Читать онлайн Одна лишь ты, автора - Валенти Джастин, Раздел - Глава 12 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Одна лишь ты - Валенти Джастин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.61 (Голосов: 18)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Одна лишь ты - Валенти Джастин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Одна лишь ты - Валенти Джастин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Валенти Джастин

Одна лишь ты

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 12



— Тони, мы должны следить за тем, чтобы все в доме было убрано и закрыто, — встревоженно сказала Дженнифер мужу, когда он вошел в кухню.
Она стояла на коленях на полу и прятала в шкафчик под раковиной стиральный порошок. Дженнифер только что застала Мелиссу на кухне — та достала открытую пачку стирального порошка и рассыпала его по полу.
— Представляешь, что случилось бы, если бы я вошла на минуту позже? Мелисса, возможно, попробовала бы порошок! Вот уж никогда не предполагала, что у нее хватит сил открыть кухонную дверь!
— Да, с нее нельзя спускать глаз. И надо запирать все шкафы и ящики. — Взволнованный, Тони подошел к плите. — А где Харриет, дорогая? Мне пора, я опаздываю!
— У Харриет сегодня выходной. Подожди минуту, я сейчас быстро сварю тебе кофе.
Дженнифер посадила двухлетнюю Мелиссу на высокий стул и поставила перед ней тарелку с кашей. Потом взглянула на мужа: вид у него был озабоченный.
— Надеюсь, новая линия по производству кожаных сумок скоро заработает, — сказал он. — Но кто знает, как на них отреагирует покупатель? Там, в Лос-Анджелесе, они шли нарасхват, а вот понравятся ли местным модницам?
Мелисса испачкала лицо кашей, и когда Дженнифер укоризненно посмотрела на нее, радостно засмеялась.
Дженнифер давно знала банальную истину: все родители считают своих детей самыми красивыми и обаятельными. Однако она была убеждена, что Мелисса действительно очаровательный ребенок. Темные кудрявые шелковистые волосы, большие сияющие карие глаза, красиво очерченный рот, напоминающий бутон розы. Когда Дженнифер гуляла с дочерью, многие прохожие останавливались, восхищаясь ребенком, и говорили ей комплименты. В эти моменты Дженнифер испытывала настоящую материнскую гордость и очень радовалась, что Мелисса похожа на Тони.
Зазвонил телефон, Дженнифер сняла трубку, и ее лицо выразило беспокойство и растерянность.
— Вот как? Не сможете прийти? Жаль… Это очень осложнит ситуацию. А не знаете ли кого-нибудь, с кем можно договориться? Нет? Ну, ладно, спасибо, что предупредили. Мы что-нибудь придумаем.
— Кто это? — спросил Тони.
— Няня. Сказала, что не сможет вечером прийти и побыть с Мелиссой. Что же делать, Тони? На шесть часов вечера в клубе назначен просмотр костюмов для нового шоу, и я должна там быть.
— Это необходимо?
— Да. Ты же знаешь, перед премьерой всегда возникают проблемы. Что-то меняется, все нервничают… Мне непременно надо быть там. Кому же позвонить?
— А Харриет?
— У нее выходной день, она уехала из города. Черт возьми, как все некстати!
— Черт возьми! — громко и отчетливо повторила Мелисса и снова засмеялась, размазывая ложкой кашу по лицу.
Тони и Дженнифер тоже рассмеялись.
— Да… Надо следить за собой! — сказала Дженнифер. — А то маленькие обезьянки все повторяют. Тони допил кофе и задержался в дверях кухни.
— Я постараюсь освободиться пораньше, раз тебе необходимо поехать в клуб на просмотр. И вечер проведу с Мелиссой.
— Дорогой, правда? Это было бы замечательно и решило бы все проблемы! Я оставлю для Мелиссы ужин, а ты покормишь ее и уложишь спать.
— Ладно, договорились, я вернусь домой в половине шестого. Ты успеешь собраться, только не забудь заказать такси, дорогая.
Тони поцеловал Дженнифер, попрощался с ней и подошел к Мелиссе. Он хотел поцеловать се, но лицо дочери было перепачкано кашей.
— Ну вот, у тебя такое грязное личико, что даже некуда поцеловать, — засмеялся он. — Придется поцеловать в головку.
