Читать онлайн Поворот налево, автора - Уоррен Нэнси, Раздел - Глава 11 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Поворот налево - Уоррен Нэнси бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.22 (Голосов: 32)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Поворот налево - Уоррен Нэнси - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Поворот налево - Уоррен Нэнси - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уоррен Нэнси

Поворот налево

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 11

Она прогулялась пешком до закусочной Эрни и нашла там всю честную компанию в сборе: тетушек, самого Эрни с женой и Наполеона с мадам Диор. Атмосфера была удручающей. Первое заседание комитета по спасению Бивертона проходило не на высшем уровне. И вскоре Эмили поняла почему.
– Со всеми налоговыми выплатами и пени вырисовывается сумма в несколько сотен тысяч долларов. Только так мы можем вернуть городу санаторий, – объяснил Эрни.
– А после этого нам все равно придется искать способ вовремя платить налоги, иначе какой во всем этом смысл? – добавила Олив.
– Где мы найдем такую сумму? – спросила Эмили, дав волю чувствам.
Как всегда, рассуждать о выплате налогов города было делом бессмысленным. Когда Эммет Бивер подарил городу санаторий, это выглядело как благодеяние, но если бы он мог предвидеть, что его детище превратится в фабрику по производству наполнителя для кошачьего туалета, Эмили была уверена, что он бы распорядился недвижимостью по-другому.
По прошествии часа они додумались до казино, которое, учитывая не слишком высокую посещаемость города, было малорентабельным; до продажи собранных с общины драгоценностей и до ограбления банка. Последнее понравилось ей больше всего. Когда к концу собрания общее настроение стало еще ниже, чем в начале, Эмили поняла, что им нужен консультант. Такой, как Джо. Вот только Джо работал на другую команду.
Вместе с тетушками Эмили решила прогуляться до дома. К ним присоединилась мадам Диор. Эмили чувствовала себя так отвратительно, что приготовила всем по чашке чая, а затем с полчаса высказывала все, что она думает по поводу большого бизнеса в целом и Джо Монткрифа в частности.
Это ничего не решило, но по крайней мере ей стало легче, и она вышла в сад, чтобы нарвать с грядки свежей зелени для печеной курицы, которую планировала приготовить на ужин.
Лидия наблюдала за Эмили, а Олив сказала:
– Наконец-то мы избавились от нее. Теперь надо подумать, как нам заставить их с Джо полюбить друг друга. Он достаточно умен и богат, чтобы спасти город, а ей нужен хороший мужчина.
– А как же я? Может, и я найду кого-нибудь достаточно богатого, чтобы спасти город. Мне тоже не помешает хороший мужчина, – сказала Лидия.
Олив фыркнула:
– А что ты с ним делать-то будешь? У тебя секса не было уже небось лет двадцать.
– Давай-давай, смейся. На меня уже есть ставки в аукционе на моем электронном сайте. А там, между прочим, есть моя фотография.
– Люди думают, что это шутка! Ты не можешь продавать секс по Интернету, это нелегально.
– Думаешь, я дура? Естественно, там не сказано, что я продаю секс. Я все завуалировала.
– Бьюсь об заклад, ставки на тебя делают только подростки, у которых плохо с чувством юмора.
– На моем сайте есть один посетитель с «ником» по названию одной очень старой песни, ни один подросток не может ее помнить. Когда-то это была моя любимая песня… – Глаза Лидии подернулись дымкой, и Олив, которая знала, что происходит, протянула руку и похлопала подругу по плечу.
– Наверное, это какой-нибудь старикашка, который одной ногой уже стоит в могиле.
– По-моему, мы хотели придумать, как нам напустить на Джо и Эмили любовные чары, – напомнила им мадам Диор.
– Эмили не верит в любовь, – сказала Олив, и морщины на ее лице стали глубже. – Как она могла вырасти в этом доме и не поверить в любовь?
– Она просто не романтик, только и всего.
– Значит, Джо должен быть романтиком за двоих. А кроме того, женщина, которая долго не влюблялась, влюбляется раз и навсегда.
