Читать онлайн Девушки из Монте-Карло, автора - Винсент Кристина, Раздел - Глава 27 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Девушки из Монте-Карло - Винсент Кристина бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7 (Голосов: 4)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Девушки из Монте-Карло - Винсент Кристина - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Девушки из Монте-Карло - Винсент Кристина - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Винсент Кристина

Девушки из Монте-Карло

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 27

Квентин и Хьюго, развалившись в мягких креслах, сидели в полумраке гостиной и вели ленивый, неспешный разговор. Резкие, настойчивые звонки в дверь разорвали вечернюю тишину дома.
— Что за черт? — взволнованно воскликнул Квентин. — Кто это может быть?
Он схватил валявшиеся на полу брюки и стал торопливо их натягивать.
В дверь снова позвонили.
— Это, наверное, Дженифер, — высказал предположение Хьюго. — Мне показалось, она куда-то выходила.
— Думаешь, забыла ключи?
Хьюго пожал плечами.
— Иди открой, — сказал он Квентину. — Ты уже оделся.
— Я не могу отыскать рубашку! Черт, куда же она запропастилась? Ты тоже давай одевайся, нечего рассиживаться!
Хьюго вздохнул, встал с кресла, зажег ночник, висевший около постели, и принялся собирать валявшуюся на полу одежду.
— Это полиция! Немедленно открывайте, иначе мы взломаем дверь! — раздались громкие мужские голоса.
— Полиция? — недоуменно произнес Квентин. — Что им здесь нужно?
— Давай-давай, иди открывай, не нарывайся на неприятности! — отрывисто прошептал Хьюго. — Я пока оденусь!
— Открывайте!
Раздались глухие удары: полиция начала ломать дверь.
Квентин, так и не найдя рубашку, рванулся в прихожую и закричал:
— Да прекратите же наконец! Я сейчас открою!
Трясущимися от страха руками он кое-как отворил входную дверь и замер на пороге. Мысли — одна страшнее другой — проносились в его хмельной голове; он пытался подыскать хоть какое-то объяснение неожиданному приходу полиции, но так ничего и не придумал. Подошел Хьюго и молча встал за его спиной.
Трое мужчин, среди них один в полицейской форме, ворвались в прихожую и остановились.
— Полиция! — еще раз повторил один — маленького роста, почти коротышка, с колючими серыми глазками и толстым приплюснутым носом. — Почему вы так долго не открывали?
— А в чем дело? — спросил Квентин. — Что вам угодно?
— Отойдите, дайте нам пройти в комнату! — потребовал коротышка, который, очевидно, был главным.
Квентин и Хьюго посторонились, давая полицейским войти в гостиную.
— Мы отдыхали, потом одевались, поэтому не сразу открыли, — сказал Хьюго.
Другой мужчина, в полицейской форме, темноволосый, с угрюмым лицом и большими темными глазами, сказал:
— Нам нужна мисс Лора Форсайт, Где она? Мы хотим поговорить с ней.
— Лора Форсайт? — удивленно переспросил Квентин и облегченно вздохнул. Противный липкий страх отпустил его, он почти успокоился. — Ее здесь нет.
— Где она?
— Мисс Лора Форсайт в данный момент находится в другой стране.
Полицейский нахмурил брови.
— Вы лжете! — бросил он.
— Зачем мне вам лгать? — холодно произнес Квентин. — Повторяю, Лора Форсайт уже несколько недель находится в Соединенных Штатах.
Полицейский, повернув голову к третьему мужчине, с невыразительным лицом и бледно-голубыми выцветшими глазами, тихо спросил:
— Что все это значит, Ратти?
Тот ухмыльнулся, презрительно взглянул на Квентина и, ткнув в него пальцем, сказал:
— Он лжет! Она здесь! Несколько часов назад я видел ее.
И вас, кстати, тоже! — Затем он обратился к коротышке:
— Месье Мэдок, честное слово, я видел ее!