Тони ушел, а Дженнифер начала мыть посуду, напевая зонги из нового мюзикла. У нее было отличное настроение, и она думала о том, что этот мюзикл, все всякого сомнения, получится удачным и будет иметь успех у зрителей. Забавные пародии, легкие рифмы, ни назидательности, ни напыщенной серьезности. Прекрасно поставленные танцы, хороший состав исполнителей. Яркий, веселый спектакль, конечно, доставит зрителям много приятных минут.
Неожиданно Дженнифер вспомнила Нью-Йорк и усмехнулась. То время было тоже по-своему счастливым и интересным, но оно миновало, и незачем о нем горевать. Сейчас все складывается чудесно, у нее любимый и любящий муж, очаровательная маленькая дочь… А то, что она работает не в полную силу и посвящает значительную часть времени воспитанию Мелиссы, вполне естественно. Так и должно быть. Нельзя же ради карьеры бросить дочку на попечение чужих женщин. Возможно, в дальнейшем, когда Мелисса подрастет, удастся больше времени уделять творчеству, а сейчас главная задача — воспитание дочери.
Бизнес Тони тоже процветает, расширяется, принося значительные доходы. Это существенно облегчает их жизнь, они могут позволить себе содержать огромный особняк, платить экономке и уборщице, нанимать для Мелиссы няню.
Иногда Дженнифер думала о том, что, возможно, им следует продать особняк, принадлежавший ее деду, и переехать в другой дом, не такой большой и не требующий огромных расходов. Но как отказаться от дома, с которым связаны воспоминания о детстве и юности? Да и сам особняк очень красив, расположен на возвышении, на Вальехо-стрит, из окон открывается дивный вид на мост «Золотые ворота» и на морское побережье. К тому же Тони не хочет переезжать в другой дом, мотивируя это тем, что у них с Дженнифер, возможно, еще появятся дети и в огромном особняке им не будет тесно.
Дженнифер убирала посуду, продолжая тихо напевать. И тут вдруг ей в голову пришли новые стихи для мюзикла, и она решила, что они пригодятся. Взяв Мелиссу за руку, Дженнифер повела ее в кабинет. Записав новые строки, она удовлетворенно улыбнулась и посмотрела в окно. Утренний туман рассеялся, и на чистом ясном небе ярко светило солнце.
Переодев Мелиссу, Дженнифер посадила ее в прогулочную коляску, позвала охотничью собаку Тото, и они втроем отправились на прогулку к форту Пресидио. Мелисса весело смеялась, играла с Тото и бегала за ним. Когда девочка устала, Дженнифер взяла ее на руки, и она заснула.
Вернувшись домой, Дженнифер вынула из холодильника курицу и приготовила салат для Тони. Потом они с Мелиссой вместе принимали душ и, радостно смеясь, поливали друг друга водой. После душа Дженнифер начала одеваться, а Мелисса, открыв дверь спальни, куда-то исчезла.
— Мелисса? Где ты? — крикнула Дженнифер.
Дочь стояла на верхней ступеньке лестницы, собираясь спуститься.
— Пойдем, дорогая, я покормлю тебя ужином. — Дженнифер взяла Мелиссу за руку.
В половине шестого прибыло такси, но Тони еще не появился, и Дженнифер попросила водителя подождать. Без четверти шесть, без десяти… Уже шесть, а Тони все нет.
Дженнифер кормила Мелиссу, поглядывала на часы и раздраженно думала о том, что надо было найти няню, а не полагаться на обещания мужа.
Когда стрелки часов остановились на половине седьмого, вошел Тони, извиняясь и оправдываясь. Странно, что Дженнифер не услышала, как его машина подъехала к дому…
— Я оставил машину в городе и добирался домой на такси, — объяснил Тони. — Хотел сэкономить время. Знаешь, везде пробки. Да и дела задержали. Вечером обо всем расскажу. Еще раз прости, дорогая.
— Мелисса поужинала, налей ей стакан молока и уложи спать. — Дженнифер надела жакет. Поцеловав дочь, она взяла сумку. — Мелисса выбралась из своей кроватки и открыла дверь спальни, — добавила Дженнифер. — Я застала ее на ступеньках, когда она пыталась спуститься вниз. Смотри за ней внимательно, Тони! Каждые пятнадцать минут проверяй, что она делает. Я постараюсь вернуться пораньше.