Лидия вздохнула. Почему, когда она была молодой и красивой, никто не сказал ей, что в один прекрасный момент она станет старой сморщенной развалиной, хотя внутри по-прежнему будет чувствовать себя озорной девчонкой? Почему никто не сказал ей, что и в семьдесят пять ее великая любовь будет такой же острой, как и в сорок лет? Что ж, она действительно стара и потрепана жизнью. Но, по крайней мере, она не так стара и потрепана, как Олив. И она не ворует чужие безделушки и не пытается говорить с французским акцентом. Черт возьми, она просто бастион благоразумия в этом сумасшедшем городе! И возможно, она должна передать Эмили то, от чего вынуждена отказаться, – любовь.
– Мы не должны причинить ей боль, – сказала Олив.
– Любовь всегда причиняет боль, – возразила Лидия не задумываясь. Видимо, ее слова прозвучали горше, чем она того хотела, потому что подруги удивленно посмотрели на нее.
Взгляд Олив смягчился.
– Не волнуйся, мы позаботимся о том, чтобы они полюбили друг друга.
– И как ты собираешься это сделать?
Олив улыбнулась, и ее поблекшие голубые глаза сверкнули.
– Специальный тоник от доктора Бивера. Лидия едва язык не проглотила.
– Ты это о чем говоришь? Последние капли тоника закончились много лет назад.
– Я нашла бутылочку пару недель назад. Я и не знала, что могла уцелеть хоть капля.
Лидия почувствовала, как у нее глаза полезли на лоб.
– Почему ты мне не сказала? У меня было право знать правду.
– И что бы ты с ним сделала?
– Я бы его использовала!
– Вот именно, поэтому я тебе и не сказала ничего.
– О чем вы сейчас говорите? – спросила мадам Диор. Когда она теряла нить разговора, ее французский становился страшнее лягушачьих лапок.
– Доктор Эммет частенько прописывал пациентам особое лекарство. Оно повышало их либидо. Когда он умер, рецепт умер вместе с ним, и осталось лишь несколько заветных бутылочек. Это было чудесное лекарство – смесь любовного зелья с отваром, разжигающим похоть. Если мы подольем его Джо и Эмили, то они проведут ночь вместе, у них будет шикарный секс, они влюбятся друг в друга, Джо никуда не уедет, и город будет спасен.
Мадам Диор ахнула:
– Но ведь доктор Эммет Бивер отошел в мир иной уже больше тридцати лет назад. Вы не можете напоить их этим сейчас. Ведь это лекарство могло превратиться в яд.
– Верно. – Олив нахмурилась. – Или оно могло стать выдержанным с годами.
– Лучше продать лекарство и разбогатеть. Чего тратить его на Эмили и Джо. Давай его мне, – предложила Лидия. – Я продам его по Интернету.
– Ну вот еще! Ты просто хочешь забрать его себе. Черт возьми, эта Олив всегда была умненькой!
– Ладно, допустим, мы потратим лекарство на Эмили и Джо, и они станут любвеобильными, как кролики. Дальше что?
– Ты мелко мыслишь. Они почувствуют страсть, окажутся в одной постели. Это лекарство не только разжигает либидо, но и притупляет психическое торможение и пришпоривает творческое начало. Смешаем немного алкоголя и… кабум. Они так чудно проведут время, что просто не смогут не влюбиться. – Олив хихикнула. – Мы не можем терять ни минуты. Подольем зелье за ужином. А ночью будем внимательно слушать!
– Но ведь осталась только одна бутылка, – жалобно сказала Лидия. – Почему я не могу взять ее с собой на бинго в день рождения?
– Что важнее? Оргия в исполнении восьмидесятилетних старцев или спасение города? – Когда Лидия не ответила сразу, Олив рявкнула: – Ну? Ты что, заснула?
– Я думаю.
– Мы должны спасать город.
Она была права, но Лидии от этого легче не стало.
– Ай, ладно! Но тебе лучше найти очень хороший подарок мне на день рождения. Больше никаких колготок с эффектом подтяжки.
– Колготки с эффектом подтяжки очень практичная вещь.
– Гроб тоже практичная вещь. Может, мне подарить тебе про запас на день рождения?
Эмили прошла мимо Джо, который ругался с очередным невидимым помощником. Интересно, она когда-нибудь увидит свой сад таким же мирным, каким он был до появления этого возмутителя спокойствия? Не в силах устоять перед искушением, она коснулась кончиками пальцев нежных фиолетовых бутонов и срезала несколько штук, чтобы поставить на стол за ужином. Затем девушка подошла к грядкам с зеленью, огороженным невысокой кирпичной кладкой.