«Наверное, он видел Дженифер», — мелькнуло в голове Квентина.
Полицейский в форме ничего не ответил, а Мэдок обратился к Квентину и Хьюго:
— Итак, вы утверждаете, что мисс Лоры Форсайт в квартире нет?
Квентин развел руками.
— Ну сколько можно повторять одно и то же! — В его голосе сквозило раздражение.
— А почему вы разгуливаете по квартире без рубашек?
И кстати, от вас пахнет спиртным!
— А разве это запрещено? — вдруг резко сказал Хьюго. — И что, мы не можем выпить?
Лицо Мэдока побагровело.
— Я вынужден произвести у вас обыск! — рявкнул он. — Покажите, где находится спальня мисс Форсайт!
Квентин мельком взглянул на Хьюго.
— Хьюго, будь добр, проводи месье, — сказал он.
Тот пожал плечами и сделал жест рукой в сторону спальни.
— Идемте, если вы настаиваете, — пробурчал он.
Пришедшие направились в Лорину комнату, но около двери Мэдок на секунду остановился.
— Побудьте здесь, Ратти! — приказал он.
Квентин и Хьюго сели на диван, а Ратти с угрюмым видом отошел к окну.
«Что происходит, черт возьми? — напряженно думал он, — Почему этот англичанин сказал, что белобрысая сука уехала? Она что, действительно уехала? А кого же я в таком случае видел с балкона? Я видел этих идиотов и… ее. А может, здесь несколько блондинок? Откуда я знаю, какая из них Лора Форсайт!»
Из спальни донесся грохот отодвигаемой мебели, полицейские открывали ящички туалетного столика, рылись в платяном шкафу, заглядывали под кровать, перетрясали вещи, поднимали ковер…
— Квентин… — еле слышно позвал Хьюго и выразительно на него взглянул.
Тот кивнул.
— Не беспокойся, приятель, все о'кей, — почти беззвучно произнес он. — Не беспокойся.
Хьюго опасливо покосился на Ратти, который с идиотской ухмылкой что-то сосредоточенно бормотал себе под нос, и снова шепнул:
— Не найдут?
Квентин кивнул.
— Уже ничего нет.
— То есть?
— Я все успел выбросить с балкона, — отрывисто прошептал Квентин. — Пепел, коробочку… Не волнуйся, все нормально.
Хьюго облегченно вздохнул и вытер ладонью пот с лица.
Ратти перестал бормотать и повернулся к ним лицом. Его бледно-голубые глаза блуждали, рот кривился в ухмылке.
«Давно пора этих паразитов-англичан выслать из страны, — с ненавистью думал он. — Ишь какие сидят самодовольные, думают, что им все можно. Хорошо бы Мэдок выдворил их из Монако! Богатые бездельники, развратные твари…»
— Так где же Лора Форсайт? — злобным голосом спросил он, глядя на Квентина и Хьюго.
— А ты, похоже, и не полицейский! — вдруг резко бросил Квентин. — Вид у тебя какой-то глупый! Таких, как ты, туда служить не берут!
— Эй, Квентин, полегче! Не связывайся! — сказал Хьюго.
Ратти покраснел, и его глаза забегали.
— Так где же Лора Форсайт? — спросил он.
Квентин вздохнул.
— Зачем она тебе?
— Где она? Это правда, что ее нет в Монте-Карло?
— Правда, правда, — небрежно бросил Квентин. — Тебе же сказано: мисс Форсайт почти три недели находится в Штатах, в Нью-Йорке. Доволен?
Лицо Ратти вытянулось, а глаза испуганно забегали.
— Не может быть, — забормотал он. — Не может быть.
Я сам наблюдал за ней с балкона… — Он внезапно осекся и закрыл рот рукой.
— А, так ты шпионишь за людьми? Вот оно что…
— Между прочим, в Англии существует закон, запрещающий подобные действия! — бросил Хьюго.
