Читать онлайн Поворот налево, автора - Уоррен Нэнси, Раздел - Глава 25 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Поворот налево - Уоррен Нэнси бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.22 (Голосов: 32)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Поворот налево - Уоррен Нэнси - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Поворот налево - Уоррен Нэнси - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уоррен Нэнси

Поворот налево

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 25

– Посетители, должно быть, уже здесь, – сказала девушка, когда они парковались у «Дамы с сомнительной репутацией». Эмили заметила незнакомую машину.
Она заранее подготовила Желтую комнату. После Голубой комнаты это были самые приятные апартаменты. Там также были огромная двуспальная кровать и балкончик, выходящий в сад, вот только камина не было. Она надеялась, что гости приедут во второй половине дня. Олив и Лидия, конечно, могли зарегистрировать новых посетителей, но для непосвященных они могли оказаться сюрпризом.
Эмили поспешила по тропинке и поняла, что не все идет гладко. Из дома раздавался возмущенный мужской голос. Эмили побежала. Посетитель разговаривал на повышенных тонах. Что, черт возьми, могло произойти?
В холле стояли двое мужчин, и Олив пыталась их успокоить. Ее щеки пылали – видимо, у нее поднялось давление. Эмили разозлилась. Олив – пожилая женщина, как они посмели кричать на нее? Один из мужчин обернулся и посмотрел на Эмили. Это был крупный человек с бочкообразной грудной клеткой, обилием черных кудрявых волос и ртом, лишенным всякого намека на юмор.
Второй был тщедушным и лысоватым.
– О, Эмили, слава. Богу, ты пришла, – сказала Олив. – Похоже, у нас проблемы с резервированием.
– Это я вижу. – Девушка пробралась за конторку и сжала плечо Олив. – А в чем, собственно, проблема?
– Нам нужно две комнаты, и желательно в нормальном отеле.
Ну, начинается!
Эмили изобразила вежливую улыбку. Чем быстрее она от них избавится, тем лучше. Им нужен настоящий отель? Отлично! Пусть едут дальше, и через час они его найдут.
– Как вы видите, «Дама с сомнительной репутацией» предлагает только ночлег и завтрак. Настоящий отель в соседнем городе.
– И далеко это? – сварливо спросил тщедушный.
– Примерно в часе езды. Вам нужно выехать на шоссе и повернуть…
– Это слишком далеко, Милт.
– Ну, я в этом клоповнике не останусь. Эмили бросила ручку на конторку, даже не заботясь о том, что из нее вылились чернила прямо на антикварную поверхность. Сейчас она им задаст… Но тут вошел Джо, и мужчины повернулись к двери.
– Джо?
– Мы слышали, что ты в больнице.
– Я лежал там, но меня уже выписали.
– Ты выглядишь достаточно здоровым, чтобы ответить на звонок.
Джо бросил короткий взгляд на Эмили.
– Мой телефон… потерялся.
Узнав, что Джо уезжает в пятницу, Эмили расстроилась, настроение у нее было хуже некуда. Но видимо, конца этому безобразию не предвидится. Судя по всему, это парни из компании по производству наполнителя для кошачьих туалетов. И по их виду не скажешь, что они готовы подождать до понедельника с разрушением города. Эти пойдут на что угодно ради выгоды.
Тот, что покрупнее, заговорил:
– Мы приехали, чтобы самим все посмотреть. Ты здесь остановился?
– Да.
– Значит, и нам придется, – дружно хмыкнули братья Геллман.
– На самом деле я считаю, что вам будет удобнее в «Хилтоне», – встряла Эмили.
– Ну разумеется, – прервал ее здоровяк, как будто она была полной дурой. – Но остановиться нам все же придется здесь. – Он повернулся к Джо, и голос его немного повеселел. – Ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы провести переговоры? Мы хотим знать, какого черта ты здесь делал все это время. Чего достиг?
