Читать онлайн Волны экстаза, автора - Уолден Луанна, Раздел - Глава 7 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Волны экстаза - Уолден Луанна бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.07 (Голосов: 115)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Волны экстаза - Уолден Луанна - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Волны экстаза - Уолден Луанна - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уолден Луанна

Волны экстаза

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 7

Меган плохо помнила первые дни пребывания в море. Но то немногое, что смутно сохранилось в памяти, вряд ли могло улучшить ей настроение, поскольку, помимо ран, ее беспокоила морская болезнь.
Корабль! Всякий раз, приходя в сознание, Меган с пугающей ясностью вспоминала ту ночь, которая в корне изменила всю ее жизнь. Она стонала не столько от боли, сколько от пережитого унижения и горечи обид. «В чем моя вина?» — спрашивала себя девушка и, не находя ответа, принималась беззвучно плакать.
Но стоило только слезе упасть на подушку, как чьи-то заботливые руки приподнимали ей голову и давали лекарство, одного глотка которого хватало, чтобы успокоить и растерзанное тело, и изнывающую душу.
Сон смежал ей веки, но, прежде чем заснуть, она силилась рассмотреть неизвестного благодетеля, так нежно заботившегося о ней.
Кто бы это ни был, он проявил истинное милосердие, что особенно трогало Меган, успевшую в одночасье разувериться в людской доброте…
Незаметно пролетела неделя. Девушка просыпалась, произносила несколько бессвязных слов и засыпала снова. Самочувствие ее постепенно улучшалось, а вместе с этим поднималось и настроение.
Однажды, заглянув в каюту Меган, Дерек обнаружил, что больная пытается встать. Бросившись к ней, он твердо, но осторожно заставил ее лечь обратно в койку.
— Я вижу, что спящая красавица наконец соизволила проснуться. — Улыбнувшись, Чандлер сел на край постели. — Как вы себя чувствуете?
— Неплохо, — чуть слышно ответила Меган. — Я долго спала?
— Вот уже целую неделю вы то приходите в себя, то вновь впадаете в беспамятство. Сегодня первый день, когда вы не бредите и, мало того, даже пытаетесь встать.
Говоря это, Дерек протянул руку и взял с сундука рядом с койкой стоящий там кувшин.
— Повернитесь на живот, — строго приказал он, но взгляд его был полон сочувствия. — Дайте мне взглянуть на ваши раны.
Меган послушно повернулась, и молодой человек осторожно стал втирать лечебную мазь в теперь уже быстро заживающие раны. Только после того как он закончил свое занятие, она осмелилась задать вопрос, который уже давно готов был сорваться у нее с языка:
— Моя спина, наверное, выглядит ужасно? Надеюсь, на ней не останется безобразных шрамов?
— Все исчезнет без следа. — Вытерев руки полотенцем, он с нежностью посмотрел в ее светящиеся надеждой глаза. — Ну, может, останется несколько едва заметных царапин, но из-за этого, право, даже не стоит переживать: скоро вы напрочь забудете и о них.
Меган осторожно повернулась на спину и натянула на себя простыню.
— Это правда? Ведь отец так постарался!
— Верно, но снадобье, рецепт которого я узнал еще от матери, творит чудеса. Этот состав основан на медовом настое редких трав, а мед, как известно, смягчает кожу и хорошо заживляет раны. — Поняв, что подобные объяснения скорее пристало давать врачу, а не капитану, он замолчал.
— Так, значит, вы все это время заботились обо мне? — В ее голосе невольно прозвучало удивление.
Дерек быстро встал, и в первый раз за время их знакомства Меган увидела, что он покраснел, как будто его поймали на чем-то недозволенном.
— Не в моих привычках, миледи, позволять своим подчиненным без толку болтаться у меня в каюте. С тех пор как вы здесь, самым удобным было, чтобы именно я заботился о вас.
— Ваша каюта! — вскричала Меган.
Дерек расхохотался.
— Мне очень жаль, что вам приходится терпеть неудобства, но, к сожалению, мое судно предназначено больше для грузов, чем для пассажиров.
