Читать онлайн Замуж за босса, автора - Уэллс Робин, Раздел - Глава 9 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Замуж за босса - Уэллс Робин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.3 (Голосов: 94)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Замуж за босса - Уэллс Робин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Замуж за босса - Уэллс Робин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уэллс Робин

Замуж за босса

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 9

В понедельник днем Рэйчел вошла в комнату отдыха. Там были Оливия и Патрисия.
– Оливия сказала, что ты провела уикенд с Ником. Что случилось? – возбужденно спросила Патрисия.
Рэйчел сама задавала себе этот вопрос. Опустив несколько монет в автомат, она вытащила банку кока-колы и направилась к столу.
– Дженни заболела, а няня уехала из города. Поэтому я провела субботнюю ночь в доме Ника, помогая ему ухаживать за девочкой, а на следующее утро ездила с ними к доктору. Вот и все.
– Я не про это тебя спрашиваю! – нетерпеливо воскликнула Патрисия. – Между тобой и Ником что-нибудь было?
– В какой-то момент мне показалось, что между нами должно что-то произойти…
– Ну и… – перебила Патрисия.
–..ничего.
– Ничего? – в один голос закричали подруги.
– Да, ничего. – Рэйчел утвердительно кивнула. – Он избегает меня, будто я прокаженная.
– Он что, стал холодно относиться к тебе?
– Не совсем так, но более сдержанно и подчеркнуто вежливо. – При воспоминании об этом Рэйчел охватило чувство досады. – Он стал настолько почтителен, как если бы я была престарелой представительницей королевской семьи, вот только не склоняется в поклоне.
– Значит, он держит себя в ежовых рукавицах! – Патрисия прыснула от смеха.
– Может быть, он и очень вежлив, – фыркнула Оливия, – но сегодня на совещании так был поглощен мыслями о Рэйчел, что ему трижды повторили один и тот же вопрос.
– Все это говорит о том, что ты ведешь себя правильно и наш план работает. – Патрисия многозначительно вздернула брови.
– Беда в том, что он старается держаться от меня на расстоянии, и ему нужен бинокль, чтобы разглядеть мои действия согласно плану.
– Ничего! Ты заставишь его переживать. – Патрисия радостно потерла руки.
– Я?
– Конечно. Чем больше он будет переживать, тем быстрее захочет измениться.
– Надеюсь, что, решив измениться, он не уедет отсюда в какую-то далекую страну. Обычно свои романтические проблемы Ник решает с помощью географической карты.
– Он этого не сделает, – заявила Патрисия. – Не сделает потому, что не захочет потерять место вице-президента.
– Все в порядке, Рэйчел, – кивнула успокаивающе Оливия. – Ты поймала его в свои сети.
– Пока еще нет, но я работаю над этим, – усмехнулась Рэйчел.
– А как твои уроки по подводному плаванию? – спросила Оливия.
– Великолепно. В этот уикенд я собираюсь сдавать экзамен в море и поеду в Канкун.
– В Канкун? – мечтательно вздохнула Оливия. – Вот так здорово!
В этот момент в комнату вошел Ник.
– Кто это едет в Канкун? – спросил он.
– Рэйчел! – хором ответили девушки. Ник взглянул на Рэйчел, в его глазах появилось удивление.
– Я не знал, что ты едешь в Мексику. Что так неожиданно?
– Не совсем.
– Тогда, как и положено, тебе надо написать заявление с просьбой предоставить тебе две недели отпуска.
– О! Я еду на уикенд, – быстро сказала Рэйчел.
Оливия сделала Патрисии знак глазами, и обе вышли, оставив Рэйчел наедине с шефом.
– Эта поездка не для тебя, – резко сказал он.
– Что ты имеешь в виду?
– Тебе одной будет не по силам поездка в такое место, как Канкун. – Его сверхвежливость куда-то исчезла, уступив место крайней раздражительности.
– Кто тебе сказал, что я еду одна?
– Понятно! – Ник нервно стиснул зубы.
– Нет, тебе ничего не понятно. – Она почувствовала, что больше не может сдерживать себя. – Ты слишком мало знаешь меня. Тебе кажется, что мое поведение не соответствует моему характеру, однако ты ошибаешься. Ты просто не замечал меня раньше. Поверь, я способна измениться и стать другой. – Она с раздражением посмотрела на него. – А некоторые люди неспособны на это, я знаю.
– Но мне не нравятся изменения, происходящие с тобой в последнее время.
