это, – ответила растерянная Анжела.
– Анжела, – Майкл взял ее за руку, хотя она попыталась выдернуть ее. – Послушай меня, пожалуйста.
Зная, что рядом Эмма, что сейчас Рождество и однажды она уже не дала ему объясниться, Анжела кивнула.
– Хорошо, Майкл, я тебя слушаю, – она положила руки на колени, где покоилась рыбина.
– Месяц назад я приехал сюда, потому что меня отправили в принудительный отпуск. За день до того я спас на улице младенца, и пресса выложила историю обо мне на первых страницах. Это угрожало не только моей работе, но и моей жизни. – Майкл нерешительно замолчал, боясь испугать Эмму. – Пресса следовала за мной повсюду, чтобы взять у меня эксклюзивное интервью, поэтому мне надо было убраться подальше из города. Так я оказался здесь. Я боялся, что, сказав вам, кто я есть, поставлю под угрозу ваши жизни. Вами могла заинтересоваться не только пресса, но еще и некоторые менее приятные субъекты, с которыми мне доводилось иметь дело в прошлом.
– Ты не сказал нам, кто ты, чтобы защитить нас? – удивилась Анжела.
– Может быть, эта причина покажется тебе не очень убедительной, Анжела, но ты просто не знаешь этих людей, с которыми я работал последние десять лет. Мою легенду раскрыли в одночасье, меня могли преследовать. Я не мог допустить, чтобы кто-либо узнал о моем местонахождении и нагрянул сюда.
– Неужели ты думаешь, что мы сказали бы кому-нибудь о твоем пребывании здесь? – обиделась Анжела. Она вдруг снова начала надеяться на чудо.
– Анжела, я не мог в данном случае полагаться ни на кого. Мне надо было принять решение, имея минимум информации. Я знал, что я, детектив Майкл Галлахер, оказался в положении беззащитного кролика, и мне надо было укрыться где-то, переждать момент. Я не хотел лгать вам, но ведь на тот момент я не знал, что полюблю вас обеих, мне это и в голову не приходило.
– Ты… ты меня любишь? – нерешительно спросила Анжела. Ей было страшно и радостно одновременно.
– Я люблю вас обеих, – повторил Майкл, поцеловав Эмму в макушку.
– Я же говорила тебе, мам, что он меня любит!
Анжела рассмеялась.
– Да, дорогая, говорила. Майкл, я прочитала твою книгу. – Анжела дотронулась до его руки. Я хотела спросить. Все, что там написано, это о тебе?
Он кивнул.
– Теперь я знаю все о твоем отце и о твоем обещании никогда не подвергать свою семью риску, – Анжела вздохнула. – Значит, проблема остается в силе, ведь ты полицейский.
– Вообще-то, Анжела, – ответил Майкл, ища поддержки в ее глазах, – вчера я уволился.
– Что? – Анжела замерла на месте. – Господи боже, Майкл! Ты же любишь свою работу!
Мужчина улыбнулся.
– Любил, но в конце концов нашел то, что люблю гораздо больше. Во много раз больше, он коснулся ее лица. – Тебя и Эмму.
– Майкл, – Эмма посмотрела ему в глаза. Значит, ты попросишь маму стать твоей женой?
Майкл усмехнулся.
– Мне кажется, я это уже сделал, – Майкл кивком указал на подарки. – Помнится, ты, Анжела, говорила, что тебе муж нужен, как золотой рыбке галстук-бабочка. Надень на эту рыбку галстук, и ты поймешь, что он ей очень нужен, как и тебе нужен муж, а Эмме отец.
Склонившись к Эмме, он громко прошептал:
– Ты не представляешь, как долго я искал эту рыбину, а потом бабочку, которая бы на нее налезла.
– Значит, у меня будет братик или сестренка? взволнованно спросила Эмма, балансируя на колене Майкла.
– Думаю, об этом лучше спросить твою маму, милая, – ответил Майкл с улыбкой. – Но я буду только рад.
– Майкл, но чем ты будешь заниматься? Теперь из-за нас у тебя нет работы, и…
– Анжела, когда я сказал тебе, что я писатель, я не лгал, – рассмеялся Майкл. – Может, я сам в это еще не верил, но теперь я самый настоящий писатель.
– Что произошло? – Анжеле не терпелось узнать.
Покачав головой, Майкл усмехнулся.
– Я и сам еще не до конца верю. Гриффин был в Нью-Йорке и всю неделю встречался с редакторами. Несколько издательств предложили напечатать мою книгу, гонорар, конечно, не сверхъестественный, но этого хватит, чтобы какое-то время содержать семью. Кроме того, один из издателей предлагает заключить контракт на серию книг, где один и тот же герой раскрывает все новые и новые дела.
– Господи, Майкл, это же превосходно, – Анжела наконец дала волю слезам. Она обняла Майкла и прошептала:
– Я так горжусь тобой.
– Итак, раз я писатель, – продолжил Майкл, мне нужно тихое, уютное место, где я мог бы жить и творить. – Он огляделся. – Мне кажется, именно здесь я могу очень плодотворно работать. И мне как писателю стало интересно, Анжела, смогла бы ты разделить свой дом, свою семью, свою любовь со мной? Если ты, конечно, сможешь простить меня.
Анжела на секунду закрыла глаза. Ей вдруг вспомнились слова Майкла. Большой риск, большие награды.
– Да, да, Майкл, я прощаю тебя, и я выйду за тебя замуж, – воскликнула она, простирая руки ему навстречу. Нет в жизни большей награды, чем выйти замуж за человека, которого любишь, подумала она, обнимая своего мужчину.
– Я тоже выйду за тебя, – прощебетала Эмма.
– Правда? Как здорово, Эм! Раз так, значит, пришло время подарить вам настоящие подарки. Эмма, засунь руку в мой правый карман.
Захлопав от радости в ладоши, Эмма вытащила из кармана футлярчик.
– Это тебе, милая.
– Мне? – она округлила глаза. – А можно открыть?
– Ага, – кивнул Майкл, обняв Анжелу.
Затаив дыхание, Эмма открыла коробочку и ахнула.
– Мам, мам, посмотри, это кольцо! Зеленое колечко, под цвет моему гипсу! – она вытащила колечко.
– Это изумруд, Эмма. И еще я обещаю, что буду любить тебя и заботиться о тебе всю свою жизнь.
– Как настоящий папа?
– Как самый настоящий папа, – подтвердил Майкл, надевая колечко на пальчик Эммы. Твой папа, Эм, навсегда. А теперь, Эмма, засунь руку в другой карман. – (Она вытащила оттуда бархатную коробочку.) – Это для твоей мамы.
Эмма отдала коробочку Анжеле, и та дрожащими руками открыла ее.
– Майкл, – сердце женщины замерло на мгновение и вновь забилось. В коробочке поблескивал бриллиант в нежной золотой оправе. – Оно прекрасно, – прошептала она.
– Анжела, – сказал Майкл, вынимая кольцо из коробочки и надевая его на палец Анжелы. – Я обещаю, что буду любить тебя, заботиться о тебе и всегда буду честен с тобой, что бы ни случилось, до конца моих дней.
– О, Майкл, – она обвила руками его шею.
– Кстати, – вспомнил Майкл, отрываясь от Анжелы. – Тут кто-то говорил про ужин, – он вдохнул запах из кухни. – Я ужасно соскучился по твоей еде и вообще по своей семье.
– Мы твоя семья Майкл, а ты наша. Навсегда. Эмма посмотрела на кольцо. – Правда?
– Конечно, Эмма. Мы теперь одна семья, и я надеюсь, вы не будете против, если завтра остальные Галлахеры приедут навестить вас?
Анжела обняла его.
– Наоборот, мы будем рады. Ужасно хочется познакомиться с твоим дедушкой, братьями и сестрой.
– Майкл? – вдруг нахмурилась Эмма.
– Да, дорогая?
– А сколько у тебя братьев?
– Пять, – усмехнулся он, с подозрением глядя на Эмму.
– А они любят детей? – невинно спросила Эмма. – Просто у моего друга Джоша нету папы, он умер, а есть только мама. Она очень милая мама, но у него нет братика и сестренки. А он очень хочет иметь братика или сестренку, и я подумала.
– Эм!!!
– А?
– Хватит думать!
– Так что там с твоими братьями? – в голове непоседы уже возник новый план.
– Милая, завтра они все приедут, и мы посмотрим, что можно сделать для мамы Джоша. Идет?
Эмма радостно закивала, теребя на пальце свое первое в жизни колечко.