Помимо капитанской каюты, здесь есть еще общее помещение для матросов. Смею предположить, что такой благовоспитанной девушке, как вы, там делать нечего.
С задумчивым видом он подошел к резному столу и без видимой цели стал перекладывать лежащие там бумаги.
— Разумеется, я знаком с несколькими леди, которые просто мечтали бы переночевать в обществе здоровенных матросов, но я совсем не думаю включать вас в их число.
Меган рассердилась.
— Я устала от пустых разговоров, — с деланным равнодушием произнесла она. — Если уж мне суждено оставаться с вами в одной, каюте, то думаю, будет разумнее поставить у одной из постелей ширму.
— Ширму? — Дерек рассмеялся. — Странно, как эта мысль не приходила мне в голову, когда я выносил за вами судно. — Подняв бровь, он не без удовольствия заметил, что девушка покраснела. — Смотрите на все проще, моя милая. Я не собираюсь посягать на честь молодых леди, когда они больны и беспомощны.
— Кажется, раньше вы придерживались другого мнения, — не удержавшись от колкого замечания, напомнила она.
— Ну, там было совсем другое дело. Бурная грозовая ночь, нежная девичья кожа… Как известно, страсть разрывает оковы благоразумия. Я был опьянен вашей северной красотой, заворожен нежностью вашей кожи. Будучи мужчиной, я не нашел в себе силы отказаться от столь божественного подарка судьбы. — Чандлер присел на край кровати. — Скажите, а что бы вы сделали на моем месте?
Прежде чем Меган смогла ответить, раздался стук в дверь.
— Войдите, — откликнулся капитан.
Меган молча наблюдала, как мужчина, с виду немного моложе Дерека, осторожно вошел в каюту.
Когда он увидел, что Меган очнулась и неплохо себя чувствует, то, приветствуя ее, снял головной убор.
— Добрый день, миледи, как приятно видеть вас в добром здравии. — Он дружески улыбнулся. — Я надеюсь, что теперь вы пойдете на поправку.
Меган была очень расстроена разговором с Дереком, но, прежде чем отвернуться к стене, она вежливо кивнула матросу.
— Нашей больной действительно гораздо лучше, правда, сегодня у нее плохое настроение. Однако не стоит придавать этому особого значения: молодые девушки порою так чувствительны. Но ты, кажется, что-то хотел сказать?
— Да, сэр. Матросы закончили ремонт на топ-мачте и готовы к проверке.
— Хорошо, сейчас иду.
Меган услышала удаляющиеся шаги, потом звук закрываемой двери. В раздражении она хлопнула несколько раз по подушке, воображая, что это голова Дерека.
Вернувшись в каюту незадолго перед обедом, Дерек увидел, что Меган, одетая в платье, сидит, глядя в иллюминатор на бесконечную гладь океана.
Сняв свой промокший плащ, он стал отогревать замерзшие руки у маленькой печурки в центре каюты.
— Океанские бризы могут продуть человека до костей даже весной, — сказал капитан.
— Но скоро наступит лето, и, когда нас будет нещадно палить солнце, мы будем рады каждому прохладному ветерку, — очень спокойно произнесла Меган.
— Верно, — хмыкнул Дерек, ошеломленный столь резкой сменой ее настроения. — Вы больше на меня не сердитесь? — неуверенно спросил он.
Меган отрицательно покачала головой, отчего ее красивые густые волосы рассыпались но плечам.
— Нет, — медленно ответила она. — Наоборот, я хочу поблагодарить за то, что выходили меня. Я знаю, что была обузой для вас и доставила немало хлопот, — продолжала она, глядя на бегущие волны.
— Совсем нет… — начал Дерек, но его прервали: дверь распахнулась, и в каюту вошел, неся поднос с едой, совсем молодой матрос.
— Добрый день, мисс. Кэп сказал, что вам лучше, и кок приготовил кое-что вкусненькое. Старик старался как мог. Он говорит, что молодой леди надо набираться сил, особенно если она путешествует вместе с капитаном. Он сказал…
Громко кашлянув, Дерек взял у юноши из рук поднос.
— Ты можешь идти, Том, — приказал он. — Если что-то понадобится, я позвоню.
Юный стюард исчез, и Дерек обернулся к Меган, с упреком смотревшей на него. В шутливом отчаянии он воздел руки к потолку.
