Читать онлайн Игрушка богатого человека, автора - Вейр Тереза, Раздел - 12 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Игрушка богатого человека - Вейр Тереза бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9 (Голосов: 30)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Игрушка богатого человека - Вейр Тереза - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Игрушка богатого человека - Вейр Тереза - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Вейр Тереза

Игрушка богатого человека

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

12

Ей полагалось быть горячей и влажной, ей полагалось таять от желания, вместо этого она была суха, ее зубы были стиснуты, тело словно сведено судорогой и напряжено в ожидании боли.
— Не останавливайтесь.
— Вы же не хотите… чтобы я взял вас насильно?
— Это не имеет значения. Нэш отодвинулся от нее.
— Господи, это невозможно! — Он сел, повернувшись к ней спиной, спустил ноги на пол, оперся локтями на колени, провел руками по волосам, потер лицо. — Господи…
Его прошиб пот, дыхание стало прерывистым и частым. Стук сердца гулко отдавался в груди, как в пустом барабане. Так он просидел несколько минут, пережидая, пока кровь успокоится. В комнате повисла тягостная тишина, казалось, она давит на него, как мраморная плита. На улице, где-то вдалеке, завыла сирена, но шум вскоре затих.
Нэш ничего не понимал. Какого черта ей надо? В какую игру она играет? Было совершенно ясно, что заниматься с ним сексом она не хочет, что она себя к этому принуждает.
Его взгляд упал на брюки, лежавшие на полу. Нэш подхватил их, сунул в них ноги, натянул. Потом поднялся и начал шарить в темноте, нащупывая футболку. Надев ее, он повернулся и сказал:
— Я не понимаю, какого черта…
Его голос прервался.
Сара лежала на боку лицом к окну, подложив сцепленные руки под голову, подтянув колени к животу, уставившись широко раскрытыми глазами в пустоту. Она плакала. Совершенно беззвучно.
О боже.
Он был человеком без сердца, без совести, но его вдруг пронзила невыносимая боль. Эта боль судорогой сжала ему горло и едко защипала глаза. Эта боль была ему знакома, но он не хотел испытать ее вновь.
— Сара.
Нэш сел рядом с ней, и матрац под ним прогнулся, пружины заскрипели. Он протянул руку, неуверенно повисшую в воздухе над ее обнаженным бедром, и в конце концов опустил ее на плечо Сары.
Кожа у нее была ледяная. Нэш нащупал одеяло и укрыл ее. Контуры ее тонкого тела едва проступали под грубой тканью.
Впервые в жизни Нэш чувствовал себя совершенно растерянным. Он молчал. Он просто не знал, что сказать.
Сара судорожно вздохнула. Этот тихий вздох наполнил комнату и еще больше усугубил его боль. И тут она заговорила — тихо, безучастно. Этот бесцветный голос, скупо отмерявший слова, сам по себе свидетельствовал о многом. Например, о нечеловеческом самообладании.
— Я думала, что могу стать другой. Хоть ненадолго.
Нэш не знал, что ему делать, но на всякий случай обнял ее. Он прижимал Сару к себе и укачивал, как ребенка. Он вдыхал ее запах. Он гладил ее по волосам, пропуская шелковистые пряди между пальцами.
Он инстинктивно угадал, что сейчас перед ним настоящая Сара Айви, а не светская львица в дорогих нарядах и сверкающих драгоценностях, не богатая высокомерная сучка, повернувшаяся к нему спиной.
Или взять, к примеру, женщину на пляже — там тоже была настоящая Сара Айви. Дерзкая. Вызывающая. Сексуальная. Сводящая его с ума.
Но эта, теперешняя Сара Айви… она разбила ему сердце.
Часы на столе издали свой привычный скрипучий звук. Прошло еще полчаса. Девять часов вечера. Сара подняла голову с его плеча и вздохнула:
— Мне пора идти.
Чувствуя себя до странности беззащитным, он позволил ей выскользнуть из своих рук. Ее тело оставило на нем невидимый, но ощутимый теплый отпечаток.
Она встала, прижимая к себе одеяло.
— Не смотрите на меня, пока я буду одеваться, — попросила Сара.
Нэш уже видел ее обнаженной. У него была ее фотография, которую он разглядывал ежедневно, та фотография, о которой он ей солгал. Он отвернулся и подошел к окну, приподнял одним пальцем пластину жалюзи. Металлическая полоска согнулась со щелчком, Нэш выглянул в образовавшийся треугольник. В окно светила полная декабрьская луна. Она стояла низко над горизонтом, ее расплывчатые очертания предвещали приближающуюся снежную бурю.
— Не уходите, — тихо сказал Нэш.
— Мне надо идти.
— Почему? — Ему противно было думать, что она торопится вернуться к Айви. — Вы не пришли бы сюда, если бы были счастливы в браке.