Шалфей был в цвету, и это заставило ее улыбнуться. Эмили растерла темно-зеленый лист розмарина между пальцами и вдохнула аромат. Да, пусть будет розмарин. Что еще? Она сорвала несколько стебельков чеснока и петрушки. Этого хватит. Чем проще, тем лучше.
Проходя мимо Джо в очередной раз, она спросила:
– Ты здесь будешь есть сегодня? Джо сказал:
– Погоди минутку. – Она решила, что он обращается к оппоненту на том конце трубки. Он посмотрел на нее впервые за последние несколько часов. – Я буду работать допоздна, так что, полагаю, придется есть здесь. Ты не против?
– Конечно, нет. – Но всегда приятно, когда тебя спрашивают.
– Включи это в мой счет, – сказал он.
– Да, сэр, – ответила она, точно в отеле «Плаза». Фи! В этих расфуфыренных отелях не найдешь картошечки, выращенной в Айдахо, и свежего розмарина с грядки.
Впрочем, разве Джо заметит? Она может накормить его собственными ботинками, и он съест и не подавится.
Очень запущенный случай! Ее сад был одним из самых красивых и успокаивающих мест на земле, а Джо даже не посмотрел на распустившиеся этим утром лепестки. Разве он остановился хоть на секунду, чтобы понюхать розы? Нет. Он вперился взглядом в траву. Его глаза были полны усталости, а плечи были так напряжены, что Эмили практически видела, как дрожат его мышцы. Смотреть жалко. Но она хотела ему помочь.
Впрочем, приятно было готовить для кого-нибудь с хорошим аппетитом. Олив и Лидия ели то, что она готовила, выбрасывая все хрустящее или тянущееся, а у Олив еще и зубы были не все. Порой Эмили казалось, что еще одна порция протертых вареных овощей ее добьет.
Когда в «Даме с сомнительной репутацией» были постояльцы, она всегда радовалась, если ее просили приготовить ужин. А поев разок у Эрни или у Белл, гости приходили к ней. Она никогда не навязывалась со своим ужином, потому что не верила, что может переплюнуть таверну Эрни или домашнюю кухню Белл, но если ее просили, то она не отказывала.
И все же ей было приятно услышать от Джо просьбу, хотя, конечно, он мог просто щелкнуть пальцем и сказать: «Поставь на стол и включи все в счет».
К тому моменту, когда ужин был почти готов и вовсю запахло запеченной курочкой с овощами, Эмили решила, что Джо не сможет сопротивляться своим вкусовым рецепторам. Что-то должно пробить его броню, и она не удивится, если курице это удастся.
– Пахнет здорово, – сказала Лидия, словно прочитав ее мысли, и вошла на кухню. – Хочешь, я накрою на стол?
– Да, спасибо.
– Я вытащу хорошие приборы. И еще бокалы под вино. Когда на ужин приходит такой утонченный мужчина, нужно подавать вино.
– Не думаю, что нам понадобится вино.
– А я говорю, понадобится! Он наверняка ждет этого. И мы сдерем с него двойную плату за бутылку, как они делают это в больших отелях. Кроме того, доктор Хартнетт говорит, что мне полезно пить вино. Может, это и для твоего здоровья неплохо.
– С моим здоровьем все в порядке, – запротестовала Эмили.
– Доктор Бивер сказал бы, что ты блокируешь все электрические цепи своего организма. Такая молодая особа должна заниматься сексом каждую ночь.
– Доктор Бивер был одержимым, он заставлял людей тратить целые состояния на то, чтобы они не думали ни о чем другом, кроме секса. Так что в этом хорошего?
– Много чего. Не отвергай, пока не попробуешь.
По какой-то причине эти разговоры всегда раздражали Эмили, особенно когда Олив и Лидия наседали вдвоем. А сегодня с нее уже было достаточно Джо, который обращался с ней как с прислугой, не замечал ее еду, ее сад, да и – что там далеко ходить – ее саму. Эмили взорвалась и закричала:
– Ты что, считаешь, что я никогда не думаю о сексе?
– А ты думаешь? – Лидия доставала красивые винные бокалы из орехового серванта. Хрусталь сверкал, когда пожилая женщина ставила бокалы на стол. – Одинокий, молодой, красивый мужчина приезжает к тебе, а ты что делаешь? Готовишь ему еду?
– Это отель с завтраками, а не бордель.
