Читать онлайн Ловушка для жены, автора - Уоррен Трейси Энн, Раздел - Глава 9 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Ловушка для жены - Уоррен Трейси Энн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.27 (Голосов: 100)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Ловушка для жены - Уоррен Трейси Энн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Ловушка для жены - Уоррен Трейси Энн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уоррен Трейси Энн

Ловушка для жены

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 9

В течение следующих нескольких дней Джанет вела себя осторожно. Она старалась не выходить из дома, опасаясь новых встреч с О'Брайеном.
Сидя у окна одной из спален для гостей, она делала карандашом наброски. Утром прошел сильный дождь, и в полях было мокро, поэтому Джанет решила остаться дома.
Из окна открывался прекрасный вид на расположенную внизу строительную площадку. Бригада Даррага работала не покладая рук. После вынужденного простоя они с утроенной энергией взялись за дело и наверстали упущенное.
Джанет боялась, что после ее проделки Дарраг из вредности прикажет своим людям снова приступать к работе ни свет ни заря. Однако на следующий день после памятных событий она проснулась от шума на стройплощадке в семь часов. Кстати, всю ночь ей снились поцелуи О'Брайена, и это удручало ее.
В поле зрения Джанет появился О'Брайен. Он ловко двигался по стройплощадке своей характерной пружинящей походкой. Его густые каштановые волосы поблескивали На солнце.
Закусив нижнюю губу, она следила за каждым его движением. Дарраг прошел через двор к стоявшему под открытым небом сбитому из досок столу, на котором были разложены чертежи. Те самые бумаги, которые недавно прятала от него Джанет.
Сверившись с чертежами, Дарраг отдал какое-то распоряжение группе рабочих.
Дарраг был одет как обычно, в простые коричневые брюки, зеленый хлопчатобумажный жилет, белую рубашку и шейный платок. На ногах у него были высокие кожаные ботинки. Небрежно закатанные рукава раздражали Джанет, однако она не могла отвести взора от темных волос, росших на его сильных мускулистых руках.
Джанет провела кончиком языка по пересохшим губам. Опомнившись, она отвела взгляд от окна и снова занялась набросками. Ее карандаш быстро заскользил по бумаге. Через полчаса портрет, который она набрасывала, принял сходство с О'Брайеном. Все разрозненные штрихи, линии и точки сложились в один законченный образ. С листа бумаги на Джанет смотрел красивый обольстительный мужчина. Но у него были рога и хвост.
Лукавая улыбка заиграла на губах Джанет. Она была довольна своей работой.
* * *
Явившись на следующее утро на строительную площадку, Дарраг был озадачен странными взглядами, которые бросали на него рабочие. Ему казалось, что они прятали кривые ухмылки. Озадаченный подобным поведением строителей, Дарраг внимательно огляделся вокруг, но не заметил ничего необычного.
Однако, подойдя к северной стене здания, он все понял. На установленных здесь недавно лесах красовался его портрет. Дарраг замер от неожиданности. Это, несомненно, было новой выходкой Джанет.
Она изобразила его в полный рост в облике сатаны. Благодаря таланту леди Джанет сходство было поразительным. Она сумела воссоздать его характерные черты так искусно, что не оставалось сомнений в том, кто именно нарисован на большом листе бумаги цветными карандашами. Глаза были изображены черным и красным цветом, будто он только что явился из пламени, горевшего в преисподней. Из его темных волос выглядывали рожки, на которых играли огненные блики. Разветвленный хвост и когтистые лапы завершали изображение.
Дарраг заметил, что на площадке установилась мертвая тишина. Все ждали, как он отреагирует на рисунок.
До него вдруг дошел скрытый смысл ее проделок. Она хочет возобновить их опасную игру? Хочет привлечь его внимание?
Эта мысль доставила ему огромное удовольствие, и он, к изумлению рабочих, откинув голову, громко, от души, расхохотался.
– Поразительное сходство, правда? – обратился он к строителям. – Особенно хвост и рожки. Предупреждаю, что я пущу их в ход, если вы немедленно не приступите к работе.
