Читать онлайн Правила счастья, автора - Уокер Фиона, Раздел - ГЛАВА 34 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Правила счастья - Уокер Фиона бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.47 (Голосов: 15)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Правила счастья - Уокер Фиона - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Правила счастья - Уокер Фиона - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уокер Фиона

Правила счастья

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 34

Джей сидел на вершине Лошадиного холма и смотрел на Оксфордшир. Зазвонил мобильный телефон. У него мелькнула надежда: вдруг это Джуно решила извиниться, но ей, конечно, это и в голову не могло прийти. Она полностью поглощена своими друзьями и думать о нем забыла.
– Да? Эйб? Привет! Есть новости?
Несколько туристов, гулявших неподалеку, с удивлением смотрели на молодого человека, который неожиданно вскочил и закричал в трубку:
– Не может быть! Ты разыгрываешь меня? Это точно? Боже мой!


Бруно осторожно переступил порог дома. Обойдя пустые комнаты, он вышел в сад и наткнулся на компанию хорошо набравшихся гуляк: полуобнаженные парочки танцевали под музыку восьмидесятых. А неподалеку девушка в огромном черном пальто играла в крокет с абсолютно голым мужчиной.
Бруно стоял в растерянности. Наконец он увидел Лидию: под яблоней в дальнем конце сада она разговаривала со своей подругой, которая была чем-то расстроена. Джуно специально увела Лидию в этот уголок: отсюда можно было видеть дорогу, по которой ушел Джей.
– Я просто глазам своим не верю, – прошипела Лидия и прищурилась, заметив Бруно, который стоял возле стола и смотрел на нее. – Как он посмел выйти из машины! Ну и наглость у этого парня.
– Просто не обращай не него внимания, – посоветовала Джуно в надежде, что Лидия не потребует его прогонять. Вид у него был такой несчастный, что Джуно стало жалко его.
Вилл, который болтал с Джезом, хотел познакомить с ним Бруно, но тот резко отвернулся и решительно направился к Лидии.
– Скажи ему, что я не хочу разговаривать с ним, – Лидия вытолкнула Джуно вперед с такой силой, что та практически упала на Бруно.
– Прости, но она не хочет разговаривать с тобой, – как можно более ледяным тоном произнесла Джуно.
– И не смей просить у него прощения! – прошипела Лидия.
– Не понимаю, что я сделал неправильно? – умоляюще сказал Бруно.
– Пошел вон! – раздельно проговорила Лидия. Бруно беспомощно смотрел то на Лидию, то на Джуно, большие карие глаза были грустными, как у брошенного щенка.
Джуно почувствовала, что ее лицо принимает виноватое выражение. Она знала, что ничего неправильного он не сделал. Лидия просто устала от него: от его положительности и неуверенности. Эта ситуация многократно повторялась – порочный круг, который создала сама Лидия. Как ребенок, который находит цветную веревочку и, смеясь, обматывает ее вокруг шеи, а потом приходит в ужас, когда начинает задыхаться.
– Я прошу у тебя прощения за то, что перестал слушаться твоих указаний по дороге сюда, – мягкий голос Бруно дрожал. – Но ты же помнишь, фермер не очень обрадовался, когда мы на пастбище врезались в его стадо…
– Это был объезд! Так посоветовала Джуно, чтобы сократить путь! – рявкнула Лидия.
– Я знаю, я знаю, дорогая, не волнуйся! Я просто подумал…
– Какой еще объезд? – вмешалась Джуно. Через пастбище она уж точно не советовала ехать.
Бруно не обращал на нее никакого внимания.
– И потом, на военной базе был большой переполох, когда мы въехали туда. Я даже испугался, что нас арестуют.
– На военной базе? – Джуно обомлела. Куда ж это их занесло?
– Вот видишь! Вот видишь! Опять ты за свое! – огрызнулась Лидия. – Ты только и делаешь, что критикуешь, критикуешь, критикуешь меня. Убирайся к черту, надоело!
– Но Лидия, детка, – умоляюще бормотал он. – Я тебя обожаю. Я совсем тебя не критикую. Во всем виновата Джуно. Она неправильно нам объяснила дорогу, поэтому мы и заблудились. Ты тут ни при чем. Это все из-за Джуно.
– Минуточку, минуточку! – промычала Джуно.
– Катись к черту, Бруно, – повторила Лидия. – Мне нужно поговорить с подругой.
– Вот именно, катись к черту, – присоединилась Джуно.
Он заковылял прочь, к Виллу, который успел уже со всеми перезнакомиться. Джуно увидела, как из дома вышла Триона и, узнав Вилла, с радостным возгласом обняла его.
Вилл принес бутылку шампанского, которую все одобрительно приветствовали, так как запасы спиртного подходили к концу. Он наполнял бокалы, вел себя как хозяин и был сама любезность. Бедняга Бруно опустился на траву с безнадежным видом.