Предыдущая страница

Читать онлайн любовный роман - Счастье в награду - Вита Шэрон Де

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9

Ваши комментарии
к роману Счастье в награду - Вита Шэрон Де



Мне не понравилось. Много рассуждений и жестокости.
Счастье в награду - Вита Шэрон ДеУмка
18.05.2010, 12.09





читаемо. Не поняла предыдущий комментарийrnничего этого здесь нет
Счастье в награду - Вита Шэрон Деиришка
20.06.2013, 22.47





Как-то все ровно. Без эмоций. Действительно читаемо. Но не более.
Счастье в награду - Вита Шэрон ДеНастя
31.10.2013, 20.59





Хороший роман. Прочитала с удовольствием Ни какого секса .Скромненько все
Счастье в награду - Вита Шэрон ДеЛюбовь Владимировна
12.04.2014, 6.28





Прочла с удовольствием!
Счастье в награду - Вита Шэрон ДеПростоЧитатель
26.12.2014, 9.57





ровно, предсказуемо и скучно.
Счастье в награду - Вита Шэрон Деанастасия
22.10.2016, 10.58





ровно, предсказуемо и скучно.
Счастье в награду - Вита Шэрон Деанастасия
22.10.2016, 10.58





Простенький роман на один вечер: 5/10.
Счастье в награду - Вита Шэрон ДеЯзвочка
22.10.2016, 17.28








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100