Прикосновение - Уэст Розалин Глава 3Читать онлайн любовный роман

В женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Прикосновение - Уэст Розалин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

7
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.01 (Голосов: 286)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Прикосновение - Уэст Розалин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Прикосновение - Уэст Розалин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уэст Розалин

Прикосновение

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 3

Они добрались до станции «Эймос» в середине дня, на четыре часа позже обычного времени прибытия дилижанса. Этот станционный дом не был таким большим, как другие, но он был для Джуд родным домом. — После того как открылось движение дилижансов, вдоль дороги для обслуживания путешественников быстро появились промежуточные остановки, но они предлагали мало удобств или гостеприимства. Это были одновременно склады и гостиницы с длинным дощатым баром для утоления жажды и праздного общения. Сооруженные из того, что было под рукой, будь это бревна, дерн, камень или необожженный кирпич, они усеивали пустынные обочины дороги.
Так как расстояние, которое без отдыха проходила упряжка, составляло около двенадцати миль, путевые станции располагались в среднем на таком расстоянии друг от друга. Станционные дома отмечали начало и конец каждого дневного перегона и располагались через каждые сорок — пятьдесят миль, они обеспечивали путешественникам возможность отдохнуть и поесть и имели телеграф, билетные и почтовые конторы, склад, конюшню со стойлами и всем необходимым для экипажей, а также самых лучших лошадей. Некоторые из этих станций были домами на ранчо, и тогда их обитатели выполняли двойную работу, будучи служащими компании и скотоводами. Станция «Эймос» попадала в эту последнюю категорию, так как была больше домом, чем просто укрытием. И хотя здание не было построено как гостиница, ночным гостям, которые желали отдохнуть у очага, никогда не отказывали.
Расположенные в долине Чагуотер, где отвесные скалы образовывали непрерывную линию вдоль всего горизонта, владения Эймосов могли похвастаться не только довольно большим деревянным домом, но и хорошими конюшнями и коровниками, расположенными неподалеку от него внутри отдельного собственного ограждения. А перед рощей бузины, возле холмистого пастбища, аккуратными рядами был засажен огромный огород — последнее, что осталось в наследство от фермы Барта Эймоса. Эта безмятежная картина всегда приводила в волнение чувства Джуд, когда она думала о том, что этот вид прежде означал для ее отца, а теперь для нее самой и ее брата: свободу, средства к существованию — и одиночество.
Когда раскачивающийся экипаж въехал во двор, на крыльце появился мужчина, при виде которого сердце Джуд наполнилось любовью искренней и чистой.
Сэмми Эймос был высоким, крепким молодым человеком с мягкими волнистыми каштановыми волосами, с добрыми, сияющими глазами и бицепсами, которые натягивали его плотную хлопчатобумажную рубашку. В свои двадцать лет с такой внешностью он должен был бы разбивать нежные женские сердца, но прихоть природы помешала развитию мозга в нормальном соответствии с развитием тела, поэтому Сэмми так и не превратится из младшего брата в соблазнительного красавца. Он остался в невинном вечном детстве с ласковым характером и готовностью угождать, что делало его во всем таким же преданным, как большая лохматая собака, стоявшая сейчас у его ног.
— Джозеф! Джозеф! — И юноша, и пес засуетились от возбуждения, когда увидели дилижанс. — Дилижанс прибывает! Джуд будет дома!
Из полумрака на крыльцо вышел высохший, морщинистый индеец с тонкими белыми косами, свисающими почти до испачканного мукой фартука. Судя по его чертам, хранившим в морщинах отпечатки всех лишений, которым подвергался его народ, можно было сказать, что ему больше пятидесяти или больше ста. Прошло уже много времени с тех пор, как он отказался от боевой жизни, чтобы греть свои старые кости у кухонного огня Эймосов, где еще мог приносить пользу. Он не был их слугой, он был членом семьи, который любил образно рассуждать о смысле жизни и не допускал большего наказания, чем удар по косточкам пальцев своей деревянной ложкой, когда считал это оправданным. В последние два года они трое объединили свои усилия, чтобы на уединенной прерии Вайоминга не дать умереть мечте Барта Эймоса, сделав эту мечту теперь и своей собственной.
Джуд очень старалась, и ей даже удавалось убедить себя, что она добилась успехов, пока бурное море эмоций не захлестнуло ее сердце и разум. Держа на коленях голову раненого наемника, она с полной отчетливостью осознала, насколько пустыми стали эти заимствованные мечты.