Она ничего не ответила. Не стала ни подтверждать его правоту, ни отрицать ее. Нэш ничего не понимал. Зачем женщине цепляться за неудачный брак? Некоторые женщины делали это ради детей, но у нее не было детей. Значит, из-за денег.
Ему не хотелось включать электрический свет, назойливый и резкий, и он предпочел просто открыть жалюзи, впустив в комнату мягкое освещение с улицы. Сара двигалась у него за спиной, до него донеслись ее легкие шаги, пока она пересекала комнату.
Нэш обернулся.
Сара была полностью одета и в этот момент как раз набрасывала на плечи пальто. Казалось, одевшись, она вновь обрела уверенность в себе. К ней вернулась ее обычная холодноватая отчужденность. Она подошла к телефону и вызвала себе такси.
Его охватил гнев… а может быть, страх?
— Что будет, если вы вернетесь домой чуть позже? — спросил Нэш с издевкой. — Он лишит вас карманных денег?
Сара молча окинула его взглядом.
Последние несколько лет Нэш слишком возомнил о себе: он считал, что знает о жизни больше, чем кто бы то ни было. Теперь он понял, что зря был так самонадеян. Под взглядом Сары его самомнение пошатнулось. Ему вдруг показалось, что он стоит у самого края пропасти и вот-вот полетит вниз.
— Да, — насмешливо ответила она. — Он лишит меня карманных денег.
Нэш вспомнил, что эта женщина пыталась покончить с собой.
Они говорили о какой-то ерунде, ходили вокруг да около, избегая упоминаний о том, что только что случилось, вернее, не случилось между ними.
— Я не понимаю, — сказал Нэш в бессильной досаде. Ему нужны были недвусмысленные ответы. — Зачем вы сюда пришли? Назло ему? — Тут ему в голову пришла другая мысль, больше соответствовавшая его первоначальному представлению о Саре Айви: — А может, вам просто хотелось поваляться в грязи, но в последний момент вы обнаружили, что у вас для этого кишка тонка?
Сара отвернулась. Вновь обретенное самообладание изменило ей.
— Я… я… ну… — Она сглотнула и крепко сжала губы. — Я хотела предложить вам обмен. — Она говорила так тихо, что Нэш едва различал слова. — Я была готова… то есть я так думала… — Сара передернула плечами, из ее груди вырвался нервный смешок. — Просто оказалось, что секс мне не подходит… как средство платежа. — Сцепив руки, она стиснула их изо всех сил. — Вот если бы вы попросили что-нибудь другое… все, что угодно… это могло бы сработать.
— О чем вы говорите?
— О сексе. Вы же этого требовали. Вы поставили мне ультиматум.
Нэша оглушили негромко произнесенные ею слова.
Что с ним произошло? Когда он успел стать таким бессердечным сукиным сыном? Ведь было время, когда он был куда более наивным, чем Харли. Было время, когда все его считали славным парнем и он сам был о себе того же мнения. А потом ему причинили боль. Его смертельно ранили. И он решил стать беспощадным. Пусть его хоть живьем едят — зубы обломают. Но это… О господи.
— Мне нужно идти.
Ее слова доносились до него как сквозь густой туман.
— П-погодите. — Весь дрожа, он схватил свитер и сумел втиснуть ноги в кроссовки. — Я вас провожу.
Они спустились по ступеням, прошли по длинному унылому коридору и вышли из здания. Луна совсем скрылась за тучами, с неба, в полном безветрии, медленно опускались снежинки — огромные, кружевные, словно вырезанные из папиросной бумаги.
Сара запрокинула голову к ночному небу.
— Снег, — сказала она по-детски удивленным голосом.
Нэш следил, как снежинки садятся ей на волосы, на щеки, повисают на ресницах и медленно тают. Когда она вновь повернулась к нему, ее губы улыбались. Это была не та едкая усмешка, что он видел у нее на лице раньше, а настоящая улыбка — искренняя и нежная.
Стена, которую Нэш с таким тщанием, с таким трудом воздвиг между собой и остальным миром, рухнула. И он понял, что с этой секунды все изменилось бесповоротно. Он уже никогда не сможет смотреть на мир как бы со стороны, с прежним бесстрастным отчуждением, которым так нелегко было овладеть. Они не занимались любовью. Их тела не слились, и все же что-то между ними произошло. Каким-то непостижимым образом она сумела пробраться к нему в душу.
Когда-то он поклялся себе никого больше не любить, а теперь смотрел на Сару с ощущением беспомощности. А снег все падал, снежники оседали у нее на волосах, на щеках, на ресницах…
Нэш сделал один неуверенный шаг, потом другой… С той самой ночи на берегу озера он знал, что она должна принадлежать ему. Он хотел обладать ею. Теперь все изменилось. Теперь ему хотелось большего.
Он остановился прямо перед ней, склонился к ее лицу. Ее улыбка угасла. В глазах появилось вопросительное выражение. Медленно, осторожно он обхватил ее лицо руками. Его теплые ладони легли на ее холодные щеки. Их дыхание смешалось. Ее ресницы затрепетали и опустились. Его собственные глаза тоже закрылись. Ничего больше в мире не осталось, кроме ее нежных губ.