Репетиция отдельных музыкальных номеров и просмотр костюмов прошли успешно. Все были очень довольны. Дженнифер тоже радовалась, однако ее ни на минуту не покидало беспокойство. Оно весь вечер мешало Дженнифер сосредоточиться. Одна актриса, заметив се напряжение, спросила:
— У тебя что-то случилось?
— Нет, просто волнуюсь за дочь, — объяснила Дженнифер. — Прежде она никогда не оставалась с мужем, без нашей экономки. Пойду позвоню и узнаю, все ли дома в порядке.
Дженнифер звонила домой множество раз, но Тони, к ее изумлению, не брал трубку. Не может быть… Он ведь дома! Неужели она не туда попадает? Вне себя от волнения, Дженнифер позвонила на телефонную станцию. Ей ответили, что телефон исправен и абонента, очевидно, нет дома.
«Что же там произошло? Где Тони? Почему не отвечает?»
Когда Дженнифер побежала к выходу, ее окликнул один из барменов:
— Вам звонят, миссис де Пальма!
Она бросилась к телефону и схватила трубку.
— Тони? Где ты? Что случилось?
— Дженнифер… Господи… — Голос Тони срывался. — Я звоню из больницы. Произошел… несчастный случай.


Каждый день Дженнифер снова и снова возвращалась к событиям того страшного дня, перебирая все подробности и пытаясь найти ответ на вопрос, почему эта случилось.
Тони дрожащим голосом рассказал жене о том, что произошло. После ужина он положил Мелиссу в кровать, оставив дверь в ее спальню открытой, чтобы услышать, если она вдруг проснется. Через какое-то время позвонили из Флоренции. Мелисса проснулась и заплакала.
— Помня о том, что надо приглядывать за Мелиссой, я снял трубку в нашей комнате. Но по ходу разговора мне понадобились кое-какие бумаги, и пришлось спуститься на первый этаж, в кабинет. Но прежде я запер дверь комнаты Мелиссы, чтобы она не могла выбраться.
Взяв бумаги, Тони продолжил телефонный разговор. Мелисса успокоилась, а потом снова заплакала.
Из Флоренции Тони сообщили, что на фабрике, принадлежащей его семье, началась забастовка и линии по производству кожаных изделий временно остановлены. Это известие крайне обеспокоило его, ведь потеря нескольких рабочих дней грозила большими убытками.
И тут прибежал Тото. Он метался от беспокойства и всем своим видом показывал хозяину, чтобы тот пошел с ним. Почуяв неладное, Тони помчался вниз по лестнице. На первом этаже он увидел, что Мелисса выбралась из своего манежа и лежит на полу, задыхаясь. Подбежав к девочке, Тони попытался помочь ей, но Мелиссе становилось все хуже. Лицо ее посинело.
Тони позвонил в «Скорую помощь», но бригада врачей приехала не сразу. Не сумев помочь Мелиссе, они повезли ее в больницу, но и там ничего не смогли сделать. Мелисса умерла.
Как выяснилось, она открыла коробку с орешками в сахаре, взяла горсть, положила в рот, подавилась, закашлялась и… задохнулась.
Дженнифер, рыдая, выслушала мужа.
— Ты оставил Мелиссу в манеже? — вдруг спросила она. — Зачем? Она уже выросла и легко выбиралась оттуда! Я уже год как не оставляла ее в манеже.
— Я… не знаю. Все было так хорошо, Мелисса играла, рядом с ней постоянно находился Тото… Господи!..
— И еще: ты сказал, что сбежал вниз по лестнице, но до этого утверждал, будто находился в кабинете! — закричала Дженнифер.
— Возможно, я сейчас уже не помню. Я поднялся наверх, потом снова спустился на первый этаж… Этот звонок из Флоренции выбил меня из колеи. И вообще, — вдруг с яростью крикнул он, — я бизнесмен, а не нянька!
— Тони, но я же все утро объясняла тебе, что Мелисса теперь выбирается отовсюду и ходит куда хочет. Я много раз напоминала о том, что с нее нельзя спускать глаз! Ты сам предложил, что посидишь с дочкой вечером! Это была твоя идея, помнишь?
— Да, предложил, потому что хотел помочь тебе! Каждый вечер Мелисса спокойно засыпает, и я не понимал, что с ней и почему она не спит и все время плачет! Я же не мог предположить, что на фабрике во Флоренции вдруг начнется забастовка…
— Один-единственный раз я оставила Мелиссу на твое попечение, и ты… — рыдала Дженнифер. — Как ты мог…
— Все произошло так быстро, я даже не успел ничего сообразить… — И Тони, закрыв лицо руками, тоже зарыдал.
— Господи, зачем только я пошла на эту проклятую репетицию в ночной клуб?! Никогда больше я не смогу даже слышать, о «Норт-Бич плейере»! Господи, Мелисса!..
Тони обнял ее, и она зарыдала еще безутешнее.
Потом, через какое-то время, Дженнифер подумала, что несправедливо обвинять в случившемся только мужа. В том, что Мелисса умерла, она сама виновата, может быть, даже больше, чем муж. Дженнифер проводила с Мелиссой все время. Откуда же Тони было знать, как управляться с ребенком? Конечно, Тони обожал дочь, играл с ней, баловал ее, но предвидеть опасность, разумеется, не мог.
Тони в случившемся корил себя, а Дженнифер — себя. Они постоянно думали о дочери, вспоминали тот страшный день, задавали себе множество вопросов и все время говорили о том, что было бы, если…
Если бы Дженнифер не пошла в ночной клуб на просмотр костюмов для мюзикла.
Если бы Тони сказал брату, что перезвонит во Флоренцию чуть позднее.
Если бы Тони чаще находился один с Мелиссой и знал, какие опасности подстерегают маленького ребенка на каждом шагу и как надо себя вести, чтобы избежать их.
Если бы ему не пришла в голову дурацкая, необъяснимая мысль оставить Мелиссу в манеже.
Если бы Дженнифер выбросила этот манеж раньше. Если бы Тони имел навыки оказания первой помощи, которыми владела Дженнифер. Тогда Мелисса не задохнулась бы и не умерла.
В день трагедии Дженнифер до пяти утра лежала в постели без сна, потом вскочила и бросилась в комнату, где стоял злополучный манеж. Схватив молоток, она начала с яростью крушить его и успокоилась только тогда, когда манеж превратился в груду бесформенных обломков.
Утром Тони нашел жену на полу в комнате. Она спала среди обломков манежа, сжимая в объятиях плюшевого медведя — любимую игрушку Мелиссы.