Джозеф пристально посмотрел на раненого охранника и мгновенно понял, почему пассажиры сидят наверху. Согнувшись, он побежал навстречу дилижансу в неотступном „сопровождении озадаченного Сэмми и лающего пса.
— Джозеф, — крикнула Джуд, открыв дверцу, как только экипаж полностью остановился, — один из пассажиров ранен! Приготовьте для него кровать Сэмми.
На короткую секунду на обветренном лице старика промелькнуло облегчение, когда он понял, что с Джуд ничего не случилось, и затем он быстрым легким шагом пошел обратно к дому, чтобы заняться приготовлениями.
— Боже мой, что случилось? — Сэмми стал на переднее колесо, чтобы ближе взглянуть на раненого. — Это были бандиты или индейцы?
— Бандиты, Сэмми, — ответил Джо Варнесс. Он был одним из таких кучеров дилижансов, которые, несмотря на всю их грубость и богохульство, всегда с теплотой относились к молодым людям, уединенно живущим на продуваемой ветрами дороге. Как и многие из них, Джо возил в карманах пакетики с фейерверками и сладостями, чтобы заработать довольные улыбки от этих одиноких детей. И все кучера с особой нежностью относились к бесхитростному обаянию Сэмми — они не знали никого другого, кто умел так, как он, обращаться с животными. Лошади для упряжек, подготовленные на станции «Эймос», всегда были ухоженными и блестящими, как и все прочее снаряжение, над которым Сэмми часами без устали трудился. Он починил выношенные участки сбруи и снова приладил на нее звенящие колокольчики, звук которых он, казалось, всегда способен был услышать задолго до приезда экипажа. Сэмми знал кличку каждой лошади и склонности каждого кучера и соединял их вместе, как искусная сваха находит подходящую друг другу пару. Благодаря ловким рукам Сэмми и замечательным бисквитам Джозефа, станция «Эймос» стала ожидаемым всеми местом остановки.
— Сэмми, не поможешь ли спуститься старине Харви? Он получил пулю в руку и не очень хорошо себя чувствует.
— Д-да, Джо. — Со своей геркулесовой силой он легко снял охранника с верхнего сиденья, словно это был мешок с почтой, и когда раненый покачнулся, Сэмми взвалил его себе на широкое плечо. — Джуд, куда ты хочешь, чтобы я отнес его?
— Уложи его на скамейку в общей комнате, Сэмми, — ответила ему Джуд и попросила нескольких пассажиров помочь своему раненому герою. — Осторожно, — напомнила она, когда они вытаскивали его из экипажа, — не забывайте о его голове. — Она спрыгнула вниз и пошла к дому, указывая дорогу, а нераскаявшаяся женщина, ее сын и муж с пристыженным лицом плелись в хвосте процессии.
Раненый охранник стонал, постепенно приходя в себя под присмотром Джозефа, когда в дом внесли обмякшее тело Долтона Макензи. Сэмми с любопытством обернулся, а затем внезапно замер, его большое тело застыло, нежные черты исказились, и он с невероятным ужасом посмотрел на сестру.
— В чем дело, Сэмми? — в тревоге спросила она, жестом указав носильщикам на заднюю комнату. — Сэмми? — Джуд перенесла на него все свое внимание, заметив, что темные глаза юноши заблестели от выступившей в них влаги. Он издал тихий горловой звук, перешедший в завывание раненого зверя и настолько наполненный болью и тревогой, что Джуд, обняв его, крепко прижала к себе. — Сэмми? Сэмми, милый, что случилось? — Она ощущала, как под ее ладонями дрожат его широкие плечи.
— Эти бандиты застрелили тебя? Ты умрешь, как папа и мама?
— Что? Я не ранена, Сэмми. Почему ты так решил, Сэмми?
— Это красное на твоем платье… — Он вытер нос о ее пыльный воротник. — Это кровь. Сэмми знает, как выглядит кровь. Ты не умрешь и не оставишь Сэмми одного. Обещай, что не умрешь.
— Как могла бережно Джуд отодвинула брата от себя, чтобы взглянуть на свою одежду — лиф и юбка были испачканы пятнами крови Долтона Макензи.
— Это не моя кровь, Сэмми. — Улыбнувшись, она похлопала юношу по влажной щеке. — Она того человека, который лежит в твоей кровати. Он был ранен при ограблении. Понимаешь?
— Не твоя.
— Не моя.
— Его тревоги унеслись прочь, как уносится гроза в Вайоминге, и были забыты так же быстро, как забывается непогода. Он помчался в свою спальню взглянуть на человека, занявшего его постель.
Сдерживая желание все бросить и сделать то же самое, Джуд сначала остановилась посмотреть, как дела у Харви, и была очень обрадована заключением Джозефа, что тот будет жить. И только когда почтенный сиу пошел в заднюю комнату, где на кровати ее брата лежал Макензи, она поддалась своим желаниям и последовала за ним.