— Уверяю вас, Меган, я никому ничего не говорил, просто на корабле всегда… Матросы подумали, что вы и я… — Опустившись на стул, Чандлер с надеждой посмотрел на нее. — А не заключить ли нам перемирие до конца путешествия? Я не уверен, что смогу выносить все трудности управления кораблем после наших ежедневных баталий. — Встав со стула, он подошел к Меган. — Я полностью в вашей власти, миледи. — Низко поклонившись, он взял ее руку и поднес к губам.
Меган невольно рассмеялась.
— Я согласна. А теперь, сэр, давайте скрепим наш договор обедом, который ваш самонадеянный кок приготовил для нас. Мне действительно нужны силы, хотя совсем не для того, в чем нас подозревает ваша команда.
Она попыталась встать, но вновь беспомощно опустилась на стул и жалобно посмотрела на Дерека.
— Боюсь, я все еще слаба.
Чандлер галантно протянул девушке руку. С его помощью она села за стол. Обед оказался восхитительным. Меган, правда, не притронулась к роскошному десерту, боясь тошноты во время качки.
После того как с едой было покончено, Том убрал посуду, а Дерек, чтобы уберечь Меган от холода весеннего вечера, поставил стул для нее рядом с печкой.
Девушка настояла на том, чтобы он выкурил свою послеобеденную сигару в каюте, а не на продуваемой всеми ветрами палубе. Дерек же словно в благодарность за это весь вечер забавлял ее рассказами о своих приключениях юнги. Наконец он заметил, что Меган отчаянно борется со сном.
— Простите меня, — сказал он, вскакивая, — вы, должно быть, устали, а я утомляю вас скучными морскими историями.
— Они совсем не скучные. Просто все дело во мне: сегодня вечером я не самая лучшая слушательница.
— Вздор. — Чандлер поспешно подал ей руку. — Теперь дела явно пошли на поправку, но тем не менее лечиться все еще надо. — Он довел ее до койки. — А отдых — это первое лекарство.
Меган устало опустилась на большую кровать.
Она знала, что для корабельной каюты необычно иметь постель такого размера, но удержалась от расспросов на эту тему, боясь, что ответ Дерека будет далеким от приличий.
Но об одном весьма щекотливом моменте девушка все-таки спросила:
— Я как-то сразу не заметила, что в каюте одна кровать… Где вы спали все это время?
— В кресле или на полу. — Его голос звучал беспечно. — Там, где заставал меня сон после рабочего дня.
— Не самое удобное место для капитана корабля. — Меган попыталась встать, но ноги плохо слушались ее. — Сегодня вы будете спать на кровати, а я на полу.
— В этом нет необходимости, — безапелляционно заявил Дерек. — У меня есть дела, — добавил он, — но я скоро вернусь. Пожалуйста, не забивайте себе голову заботами о моем ночлеге. Спокойной ночи, Меган.
Чандлер уже взялся за ручку двери, но вдруг обернулся и увидел, что Меган подвинулась в дальний конец кровати.
— Нет необходимости кому-то из нас спать на полу, здесь вполне хватит места и для двоих, — сказала она, думая только об удобстве и ничего больше. — И к тому же я не хочу, чтобы в один прекрасный день наш корабль пошел ко дну только из-за того, что вы в полусне отдавали приказы. Это совсем ни к чему. Ведь мы заключили договор, не так ли? — Девушка смущенно улыбнулась.
Дерек, застигнутый врасплох предложением Меган, смутился, но потом, немного подумав, кивнул в знак согласия.
— Ложитесь спать. Я скоро вернусь, — сказал он и вышел из каюты.
Так продолжалось несколько недель. Дерек возвращался поздно, когда Меган уже спала, а уходил рано, чтобы не ставить ее в неловкое положение. Но однажды, проснувшись рано утром, молодой человек обнаружил, что Меган спит, положив голову ему на грудь, и встать с постели, не разбудив ее, невозможно.
Лежа на спине, он обдумывал, как поступить, как вдруг ресницы Меган задрожали, и она открыла глаза.
Вздохнув, она повернулась на спину и закинула руки за голову. Ткань ночной рубашки натянулась, обрисовав очертания ее совершенной груди.
— Доброе утро, Дерек, — сонно пробормотала девушка.
— Доброе утро, — срывающимся голосом ответил он.
Оторвав взгляд от ее груди, Чандлер поднялся с кровати и стал на ощупь искать в полумраке каюты свою одежду. «Хорошо, если Меган, еще не до конца проснувшись, ничего не заметила», — думал молодой человек.
— Мне сейчас снился такой чудесный сон… — словно пытаясь успокоить его, пробормотала она.