– Ты даже не знаешь, какие изменения произошли со мной. Ник Делани, может быть, ты задашь себе вопрос, почему тебя это так беспокоит? – Повернувшись, она вышла из комнаты.
– Вы пришли как раз вовремя, – улыбаясь, сказала светловолосая стюардесса, когда Ник с Дженни на руках поднялся на борт самолета рейсом в Сент-Джон.
– Мне потребовалось больше времени, чем я предполагал, чтобы собрать девочку и доехать до аэропорта.
– Ты, наверное, просто замучила своего папочку сегодня утром? – Стюардесса улыбнулась, взглянув на Дженни.
Папочка. Было просто смешно, что это слово больше не беспокоило его. Наоборот, слыша, что его так называют, он ощущал необычное чувство гордости.
Стюардесса ласково погладила девочку по головке, и Дженни застенчиво спрятала личико на плече Ника.
– Она просто прелесть!
– Конечно. – Прижав Дженни к себе. Ник пошел по узкому проходу самолета. На одном плече у него висела сумка с детскими вещами, а на другом – портативный компьютер.
– Ник, Дженни!
Услышав знакомый голос, Ник почувствовал, как учащенно забилось его сердце, а Дженни радостно загукала.
Он посмотрел в сторону, откуда донесся этот голос, и увидел Рэйчел, которая сидела рядом с его забронированным местом. Господи! Он заказал билеты на этот рейс специально, чтобы не встретить ее.
– Я думал, что ты улетела ранним рейсом с другими сотрудниками корпорации.
– Да, я собиралась, но мне надо поговорить с тобой по поводу презентации. Поэтому я попросила заказать мне билет на твой рейс, чтобы обсудить все вопросы во время полета.
Прекрасно, просто прекрасно! Последние две недели он старался избегать ее, а в результате будет рядом с ней четыре часа полета.
Ник вздохнул и снял с плеча сумку. Избегая ее, он создал ей дополнительные трудности в работе. И все-таки ему хотелось обвинять ее в чем-то. Хотелось найти какие-нибудь недостатки, которые бы уменьшили его чувства к ней – сильные и нежные чувства, вызывающие боль в душе, когда бы он ни думал о ней.
Все эти душевные переживания он испытывал особенно остро ночью, когда ложился спать в свою огромную кровать, где он обнимал, целовал Рэйчел, мог бы сделать своей и они были бы счастливы.
Дженни протянула ручки к Рэйчел.
– Я подержу ее, пока ты поставишь свои сумки, – сказала Рэйчел.
Ник передал ей девочку, затем положил свой компьютер в специальный ящик для багажа, находящийся над его местом, и неохотно сел рядом. Он почувствовал необычный запах ее новых духов и снова подумал: зачем она купила эти духи, на кого хочет произвести впечатление?
– А где миссис Эванс? – спросила Рэйчел. – Я думала, что она поедет с вами.
– Она приедет к нам завтра.
Когда самолет стал набирать высоту, Дженни разразилась таким громким воплем, что, казалось, заглушила даже рев моторов.
– Ну, Дженни, что случилось? – спросил Ник. Он протянул к ней руки, но она прижалась к Рэйчел.
– Возможно, она плачет из-за ушек, – сказала Рэйчел. – Перемена давления при взлете и посадке очень влияет на ушки маленьких детей. У тебя есть сок для нее? Когда она попьет, ей станет лучше.
Ник порылся в сумке и, достав бутылочку с соком в белом чехольчике, передал ее Рэйчел.
Нежно успокаивая девочку, Рэйчел напоила ее соком. После нескольких глотков Дженни успокоилась и широко улыбнулась, показав целых четыре зубика.
– Какое счастье! Ты всегда знаешь, как успокоить Дженни.
– Ну, если бы она плакала еще несколько минут, то все пассажиры тоже зарыдали бы.
Ник улыбнулся, он был уже рад, что Рэйчел рядом.
Дженни также, казалось, была рада ей. Взгляд этого ангелоподобного ребенка был полон обожания.
– Ма-ма.
– Ты… слышала, что она только что сказала? – У Ника просто остановилось дыхание.
Как будто сама отвечая ему, Дженни протянула свои маленькие ручки к лицу Рэйчел и повторила:
– Ма-ма.
– Она только что назвала тебя мамой, – сказал Ник.
Рэйчел вся просияла от радости. Затем она взглянула на Ника, и в ее взгляде чувствовался восторг.
Зато лицо Ника было хмурым и недовольным. Он понимал, что неразумно сердиться на Рэйчел, ведь не ее вина, что девочка так привыкла к ней. Не ее вина и в том, что сам Ник так же сильно привык к Рэйчел.