Строители покатились со смеху. Рори добродушно похлопал его по плечу и заговорил с ним о деле. Дарраг осторожно снял рисунок с лесов и, аккуратно свернув в рулон, положил на свой стол рядом с чертежами.
* * *
Сидя у окна спальни, Джанет печально следила за каплями дождя, стекавшими по стеклу, и время от времени вздыхала от скуки.
Из-за дождя рабочие сегодня после обеда ушли со стройки, и в доме воцарилась тишина. Ее нарушали лишь барабанная дробь капель по крыше и шум воды, стекающей по желобам.
Эти дни Джанет не виделась с Даррагом О'Брайеном. Впрочем, ей не очень-то и хотелось встречаться с ним.
Она вспомнила то утро, когда прикрепила к строительным лесам на всеобщее обозрение его изображение в образе дьявола.
Рабочие по очереди подходили к портрету, рассматривали его и от души смеялись. Джанет было приятно, что они по достоинству оценили ее работу. Джанет с большим нетерпением ждала появления Даррага. Она думала, что, взглянув на ее рисунок, он взорвется от бешенства.
Однако вопреки ее ожиданиям Дарраг расхохотался и сострил по поводу своего сходства с изображением.
Джанет не сомневалась, что Дарраг разыщет ее в тот же день или на следующий, чтобы поговорить. Однако, похоже, он и не собирался искать с ней встреч. Джанет, конечно, сама могла бы разыскать О'Брайена, но ей было трудно придумать предлог для встречи. После того урока, который Дарраг преподал ей, заставив разыскивать похищенные и спрятанные строительные инструменты, Джанет решила, что ей лучше держаться подальше от этого человека и больше не пытаться насолить ему. И хотя шум, начинавшийся на площадке с раннего утра, как и прежде, раздражал ее, она отказалась от дальнейшей борьбы с Даррагом. Джанет поняла, что не сможет настоять на своем.
Стыдясь собственной слабости, Джанет время от времени тайком пробиралась в спальню для гостей, чтобы издали понаблюдать за Даррагом. Она говорила себе, что делает это просто от скуки и из праздного любопытства. Обычно она ненадолго задерживалась в комнате.
Она убеждала себя, что не должна испытывать к этому человеку никаких нежных чувств. Они жили в двух разных мирах, и у них не было ничего общего. Англичанка знатного происхождения, считала она, не может увлечься обычным ирландцем, который ничем не отличался от своих соотечественников, кроме профессионального мастерства.
И все же Джанет задевало за живое то, что Дарраг не искал встреч. Она решила, что он слишком занят своей работой и ему, наверное, просто не хватает времени на общение с ней. Реконструкция западного крыла усадебного дома шла полным ходом и требовала напряжения всех его сил. Джанет по достоинству оценила красоту возводимого Даррагом здания. Эта величественная постройка радовала глаз.
Она была выдержана в едином с другими частями дома классическом стиле, однако внешний декор западного крыла был не бездумным повторением архитектурной традиции, а ее развитием. Тот, кто ничего не знал о пожаре в Бремблберри-Хилле, не догадался бы о том, что часть дома была восстановлена буквально из руин.
Интерьеры же реконструированного здания, над отделкой которых трудились сейчас строители, выглядели более современно. При их проектировании Дарраг сделал акцент на функциональности и комфорте. Каждое помещение отвечало своему назначению, и в то же время в нем сохранялась атмосфера тихого сельского уюта, не лишенного элегантности.
Отдельно от крыла располагалась сложная по своей архитектуре оранжерея со стеклянными стенами. Эта постройка тянулась в небо, словно фантастический сверкающий собор. Небольшое каменное квадратное здание, в котором должна была разместиться лаборатория Берти, Дарраг решил возвести подальше от усадебного дома во избежание новых неприятностей.
После своего завершения реконструкция, несомненно, должна была поразить воображение хозяев и гостей усадьбы.
Неделя проходила за неделей, а в жизни Джанет ничего не менялось.