— Простите, — раздраженно перебил ее он, — но я не привык к светским беседам в такое время суток. Буду очень благодарен, если вы продолжите смотреть свои сны: мне надо умыться.
Капитан Чандлер направился к умывальнику.
— Если бы я знала, что по утрам вы бываете таким сердитым, сэр, я бы, конечно, не проснулась!
Вытерев лицо и руки полотенцем, Дерек повернулся к девушке.
— Я изо всех сил пытался не разбудить вас.
— Ценю вашу заботу, но факт остается фактом — я уже проснулась. Если уж так получилось, могу я позавтракать в вашей компании? Мне так надоело каждое утро в одиночестве пить свой кофе.
— Мне очень жаль, что на моем корабле вам не хватает развлечений. Догадайся я об этом раньше, можно было бы пригласить клоунскую труппу, — злясь в первую очередь на самого себя, съязвил Чандлер.
Не обращая внимания на его насмешку, Меган спросила с нескрываемым огорчением:
— Почему каждое утро вы так быстро покидаете каюту? Неужели вам так неприятно мое общество?
— Мне нужно управлять судном, а если я буду весь день нежиться в постели, то ничего путного не выйдет. — Он подошел к девушке и взял ее за подбородок. Даже в полумраке каюты было видно, как блестели ее глаза.
Ну как сказать ей правду? Он глубоко задумался. Не может же он признаться, что боится ее очарования, боится увлечься ею по-настоящему. Сегодня, к примеру, он едва сдержал свою страсть.
Даже сейчас его тело изнывало от желания ощутить нежность ее упругой плоти.
Встряхнувшись, Дерек вдруг тепло улыбнулся.
— Вы можете позавтракать со мной, но только если пообещаете попридержать свой острый язычок, — предупредил он.
Меган задумчиво сидела у окна каюты, прилежно зашивая рубашку. Об этом ее попросил Дерек.
Она усмехнулась, вспомнив подробности утренней трапезы. Дерек не только старался поддерживать светскую беседу во время завтрака, но и без всякой надобности задержался после кофе до тех пор, пока старший помощник не вызвал его на палубу.
Отложив шитье, Меган вспомнила подробности этого дня. Большую часть утра она провела, прибирая в каюте, а после решила выйти на палубу, чтобы насладиться свежим морским воздухом. Как удивлена и польщена она была, когда Дерек попросил разрешения присоединиться к ней. Она до сих про ощущала его твердую руку, служившую ей опорой во время качки, до сих пор восхищалась его рассказами о морских путешествиях.
Меган никогда раньше не плавала на корабле, и ей все казалось безумно интересным, а оттого, что Дерек вызвался сопровождать ее во время прогулки по палубе, на душе у нее было весело. Она чувствовала себя очень счастливой.
— Рубашка Дерека, — разглядывая свою работу, произнесла Меган вслух.
Улыбаясь самой себе, она задумалась. Вдруг в каюте потемнело.
— Неужели уже приближается вечер и я промечтала целый день? — Меган с нетерпением посмотрела на дверь, надеясь, что Дерек придет и на ужин.
Но он все не приходил.
Правда, море было неспокойно — надвигался шторм. Меган поежилась. С той ночи, когда умерла ее мать, она не выносила грома и молнии. Девушка вскочила с кресла, не обращая внимания на упавшую с колен рубашку. Гроза на суше — это очень неприятно, но шторм в открытом море, обрушившийся на беззащитный корабль, намного страшнее.
Судно внезапно накренилось, и Меган, не удержавшись на ногах, упала на пол. Когда через несколько минут дверь каюты распахнулась и, сопровождаемый раскатами грома, вошел Дерек, он увидел ее на полу. Быстро захлопнув дверь, молодой человек кинулся к ней. Корабль опять накренился, Дерек не устоял и больно ударился об угол стола. Однако он тут же встал и, преодолев разделявшее их расстояние, склонился над Меган.
— С вами все в порядке? — с волнением в голосе спросил Дерек.
— Я немного испугана, — медленно произнесла Меган, вставая с пола.
— Это можно понять — мы попали в полосу плохой погоды. — Он взглянул в окно, и его лицо помрачнело.
— Что вы собираетесь делать? — с тревогой поинтересовалась девушка.
— Надо выдержать шторм.