Дверь спальни распахнулась, и оттуда вышли Мэдок и полицейский в форме. Их лица были красными от злости и разочарования. Столько сил и времени затрачено впустую!
Обыск ничего не дал.
— Ну что, джентльмены? — холодно осведомился Квентин. — Вы нашли то, что искали? Какие-нибудь улики, вещественные доказательства? Может быть, мисс Форсайт спряталась от вас в шкафу?
Полицейский в форме угрюмо молчал, а Мэдок, не глядя на Квентина и Хьюго, подскочил к Ратти.
— Ты идиот! — злобно прошипел он. — Какого черта ты нас сюда позвал? Здесь все чисто!
Ратти испуганно втянул голову в плечи и быстро забормотал:
— Месье Мэдок, вышла какая-то ошибка. Я видел мисс Форсайт. Я видел, какие здесь творятся безобразия. Эти девки водят в квартиру мужчин, разных мужчин… Уверяю вас, месье Мэдок, я все видел!
Мэдок яростно глядел на Ратти и тяжело дышал.
— Честное слово, инспектор… Лежен просил меня понаблюдать за этой квартирой. Он сказал, они прячут здесь наркотики…
— Если ты еще раз посмеешь отнимать у нас драгоценное время, пеняй на себя!
«Похоже, я пропал, — обреченно подумал Ратти. — Лежен оторвет мне голову».


В одной из палат Госпиталя принцессы Грейс на кровати лежала молодая женщина. Ее лицо было мертвенно-бледным, глаза закрыты, светлые длинные волосы разметались по подушке. Все тело опутывали проводочки и трубочки, тянувшиеся к медицинским приборам. В вену была вставлена игла, по которой перетекал физиологический раствор.
На стуле рядом с кроватью неподвижно сидел, ссутулившись, темноволосый мужчина и не отрываясь глядел усталыми, печальными глазами в лицо лежащей. Казалось, он застыл от горя и безысходности.
Мужчина не услышал, как в палате появился врач, подошел к одному из приборов, на экране которого мелькали изломанные линии, и внимательно стал за ними следить.
Врач вздохнул, мужчина, словно очнувшись, сильно вздрогнул и обернулся.
— Доктор, ну как она? — прошептал он. — Когда придет в сознание?
Врач долго молчал, а потом ответил:
— Пока ничего не ясно.
— Но есть хоть какая-то надежда? — Мужчина умоляюще смотрел на врача.
— Всегда надо надеяться на лучшее, — сухо ответил тот. — Будем ждать. Случай тяжелый. Крайне тяжелый.
— Но надо же что-то делать! — В голосе мужчины прозвучали нотки отчаяния.
— Пока остается только ждать. А что касается вашего предложения перевезти ее в одну из лучших клиник Лондона или Парижа — увы, должен вас огорчить. Она в таком состоянии, что может не перенести перелета. Остается только ждать.
Он отвернулся и бесшумно направился к выходу. Мужчина, чувствовалось, был совершенно подавлен; он вновь остался наедине со своей виной и скорбью.


Дверь в палату приоткрылась, и в проеме показалось взволнованное лицо полицейского Пьера Лежена. В его карих глазах застыли страх и отчаяние, губы дрожали. Ему уже было известно об ужасном несчастном случае, произошедшем на одной из горных дорог. Молодая блондинка попала в аварию. Разбилась на машине. В полицейских сводках сообщалось, что девушка очень сильно пострадала, в данный момент находится на грани жизни и смерти, а ее спортивная машина искорежена, разбита и превратилась в груду металла. Девушка в критическом состоянии доставлена в Госпиталь принцессы Грейс.
Лежен быстрым взглядом окинул больничную палату.
Около окна стояла кровать, но лица лежащей не было видно. Его загораживала широкая спина темноволосого мужчины, сидевшего рядом на стуле. Когда Пьер заглянул в палату, посетитель даже не обернулся, очевидно поглощенный своим горем.