Ее волосы скользнули по его запястью. Руки поднялись и обвились вокруг его шеи. Он привлек ее к себе, борясь со складками тяжелого зимнего пальто, коснулся губами ее губ. Они раскрылись, словно приглашая его. И когда его язык встретился с ее язычком, сердце у него забилось с отчаянной силой, он задрожал всем телом.
Раздался автомобильный гудок.
Добро пожаловать в реальный мир.
Взяв ее рукой за подбородок, Нэш прервал поцелуй. Ее ресницы дрогнули. Сара выглядела оглушенной, растерянной… прекрасной.
— Простите меня за то, что я сказал тогда на вечеринке у Харли. — Его голос звучал напряженно, словно каждое слово давалось ему с трудом. — Я иногда говорю то, чего на самом деле вовсе не думаю, потому что… просто потому, что я осел. — Нэш провел пальцем по ее нижней губе. — Приходите ко мне в любое время, когда захотите. Мы можем поиграть в “Монополию”. Или посмотрим телевизор. А может, хотите посмотреть на звезды? У меня есть шезлонги на крыше “Дырявой луны”.
Снова раздался нетерпеливый гудок. Сара заморгала, оглянулась через плечо, потом опять повернулась к нему.
— Мне пора.
Нэш хотел получить от нее обещание новой встречи, хотел удостовериться, что увидит ее еще раз. Но он разжал объятия, и она ускользнула, бегом бросилась к такси. Он пошел за ней, захлопнул дверцу, когда Сара забралась в машину. Когда такси отъехало, Нэш увидел, что она провожает его взглядом через стекло.
Вот она вскинула руку в знак прощания. Пафос. Это слово извлек из него Харли, но тогда они оба смеялись, и только теперь до Нэша дошел его истинный смысл. Он и сам вскинул руку в медленном прощальном жесте. Неужели одно простое движение может причинить столько боли? Столько сладкой горечи?
Вернувшись в редакцию “Дырявой луны”, Нэш принялся бродить по комнате, как сомнамбула. Он взял стаканчик, из которого пила Сара, собираясь его выбросить, но передумал и поставил обратно на стол.
Потом он взял винную бутылку, но тут же отставил ее и включил телевизор. Десять минут спустя он понял, что слепо глядит на экран, и выключил его. В душе у него была пустота, сосущая боль, он вновь ощутил гнетущее одиночество, которого не испытывал годами.
Час спустя он взял телефон и позвонил в справочную. Потом набрал номер своего бывшего шурина.
— Мэтт? Как дела? — спросил Нэш, как только на другом конце провода послышался знакомый голос.
— Кристиан? О мой бог…
Мэтт явно был в шоке, но Нэша это ничуть не удивило.
— Ты откуда звонишь?
Нэш ответил без колебаний:
— Из Атланты. Спасительная ложь.
— Я… я рад тебя слышать.
— Как позвонить Морин?
— Морин? — В голосе Мэтта не осталось и тени дружелюбия. — Морин снова вышла замуж… давным-давно, — скупо и неохотно объяснил он.
Мэтт был славным парнем. Нэш не винил его за стремление оградить сестру.
— Я знаю.
— У нее двое детей, — сочувственно добавил Мэтт.
— Девочки? — еле сумел выговорить Нэш. Голос изменил ему.
— Девочка и мальчик.
Ни возраста, ни имен. Ничего личного. Что ж, все правильно. Нэш ничего не хотел знать о ее новой жизни.
— Кристиан, она счастлива. Зачем ворошить прошлое?
Они с Мэттом когда-то вместе охотились, вместе ходили на футбол. Как-то раз, в холодный, ветреный зимний день, вместе перекрыли крышу дома. Все это было давным-давно, когда жизнь была обычной жизнью, когда все плохое случалось только с посторонними. С какими-то незнакомыми людьми.
— Послушай, ты говоришь с парнем, который помогал тебе подключать канализацию, — напомнил Нэш. — С парнем, который отвез тебя в больницу, когда ты свалился с крыши. — Он понизил голос, заговорил серьезно: — Я просто хочу поговорить с ней. Просто хочу сказать ей… что все в порядке. Что я ее не виню… ни в чем.
Молчание. Нэш прекрасно знал, что так смущает Мэтта.
— Мэтт, — добавил он тихо, — я не сумасшедший.
— Все кончено. Оставь ее в покое. Теперь настал черед Нэша умолкнуть. Наконец он сказал:
— Все кончено, и никто этого не понимает лучше, чем я. Именно этого я и хочу. Оставить ее в покое.
Мэтт дал ему номер.
Повесив трубку, Нэш долго сидел и тупо смотрел на стол. Двадцать минут спустя он снова взял трубку, набрал код Сиэтла и номер, который дал ему Мэтт. На втором гудке он отвел трубку от уха и чуть было не положил ее на рычаг, но остановился на полпути и опять поднес ее к уху.
— Алло? Алло?
Голос Морин.
Время вернулось вспять.
— Привет, Морин, — тихо сказал он. Протянулась долгая пауза, потом она спросила:
— Кристиан? Кристиан, это ты?