Взглянув на ее испуганное лицо, Дерек пожалел, что взял девушку с собой. Если бы Меган осталась в Лондоне, то наверняка бы нашла убежище у кого-нибудь из близких друзей семьи. Сейчас она могла бы сидеть в роскошной лондонской гостиной, а не страдать от качки на борту попавшего в шторм корабля.
— Не беспокойтесь, «Леди Элизабет» — надежное судно. Мы без особого труда выдержим этот шторм. — Голос капитана Чандлера звучал так уверенно, что страх Меган потихоньку утих.
— Разве вам не нужно оставаться в рубке?
— Мне помогает Натан. — Он отвел ее от окна, чтобы она не видела надвигающегося шторма и не испугалась еще больше. — Натан один из самых опытных штурманов и легко справится со стихией.
Меган сильно сомневалась, что Дерек говорит правду, но была рада, что он рядом.
Внезапно раздался оглушительный раскат грома, Меган вздрогнула и закрыла уши руками. В этот же момент судно наклонилось на один борт, и они вдвоем, не удержавшись, упали на кровать. Меган сделала попытку встать, но Дерек остановил ее.
— Здесь безопаснее. — Он крепко обнял девушку за талию и осторожно прижал к себе.
Позднее, когда у каждого было время на размышления, ни один из них не мог вспомнить, как все началось. В свете молнии Дерек увидел испуганное лицо Меган, наклонился и губами прижался к ее нежному рту. Больше не владея собой, он стал расстегивать крючки ее платья. Обнажив девичью грудь, он со стоном припал к ней губами. Дальше все было как во сне. Срывая с себя одежду, Дерек осторожно, чтобы не испугать Меган, помог ей раздеться.
И вот он уже был совсем рядом, его пальцы исследовали каждый уголок ее тела. Он ласкал ее грудь, живот, бедра. Меган застонала в бессознательной попытке вырваться из его настойчивых рук и этим невольно дала ему возможность проникнуть в заветную ложбинку. Она вскрикнула от наслаждения, какого никогда раньше не испытывала.
Только однажды Меган запротестовала, но ее протесты были снова заглушены страстным поцелуем.
Дерек уже не мог сдерживаться. В полумраке он видел широко раскрытые глаза Меган, ее милое лицо, обращенное к нему. Его нога раздвинула девичьи колени, и он наконец нашел место, к которому так страстно стремился.
Меган неподвижно лежала, ожидая того, что случится, но, когда Дерек вошел в нее, она была так захвачена безумием происходящего, что почти не заметила, как это произошло. Девушка не потеряла сознания и чувствовала, как он двигается в ней, вызывая неведомые доселе ощущения. Крепко прижавшись к его мускулистой груди, она полностью подчинилась бешеному ритму его движений. Казалось, что тело независимо от сознания делает все, чтоб достичь наивысшего наслаждения.
Прошло какое-то время, прежде чем они успокоились. Меган робко прижалась к Дереку, закрыла глаза и счастливо улыбаясь, заснула.
Проснувшись, Меган обнаружила, что в каюте еще темно, только над столом Дерека горела лампа.
Он сидел, записывая что-то в судовой журнал, и Меган тихо стала наблюдать за ним. Какой он все-таки красавец! Почему она раньше не заметила этого?
Может быть, сегодняшняя ночь стала поворотной в ее судьбе?
— До рассвета еще несколько часов. — Почувствовав, что она проснулась, Дерек обернулся.
Пока Меган спала, он твердо решил не придавать особого значения тому, что произошло между ними.
Она, конечно, восхитительна, и наслаждаться с нею любовью одно удовольствие. Но его очень беспокоила ее восторженная улыбка. Дерек решил, что должен твердо держаться своих взглядов на женитьбу. Несмотря на то что молодой человек готов был до конца путешествия делить с ней постель, о постоянных узах и речи быть не могло. Как только он заметит, что Меган пытается окрутить его, этому придется положить конец.
— Кофе? — спросила Меган, заметив на столе кофейник.
— Не только кофе, но и поднос с едой. Том принес все это, как только шторм утих. Ты так крепко спала, что я решил не будить тебя. — Он указал на накрытый стол. — К сожалению, все уже остыло.
— Это не беда, я зверски проголодалась! — Она запнулась, ища глазами, чем бы прикрыть свою наготу.
Платье Меган, небрежно брошенное ночью на пол, теперь висело на спинке стула далеко от нее. Она попыталась дотянуться до него, но, заметив ее намерение, Дерек встал и подошел к постели. Рывком он поднял ее и поставил перед собой.