Ее милые добрые родственники на поверку оказались настоящими затворниками. Берти все время проводил в библиотеке и лаборатории, читая, ухаживая за своими растениями и ставя опыты. Уилда занималась садом, Джанет обнаружила, что Уилда почти всю работу делает сама. На прошлой неделе она предложила своей гостье обрезать розовые кусты и подготовить клумбу для высадки осенних цветов. И умиравшая от скуки Джанет неожиданно для себя согласилась помочь Уилде и с удовольствием поработала в саду.
Вздохнув, она понуро опустила голову и поежилась. Холодные капли дождя продолжали барабанить в окна. От тяжелых дум ее отвлек негромкий стук в дверь.
– Войдите, – сказала Джанет, выпрямившись на стуле.
В дверях появилась служанка с серебряным подносом, на котором лежало письмо.
– Это для вас, миледи, – сделав книксен, сообщила она. Джанет взяла письмо с подноса.
– Спасибо, вы можете идти, – промолвила она. Служанка снова поклонилась и, выйдя из комнаты, закрыла за собой дверь.
Взглянув на конверт, Джанет сразу же узнала сургучную печать герцога Рейберна. Должно быть, письмо было от Вайолет. Сам герцог не стал бы, пожалуй, писать ей и под дулом пистолета. Настроение Джанет заметно улучшилось. Она радостно улыбнулась и, откинувшись на спинку стула, вскрыла конверт серебряным ножом для разрезания бумаг.
«Дорогая сестра!
Надеюсь, ты находишься в добром здравии и у тебя все хорошо, насколько это, конечно, возможно в твоих обстоятельствах. Я помню свое обещание и обязательно снова попытаюсь поговорить о тебе с мамой при следующей встрече. Хотя я не уверена, что она захочет выслушать меня.
Недавно мама ездила на ежегодный музыкальный вечер в дом леди Симмерсон, и, по ее словам, гости за ее спиной постоянно шептались о нас с тобой и устроенном нами скандале. На следующий день у нее случился нервный припадок, и она вынуждена была провести в постели целую неделю. Она регулярно переписывается со мной, однако в ее письмах много колкостей и придирок. Боюсь, что, если бы я не была беременна, она вообще прекратила бы со мной всякое общение».
Джанет фыркнула. Она прекрасно знала, что у их матери был тяжелый характер, и представляла, какие чувства сейчас испытывала ее сестра. До скандала мать никогда не ссорилась с Джанет и не высказывала ей никаких претензий, даже когда она заслуживала серьезного выговора. Но, сослав дочь в Ирландию, она всего лишь два раза написала ей. Первый раз, чтобы убедиться, что Джанет прибыла в дом родственников, а второй – чтобы отчитать ее за все выходки, которые навлекли позор на их семью.
Вздохнув, Джанет стала читать дальше.
«А теперь мне хочется сообщить тебе новости. У меня огромный живот. Мой дорогой Адриан пригласил доктора Монтгомери и попросил его осмотреть меня. Доктор прослушал мой живот с помощью какого-то странного маленького прибора и заявил, что отчетливо различает биение двух сердец. Он полагает, что у меня будут близнецы! Адриан побледнел как мел от такого известия, он ужасно беспокоится о моем здоровье. Однако доктор убедил его в том, что роды пройдут хорошо, без осложнений. Ты только вообрази себе, Джанет, у меня будут близнецы! Как ты думаешь, они тоже, как и мы, будут на одно лицо?»
Джанет опустила руки, в которых держала письмо, на колени. Ее вновь охватила тоска по дому. Несмотря на прежние размолвки, сейчас ей хотелось оказаться рядом с сестрой и помочь ей пережить этот трудный период ее жизни. Тон письма Вайолет был бодрым, однако Джанет чувствовала, что ее сестра сильно нервничает. Если родители не разрешат Джанет вернуться в ближайшее время, то она пропустит не только роды, но и крестины, которые, судя по срокам беременности сестры, должны состояться этой зимой. Вот досада!
Она хотела написать ответ Вайолет, но, взглянув на часы, поняла, что ей пора переодеваться к ужину. Положив листок бумаги в конверт, Джанет позвонила Бетси.
* * *
– ...он говорит, что работа движется очень быстрыми темпами, – сказал Берти, пережевывая лосося, приправленного соусом из каперсов. – Западное крыло будет окончательно готово уже через месяц.
Уилда улыбнулась, разделяя радость мужа.
Комок подкатил к горлу Джанет. Чтобы избавиться от него, она потянулась за бокалом вина. Через месяц строители покинут усадьбу, а вместе с ними уедет и мистер О'Брайен. Казалось бы, Джанет должна была радоваться этому известию. В доме воцарится тишина, и она сможет спать по утрам, сколько ей будет угодно.