– Что ж, было куда как веселее, когда он был борделем! И я не сомневаюсь, что молодой человек с удовольствием поразвлекся бы с тобой, дай ты ему хоть полшанса.
Эмили чувствовала, что еще немного, и она будет выть на луну. Но вместо этого рявкнула в ответ:
– Моя личная жизнь тебя не касается!
– У тебя нет личной жизни! – закричала пожилая женщина.
Эмили услышала, как скрипнула половица на кухне, и ей даже не нужно было оборачиваться, чтобы убедиться в том, что там стоит Джо. Разумеется, разве это мог быть кто-нибудь кроме Джо? Она не почувствовала бы такого страха и унижения, если бы это был кто-нибудь другой.
Эмили решила не подавать виду, что услышала его, чтобы он мог убраться подобру-поздорову. А когда они увидятся в следующий раз, все само собой забудется.
Девушка схватила льняное полотенце и принялась полировать бокалы, которые только что достала Лидия. Половицы снова скрипнули. И она почувствовала, что Джо заходит в столовую.
Что ж! Если он не видит ничего вокруг, когда говорит по своему мобильному, то, может быть, и не услышит ничего, что не касается его бизнеса.
Она рискнула обернуться. Вряд ли лукавый блеск его глаз был вызван разговором с нью-йоркским королем наполнителя для кошачьего туалета.
Джо навалился на дверной косяк с такой самодовольной улыбкой, что ей захотелось дать ему пинка.
– Мои сожаления, Эмили, по поводу отсутствия у тебя личной жизни. Я могу чем-нибудь помочь?
Она поставила на стол сверкающий бокал и развернулась, надеясь, что не покраснела.
– Джентльмен сделал бы вид, что ничего не слышал.
– Невеселая же жизнь у этих джентльменов. Лидия хихикнула и поспешно ретировалась из комнаты. Предательница!
Джо придвинулся ближе, а Эмили попыталась отстраниться, но лишь уперлась в обеденный стол.
Она подняла на него взгляд и увидела перед собой его дымчато-голубые глаза, которые смотрели на нее с глубокой многозначительностью. Он лениво посмотрел на ее губы, и ее сразу бросило в жар.
– Итак, насчет твоей сексуальной жизни, – сказал он и наклонился к ее губам.
Глаза ее сами собой закрылись, а губы открылись.
– Чего ты сейчас хочешь? – раздраженно спросил Джо. Эмили открыла глаза и увидела, что он хмурится.
– Эй, я не… – начала она, но он лишь отмахнулся от нее. И тут она поняла, что он говорит по телефону. Снова эта противная штука помешала им.
И вместо того чтобы чувствовать под собой твердую поверхность стола из красного дерева и жаркий поцелуй на губах, Эмили смотрела на его удаляющуюся спину. Хватит с нее его сотового телефона. И разговоров про улучшение ее личной жизни! Он вообще не способен завестись. Джо Монткриф – это робот, а его хозяин вживлен ему в ухо.
Она гневно ворвалась в кухню, выкопала в шкафчике жирный черный маркер, белую салфетку и написала заглавными буквами: «УЖИН БУДЕТ ПОДАН В 19 ЧАСОВ!» Затем, решив, что это звучит слишком резко, а бизнес-леди, управляющей гостиницей, не пристало заниматься только одним постояльцем, она переписала послание, выкинув восклицательный знак.
– Ты можешь отнести это в офис и положить на стол перед носом у Джо Монткрифа? – спросила Эмили Лидию, когда та снова зашла на кухню с бокалом вина в руках в знак примирения.
– Конечно, милая. Ты уж прости, что так получилось.
– И ты меня.
– Я решила, что вы уже должны быть в постели, учитывая, как он на тебя смотрел. – Старушка помахала на лицо ладонью, точно веером. – Мне показалось, что твоя блузка вот-вот задымится.
– Он любит только свой сотовый телефон, – сказала Эмили. – Он обращается со мной как со служанкой.
Лидия задумалась над услышанным.
– Рабыня для любовных утех, – сказала она наконец. – Может, если оденешься подобным образом… У мужчин очень забавные фантазии, милая. И половина твоей работы в том, чтобы выбрать правильное направление. По-моему, в моем сундуке на чердаке должен быть костюм…
– Нет. – Она может разодеться, как Джейн для Тарзана, а он даже не заметит.
– Ладно, не все сразу. Я отнесу твоему молодому человеку бокал вина, а ты выпей свой. Вам обоим полегчает.