— Господи, какой ужас! — повторяла Мередит, вздрагивая всем телом. — Какой ужас!
Рассказ Дженнифер о трагической смерти маленькой дочери произвел на нее ошеломляющее впечатление. Более всего Мередит испугало то, что девочку звали так же, как и ее дочь. В этом она усматривала какое-то зловещее предзнаменование. Дурной знак.
Мередит обняла Дженнифер, и они долго сидели молча.
— Как ужасно! — повторила Мередит. — Ты молодец, еще держишься, я бы, наверное, уже умерла от горя и тоски.
— У меня возникали подобные мысли, — тихо отозвалась Дженнифер. — После смерти Мелиссы мы с Тони ни одной ночи не спали спокойно. Мужа мучили кошмары, а я все время винила себя за то, что пошла на ту репетицию в ночной клуб.
Вскоре после смерти дочери Дженнифер и Тони продали свой особняк первому же подвернувшемуся покупателю. Тони начал часто совершать деловые поездки, и Дженнифер всегда сопровождала его. Она не могла оставаться одна в пустом, мрачном, чужом доме. Одиночество подавляло ее, и перед глазами постоянно стоял образ дочери. Два года Мелисса росла, развивалась, училась ходить, говорить, улыбаться, играть, смеяться. И все рухнуло в один момент. Жизнь, только начавшаяся и обещавшая быть счастливой, внезапно оборвалась. Мысль о хрупкости человеческого бытия, которое может прервать нелепая трагическая случайность, приводила Дженнифер в отчаяние. Разум отказывался принять происшедшее и примириться с неизбежным.
— А вы с Тони не думали завести другого ребенка? — тихо спросила Мередит.
— Мы начали подумывать об этом примерно через год после смерти Мелиссы. Конечно, никто другой не займет ее место, но все же… Мы и сейчас надеемся, но пока… Я не раз предлагала Тони усыновить ребенка, но он говорит, что впереди у нас еще много времени и не следует торопиться.
Мередит с искренней симпатией и глубоким сочувствием смотрела на Дженнифер и думала о том, что трагедия, случившаяся в их семье, не сравнима ни с чем. Бедная Дженнифер, она шутит с Патриком, улыбается, а сама, очевидно, постоянно вспоминает свою Мелиссу. Как ей, должно быть, тяжело! Но Дженнифер умеет держать себя в руках.
— Выпьем еще по бокалу вина? — предложила Мередит.
— Нет, спасибо. Мне пора домой.
Мередит проводила гостью до двери. Они остановились на пороге и обнялись.
— Я очень рада, что мы снова встретились, — тихо проговорила Дженнифер. — Чем старше я становлюсь, тем больше ценю старую дружбу. Как прекрасно, что рядом есть люди, знающие меня много лет, с юности!
— Да, дорогая, ты права. Нельзя терять старых друзей, — поддержала ее Мередит.
— Я-то предполагала, что приду к тебе и мы обсудим наш спектакль. А разговор получился о другом. Но ведь это не последняя наша встреча, так сказать, в неформальной обстановке?
— Конечно, Дженнифер! И ты… прости меня за мою сегодняшнюю выходку в баре. Ладно? Не знаю, что на меня нашло. Разумеется, если бы вы с Патриком не понимали друг друга с полуслова, наш спектакль просто не получился бы. Ты не сердишься, правда?
— Нет, Мередит, давай забудем обо всем плохом! — с улыбкой сказала Дженнифер, и они снова обнялись.