Надо все это прекратить. Незачем играть с огнем. А как же Дженни? Она недавно потеряла родителей и нельзя снова травмировать ее.
И вдруг Ник ясно осознал, что ему надо сделать. Он должен оградить жизнь Дженни от Рэйчел. Нельзя позволить, чтобы девочка все больше привыкала к Рэйчел. Да и сам он не должен привыкать к ней. Ему необходимо порвать все личные отношения с Рэйчел, раз и навсегда. Он должен поддерживать с ней только деловые отношения. Если это будет сложно сделать, то придется принять более радикальные меры.
И приступить к осуществлению этого надо прямо сейчас.
– Что ты хотела обсудить со мной насчет презентации? – резко спросил он.
– Поговорим об этом позже. Я уверена, что Дженни скоро заснет.
– Когда она заснет, мне надо будет просмотреть мои записи. – Голос Ника был очень деловым. – Так что давай сейчас все обсудим.
Рэйчел от удивления даже рот приоткрыла, но постаралась сдержать себя.
– Возьми Дженни, я достану портфель, спокойно сказала она, передавая ему девочку.
Ясно, ему не понравилось, что Дженни назвала ее мамой, и он сознательно так ведет себя.
* * *
Рэйчел задумчиво спускалась по извилистой тропинке от отеля к причалу. Она была так печальна, что не замечала красоту окружающей природы, проходя мимо огромных пальм и розовых азалий.
Она возлагала надежду на эту поездку, а все происходило не так, как ей хотелось бы. С раздражением она думала о том, что Ник продолжал сторониться ее. Ей не удалось изменить его отношение к ней, наоборот, он стал еще более сдержанным и холодным. Нет, конечно, он не был грубым.
Она редко видела его вне деловых совещаний, а если и видела, то он всегда был в окружении людей.
Развлекательная поездка с подводным плаванием была последним ее шансом. Вчера она посетила морской причал и проконсультировалась с Гарри, инструктором по подводному плаванию, детально расспросив его обо всем. Хотелось быть уверенной, что она готова для подводного плавания в паре с Ником.
– Великолепный день для подводного плавания? – сказал Гарри с нажимом. – И для рыбной ловли тоже. – Он подмигнул ей. – Да, именно такой день должен быть, чтобы поймать действительно крупную рыбу.
Рэйчел была просто в замешательстве. Она хотела скрыть причину своего желания быть в паре с Ником, но Гарри сразу угадал, чем вызвана ее просьба.
– Не волнуйтесь, мисс, – успокоил ее Гарри. – Я уверен, что вы и ваш молодой человек подходите друг другу для подводного плавания.
Сзади послышался шум небольшого электромобиля, используемого в местах отдыха для перевозки людей.
Увидев Рэйчел, Ник застыл на месте от удивления.
– Рэйчел! Что ты здесь делаешь?
– Собираюсь заняться подводным плаванием.
– Но ты говорила, что боишься воды.
– Теперь не боюсь. Я получила сертификат, разрешающий заниматься подводным плаванием. – Она с гордостью протянула ему пластиковую карту.
– Но как? Когда?
– Я посещала занятия по подводному плаванию в Финиксе, а экзамен сдавала в Канкуне. Рэйчел видела, что он застигнут врасплох.
– Ты еще новичок, и я не считаю, что это хорошая идея.
– О! У нее все получится, – вмешался в разговор Гарри. – Гарден – это легкое место для подводного плавания. Но поскольку, мистер Делани, вы беспокоитесь, вам лучше быть в паре с ней, – предложил Гарри.
О, Боже! – мрачно вздохнул Ник. Основным правилом в подводном плавании было всегда помогать начинающим, а если он откажется, то будет выглядеть настоящим грубияном.
– Покажите мне свои сертификаты и проходите на катер, – сказал Гарри людям, стоящим на причале.
Один за другим аквалангисты поднялись на борт небольшого спортивного катера, который назывался «Морская колдунья». Ник оказался сидящим рядом с Рэйчел.
– Когда же ты решила заниматься подводным плаванием? – спросил он.
Гарри включил двигатель катера, и Рэйчел подсела ближе к Нику, чтобы он слышал ее.
– Когда я узнала об этой поездке.
– Но ты же боишься воды?
– Да, когда я поняла, что мой страх не даст мне возможности делать то, чего я действительно хочу, то решила, что пришло время преодолеть его.
– А как ты сделала это?