Пьер чуть вытянул шею, сделал шаг, чтобы рассмотреть лицо девушки, но ему были видны лишь ее светлые длинные волосы.
Сердце Пьера сжалось от боли и ужаса. Сдерживая слезы раскаяния, он набрался смелости, вошел в палату и на цыпочках приблизился к кровати. Несколько секунд Пьер стоял словно в оцепенении, не отрывая взгляда от мертвенно-бледного лица и светлых волос, разметавшихся по подушке, а потом, пятясь, вышел, тихо притворил за собой дверь и привалился к ней спиной.
— Господи, благодарю тебя! — отчаянно зашептал он вслух, закрыв лицо руками. — Это не Лора, это совсем другая девушка. Слава Богу! Господи, даруй исцеление и этой несчастной!
В конце длинного коридора показался человек в белом халате, Пьер отпрянул от двери и быстрым шагом направился к выходу.
Раскаяние, стыд, отвращение к самому себя терзали его.
Как низко он пал, какой чудовищный поступок совершил!
Он, любивший Лору и мечтавший быть с ней вместе, отчаянно желал ее смерти! Поддавшись слепой ярости, безумной ревности, дикой злобе, он хотел убить Лору — единственную женщину в его жизни, которую по-настоящему любил и продолжает любить Лору, с которой познал настоящее счастье, которая была с ним так добра, нежна, ласкова… Как он мог так низко пасть? Словно неведомый дикий, кровожадный зверь сидел в нем, жаждал крови, насилия, смерти, отмщения…
Внезапно Пьер принял решение. Он немедленно, сейчас же поедет к Лоре, чтобы окончательно убедиться, что с ней ничего не случилось, что она жива и здорова. Он во всем ей признается и будет молить о прощении. Вряд ли Лора простит его, но, признавшись в тяжком грехе, он снимет камень со своей души.


Лора отперла дверь квартиры № 613 и, войдя в прихожую, устало прислонилась к стене. Наконец-то она дома.
Дорога из аэропорта в Монте-Карло заняла много времени, так как машина, оставленная на стоянке, оказалась неисправной. Лоре пришлось обратиться к механику гаража, он долго осматривал машину, что-то проверял, недоуменно качая головой.
— Мадемуазель, у машины неисправны тормоза, — наконец сообщил он. — Странно… В общем, ехать на ней нельзя. Добирайтесь домой на такси.
Лоре пришлось взять такси, и на протяжении всего пути ей рисовались страшные картины: она едет на неисправной машине по узкой петляющей горной дороге, и вдруг отказывают тормоза…
Лора оставила дорожные сумки в прихожей, решив разобрать их позднее, и направилась в кухню вскипятить воду для чая. Войдя туда, она остановилась в недоумении. Боже, какой беспорядок! Все разбросано, раскидано, дверцы шкафчиков открыты…
Смутная, неясная тревога внезапно охватила ее. Лора вышла из кухни и побежала в свою комнату. Распахнув дверь, она замерла на пороге. Здесь творилось что-то невообразимое: кровать сдвинута, постельное белье сброшено на пол, дверцы шкафа отворены настежь, часть одежды раскидана, ящички ночного столика выдвинуты, ковер отогнут…
Лора долго невидящим взглядом смотрела на свою спальню и чувствовала, как ее сковывает страх. Что случилось?
Почему все перевернуто вверх дном? Обыск? Нападение грабителей?
Внезапно ноги стали ватными, руки задрожали, и Лора медленно осела на пол. Голова закружилась, перед глазами замелькали оранжевые блики, сознание затуманилось.
Через некоторое время Лора немного пришла в себя, поднялась на ноги, еще раз окинула взглядом разгромленную спальню и, закрыв лицо руками, громко зарыдала. Она не слышала, как отворилась входная дверь и в квартиру вошла Генриетта. Увидев рыдающую Лору, она подбежала к ней, обняла и горячо заговорила:
— Лора, дорогая, успокойся, перестань плакать! А мы думали, что ты вернешься только в конце недели. Почему ты приехала сегодня?