— После того, что между нами было, тебе не стоит изображать скромницу.
Сняв свою рубашку, он надел ее на Меган, потом стал застегивать каждую пуговицу так медленно, что чуть не свел ее с ума.
— Даже в моей громадной рубахе ты самая умопомрачительная красотка, которую я когда-либо видел.
— Дерек, — сильно нервничая под пристальным взглядом Чандлера, тихо произнесла Меган, — то, что произошло между нами…
— Было самым чудесным и полезным опытом, и на это нужно смотреть именно так. — Взяв девушку за подбородок, он легким поцелуем коснулся ее губ. — А теперь ты можешь утолить свой голод.
Боюсь, что после маленького ночного приключения это не так просто. Мне нужно тебе кое-что сказать, — продолжал Дерек, когда Меган подошла к столу, — я не могу постоянно одалживать тебе свою рубашку, так же как не могу выходить из каюты всякий раз, когда тебе придет в голову переодеться. Ты должна преодолеть свою бессмысленную робость.
Поверь, мне очень приятно смотреть на твое тело, но это совсем не означает, что каждые пять минут мне хочется бросить тебя на постель и заняться любовью. — Тяжело вздохнув, он вернулся к своему стулу. — Одним словом, Меган, я прошу тебя расслабиться и постараться чувствовать себя удобно при сложившихся обстоятельствах. Пусть тебя не пугает мое присутствие.
Господи, как тяжело ему далась эта лекция.
Чандлеру даже захотелось, чтобы Меган не была так невинна!
— Я постараюсь, — сказала она робко и, сев за стол, принялась за еду. Несмотря на то что все остыло, Меган с удовольствием поела. Теперь следовало придумать себе занятие: она только что встала и поэтому не хотела сразу ложиться обратно в кровать.
Поднявшись, девушка подошла к книжной полке и взяла в руки первую попавшуюся книгу. Это были сонеты. Примостившись около лампы, бросавшей скудный свет, она рассеянно стала перелистывать страницы.
Осторожный кашель Дерека отвлек ее от чтения, и она устремила на него свой взор.
— Я, наверное, мешаю тебе?
Дерек с вожделением смотрел на ее грудь, очертания которой не могла скрыть его поношенная рубашка. Он почувствовал знакомое возбуждение. Ни одна женщина так не влекла его, и он был уверен, что она это прекрасно понимает. Как быстро женский ум усваивает искусство соблазнения!
Прежде чем заговорить, он откашлялся.
— Ты заслоняешь свет, и мне не очень удобно писать, — сказал он, переводя взгляд на судовой журнал.
Отложив книгу, Меган подошла к столу.
— Что ты пишешь? — Наклонив голову, она стала внимательно рассматривать его записи.
— Я заношу в журнал сообщение о шторме. Он мог нанести ущерб кораблю.
— Бывали случаи, чтобы в море пропадали люди?
— Бывали. — Дерек помолчал. — Интересно, как долго ты собираешься изводить меня своими вопросами? — На самом деле он не был так разгневан, как хотел показать.
— А что еще ты там записываешь? — продолжала девушка, делая вид, что не замечает его раздраженного тона.
Дерек бросил перо на стол и строго посмотрел на Меган.
— Если тебе это так интересно, я пишу о Натане. Только благодаря ему ты сидишь сейчас здесь, одновременно искушая и надоедая мне. Если бы это был военный корабль, а не торговое судно, моего помощника следовало бы представить к награде за храбрость.
Меган некоторое время обдумывала его слова, потом спросила:
— А как насчет меня? — Она озорно улыбнулась. — Я разве не заслуживаю награды?
Дерека рассмешило ее кокетство.
— Обычно награждают тех, кто совершает храбрый поступок, который предотвращает опасность, грозящую либо кораблю, либо команде. — Говоря это, он обошел стол и обнял Меган за талию. — Конечно, я ценю твое доблестное поведение и обязательно придумаю, как выразить свою благодарность. — Дерек повернулся, чтобы уйти.
— Куда ты? — тихо спросила Меган.
— На палубу, подышать свежим воздухом и хоть немного отдохнуть от твоих постоянных вопросов.
— А лечь ты не хочешь?
— Я не устал. Просто здесь находится самая невыносимая девица, которую я когда-либо знал! То она тянется ко мне, то отвергает, то засыпает в самый неподходящий момент. А это, должен сказать, очень неприятно. — Он сокрушенно вздохнул.