Однако вместо того чтобы обрадоваться, Джанет нахмурилась и с грустным видом подцепила на вилку кусочек рыбы. У нее почему-то было тяжело на сердце. Наверное, ей просто не хватало ярких впечатлений. Джанет необходимо было развеяться, прервать череду унылых монотонных будней. Если бы она была сейчас дома, то устроила бы праздник.
Джанет замерла на мгновение, а затем пригубила вина. Почему эта мысль не пришла ей в голову раньше? Отложив вилку в сторону, она промокнула губы салфеткой.
– У меня родилась замечательная идея, – заявила Джанет. – Мы должны устроить бал.
Брови Уилды полезли вверх от удивления, а кузен Катберт нахмурился.
– Дорогая моя, но мы никогда в жизни не давали балов, – возразила миссис Мерриуэдер. – Я вообще не помню ни одного большого приема гостей в этой усадьбе, за исключением, пожалуй, праздничного обеда, который мы устраивали несколько лет назад для друзей и родственников.
Джанет едва не закатила глаза от досады. Однако она понимала, что ей следует быть терпеливой.
– В таком случае вам тем более необходимо устроить большой праздник. И лучшего повода, чем завершение реконструкции усадебного дома, для этого не найти. Это событие надо обязательно отметить.
Берти хмыкнул с недовольным видом.
– Возможность пользоваться заново отстроенным крылом дома и новой лабораторией для меня уже радость, – проворчал он. – Не понимаю, зачем еще приглашать сюда гостей и наводнять усадьбу посторонними людьми?
– А как же ваша оранжерея? – спросила Джанет. – Неужели вам не хочется похвастаться замечательными редкими растениями? У вас наверняка есть коллеги, которые пришли бы в восторг от вашей коллекции цветов.
Берти ответил не сразу. Слова Джанет не оставили его равнодушным.
– Вообще-то вы правы, – наконец задумчиво промолвил он. – У меня много знакомых среди членов Королевского общества садоводов. Они живут не только в Дублине, но и в других частях Ирландии. Однако я не сомневаюсь, что многие из них согласились бы приехать сюда ради того, чтобы увидеть мой Epidendrum nocturnum. Да, пожалуй, праздник по случаю завершения реконструкции был бы превосходным предлогом собрать их здесь и продемонстрировать им мою коллекцию.
– Вот видите! – воскликнула Джанет, стараясь скрыть свою радость, и обратилась к миссис Мерриуэдер: – А вы, кузина Уилда, наверняка не отказали бы себе в удовольствии проверить в деле карточные столы в новом помещении для игры в карты. Вообразите только, как вам было бы приятно собрать там своих подруг и знакомых, разделяющих ваше увлечение.
Мягкая улыбка заиграла на губах пожилой дамы.
– О, эта мысль почему-то не приходила мне в голову! А ведь правда, мы могли бы сыграть в карты в новой гостиной, устроенной для этой цели!
– Ну конечно, – с энтузиазмом поддержала ее Джанет. – Ни один бал не обходится без игры в карты. Это развлечение предназначено для тех, кто не любит танцевать. Ведь в конце концов на балу всем должно быть хорошо и весело. К вашим приятельницам, с которыми вы обычно играете в вист, наверняка присоединятся другие дамы знатного происхождения, живущие по соседству с вашей усадьбой.
– Да, у нас есть соседи, которые с удовольствием примут приглашение приехать на наш праздник, – сказала Уилда и тут же в тревоге прижала руку к груди. – Но, дорогая моя, боюсь, я не смогу организовать такой большой прием.
Однако Джанет поспешила успокоить ее:
– Предоставьте это мне и ни о чем не волнуйтесь. У меня большой опыт в организации званых вечеров и приемов. У нас всего лишь месяц на подготовку, но я уверена, что мы справимся с нашей задачей и устроим грандиозный бал. Держу пари, что о празднике в вашей усадьбе люди будут говорить целый год. А может быть, даже и несколько лет. Вашим коллегам из Дубли на будут завидовать те, кто не попал на этот праздник.
Джанет, охваченная возбуждением, захлопала в ладоши.
– Итак, договорились? У нас будет бал?
Берти и Уилда, смущенно переглянувшись, кивнули.
– Да, дорогая, давайте попробуем устроить праздник для наших друзей и знакомых, – сказала Уилда.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Ловушка для жены - Уоррен Трейси Энн