– Нет, ты видела, а? – возмущалась Лидия. – Этот проныра Вилл уговорил его остаться. Я только сегодня познакомилась с этим типом, но не верю ему ни на грамм. К тому же он жуткий бабник. Он сел за мной и всю дорогу гладил меня по шее, когда Бруно не видел.
Лидия сбросила сандалии, уселась поудобнее и начала перечислять непростительные грехи Бруно: его опоздания, бесхарактерность, его пещерные собственнические замашки, его неприспособленность и нерешительность. Все это Джуно уже не раз слышала. Она часто удивлялась странному вкусу подруги при выборе мужчин: именно те их качества, которые поначалу ее привлекали, через неделю начинали раздражать.
– Он вообще недоделанный, – кипятилась Лидия, заливая в себя изрядные порции Пинот Гриджио прямо из горлышка. – Ему всего не хватает: не хватает роста, не хватает характера, не хватает денег. Его отец баснословно богат, но он, видите ли, считает недостойным жить на его средства и занимается паршивой работенкой в этой жалкой фирмочке, которая печатает открытки. Ну не идиот ли?
Джуно кивнула и только потом осознала свой промах. Если вдуматься, слова Лидии можно с таким же успехом отнести и к самой Джуно.
Она пыталась слушать, но это ей удавалось все хуже и хуже. Во-первых, ее всерьез стало волновать отсутствие Джея. Во-вторых, Триона уединилась с Виллом Пидженом на скамейке и о чем-то секретничала.
– И вообще, он такой инфантильный, незрелый, – продолжала Лидия ругать Бруно. – Все время разглагольствует о политике, о разных проблемах, как студент-первокурсник. А потом дуется, если я скал су ему, что мне по барабану права рабочих банановых республик. Он меня ужасно бесит. Я теперь тебя прекрасно понимаю, каково тебе с Джеем. Я тоже не могу находиться с ним в одной комнате.
– С Джеем? – Джуно больше всего на свете хотела бы сейчас оказаться с ним в одной комнате, спрятаться ото всех и сказать ему, как ей стыдно за свой поступок.
– Да нет же, с Бруно. Я провожу аналогию. Бруно так же действует мне на нервы, как Джей тебе. Я хочу поскорее вычеркнуть его из своей жизни. Мне так жаль тебя: тебе приходится жить под одной крышей с человеком, которого ты терпеть не можешь. Не удивительно, что ты сбежала в Оксфордшир. Слава богу, что я не живу вместе с Бруно…
Джуно вдруг вспомнила о Финлэе. Где же он запропастился? Уже не один час прошел с тех пор, как Триона встретила его на шоссе М34. Он бы гораздо лучше Джуно сумел утешить Лидию. Он – подлинный рыцарь своей прекрасной дамы, который готовится к подвигу ее спасения из лап дракона со множеством голов: секс, эгоизм, безделье. Джуно опять прислушалась к тирадам Лидии.
– …я так много работала на этой неделе. А он совершенно не понимает, как я устаю. На работе лихорадка, большие перемены, идет реорганизация и все такое. Не удивительно, что вы с Джоном расстались: работа требует столько сил, она поглощает человека целиком. Ты просто не можешь думать ни о чем другом. Я в восторге от нее. У меня просто не остается сил для секса.
Джуно потерла лоб, силясь сообразить, что к чему. Неужели Лидия говорит о своей работе в «Иммедиа» – об этой мерзкой работе в «Иммедиа»?
– Я не ослышалась, ты в восторге от работы? Лидия смутилась и ушла от ответа.
– Да, я согласна с тобой. Ты совершенно права. Секс играет большую роль в нашей жизни. Нельзя жить только работой, – она икнула. – Но просто мне было немножко не до секса на этой неделе. Так много работы, и по вечерам тоже, особенно после того, как я приняла это предложение… – Лидия осеклась, отхлебнула вина и виновато посмотрела на Джуно.
– Какое предложение ты приняла?
Вид у Лидии вдруг стал чрезвычайно хитрым.
– Мне надо пи-пи. Сейчас вернусь, – и она побежала к дому, даже не надев свои плетеные сандалии.
Джуно тоже поднялась со скамейки и переместилась поближе к Трионе и Виллу. Тот заметил ее:
– А, это ты, моя радость! Как тесен мир!
– Еще бы, – кивнула Джуно. – Так вы знакомы друг с другом?
– Тыщу лет! – Триона потрепала Вилла за ухо. – Он снабжает моего бывшего муженька пропусками на закрытые мероприятия, а тот потом хвастается передо мной.
– Грех тебе жаловаться, Три! Вспомни-ка, что ты получила в обмен на часики! – и тут он взглянул на Джуно, и глаза его расширились. – Господи, ты ведь тоже меня просила, сладенькая! Я еще так удивился – как ты сумела об этом разузнать. Триона тебе, наверное, сказала, да? – Вилл погрозил Трионе пальцем. – Я ж тебе велел: никому ни слова, ни намека.
– Ничего я ей не говорила! – Триона восхищенно посмотрела на Джуно. – Ну ты даешь! Значит, ты тоже фанатка? Я не думала, что у тебя так далеко зашло! Слушай, Вилл, ты должен ей помочь.
Вилл не успел ответить, потому что зазвонил один из его мобильных телефонов.