Эмили почувствовала, как Джо снова превращается в трудоголика. Взгляд его стал жестче, челюсти сжались.
– Эмили, ты не против, если мы воспользуемся твоим кабинетом?
Она хотела бы отказать, но что толку?
– Да, конечно.
– Эй, Джо, – позвал худой.
– Да?
– Перед встречей стряхни с головы листья. Да и даме тоже не помешает.
Эмили почувствовала, что сдерживаться больше не в силах. Она повернулась к двум новым постояльцам и широко улыбнулась:
– Не обольщайтесь на мой счет, джентльмены. Для вас шалости в стогу сена не включены в пакет услуг. С Джо у меня эксклюзивный контракт.
Несколько мгновений стояла гробовая тишина, затем здоровяк хлопнул Джо по спине.
– Пойдем посмотрим, чем еще ты тут занимался.
– Встретимся через полчаса.
Эмили зарегистрировала новых постояльцев и проводила их в комнаты. Желтую комнату, где было чисто прибрано и стояли свежие цветы, она отдала крупному мужчине. А худому, который нравился ей меньше, она открыла Зеленую комнату, которую обычно берегла для детей: там стояли две узкие кровати, а в углу – кукольный домик. После чего она оставила их обустраиваться, а сама отправилась в гостиную.
Прабабушка смотрела на нее с портрета неодобрением. Что уж тут говорить, ее прабабка ни за что бы так легко не сдалась. Но Эмили знала, что проиграла. Один на один с Джо шанс у нее еще был, но с приездом этих грубиянов… едва ли. Открыв сейф привычным движением, Эмили достала ноутбук Джо, его сотовый телефон и карманный компьютер и отнесла все в его комнату. Она слышала, что в ванной бежит вода, поэтому оставила все на кровати и выскользнула в коридор.
Больше она его в этот день не видела. Девушка слышала мужские голоса в кабинете, когда спускалась вниз за чашкой чая. Весь вечер Эмили провела за любимой книгой. К общим неурядицам добавились еще и счета «Дамы с сомнительной репутацией», которые надо было оплатить в ближайшие дни.
Мужчины ушли ужинать. Эмили понятия не имела, куда они отправились, так что они с Олив и Лидией провели тихий вечер, поужинав диетической едой. Разговор не клеился. Даже атмосфера в доме была какой-то угнетающей.
– А доктор Хартнетт выдал Джо карантинное свидетельство? – спросила Олив.
– Да, выдал.
– Это хорошо.
– А кстати, это напомнило мне кое о чем. Доктор просил узнать у вас, помните ли вы, какую воду использовал Эммет Бивер для своего любовного эликсира?
Олив скривила лицо, пытаясь припомнить.
– По-моему, это была вода из горячего источника. Ты не помнишь, Лидия?
– Я помню его свойства, но я понятия не имею, из чего он сделан. – Она мечтательно вздохнула и уставилась в пространство. Эта привычка появилась у нее недавно, с тех самых пор, как она сошлась со своим старым другом.
– Я знаю, что он использовал только местные ингредиенты. Я пороюсь в его бумагах, может, найду что-нибудь, – сказала Олив. Она была неофициальным хранителем архива доктора Бивера, поскольку больше никто не хотел этим заниматься.
– Спасибо, Олив.
– Когда Джо уезжает?
– В пятницу.
Олив протянула руку и похлопала Эмили по плечу.
– Мне очень жаль, дорогуша. Девушка кивнула.
– Тебе надо ехать с ним, – сказала Лидия.
– Мне так не кажется. – Эмили резко поднялась и, извинившись, вышла. Она любила своих тетушек, но сейчас не могла обсуждать с ними Джо и их отношения.
У Эмили вообще все валилось из рук, между тем она перемыла посуду и вычистила до блеска кухню, а после этого отправилась к себе и легла в ванну. Горячая вода расслабила ноги, уставшие от долгой езды верхом, а аромат трав, которые она добавила в ванну, немного успокоил нервы.
Если не Джо, то придут другие. А он всего лишь представитель большой компании, и Бивертон со своими странными жителями рано или поздно столкнется с Голиафом бизнеса, который проглотит его.