— Да. Да, это я.
— Где ты?
— Тебе лучше не знать. Как поживаешь?
— Хорошо.
Незнакомцы. Чужие люди, которые когда-то были близки. Когда-то у них была общая жизнь. Он не знал, что сказать, не знал, почему для него это было так важно — связаться с ней после стольких лет. Она стала другим человеком. Он — тоже.
— Я рада, что ты позвонил, — сказала она. — Я не знала, где ты, что ты… Я беспокоилась.
— Я слыхал, ты замужем.
— У нас двое детей. Девочка и мальчик. А мой муж… он доктор. Нэш сглотнул:
— Я рад за тебя.
Помолчали. Ни он, ни она не знали, что еще сказать.
— Кристиан, с тобой все в порядке?
— Да, не волнуйся.
— Послушай, я должна была жить дальше. Ты же понимаешь?
— Понимаю. Именно это я и хотел тебе сказать. Я тебя не виню за то, что ты со мной развелась. Ждать двенадцать лет… это слишком долго. Да дело даже не в этом. Все равно, даже если бы тебе не пришлось ждать все эти годы… все было бы уже не так. У нас ничего бы не вышло.
— Верно… ничего бы не вышло, — подтвердила Морин после минутной паузы. — Я рада, что ты это понимаешь. Когда ты вышел из тюрьмы, я хотела приехать, встретить тебя, но мой муж сказал, что это неудачная мысль. И потом, я тогда только-только родила…
Нэш вспомнил день своего освобождения из тюрьмы. Серый зимний день. Его отвезли на станцию, вручили ему билет на поезд до Чикаго плюс триста долларов наличными и отпустили. Это был не самый радостный день в его жизни.
— А потом, уже позже, я пыталась тебя разыскать.
— Да ладно, забудь. — Нэш не хотел слышать виноватые нотки в голосе бывшей жены. — Я сам не хотел, чтобы меня нашли. — Проделать фокус с исчезновением оказалось совсем нетрудно. — Морин?
— Да?
— То, что у нас когда-то было… Все-таки это было здорово, правда?
Он услышал, как она судорожно вздохнула на том конце провода, и пожалел о своих словах. Ему вовсе не хотелось ее расстраивать.
— Да, — ответила она наконец срывающимся голосом. — Это было здорово. Чертовски здорово. Можно сказать, почти идеально.
Нэш перевел дух. Он и сам так думал. Так ему все и вспоминалось. Но иногда память играет с человеком злые шутки.
— Ты уже нарядила рождественскую елку? — спросил он, чтобы выбраться из зыбкой трясины воспоминаний на более твердую почву. — Я помню, как ты всегда настаивала на настоящей елке, не синтетической.
— Да, — подтвердила Морин. Его слова дали ей время опомниться и прийти в себя. — Я помню, как ты любил Рождество. Ты становился совершенно неуправляемым. Прямо как ребенок.
Он улыбнулся:
— Помнишь наш первый Сочельник? Как мы уснули прямо под елкой?
— Мы были так молоды…
Это было слишком интимное воспоминание. Он незаконно пересек границу и вступил в запретную зону, куда ему хода не было.
— Да, мы были молоды. Извини, мне пора:
— Погоди… Алло, Кристиан?
— Да?
— Я должна тебе кое-что сказать. Он ждал.
— Я тогда сказала тебе, что ты поступил неправильно, что из-за тебя кошмар стал еще более невыносимым. — Слова давались ей с трудом, голос напоминал тонкую пружину, которая с каждой секундой закручивалась все туже. — Мне очень жаль, — сказала Морин. — Я была так зла на тебя. Ты предал все, что у нас было, предал меня… бросил, когда я больше всего в тебе нуждалась. — Пружина лопнула, и страх, гнев, боль, чувство вины — все выплеснулось наружу. — Я тебя тогда ненавидела. За то, что ты меня бросил. Но теперь я понимаю, что была не права. Это, конечно, не оправдание, но я обезумела от горя. — Голос у нее задрожал. — Наша девочка… погибла. Да еще такой страшной смертью. — Морин умолкла, и Нэш понял, что она плачет. Он услышал, как она сморкается, всхлипывает. Он ждал, прислушиваясь. — Я хочу тебе сказать, что ты поступил правильно, — вновь заговорила Морин, справившись наконец с собой. — Ты меня слышишь? Ты сделал то, что должен был делать. И они не имели права сажать тебя за это в тюрьму. Они должны были дать тебе медаль, черт бы их побрал!
— Не делай из меня того, кем я не был, — вздохнул Нэш. Ему было ужасно тяжело. Разговор с Морин разбередил старые раны. — Медали дают героям.
— Да, — сказала она уже спокойно, от недавней истерики не осталось и следа. — Да, я знаю. Послушай, Кристиан, я все сохранила. Ее детские вещи. Школьные фотографии. Ее любимые игрушки. Когда ты будешь готов… если ты когда-нибудь захочешь…
Сам не зная как, Нэш сумел попрощаться с Морин. Сам не зная как, сумел правильно положить трубку на рычаг. Потом он уронил голову на скрещенные руки и впервые за последние двенадцать лет зарыдал.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Игрушка богатого человека - Вейр Тереза