— Но сейчас я ведь не сплю, — многозначительно прошептала Меган.
Несколько мгновений Дерек стоял неподвижно, потом быстрыми шагами подошел к ней, требовательно схватил за плечи и закружился вместе с ней по каюте. Его пальцы стали нетерпеливо расстегивать пуговицы рубашки, но Меган отступила на шаг.
— Нет, я сама.
Она аккуратно расстегнула каждую пуговку, распахнула рубашку и одним движением сбросила ее с плеч. Дереку вдруг показалось, что это богиня любви Афродита, сошедшая на землю. Нервно сглотнув, он обнял ее, чтобы не дать исчезнуть чудесному видению.
Прильнув к нему, Меган страстно поцеловала его в губы. Он поднял ее и понес к постели.
Царственно раскинувшись на подушках, она ждала, когда он ляжет рядом с ней.
— Послушай. — Он потянулся, чтобы погладить ее кудри, разметавшиеся по подушке.
— Что? — прошептала Меган.
— Как тихо вокруг. Шторм прекратился, а наша буря еще только разгорается. — Дерек ласкал ее тело, разогревая кровь и будя в ней предвкушение надвигающегося наслаждения.
— Как хорошо, что шторм позади. — Она поймала его руку, ласкающую ее грудь. — Я так боюсь бури.
— Я это заметил, — сказал он, — и сегодня, и в загородном поместье твоего отца. Скажи мне, детка, почему гроза так пугает тебя?
Когда Дерек посмотрел на Меган, ее глаза были полны слез.
— В ту ночь, когда умерла моя мама, была страшная гроза.
— Вот в чем дело, — пробормотал он.
— Меня не пускали к ней несколько дней, а потом однажды ночью отец вытащил меня из постели и грубо поволок в ее комнату. Было темно, и только молнии сверкали на небе, освещая маму, лежавшую в кровати. — Лицо Меган побледнело от волнения. — Я подбежала к ней, но она… она была мертва. Потом отец стал кричать, что я виновата в ее смерти…
С рыданиями она уткнулась в подушку.
— Я понимаю. — Дерек успокаивающе погладил ее по голове. — Это ужасно: дети так впечатлительны! Но, Меган, — он осторожно повернул ее к себе, — ты должна помнить, что я рядом, ты можешь рассчитывать на меня в любую непогоду.
Меган вытерла слезы и робко улыбнулась ему.
Ее пальцы нежно гладили его мускулистую грудь, потом опустились к плоскому животу. Она посмотрела на его еще не возбудившуюся плоть и слегка дотронулась до нее.
Девушка была не готова к внезапной реакции, которая последовала за ее жестом. Мягкая плоть вдруг стала расти, пока не превратилась в пульсирующее острие, готовое устремиться в цель и увлечь к неведомым вершинам блаженства.
Дерек застонал. Он и подумать не мог, что робкие прикосновения Меган так возбудят его. Он лег на нее, не сдерживая своего желания.
— Дерек. — Голос Меган стал хриплым.
— Что? — Его губы приблизились к ее лицу.
— Что со мной будет, когда мы приплывем в Америку? — Она сама не понимала, почему ответ на этот вопрос значил так много для нее и почему он вырвался в самую неподходящую минуту.
— Всегда ты болтаешь не вовремя, — рассмеялся Дерек, продолжая ласкать ее тело, наполняя его предвкушением уже изведанного наслаждения. — Подожди, мы обсудим это потом. — Он приподнялся на локтях. — Теперь же разреши мне на свой лад наградить тебя. — Глядя ей в глаза, Дерек глубоко вошел в нее, упиваясь девичьим смущением.
Второй раз за этот день Чандлер в конвульсиях наслаждения слился с трепещущим телом Меган.
Теперь первым заснул Дерек. Она же лежала с широко раскрытыми глазами; мысли о будущем не давали ей покоя.
Их интимные отношения не доставляли девушке такого удовольствия, которое, похоже, испытывал Дерек.
Наверное, по неопытности она что-то делает не так.
Меган посмотрела на Дерека и прикоснулась к его подбородку, заставив беспокойно пошевелиться во сне и крепче прижать ее к себе. Как быстро могут измениться чувства! Девушка вспомнила, что еще несколько недель назад она не могла взглянуть на него без ненависти.
А теперь… что теперь? Не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг. Разве, влюбившись в Дерека, она смеет мечтать о том, что однажды он ответит ей тем же?