Сэмми не был маленького роста, но наемник с длинными, крепкими ногами и в своей толстой, подбитой овечьим мехом куртке занимал всю грубую деревянную кровать. От размеров и самого присутствия этого человека Джуд стало немного не по себе, хотя нельзя сказать, что он в каком-то смысле представлял угрозу, потому что находился без сознания — в действительности был ближе к смерти, чем к жизни. Под короткой темной щетиной его лицо было белым, как постельное белье, кроме того места на виске, куда грабитель нанес ему удар. Это яркое, контрастное пятно выглядело столь пугающим, что Джуд зажмурилась. Джозеф накладывал ему на глаза чистую влажную повязку, поэтому она смогла увидеть, какие там повреждения.
— Он потеряет зрение? — набравшись храбрости, тихо спросила Джуд.
— Еще слишком рано говорить. — Старый сиу взглянул на нее, удивленный дрожанием ее голоса.
— Но он будет жить?
— Еще слишком рано говорить. — Неуверенная надеж да, прозвучавшая в словах девушки, заставила старика слегка нахмуриться.
— Как он? — из-за плеча Джуд спросил Джо Варнесс, и его неожиданный вопрос, напугав ее, отвлек от раненого.
— Плохо, — с полной откровенностью ответил Джозеф. — Если он переживет сегодняшнюю ночь, то это будет знак свыше. Если он придет в себя, это даст ему еще шанс. Если он снова будет видеть… — Он выразительно пожал узкими плечами.
— Но его нельзя сейчас перевозить, не так ли? — поспешно заговорила Джуд. — Я хочу сказать, это уменьшит его шанс поправиться, правда?
В течение минуты старик непроницаемым взглядом пристально смотрел на Джуд, пока выражение ее лица не сказало ему достаточно много, а потом успокоил ее, проворчав:
— Его не следует перевозить.
Джуд натянуто улыбнулась кучеру, подтверждая заключение сиу, рассудив, что не лишится своего стрелка, пока не получит ответа на заинтересовавшие ее вопросы.
— Мы будем делать для него все, что в наших силах. Если в Шайенне есть врач, пришлите его со следующим дилижансом. А если нет и если раненый будет готов к поездке, я посажу его в следующий направляющийся на юг дилижанс, который должен быть здесь завтра поздним утром.
«Если он тогда еще будет жив» — это окончание фразы осталось не произнесенным вслух.
— Вы уверены, что он не доставит вам лишних хлопот, мисс Эймос?
— Конечно. — Джуд выпрямилась, придавая себе более уверенный вид. — Джозеф столь же искусен в лечении, как и в выпечке бисквитов.
— Когда речь зашла о бисквитах, кучер перевел взгляд на соседнюю комнату, и его мысли снова вернулись к делам.
— Мы не будем надолго задерживаться, нужно только подготовить к поездке Харви. Шериф захочет узнать об ограблении, чтобы они могли разыскать этих негодяев. Хотя вряд ли у полиции есть надежда схватить их.
— Джо, я дам вам на дорогу еды, — предложила Джуд.
— Благодарю вас за доброту, мисс Эймос. Я принесу багаж этого парня.
Готовя для пассажиров блюдо горячих бисквитов и черный кофе, Джуд старалась не думать о прикованном к постели мужчине. Харви вполне пришел в себя и мог держать собственную чашку, хотя был довольно бледен и его рука дрожала от потери крови. Пассажиры-мужчины поблагодарили Джуд за завтрак, и только от семейной троицы не последовало ни слова, и все члены этой семьи избегали ее взгляда, когда она наполняла стаканы мальчика и женщины подслащенным молоком.
— Пора грузиться, — в конце концов объявил Джо, стряхивая крошки со своих усов. — Нам нужно добраться в Шайенн до наступления ночи. Похоже, поднимается ветер и погода портится, а я хотел бы быть где-нибудь в сухом месте, когда начнется дождь.
Последовало благодарственное бормотание, и усталые путешественники один за другим направились к дилижансу. Сэмми запрягал лошадей, проверяя, чтобы сбруя лежала правильно на спинах свежих лошадей. Затем он подождал, пока не получил от Джо сигнала, что тот занял свое место, и пристегнул левую тягу левой лошади, давая знак животному, что все готово и можно трогаться.
Джуд стояла на крыльце, глядя на своих бывших попутчиков, занявших места в экипаже. Она подумала, что скоро они снова будут жить своей жизнью, а ей останется ее собственная, и внезапная грусть коснулась ее души. Джуд была очень удивлена, когда мистер Брокмен, усадив свою жену, задержался, а потом повернулся и, держа шляпу в руке, подошел к ней.
— Мадам, я буду вам очень признателен, если вы скажете этому парню, как я благодарен ему за то, что он сделал. Возможно, для него это не так уж важно… учитывая…
— Я уверена, что важно, — улыбнулась Джуд. — Спасибо вам.
— Благодарю, мадам. — Он надел шляпу с низкой тульей и под неодобрительным взглядом жены, наблюдавшей за ним из окна экипажа, медленно пошел обратно к дилижансу, который с открытой дверью дожидался его.
— Джуд не завидовала судьбе бедняги и, когда упряжка поехала со двора, со вздохом вернулась в дом.
— С раненым был Джозеф. Джуд привыкла, что сиу надолго погружался в задумчивые размышления. Иногда он мог несколько дней обдумывать что-нибудь, прежде чем решал, как перейти к делу. Это напоминало процесс брожения — просто его нельзя было торопить. Но набраться терпения было совсем не так просто.
— Где Сэм? — спросил старик.