Обычно Эмили пила мало, но сейчас ополовинила бокал одним залпом. И облизала губы.
– Это из тех запасов, что Наполеон прислал на Рождество? Оно слегка горчит.
– Это французское, чтоб ты знала, – сказала Лидия. Эмили отпила еще. Вино было неплохим. Она была на взводе, и вино поможет ей расслабиться. Она решила, что это хорошая мысль, и сделала еще глоток. Вино имело горьковатый привкус, но действовало на нее благотворно.
Лидия достала металлическую фляжку и щедро плеснула жидкости во второй бокал. Она размешала все серебряной ложечкой и, прищурившись, посмотрела, нет ли осадка или чего-то, что могло выдать ее. Ничего.
Она подошла к кабинету, где Джо распекал кого-то по телефону, осторожно неся перед собой бокал с вином и послание. Джо был самым беспокойным молодым человеком из всех, кого ей доводилось видеть. Столько работы! Оставалось только надеяться, что Олив знает что делает, влюбляя его в Эмили. Лидия не была уверена, что хочет видеть его здесь постоянно. Но она должна помочь спасти город! И если ее вклад заключается в том, что ей придется делить крышу «Дамы с сомнительной репутацией» с мальчиком-«кошачий туалет», то это она как-нибудь переживет.
Лидия положила записку поверх клавиатуры, и Джо кивнул. Затем она подала ему вино. Он кивнул на стол, но она не вчера родилась, и если и понимала что-то в мужчинах, так это то, что у них в конкретный момент работает только одна извилина. К несчастью, этот молодой человек думал явно не той извилиной. Она надеялась, что ее тонизирующий коктейль излечит его.
Что происходит, когда ты выпиваешь коктейль похоти? Происходит подъем… настроения. И не только. Она посмеялась над своей шуткой. Надо не забыть рассказать Олив.
Она снова протянула ему бокал, и на этот раз он взял его в руку. Он продолжал разговаривать, и она уже испугалась, что Джо позабыл про вино и поставит его по рассеянности на стол. Но нет, едва он закончил говорить, как тут же отпил глоток. Лидия облегченно вздохнула и вышла их комнаты.
Непрошеные воспоминания нахлынули на нее. Она была чертовски хорошей «интимной целительницей», и тоник доктора Эммета был здесь совершенно ни при чем. Ее личная проблема заключалась в том, что почти все ее клиенты приходили к ней из-за проблем в браке. Все они были хорошими, честными людьми, и доктор посылал их к ней, потому что они по тем или иным причинам не могли удовлетворить своих жен. Она научила их многому и спасла немало браков. Знал ли хоть кто-нибудь, как тяжело ей было отпускать этих мужчин после того, как они выздоравливали?
Эдди Паркинсон был одним из таких мужчин. О, он был таким стеснительным и молчаливым, когда она начала с ним работать! Разумеется, в силу его семейного положения между ними и быть не могло никакого секса. Она его учила, как прикасаться, чтобы доставить наслаждение женщине, и как оттянуть свое собственное наслаждение.
Эдди расцвел под ее руководством и пристальным вниманием доктора Эммета, после чего долго и счастливо жил в браке со своей женой, наплодив здоровых ребятишек. Сейчас, должно быть, у него уже есть внуки. Порой они встречались в бакалейной лавке. А иногда он с женой приходил поиграть в бинго. Он всегда смотрел на Лидию так, словно видел за ее экстерьером одинокое сердце.
Она никогда, ни разу, не нарушила правило, но если она и хотела какого-то мужчину в любовники все эти годы, то это был Эдди.
Его жена умерла почти год назад, и глупая, наивная Лидия ждала, что однажды вечером он позвонит ей.
Поднимаясь наверх, чтобы переодеться к ужину, она услышала, как плещется жидкость во фляжке. Даже после того как она налила по солидной порции Эмили и Джо, там все еще оставалось достаточно. Но это была последняя бутылка. Насколько она знала, секрет лекарства умер вместе с доктором Эмметом.
Она вздохнула. Если Джо и Эмили не влюбятся, не поженятся и не нарожают кучу детей, то она очень на них рассердится.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Поворот налево - Уоррен Нэнси



Неплохой роман, легко читается. Но тем, кто любит детективные истории и безумную страсть здесь делать нечего.
Поворот налево - Уоррен НэнсиЕлена
4.12.2014, 19.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100