Лора прижалась головой к плечу подруги.
— Так получилось, что я вернулась раньше времени, — всхлипывая, пробормотала она. — Генриетта, что здесь произошло? Почему в квартире такой разгром. Словно ее обыскивали?
— Пойдем на кухню, дорогая, я налью тебе чего-нибудь выпить. Ты сейчас в таком состоянии, что тебе это необходимо, — заботливо проговорила Генриетта. — Пойдем, Лора, пойдем.
Она обняла ее, и они пошли на кухню. Сев за стол, девушки некоторое время молчали, а потом Генриетта, налив Лоре в бокал немного виски, сказала:
— Сейчас ты выпьешь, и мы пойдем к Квентину.
— Нет, — покачала головой Лора. — Я очень устала и хочу спать.
— Тебе не стоит здесь оставаться, ты переночуешь у нас!
— Нет, я хочу побыть одна, — сказала Лора. — Объясни мне, что произошло.
— Да я сама толком не поняла, — ответила Генриетта, стараясь, чтобы голос звучал беззаботно. — Вышла какая-то ошибка, неожиданно нагрянула полиция, был обыск…
Лора смотрела на подругу широко раскрытыми глазами.
— Меня в тот момент не было дома. Мы с Квентином хотели навести здесь порядок, но не успели. Думали, что ты вернешься через несколько дней. Сейчас мы пойдем к нему, и он сам тебе все объяснит.
Генриетта и в самом деле не знала, что же произошло и почему полиция приходила делать обыск. Квентин поведал ей о случившемся как-то вскользь, не вдаваясь в подробности, а она была так напугана, что и не уточняла.
— Пойдем, Лора, тебе нельзя здесь оставаться! — твердо сказала Генриетта. — Ты переночуешь у нас, выспишься, отдохнешь, придешь в себя, а завтра мы наведем порядок и обо всем поговорим, — Но, Ген… — слабо пыталась протестовать Лора.
— Собирайся и пошли!
«Она права, — подумала Лора. — Я не смогу здесь находиться. Мне будет страшно, я буду прислушиваться к каждому шороху, вздрагивать. Да и ночевать в таком разгроме…
А делать уборку нет сил. Что же здесь произошло?»
Лора чувствовала себя такой уставшей и опустошенной, что у нее не было сил ни о чем думать.
— Пойдем, дорогая, моя машина стоит внизу. Через несколько минут мы уже будем у Квентина, — сказала Генриетта. — Я приготовлю тебе успокаивающий отвар из трав, и ты спокойно уснешь.
Лора вздохнула, поднялась из-за стола и послушно последовала за подругой.


На следующий день Квентин и Генриетта сидели в шезлонгах на балконе, наслаждаясь ярким утренним солнцем и попивая кофе с круассанами. Изредка они перебрасывались короткими фразами. Квентин листал газету.
— Лора еще не просыпалась? — спросил он, оторвавшись от очередной статьи.
— Нет. Я заглядывала к ней: она все еще спит.
— Да, вчера вечером она была в ужасном состоянии, — заметил Квентин. — Бледная, с заплаканным лицом, подавленная, усталая…
— Еще бы! Столько всего пришлось пережить!
— Неужели на нее так повлиял разгром в квартире? — удивился Квентин.
— А ты как думаешь? Не все же такие толстокожие, как ты!
— Мне всегда казалось, что Лора — спокойная девушка, с крепкими нервами. Она так плакала… Слушай, а ведь мы в этой суматохе даже забыли спросить ее про экзамены.
Может, она их завалила?
— Точно! Как же мы не спросили про экзамены? — ахнула Генриетта.
Квентин усмехнулся:
— Если и завалила, то ничего страшного. Она еще очень молода, и у нее все впереди. Сдаст в другой раз.