— Чистит лошадей. Им тяжело пришлось, когда Джо старался удрать от преступников. — Джуд вздрогнула, вспомнив все, что случилось.
— Ты не пострадала? — Ее движение не ускользнуло от Джозефа.
— Нет. Я… я просто испугалась. Я сотни раз видела приезжавшие сюда ограбленные экипажи, но, все совсем подругому, когда смотришь в дуло винтовки и понимаешь, что можешь умереть. Я всегда думала, что буду храбрее, но я ничего не сделала, чтобы спасти себя.
— Быть храбрым — это знать, когда нужно действовать, а когда выжидать, — со вздохом сказал старик. — Думаю, на этот раз было время выжидать.
— Но он не стал выжидать. — Джуд кивнула в сторону раненого. — И он спас людей… возможно, ценой собственной жизни.
Джозеф ничего не возразил, и лишь его задумчивый, затуманенный взгляд снова коснулся ее. — Помоги мне раздеть его, — распорядился он, а когда Джуд внезапно покраснела, нетерпеливо поторопил ее: — Ему будет легче, и не думаю, что он собирается куда-нибудь, где нужны куртка и жилет.
— Да, конечно. — Джуд еще гуще покраснела.
Нагнувшись, Джуд возилась с рукавами куртки, чтобы снять ее с впечатляюще широких плеч, пока Джозеф поддерживал безжизненное тело мужчины в сидячем положении. Голова Макензи склонилась, и одинокий завиток темных волос упал ему на лоб. Джуд в восхищении смотрела, охваченная желанием убрать волосы нежным движением пальцев. Она так и сделала бы, если бы Джозеф не смотрел на нее с такой пристальностью. Вместо этого она дрожащими пальцами принялась расстегивать пуговицы на рубашке стрелка. Она рассматривала перламутровые пуговицы и тонкую ткань одежды, сшитой на заказ для такого крупного человека, и ее чувства оживали от его запаха: запаха мужского тела, накрахмаленного белья, интимных запахов, так же незнакомых ей, как соленый запах далеких морей. Ей удалось стянуть через голову его рубашку, оставив его только в обтягивающем мускулистое тело нижнем белье, и Джозеф бережно опустил его на матрац.
— Остальным я могу заняться сам, — пробурчал он.
Джуд выпрямилась, с волнением сжав дрожащие руки, не желая уходить, не зная, следует ли ей остаться, и страшась выводов, которые, видимо, делал для себя Джозеф.
— Что он за человек, этот парень, с белыми руками и в такой изысканной одежде? — Старик пальцем указал на снятый с мужчины жилет. — Что ты знаешь о том, кого мы приютили под нашей крышей?
— Боюсь, он наемный убийца. — Джуд не могла быть нечестной. — У него была низко вырезанная кобура, но бандиты забрали ее у него.
— И ты собираешься оставить такого человека с нами? — Джозеф укоризненно смотрел на нее, и Джуд знала почему. Он ненавидел насилие, даже его угрозу, потому что потерял свое наследство из-за солдатского оружия и жадности.
— Я не могу поручиться за его характер, Джозеф, но он вежливо разговаривал, и его мужественный поступок спас жизнь. За это я не могу осуждать его.
— Но тебе не следовало предлагать позаботиться о нем. — Джозеф подошел слишком близко к правде, которую Джуд пыталась скрыть даже от себя самой.
— Предложить свою заботу было моим христианским долгом.
— Хм-м. — Не будучи христианином и мало интересуясь их порядками, Джозеф удержался от комментариев.
— Вы хотите сказать, что уверены, будто у меня есть какая-то другая причина? — Просто чтобы доказать, что у него нет основания для подозрений, Джуд высказалась напрямик. — Что бы это могло быть?
— Разве я что-то говорил? — Джозеф внимательно посмотрел на нее черными глазами, блестевшими, как отполированный камень.
— Джозеф, вам не нужно ничего говорить, я читаю по выражению вашего лица.
— И что ты читаешь? — высокомерно спросил он, очевидно, расстроенный ее заявлением, потому что индейцы гордятся умением скрывать свои истинные переживания.
На этом он поймал Джуд. Сказать что-нибудь на самом деле означало вынести себе приговор. Разве могла она сказать ему, что стремилась заботиться о раненом мужчине, чтобы скрасить собственное одиночество? Нет. Поэтому Джуд нахмурилась и, поступив мудро, не стала ничего говорить о скрытом смысле и безмолвных обвинениях, а вместо этого спросила:
— Что можно сделать с его глазами? Может быть, мне достать мазь Фразера?
Джозеф помрачнел. Он не разделял убежденности, что колесная смазка была панацеей при лечении болячек и ран у людей и животных, и не мог понять, почему белые люди считают индейцев варварами, если сами так хотели намазывать на себя толстый слой отвратительного варева.
— Думаю, чистый спирт больше помог бы ему для ускорения выздоровления. Принеси мне марлю, она будет пропускать воздух и предохранит от попадания грязи. А остальное в руках времени и судьбы.