прекрасное продолжение Ловушка для мужа о сестрах-близнецах но в этот раз дала маху Джанет но хорошо что все благополучно закончилось ее муж оказался умнее и она поняла свои ошибки читайте чудесные два романа советую отдых обеспечен
Ловушка для жены - Уоррен Трейси Энннаталия
18.05.2012, 16.48





ХОРОШИЙ РОМАН! Продолжение книги " Ловушка для мужа" Читайте, эти два романа очень интересные и увлекательные!
Ловушка для жены - Уоррен Трейси ЭннЛюдмила Кл.
24.09.2012, 11.06





после "ловушки для жены" г гня кажется редкостной засранкой, но все равно очень неплохо, трейси энн замечательный автор, и все же серия про любовниц намного намного офигеннее ;)
Ловушка для жены - Уоррен Трейси Эннанабелька
31.10.2012, 11.17





после "ловушки для жены" г гня кажется редкостной засранкой, но все равно очень неплохо, трейси энн замечательный автор, и все же серия про любовниц намного намного офигеннее ;)
Ловушка для жены - Уоррен Трейси Эннанабелька
31.10.2012, 11.17





после того, что Роуз сделала в книге ловушка для жены, такого возлюбленного она не заслужила. Роман назвала бы - Укрощение строптивой.
Ловушка для жены - Уоррен Трейси Эннлили
19.01.2013, 19.23





Гг избалованая эгоистка. Повезло, что граф терпеливый попался... любовь...
Ловушка для жены - Уоррен Трейси Эннлена
30.04.2013, 19.08





Хороший роман!
Ловушка для жены - Уоррен Трейси ЭннТави
30.04.2013, 21.25





C серии "Ловушка", как не странно, самым интересным мне кажется третий - "Ловушка для влюблённых", хотя и этот не плох, но здесь очень много стандартных клише. Единственное украшение романа - образ графа, так сказать, мужчинах во всём и до конца.
Ловушка для жены - Уоррен Трейси ЭннItis
30.07.2013, 11.02





слабенький романчик, после "Ловушки для мужа" так себе на троечку. раздражает читать про эгоистов.
Ловушка для жены - Уоррен Трейси Эннюлик
17.12.2013, 6.26





Роман хуже,чем первый.Приступаю к 3-му.
Ловушка для жены - Уоррен Трейси ЭннНаталья 66
5.01.2014, 15.08





Этот роман не похож на "Ловушка для мужа". Они оба хороши, по-своему. Но этот пока зацепил больше. Чего стоит сцена и диалоги героев в оранжереи)))
Ловушка для жены - Уоррен Трейси ЭннНаталья
18.01.2014, 1.08





Наоборот,этот роман, а не "Ловушка для мужа" заслуживает высоких оценок. Более живой, страстный роман.
Ловушка для жены - Уоррен Трейси ЭннНаталья
20.01.2014, 12.13





действительно,этот роман заслуживает больше баллов,чем "Ловушка для мужа".Здесь больше страсти,больше любви.Ггерои очень понравились,замечательно подходят друг другу.мне этот роман понравился больше.читайте!!!
Ловушка для жены - Уоррен Трейси Эннчитатель)
30.01.2014, 20.25





Мне понравился роман, интересные герои.
Ловушка для жены - Уоррен Трейси ЭннОльга
2.12.2014, 17.16





Рада, что нашла серию - этот роман-продролжение о сестрах-близнецах мне очень понравился. Может, он еще более занимателен по сюжету, чем о состре Вайолет.Герои - весьма симпатичны. Узнала, что есть еще роман о брате - спешу читать и его.Всем советую этого автора.
Ловушка для жены - Уоррен Трейси ЭннСофия
2.04.2015, 0.53





Роман интересный, но... Прочла пока 7 глав, пока не захватил. Джанет черезчур зациклена на том, чтобы утром по дольше поспать и этому посвещено несколько глав. В этом плане первый роман этой серии заинтриговал с первой главы. Но девочки, все равно читать!!
Ловушка для жены - Уоррен Трейси Эннкатя
7.05.2015, 18.15





Хорошая серия.читайте.какая часть суток лучше,какая на грамм проигрывает, но все заслуживают высокой оценки и вашего прочтения!
Ловушка для жены - Уоррен Трейси ЭннЛилия
25.05.2015, 9.32





Ерунда полнейшая, очередная вариация "укрощения строптивой", какие-то дурацкие проблемы на ровном месте... На мой взгляд худшая книга автора.
Ловушка для жены - Уоррен Трейси ЭннЕлена
28.05.2015, 16.34








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100