– Все очень просто, мне стыдно, что я не решалась на это раньше. Я начала плавать в неглубокой части бассейна, а затем постепенно перешла на глубину. Патрисия и София составляли мне компанию, чтобы поддержать меня.
Лучше бы я был с тобой, недовольно подумал Ник.
– Ну а когда же ты занималась подводным плаванием?
– По вечерам.
А он-то думал, что Рэйчел с кем-то встречается!
– Почему ты не сказала мне об этом?
– Мне хотелось удивить тебя. – Ее глаза были такими же голубыми, как вода за бортом. – Надеюсь, ты не возражаешь, что я поехала с тобой. Обещаю, что тебе не придется беспокоиться обо мне. Будь уверен, я всегда хороший напарник.
Ник был благодарен Гарри, что он в этот момент выключил двигатель и разговор прервался.
– Похоже, мы прибыли. Пора готовиться.
Гарри бросил якорь, а затем занялся баллонами со сжатым воздухом: пристегнул их к так называемым компенсаторам плавучести.
– Я подготовил каждому снаряжение для подводного плавания, кроме вас, мистер Делани. Вы сказали, что возьмете свое.
– Правильно. Все, что мне надо, – это только баллон со сжатым воздухом.
– Возьмите, пожалуйста.
Ник с легкостью поднял баллон и понес к своему месту, где он сидел с Рэйчел. Порывшись в огромной, набитой вещами сумке, он достал и пристегнул свой регулятор к вентилю баллона, потом повернул шарообразную ручку на верхнем конце баллона и прислушался к свисту сжатого воздуха. Взяв дыхательную трубку для подводного плавания, он вставил ее мундштуком в рот и подышал, проверяя. Оставшись всем доволен, он пристегнул свой компенсатор плавучести к баллону со сжатым воздухом, а затем снял рубашку. Обернувшись, он взглянул на Рэйчел, пристально смотревшую на него.
– Тебе помочь?
– Н-нет, – ответила она, отводя глаза. Она подождала, пока он наденет свой пояс с грузом для подводного плавания, а потом сняла свои розовые шорты и короткую майку. Когда он взглянул на нее, у него просто остановилось дыхание. Боже мой! Она была в черном с яркой окантовкой купальнике, фасон которого показывал не только грудь, но и ноги чуть ли не от бедра. Нику показалось, что он ослепнет от подобного зрелища.
Он уныло подумал, что Рэйчел преодолела не только страх к воде.
– Внимание! – обратился Гарри к ныряльщикам, когда все надели снаряжение. – Давайте повторим сигналы руками для аквалангистов. – Инструктор вытянул руку, сжатую в кулак, и поднял большой палец. – Что это означает?
– «Поднимаемся наверх». Если вы повернете большой палец вниз, то это будет означать:
«Опускаемся вниз», – отчеканила Рэйчел.
Гарри положил руку на шею, вытянув пальцы сначала вдоль, затем поперек.
– «Кончился воздух», – сообщил аудитор из Майами.
Гарри согнул пальцы и поднес их ко рту.
– «Поделиться с кем-то воздухом из одного дыхательного аппарата», – сказал аудитор из Хьюстона.
– Это называется «Дыхание вдвоем», – добавила Рэйчел.
Гарри вытянул руку и сжал ее в кулак.
– Это означает «Опасность», – сказал один из аудиторов.
– Еще один знак. – Инструктор сделал круг, соединив большой и указательный пальцы.
– Это легко, – сказала Рэйчел. – «Все в порядке».
– Отлично, друзья, но, прежде чем вы спуститесь под воду, я бы хотел знать, что вы помните три правила аквалангистов. – Гарри поднял палец. – Правило первое – никогда не паниковать. Из любой ситуации можно найти выход, если подумать головой. Правило второе никогда не задерживайте дыхание, когда поднимаетесь наверх. Ваши легкие могут разорваться, как только в них попадет воздух. И правило третье – всегда старайтесь находиться близко друг от друга. – Он посмотрел вокруг. – Есть вопросы? Нет? Хорошо, тогда, я думаю, все готовы.
Ник покосился на Рэйчел, ожидая увидеть на ее лице страх или хотя бы нервозность, но когда она надевала маску, то чувствовался лишь азарт. Она надула свой компенсатор плавучести, сделала контрольный вдох и выдох через мундштук дыхательной трубки и в последний раз проверила свой измерительный прибор. Положив руку на маску, она бойко подняла большой палец кверху и, приняв правильную позу, прыгнула в воду.