Гроза, которую предсказывал Джо Варнесс, начала собираться в час ужина. Набухшие облака громоздились друг на друга, превращаясь в огромные грозовые тучи, яркие вспышки зловеще играли вдоль всего края отвесных скал. Сэмми предусмотрительно загнал животных в стойла и проверил надежность запоров, прежде чем, ерзая, как беспокойный ребенок, усесться за стол. Дворовый пес, жалобно скуля, свернулся у ног Сэмми. Хотя до наступления вечера было еще несколько часов, пришлось зажечь лампы.
— Кажется, нам предстоит подышать свежим воздухом? — спросил Сэмми, глядя на вспышки молнии сквозь неплотно задвинутые шторы.
— Просто, прежде чем уйти, зима дает весне последнее сражение, — с успокаивающей улыбкой заверила его Джуд. — Сегодня ты можешь лечь спать прямо здесь у очага вместе с Джозефом.
— И Бисквит? — просияв, спросил Сэмми.
— И Бисквит тоже.
При звуке своего имени лохматый пес застучал хвостом.
— Это похоже на большой праздник. Джозеф, вы расскажете мне что-нибудь из ваших историй?
Джозеф пообещал, в глубине души обрадованный просьбой юноши. Сэмми никогда не терял своего детского восторженного интереса к легендам и небылицам, и в отличие от взрослых ему никогда не надоедали их повторения. Джозеф, не имевший собственных внуков, которым он, как его предки, мог бы пересказывать мифы, получал удовольствие, развлекая рассказами мальчика… даже если тот и был не из его племени, а белый.
— А на сколько времени этот парень останется в моей постели?
— Пока ему не станет лучше, — ответила Джуд. — С тобой все в порядке, Сэмми?
— Полагаю, да, — пожал он широкими плечами. — Как его зовут?
— Долтон Макензи.
— Куда он направлялся?
— Не могу сказать, что мне это известно.
— А чем он занимается? Он фермер? Скотовод? Банкир? Джуд почувствовала на себе взгляд Джозефа, поняла его и, улыбнувшись мальчишескому любопытству брата, согласилась с невысказанным предложением Джозефа, что им следует держать в тайне от впечатлительного молодого человека профессию их постояльца, — что хорошего, если он узнает, что они приютили возможного киллера?
— Прибереги свои вопросы до того времени, когда он сам сможет ответить на них.
— У-у-у, Джуд, — заворчал Сэмми, — не знаю, смогу ли я ждать так долго.
— Что ж, в этом тебе никто не сможет помочь. А ты до сна можешь убрать со стола и помочь Джозефу навести порядок на кухне. Конечно, если хочешь послушать его истории.
— Д-да, конечно, хочу. — И Сэмми бросился составлять тарелки.
Наблюдая за ним, Джуд улыбнулась про себя и подумала, как много счастья можно найти в том, что в большинстве случаев считалось бы проклятием.
Истории в конце концов истощились, и воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием огня, вспышки которого казались приглушенным повторением мощных всполохов, рассекавших небеса. С того места, где Джуд сидела в кресле, придвинутом к кровати раненого, гонимый ветром дождь казался отражением ее собственных взбудораженных чувств. Джуд старалась не поддаваться возникшим унылым мыслям, они были слишком сложны для позднего часа, а она слишком неподготовлена к ним.
«О, как было бы приятно, если бы в моей собственной постели был мужчина, которого можно рассматривать не со стыдливой нерешительностью, а с дерзкой откровенностью. Как было бы хорошо, если бы Джозеф развлекал своими невероятными историями моих собственных детей, пока их веки не начинали тяжелеть и слабость не брала верх над любопытством», — эта мысль, прокравшаяся в сердце Джуд, была не столь смелой. Джуд вздохнула и улыбнулась собственным фантазиям — обычно она не потакала им. Возможно, причиной ее мечтательного настроения была эта грозовая ночь или, быть может, мужчина, вытянувшийся на простынях, которые она выстирала своими руками. Но вероятнее всего, в этом была виновата усталость после трудного дня, затмившая ее здравомыслящее восприятие пеленой романтических мечтаний. Но в чем бы ни была причина, Джуд стало грустно и тоскливо.
Ей уже давно пора было уйти, но время шло, а Джуд все искала повод остаться там, где она была. Их гость удобно отдыхал — или по крайней мере так казалось; под крахмальной простыней его грудь поднималась и опускалась с равномерной ритмичностью, и на лице не было заметно никаких признаков лихорадки или страдания, а Джуд ожидала собственная кровать в комнате наверху, где она по ночам спала и слышала звук только собственного дыхания. Сегодня ночью что-то абсолютно непреодолимое манило ее остаться в почти полной темноте, прислушиваясь к тихому дыханию другого человека.
С такими мыслями было опасно находиться в темноте наедине с мужчиной, которого Джуд совсем не знала. Несбыточные мечты могли заманить мысли старой девы в неведомое царство страсти, а зарождающиеся желания убедить невзрачную женщину в осуществимости невозможного.
И, будучи чувствительной старой девой, Джуд, оторвавшись от мечтательного созерцания, отправилась в свою девичью спальню наверху, чтобы оставшиеся ночные часы метаться от безумного возбуждения.