Разделы:
Пролог123456789101112131415161718192021222324252627282930313233

Ваши комментарии
к роману Игрушка богатого человека - Вейр Тереза



Первое знакомство с произведением этого автора.Душещипательная история,но не захватывающая. Еще раз прочесть не захочу.
Игрушка богатого человека - Вейр ТерезаZoi
3.06.2012, 1.29





Очень понравилось. Не обычно и грустно, как и в других её романах
Игрушка богатого человека - Вейр ТерезаРита
5.10.2012, 2.19





Грустный, но интересный роман
Игрушка богатого человека - Вейр ТерезаАнна
5.10.2012, 13.09





роман тяжелый, очень переживала за героиню. А ведь это правда жизни, нет соплей, слюней. Главная тема женского насилия, мне кажется это актуально в наше время. Перечитывать не буду
Игрушка богатого человека - Вейр Тереза@ннушк@
6.10.2012, 16.52





Сильная взрослая книга
Игрушка богатого человека - Вейр ТерезаАлина
6.10.2012, 21.37





Чудесный рассказ!!!!!
Игрушка богатого человека - Вейр ТерезаМарина
7.10.2012, 0.10





хорошая вещь. Нельзя отчаиваться , надоrnверить в лучшее.
Игрушка богатого человека - Вейр Терезаиришка
20.06.2013, 19.52





Прекрасный роман! Очень глубокий и заставляющий думать о том, насколько сильна бывает любовь!
Игрушка богатого человека - Вейр ТерезаКуралай
5.03.2015, 19.14





Роман интересный, но перечитывать не хочется
Игрушка богатого человека - Вейр Терезачитатель
16.03.2015, 22.50








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100