Как только Ник увидел, что Рэйчел благополучно нырнула, он последовал за ней. Погружаясь в воду, он ощутил прохладу и соленый вкус воды и услышал через, регулятор свое громкое дыхание. Заметив фигуру Рэйчел, он нагнал ее и сделал знак рукой, спросив, все ли в порядке. Она ответила ему таким же жестом. Затем нажала кнопку пуска воздуха на своем компенсаторе плавучести, чтобы спуститься глубже. Взяв ее за свободную руку. Ник сделал то же самое.
Ник посмотрел вниз. Вода была такая прозрачная, что он на какое-то время почувствовал головокружение. Ему показалось, что он парит в воздухе или стоит на крыше шестиэтажного здания.
Крепко сжав его руку, Рэйчел с восторгом показала ему на коралловые рифы под ними.
Когда Рэйчел снова дернула его за руку, показывая на медуз. Ник улыбнулся, несмотря на то что его регулятор начал давать сбои. Он много раз плавал с аквалангом, и большинство этих подводных плаваний были технически сложнее, чем в этот раз. Он плавал на очень большой глубине; плавал в подводные пещеры; плавал в такой мутной воде, что с трудом видел даже собственные руки; но ни одно из этих подводных плаваний не вызывало у него такого глубокого волнения, как сейчас с Рэйчел. Она смотрела на Ника глазами, в которых был жгучий интерес, как у ребенка.
Рэйчел пожала ему руку, когда они спускались на дно океана. Ее крепкое пожатие говорило о многом, больше, чем слова. Они были вместе совсем в другом, особом мире.
Желая сосредоточиться, он посмотрел вниз. Они находились сейчас прямо над кораллами. Блестящая рыба жевала тонкий отросток коралла, размером с палец. Зелено-фиолетовые морские водоросли раскачивались над роговидными отростками кораллов, похожими на человеческий мозг. Мимо промчалась стая рыб, похожих на толстых маленьких зебр.
Они проплыли вокруг, осматривая подводные скалы, с восторгом показывая друг другу на что-то новое, обнаруженное ими. Ник в своем сердце ощущал спокойствие и какое-то еще незнакомое ему чувство, которое он мог назвать радостью.
Но вдруг он понял, что ему нечем дышать.
Воздух не поступал.
О, Боже! Он находится на расстоянии шестидесяти пяти футов от поверхности, а рядом с ним новичок. Он хотел сделать знак «дыхание вдвоем из одного дыхательного аппарата», но не решался. Он не хотел, чтобы Рэйчел начала волноваться, не хотел создавать ситуацию, опасную для нее.
Она взглянула на него с тревогой. Он огляделся вокруг, желая увидеть других аквалангистов. Но самая ближайшая пара находилась в тридцати ярдах отсюда или более, и они двигались в противоположном направлении.
Господи! Он должен плыть вперед, если хочет догнать их, но ему нечем дышать.
Он снова посмотрел на Рэйчел. Видимо, по его лицу она поняла, что Ник попал в беду, потому что тотчас протянула ему мундштук своей дыхательной трубки.
Он посмотрел ей в глаза. Ее взгляд был спокойным и уверенным. Она кивнула ему, желая подбодрить. Вставив мундштук ее дыхательной трубки в свой рот, Ник продул его, а затем вдохнул воздух полной грудью. Он быстро сделал еще один вдох и передал мундштук Рэйчел. Она вдохнула воздух и передала мундштук ему.
Обхватив друг друга руками, они стали медленно подниматься вверх – к поверхности воды, деля воздух друг с другом из одного дыхательного аппарата.
Это можно было назвать словом «любовь». Пришедшее в голову сравнение раздражало его, но не так, как обычно, при других обстоятельствах. Жизнь взяла свое.
Существовала Рэйчел. Он никогда в жизни не был так близок, так серьезно связан ни с одним человеком.
Воздух! Всюду воздух! Ник жадно глотнул. Как много воздуха! Такое изобилие прекрасного воздуха!
Глубоко дыша, он поплыл к катеру, показывая дорогу Рэйчел, и схватился за веревочную лестницу, которая была опущена в воду с деревянной платформы.
– Я поднимусь первым и помогу тебе. Сейчас, когда они благополучно выбрались из глубин океана, Рэйчел чувствовала, что мышцы стали вялыми, а силы покидают ее.
– Я сам достану и подниму твой баллон, чтобы ты не тащила его на себе, когда будешь подниматься по лестнице. Готова?
Рэйчел снова кивнула ему, дрожа от усталости, и начала подниматься по веревочной лестнице.
Еще три шага, и она уже на катере.
Еще два шага, и Ник отстегнул от нее снаряжение.
Еще шаг, и она оказалась в его объятиях.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Замуж за босса - Уэллс Робин