6

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Прикосновение - Уэст Розалин



Сюжет и герои не трафаретные, мне понравилась книга.
Прикосновение - Уэст РозалинТатьяна
8.04.2013, 15.14





Замечательный не стандартный роман,очень милые герои,пошловатые намеки на секс,немного детектива,неадекватные неглавные герои и все вместе мило , весело и хорошо.Чудесный ЛЮБОВНЫЙ роман
Прикосновение - Уэст РозалинРАЯ
17.04.2013, 12.41





Хороший коктейль - приключения, ковбои, подлая красавица, душенька-некрасавица, наёмники...
Прикосновение - Уэст РозалинItis
21.04.2013, 20.35





Тупой бред..оба гг неинтересные...просто глупый бред....ерунда ..не стоит ратить времени
Прикосновение - Уэст Розалинfyyyyy
1.05.2013, 20.45





Согласна..тупой бред на который не стоит тратить времени зря..герои скучные примитивные...а глав герои тупые как пробки.....можно только пожалеть самого умного их них_-сэмми...полный бред...не советую ...2/10 (оценка)
Прикосновение - Уэст Розалинnevazhno k t O
1.05.2013, 21.22





Довольно неплохой роман
Прикосновение - Уэст РозалинЖанна
17.05.2013, 20.58





вполне приличный роман в стиле Дикого Запада
Прикосновение - Уэст РозалинОльга
17.05.2013, 22.19





ochen dazhe nichego - ljubov bolee dostoverno opisyvaetsya chem v nekotoryh malyshkah.
Прикосновение - Уэст Розалинnemochka
31.05.2013, 23.23





очень даже интересно.
Прикосновение - Уэст Розалинчитатель)
3.06.2013, 7.46





Хороший роман, читается на одном дыхании
Прикосновение - Уэст РозалинVesna
16.06.2013, 15.34





Мне понравилось!Персонажи очень похожи на реальных людей.
Прикосновение - Уэст РозалинЕлена
17.06.2013, 1.57





Замечательный роман!!!))) Красивая история любви, интересный сюжет и очень приятные главные герои. Перечитываю уже во второй раз.rnДжуд-просто прелесть. Добрая и смелая девушка. А в Долтона я бы и сама сразу же влюбилась бы))
Прикосновение - Уэст РозалинРомантичная...
23.06.2013, 20.53





horoshii roman no pod nastroenie-esli kto ne v duhe moget I ne ponrvitsya
Прикосновение - Уэст РозалинSarina
25.06.2013, 0.14





Никогда не думала, что мне может понравится роман в стиле дикий запад. По правде говоря, замечательная книга. Всё доступно и легко написано. Гл. герои очень понравились. Особенно, Джуд. Наконец-то, гл. героиня не красотка, секс-бобма с тонкой талией и фигурой без изяна. Она не вешается на него, несмотря на то, что старая дева. Постельных сцен минимум. Все как я люблю.
Прикосновение - Уэст РозалинЕвгения
26.06.2013, 3.34





что за фигня, Г-ня фетишистка, возбудилась от мужских носков и Г.г со своими причудами.Вообщем полный бред.
Прикосновение - Уэст РозалинМарго
1.08.2013, 15.12





супер!очень понравилось!легко читаеться!
Прикосновение - Уэст Розалиннатали
4.08.2013, 20.45





невероятно...оболденно...реалестично, не скучно...все просто супер
Прикосновение - Уэст Розалинанэтта
4.08.2013, 23.20





невероятно...оболденно...реалестично, не скучно...все просто супер
Прикосновение - Уэст Розалинанэтта
4.08.2013, 23.20





Черт побери неграмотных дур! Ох, будь я мужчиной, из каждой дуры ....Обалденно- балдеть и где дура видела реалестично- есть слово реалИзм- меняй Аннетт на Нюру- дуру.
Прикосновение - Уэст РозалинЛайза
5.08.2013, 0.49