А по Джо она уже скучала, хоть он никогда и не спал с ней до утра в одной постели. Эмили легла на кровать, прижала подушку к животу и подумала о том, как было хорошо до того, как он появился в ее жизни. Но она была практичной женщиной и понимала, что боль от первой любви со временем пройдет. Нужно просто занять себя. А поскольку им предстоит неравный бой за спасение города, то дел у нее хватает.
Эмили неожиданно проснулась посреди ночи, не понимая, что могло разбудить ее. Она почувствовала, что в комнате кто-то есть. Может, кошка?
Кровать прогнулась под чьим-то весом, и вес этот был явно великоват для кошки. Она повернула голову и почувствовала его запах. Запах Джо – запах, который заставил ее потянуться к нему. Эмили прижалась к нему и поняла, что он в одежде. Он поцеловал ее, затем прошептал на ушко:
– У меня есть идея. Я уговорил братьев Геллман прийти завтра на городское собрание. Но мне нужно, чтобы ты кое-что сделала для меня.
– Ты думаешь, это сработает? – спросила Эмили, когда он объяснил ей, что хочет сделать.
– Да.
– Но то, что ты задумал…
– Я знаю, помолчи.
Затем он поцеловал ее, и она согласилась, что ради этого стоит помолчать. Она помогла ему раздеться в темноте и сама сняла ночную рубашку. Они занимались любовью медленно и томно. Эмили призналась себе, что раз от раза у них получается все лучше и лучше. Более насыщенно, более эмоционально. Видимо, дело в любви.
Словно подтверждая ее мысли, Джо прошептал:
– Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю, – вымолвила она наконец то, что так боялась сказать вслух. – И ты был прав на мой счет. Мне страшно до ужаса. – Она привыкла к тому, что мужчины не задерживались рядом с ней. И Джо, судя по всему, не станет исключением. Вот только на этот раз ей будет намного больнее.
– Не бойся, – прошептал он в темноте. – Мы прорвемся.
Она не хотела, чтобы он уходил, ведь у них осталось так мало времени.
– Давай будем заниматься любовью всю ночь.
Джо проснулся в одиночестве. Он протянул руку, чтобы погладить Эмили, но вместо теплого обнаженного женского тела наткнулся на возмущенное «ф-р-р» от пушистой Мей Уэст.
– Ты как сюда пробралась? – спросил он у зеленоглазой кошки, развалившейся на широкой кровати Эмили рядом с ним. – И что ты сделала с моей женщиной?
Мей Уэст смотрела на него так, словно он сказал какую-то глупость. Что-то изменилось, но что, Джо пока не понимал.
Он потянулся и зевнул. Наконец-то ему удалось полноценно выспаться. И тут он застыл от удивления. Он спал рядом с Эмили! Он действительно, по-настоящему, в буквальном смысле спал с женщиной, которую любил.
У Джо был шок. Он посмотрел на часы на прикроватной тумбочке. Восемь тридцать? Да нет, не может быть. В этом старом доме ничего не работает нормально, даже часы. Он взял со стола «Ролекс». Они показывали время с точностью до миллисекунды. Циферблат с швейцарской аккуратностью доказал ему, что сейчас действительно восемь часов, тридцать минут и двадцать три, нет, уже двадцать четыре секунды.
Джо смотрел, глупо моргая, на часы еще несколько секунд, но вынужден был признать очевидный факт – он заснул рядом с женщиной, да еще и проснулся гораздо позже обычного.
Он осмотрелся в комнате и расхохотался. Старик Эммет Бивер знал свое дело, его вылечила самая опытная из «интимных целительниц».




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Поворот налево - Уоррен Нэнси



Неплохой роман, легко читается. Но тем, кто любит детективные истории и безумную страсть здесь делать нечего.
Поворот налево - Уоррен НэнсиЕлена
4.12.2014, 19.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100