— Квентин, как ты можешь рассуждать так цинично?
Для Лоры работа и будущая карьера — это все! Она так старательно занималась, готовилась. — Генриетта покачала головой. — Нет, здесь что-то другое.
Квентин снова углубился в газету, а Генриетта лениво наблюдала за яхтами и катерами, пришвартованными в гавани. «Ксерина» стояла на обычном месте.
«Значит, Креп со своей девицей вернулся с прогулки, — подумала Генриетта. — Интересно, простит ли ему Дженифер эту выходку? Или пошлет к черту, как и обещала?»
При мысли о Дженифер Генриетта вдруг заволновалась.
Где она? Генриетта не видела ее с тех пор, как они с Алексом, обнявшись, ушли с вечеринки. Куда она исчезла? Не звонит, не появляется… Что случилось?
«Глупости! — успокоила она себя. — Ничего с ней не случилось. Наверняка нежится с постели со своим Алексом на вилле его родителей. Может быть, он уже сделал ей предложение и она готовится стать великосветской дамой?»
Генриетта взглянула на Квентина, погруженного в чтение, и задумалась. Он очень ей нравился, она почти любила его, но перспектив в их отношениях не видела. Выйти за него замуж? Во-первых, он и не предлагает, а во-вторых, это значит обречь себя на постоянную ревность, подозрения и душевные муки. Всю жизнь работать «куколкой» в ночном клубе и ублажать богатых гостей? Нелепо. Что же делать?
«Пожалуй, следует брать пример с Лоры. Вон какая она умная и целеустремленная. Твердо знает, что ей нужно в жизни, и упорно идет к намеченной цели. Ей самой, например, нравится медицина, так может быть, стоит получить медицинское образование?
Мысли Генриетты были прерваны появлением на балконе Лоры. Она все еще была бледна, но взгляд уже не казался таким обреченным, как накануне.
— Доброе утро! — поздоровалась Лора.
— Доброе утро! — хором ответили Квентин и Генриетта. — Как ты себя чувствуешь?
Лора вяло пожала плечами.
— Немного лучше. Я хорошо выспалась и отдохнула.
Спасибо тебе. Ген, твои успокоительные средства и вправду очень хороши.
— Пойду приготовлю на всех свежий кофе, — сказала Генриетта, поднимаясь с шезлонга. — Ты голодна? Дело в том, что этот обжора Квентин прикончил все круассаны.
Но есть йогурт и фрукты, если хочешь.
— Нет, если можно, я выпью кофе.
Генриетта пошла на кухню греть воду, а Квентин любезно уступил Лоре свой шезлонг.
— Садись, Лора. Я принесу себе другое кресло, — сказал он.
Она слабо улыбнулась, а затем тихо спросила:
— Квентин, что произошло в квартире?
Тот пожал плечами.
— Откровенно говоря, я и сам не понял.
— Расскажи обо всем по порядку.
— Знаешь, все произошло так быстро, так неожиданно…
— Кто приходил и что им было нужно?
— Приходили трое полицейских. Они искали тебя.
— Что? Меня? — У Лоры сильно забилось сердце, к горлу подступил комок. — Почему меня?
Квентин развел руками.
— Вроде бы искали наркотики, как я понял, а может, и нет.
— Наркотики?
— Не знаю, Лора, не знаю. Один из них — такой, с выцветшими глазами и идиотским видом, — все нашептывал им о тебе. Как же они его называли? А, Ратти!
— Ратти? Это… тот, который постоянно шпионил за нами с балкона? Так он… полицейский?
— Не думаю. Мне показалось, что он просто идиот, но выполняет отдельные поручения полиции. Видимо, они держат его на крючке, вот он и вынужден помогать им.
— Ратти, Ратти… — забормотала Лора. — Но почему они поручили ему следить за мной?
— Трудно сказать, но я не уверен, что он даже знает тебя в лицо.
— То есть?