Чудесно!Прекрасно хороший роман, читается легко и всё из жизни.А кто плохо отзывается об этом романе, тот просто чёрств душой.
Прикосновение - Уэст РозалинАнна
6.08.2013, 13.27





Довольно интересный роман. ГГ-ня не красавица - и это особенность. Только уж очень у нее низкая самооценка, не могут все быть идеальными у каждого есть свои недостатки, но это не значит что мы не заслуживаем лучшего. Моя оценка- 8.
Прикосновение - Уэст РозалинЛюда
10.08.2013, 23.22





Отличный роман. Читала без пропусков
Прикосновение - Уэст РозалинПупсик
12.08.2013, 0.58





Roman zamethateljnyi! Thitaite i naslawdaitesj!!!! 10++++++
Прикосновение - Уэст РозалинEdit
14.09.2013, 14.46





Roman zamethateljnyi! Thitaite i naslawdaitesj!!!! 10++++++
Прикосновение - Уэст РозалинEdit
14.09.2013, 14.46





Читать можно. В целом достаточно средненько и на любителя. Описания запада интересны, чувствуется вестерн. На мой взгляд затянуто, недостаёт динамики.
Прикосновение - Уэст Розалинкира 33
17.11.2013, 1.27





Мне не понравился роман , героиня мужественная , но очень ее автор опустила , и старая дева , и некрасивая ...всю книгу главный герой думал , какая она невзрачная и незаметная ...все её уважали , но жалели ...это ужасно .Хорошо хоть разобрались в конце. Осталось неприятное впечатление после его прочтения, читать его больше не буду . Извините.
Прикосновение - Уэст РозалинВикушка
22.11.2013, 20.43





очень здоровский роман!мне понравилось!читала не отрываясь
Прикосновение - Уэст Розалиналексанра
13.01.2014, 15.10





Очаровательный роман. Давно не читала с таким удовольствием. Нет надуманных страстей и пустых переживаний и сексуальные темы не занимают половину повествования.
Прикосновение - Уэст РозалинГалина
1.03.2014, 7.01





Роман просто СУПЕР!!!! Всем советую прочитать!!!!
Прикосновение - Уэст РозалинDasha
12.05.2014, 17.09





Не дочитала...ГГ-ю действительно опустили ниже плинтуса...ГГ-й все время смотря на ее внешность испытывал отвращение и это было ужасно...Автор явно перегнула палку как с внешностью героини так и с характером героя!На мой взгляд его поведение называется не что иное как "бесхребетность" нежели желание следовать данному слову!Бросила читать роман когда он позволил Кэтлин облить грязью Джуд и наброситься на Сэма!4 это максимум, что я могу поставить...
Прикосновение - Уэст РозалинЕлена
13.05.2014, 19.21





неплохой роман. мне понравился. прочитала за 2 дня. на 9 из 10 баллов.
Прикосновение - Уэст Розалинирина
30.05.2014, 11.04





миленько :-)
Прикосновение - Уэст РозалинЛюбовь.декоратор и мама
30.05.2014, 12.05





миленько :-)
Прикосновение - Уэст РозалинЛюбовь.декоратор и мама
30.05.2014, 12.05





Очень хороший, интересный роман, с превращением из гадкого утенка в любимую и желанную женщину. Мне нравятся такие романы с помощью них можно поверить в настоящую любовь. А то как обычно бывает сначала похоть потом любовь. Класс!! В этом романе главную роль сыграли внутренние качества. Гг молодцы. Каждого из них можно понять и проникнуться душой. Ну и как всегда добро побеждает зло. Просто сказка! Читайте и наслаждайтесь!!
Прикосновение - Уэст РозалинЕлена
14.06.2014, 19.42





Неплохо)
Прикосновение - Уэст РозалинЕва
15.07.2014, 13.27





Очень интересный роман...без лишнего сахара
Прикосновение - Уэст РозалинОльга
14.08.2014, 7.09





Роман мне понравился..советую))
Прикосновение - Уэст РозалинМарам
19.08.2014, 17.22





Начало заинтересовало,но потом как-то стало скушновато.Дальше читала через строчку.Дочитала,но не впечатлило.
Прикосновение - Уэст РозалинТатьяна
8.10.2014, 21.14





Лично мне книга очень понравилась. Жизненно. Читается очень легко, правда перевод подкачал(
Прикосновение - Уэст РозалинОльга
14.03.2015, 15.27





не понимаю почему такой высокий рейтинг
Прикосновение - Уэст РозалинЮлия
21.04.2015, 18.29





Нормальный роман.
Прикосновение - Уэст Розалиннатали
31.05.2015, 23.44





Отличный роман, наконец-то героиня не умопомрачительная красотка, без традиционных фиалковых глаз, читать легко и приятно, отлично провела время, рекомендую.
Прикосновение - Уэст РозалинОливка
1.07.2015, 19.12