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10

Ваши комментарии
к роману Замуж за босса - Уэллс Робин



Мне понравилась!!!!
Замуж за босса - Уэллс РобинМария
30.01.2011, 1.56





Классный роман!!!
Замуж за босса - Уэллс РобинВера Яр.
3.04.2012, 18.06





скучно
Замуж за босса - Уэллс Робинарина
19.04.2012, 14.30





Слащавый бред
Замуж за босса - Уэллс РобинДжулс
8.06.2012, 1.24





Красиво. Но хочется больше страсти...
Замуж за босса - Уэллс РобинКетрин
16.06.2012, 11.09





не очень)
Замуж за босса - Уэллс РобинСвета
3.07.2012, 19.42





ни ах , но почитать можно
Замуж за босса - Уэллс Робиннадежда
25.10.2012, 9.09





Подскажите, на сайте есть современный роман с названием досадная ошибка?
Замуж за босса - Уэллс РобинАмериканка
25.10.2012, 11.16





я нашла книгу Американка которую вы хотите прочесть пишете в гугл Гвинет Рамон Досадная ошибка читать или скачать и все дела сама сейчас прочту мне нравится такая тематика
Замуж за босса - Уэллс Робиннаталия
25.10.2012, 13.17





Это все тааааааак мииииииило, приторно прям. Глупый и не интересны герой просто идиот, а больше тут и говорить не о чем.
Замуж за босса - Уэллс РобинРиФФка
21.12.2013, 22.09





Солоденька казочка ,могло бути краще
Замуж за босса - Уэллс РобинМарі
21.02.2014, 22.04





слащаво....и согласна с остальными герой придурок.....
Замуж за босса - Уэллс РобинКира Корор
9.03.2015, 17.52





слащаво....и согласна с остальными герой придурок.....
Замуж за босса - Уэллс РобинКира Корор
9.03.2015, 17.52





думаю, придурком следовало бы назвать не только героя, ведь он лишь то, что измыслил автор... если нет свежих идей, лучше не писать вовсе
Замуж за босса - Уэллс Робиннадежда
11.05.2015, 14.38








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100