— Ну, он что-то лепетал невнятное о том, что якобы видел тебя накануне, а ты на самом деле в это время была в Нью-Йорке. Похоже, он перепутал тебя с Джен. Ты бы видела физиономию их начальника — мерзкого коротышки с толстым носом, — когда они, обыскав квартиру, ничего не нашли! Он так орал на этого идиота Ратти, пригрозил, если тот еще раз отнимет у них время… — Квентин вдруг вскинул голову и воскликнул:
— Вспомнил! Ратти стал оправдываться: мол, он действовал по заданию полицейского…
Даже назвал его фамилию.
— Какую фамилию? — похолодев, прошептала Лора.
Квентин приложил руку ко лбу.
— Черт… как же он говорил? Что-то вроде Дежен, Дежин…
— Лежен?
— Точно! Лежен! Сказал, что этот Лежен приказал ему наблюдать за вашей квартирой и обо всем докладывать! Лора, ты его знаешь?
Она горестно усмехнулась.
— Знаю, как не знать!
— Кто он такой?
— Мой бывший приятель.
Квентин понимающе кивнул.
— Приятель… Хорош приятель! — презрительно бросил он.
Лора закрыла лицо руками и несколько минут сидела словно в оцепенении. Итак, Пьер Лежен. Вот, значит, что… Лежен, этот мерзкий ублюдок. Никак не может успокоиться.
На балкон вышла Генриетта с подносом, на котором стояли кофейник и чашка.
— Лора, что с тобой? — испуганно спросила она.
Опустив руки, Лора ответила;
— Ничего, Просто все встало на свои места.
— О чем ты?
В этот момент Квентин, который снова взялся за газету, громко охнул.
— Что случилось?
— Подождите, подождите, сейчас я дочитаю…
— Да что там, ты можешь нам сказать? — раздраженно воскликнула Генриетта.
— Здесь пишут про Дженифер… Вот ее фотография…
— Про Дженифер?! — вскрикнула Лора. — Что с ней?
Дай газету!
— Подожди! Вот… Попала в аварию… разбилась на машине… В тяжелейшем состоянии находится в Госпитале принцессы Грейс… До сих пор не пришла в сознание…
Положение критическое…
Лора вскочила с места.
— Бедная Джен! Мы должны немедленно ехать к ней!
— Квентин, давай быстро собираться! — крикнула Генриетта. — Быстро! Немедленно!
Испуганное лицо Квентина сделалось землисто-серым.
«Это по моей вине несчастная Дженифер попала в аварию. Если бы не мы с Хьюго… Идиоты, сволочи… Нет нам оправдания, и мне в особенности. А если она умрет? Господи, сделай так, чтобы она выжила!»
— Ты долго будешь рассиживаться? — негодующе вое» кликнула Генриетта. — Собирайся живее!
— Знаете, надо вначале туда позвонить, — тихо произнес Квентин. — Если она без сознания, нас к ней не пустят.
Или мы приедем, а там…
— Так звони скорее!
Они побежали в комнату. Квентин трясущимися руками схватил телефонную трубку и набрал номер справочной госпиталя. Генриетта и Лора с застывшими лицами молча смотрели на него, слушая его короткие, отрывистые фразы.
Наконец Квентин несколько раз кивнул, сказал «да», «да, я понял» и положил трубку.
— Что? — беззвучно прошептала Лора.
На лице Квентина проступил румянец.
— Пока, слава Богу, жива. Врачи говорят, что скоро придет в сознание.
— Нам можно ее увидеть? — спросила Генриетта.
— Пока нет. Она находится под постоянным наблюдением врачей, и рядом неотлучно сидит ее муж.
— Муж?! — одновременно воскликнули Лора и Генриетта.
Квентин беспомощно развел руками.
— Они так сказали. Муж…




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Девушки из Монте-Карло - Винсент Кристина


Комментарии к роману "Девушки из Монте-Карло - Винсент Кристина" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100