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Волны экстаза - Уолден Луанна



Книга просто фантастическая!!!Мне очень нравится!!!
Волны экстаза - Уолден ЛуаннаДиана
26.02.2012, 16.11





Великолепная книга !!! Редко бывает , что даже на минуту невозможно оторваться !!! ОБЯЗАТЕЛЬНО ЧИТАЙТЕ !!! УВЕРЕНА - ПОНРАВИТЬСЯ !!!
Волны экстаза - Уолден ЛуаннаМарина
28.02.2012, 12.39





Одним словом-БРЕД)))У автора творческий маразм!
Волны экстаза - Уолден ЛуаннаОля)))
7.04.2012, 20.55





Бред без логики и в общем типа я никогда на тебе не женюсь и отца твоего ненавижу, но дам ему денег чтоб отвадил и очень тебя люблю!! Писец !!!!!!!
Волны экстаза - Уолден ЛуаннаТатьяна
5.10.2012, 18.11





Почему бред? Нормальная книга,получше других будет.Читать надо правильно и без БРЕДА.А то других в заблуждение вводите.Если не нравится ,так и пишите,а то прямо неуважение к автору.
Волны экстаза - Уолден ЛуаннаНатали
6.12.2012, 17.10





ГГй вообще не понравился, книга так себе...
Волны экстаза - Уолден ЛуаннаДомовенок
5.02.2013, 11.29





Герой всячески издевается над героиней, а она его любит. Странная любовь.
Волны экстаза - Уолден ЛуаннаКэт
2.07.2013, 16.34





действительно, редкостная пакость! гг-й садист и маразматик, гг-ня слезливая размазня...фу! такой роман можно было по такому сюжету написать: убрать садистские наклонности у гг-я, добавить характера гг-не... эх, разочарована! время, потраченное зря... 5 из 10
Волны экстаза - Уолден Луанналилия
5.07.2013, 0.52





Нормальная книга. Читать можно!!!
Волны экстаза - Уолден ЛуаннаНаталья
20.11.2013, 1.15





Читать этот роман сплошное удовольствие.Приятно провела время за чтением.Рекомендую.10 баллов.
Волны экстаза - Уолден ЛуаннаНаталья 66
8.01.2014, 12.50





Роман затянул ближе к середине,мне понравился.
Волны экстаза - Уолден Луаннаирина
3.07.2014, 12.29





Роман не плохой,но написан ужасно!!!Будто автор пишет отчет.Характер гл героинии мне не понравился какая-то она совсем никакая.А так читать можно
Волны экстаза - Уолден Луанналуиза
27.09.2014, 5.37





Роман что надо. Супер. Советую почитать и самим оценить.
Волны экстаза - Уолден ЛуаннаАля
20.09.2015, 21.05





Не понравился роман, сюжет заезжен, гл. герой скотина по отношению к невинной девушке, хотя все считают его очень порядочным парнем, с добрым сердцем! за что же он так издевался все время над ней? rnВсе надумано и нелогично. Оценка 6.
Волны экстаза - Уолден ЛуаннаАнна
26.11.2015, 14.32








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100