Наступил день последней репетиции в Нью-Йорке. Всем участникам спектакля предоставлялась после этого неделя отдыха, а затем они должны были отправиться в Бостон на премьеру. Работа над спектаклем была почти завершена, и сегодня еще раз репетировали только второй и третий акты.
Второй акт прошел удачно, и Мило Брейден остался очень доволен. В третьем акте Мередит и Раф пели дуэтом коронный номер мюзикла «Люблю ли я его?» — «Я люблю ее!».
Их голоса звучали слаженно, чисто, оба пели вдохновенно, глядя друг другу в глаза, и никто не догадался бы, что они не выносят друг друга.
— Грандиозно! — шепнула Дженнифер, наклонившись к Патрику.
— Блестяще! — отозвался он. — Все-таки актерский дар — великая вещь! Обрати внимание, как нежно они смотрят друг на друга!
«Я ненавижу его?» — «Я ее ненавижу!» — еле слышно пропела Дженнифер на ухо Патрику.
Он беззвучно засмеялся и бросил на Дженнифер восхищенный взгляд, но она уже отошла от рояля и ничего не заметила.
Исполнители главных ролей пели все так же виртуозно, но когда в финале Мередит попыталась взять самую высокую ноту, ее голос неожиданно дрогнул, сорвался, и она умолкла. Взволнованный Мило Брейден подбежал к Патрику, сидящему за роялем.
— Остановись! Подожди! — Затем бросился к Мередит: — Что с тобой?
Растерянно и беспомощно разводя руками, она пыталась что-то ответить режиссеру, но лишь беззвучно раскрывала рот. Исполнительница главной роли Мередит Латтимор О'Нил потеряла голос.






Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Одна лишь ты - Валенти Джастин



ок
Одна лишь ты - Валенти Джастинмарина
22.07.2011, 19.52





очень понравилось, переживания вместе с героями
Одна лишь ты - Валенти Джастинюлия
26.07.2011, 17.41





Мне понравился сюжет. Красиво и трогательно. Берет за душу.
Одна лишь ты - Валенти ДжастинЯна
26.02.2014, 17.28





Классный роман советую прочесть 10 из 10
Одна лишь ты - Валенти ДжастинЛюбовь Владимировна
22.03.2014, 20.13





очень интересный роман. настоящий, про жизнь!! а не сказка про любовь, как во многих романах. читайте, сопереживайте, наслаждайтесь книгой. 10из 10
Одна лишь ты - Валенти ДжастинКати
24.03.2014, 23.31





А мне не понравился этот роман. До него я прочитала других два романа этого автора с огромным удовольствием, а этот едва дотянула. Задумка интересная, но роман скучный, герои неубедительные и к концу их рефрен "одна лишь ты, лишь ты один" ну просто выбешивал
Одна лишь ты - Валенти ДжастинClaire
13.12.2015, 21.55





жевательная резинка
Одна лишь ты - Валенти Джастиннадежда
28.02.2016, 14.25








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100