Захват земель богатыми у бедных было всегда, как на Диком Западе, так и сейчас в России. Любовная линия гораздо интереснее. Полюбить наемного убийцу - непростое дело. В итоге - хороший вестерн.
Прикосновение - Уэст РозалинВ.З.,67л.
3.07.2015, 13.52





Хороший, но тяжелый роман.
Прикосновение - Уэст РозалинNasta
16.02.2016, 22.47





Хороший роман. Трепетный, веселый, эмоции - положительные. Рекомендую.
Прикосновение - Уэст РозалинМила
15.04.2016, 10.40





Неожиданно захватил и порадовал этот роман. В нем постепенно просыпается и проявляется любовь главного героя, мужественного и эффектного стрелка к героине-невзрачной старой деве. Героиня, наконец то не неземная красавица с шелковыми волосами, сногшибательной фигурой и сосками, которые сами "прыгают" в руки главного героя. И герой наконец то не миллионер и не аристократ с замашками садиста. Трогательно описано смятение чувств героя после возвращения зрения и его благородство, чувство собственного достоинства героини, уверенной в том что она ему противна. Советую к прочтению всем кто любит романы в духе вестерна.
Прикосновение - Уэст РозалинJane
13.06.2016, 21.02





Отношение к роману двоякое. Не тривиальные Гг-и, очень редко встречается (из исторических у Квик). Любовь хороша, но все остальное.... Особенно последняя глава, сладенько, сладенько. Любовь "хеппи энд", а все остальное осталось без ответа. Смешно, когда вооруженные люди нападают, призывать не применять оружие. Типично американский роман.
Прикосновение - Уэст Розалиниришка
14.06.2016, 13.08





Очень понравился роман.Примерно так как мечтают многие девушки, которые думают что никому не нужны, потому-что не красивы, а на самом деле красота должна быть внутри,- в душе! Если красива душой, как в романе, то просто обязана быть счастливой, даже если это кому-то и не нравиться.
Прикосновение - Уэст РозалинКсения Ч.
18.07.2017, 22.07





Очень понравился роман.Примерно так как мечтают многие девушки, которые думают что никому не нужны, потому-что не красивы, а на самом деле красота должна быть внутри,- в душе! Если красива душой, как в романе, то просто обязана быть счастливой, даже если это кому-то и не нравиться.
Прикосновение - Уэст РозалинКсения Ч.
18.07.2017, 22.07





Начало впечатлило, но где-то на трети автор сдулась. Главный герой начал откровенно тупить, героиня - размазывать сопли со слюнями по всем близлежащим поверхностям. Все её уважают, но... не слушают, долина держится на ней, но люди поддаются эмоциям и героиню задвигают, так что важной и нужной она представляется, видимо, только самой себе. rnДолина в опасности, но никто ничего не делает, и разговаривать не желает, всё действие ёмко описывается фразой "буря в стакане". rnОписания "глубоких душевных мук" после 12 главы пропускала до следующего диалога- однотипные, как под копирку, только чем дальше, тем жалосливее...rnЧитайте до возвращения зрения и сразу последнюю главу - ничего не потеряете.
Прикосновение - Уэст РозалинОлеся
30.09.2017, 23.00





Сейчас в Кузбассе происходит нечто подобное...только без оружия, разумеется. Роман понравился. 10 б.
Прикосновение - Уэст РозалинВалентина
19.02.2018, 13.27





Превосходный роман! Кто то тут писал, что к середине романа автор "сдулась ", совершенно не согласна. Сюжетная линия хорошо построена, хорошо переданы эмоции,мысли, настроения героев. И действительно, красота должна быть не только во внешности! 10 баллов!
Прикосновение - Уэст Розалин...
23.12.2018, 18.49





Обращаюсь к ... (Трем точкам - весьма необычный ник)! Спасибо. Я искала этот роман, так как не дочитала - "сдох" компьютер. А потом не смогла найти. С удовольствием перечитаю и надеюсь на хороший конец.
Прикосновение - Уэст РозалинСофи-Мари
23.12.2018, 21.05





Софи- Мари, пожалуйста. На мой взгляд, это прекрасный роман. Герои просто отменны, эмоциональные переживания, чувственность, любовь на высоте.
Прикосновение - Уэст Розалин...
29.12.2018, 9.04





Мне понравился роман, нестандартный
Прикосновение - Уэст РозалинВ.Т.
3.01.2019, 18.02





Низкопробное чтиво, предсказуемо и банально, не понравилось
Прикосновение - Уэст РозалинВика
3.01.2019, 19.59





Низкопробное чтиво, предсказуемо и банально, не понравилось
Прикосновение - Уэст РозалинВика
3.01.2019, 19.59







загрузка...

Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Партнеры
Разделы библиотеки

Разделы романа
загрузка...