Лидия босиком прошла на кухню. Она постояла немного, разглядывая фотографии на стене. На них были изображены несколько поколений невысоких пухленьких женщин и высоких худых мужчин.
Лидия обожала этот дом и людей, которые создали его. Он являлся частью ее собственной семьи. Она приезжала сюда в течение многих лет с тех пор, как познакомилась с Джуно. Невозможно было, общаясь с Джуно более трех дней, не познакомиться с ее родителями. Лидия виновато закусила губу.
Она ужасно трусила сегодня и даже не хотела ехать, изобретая разные предлоги, но Бруно настоял. Он считал, что она обязана сама все сказать Джуно, не дожидаясь, когда та придет в понедельник на работу и там все узнает.
Однако сделать это оказалось гораздо труднее, чем предполагала Лидия. Всю дорогу она психовала в машине, боясь, что не сможет признаться Джуно, а если сможет, то та не сможет ее простить.
Она все время давала Бруно неправильные указания, куда ехать, чтобы оттянуть встречу с Джуно. Конечно, она понимала, что рано или поздно они приедут. И тогда она решила порвать с Бруно: благодаря этому маневру удалось бы отвлечь Джуно, вот только надолго ли? Джуно, похоже, уже о чем-то догадывалась. Она пребывала в рассеянном, мрачном настроении, которое еще больше нервировало Лидию. Даже наверняка Джуно уже знала о неблаговидном поступке Лидии и сейчас просто хотела ее дожать, вынудить у нее признание.
О разрыве с Бруно она также сожалела. На самом деле он был славный малый, разве что немного занудный. Лидия понимала, что, конечно, рано или поздно с ним расстанется, но особой срочности в этом не было, и она не планировала это делать сегодня. Тем более что на следующий четверг он достал два билета на новую пьесу Патрика Марбера, и замены ему у Лидии пока не было. Она никогда не расставалась с любовником, не подыскав нового. Короче говоря, Бруно был сгоряча принесен в жертву.
В эту минуту хлопнула входная дверь. Она резко обернулась и увидела Джея.
– А, Линда, привет, – сказал он рассеянно, отстегивая собак с поводков.
Лидия простила ему, что он перепутал ее имя. Она обожала, когда скромные мужчины начинали волноваться в ее присутствии.
– Bay! Мне нравится твоя стрижка, – ей нравилась не только стрижка: она заново оценила его атлетическую и гибкую фигуру.
– Да? – он разогнулся. – А теперь, если не возражаешь, я хотел бы перед отъездом поговорить с Джуно.
– Погоди минутку! – она схватила его за руку, когда он хотел пройти мимо. – Ты собираешься обратно в Лондон?
Он кивнул, глядя в сад.
– Захватишь меня?
– Что? – он ее не слушал.
– Мне нужно в Лондон. Чем скорее, тем лучше. Если честно, то срочно.
– Ладно. Но сначала я должен поговорить с Джуно.
– Не думаю, что это хорошая идея, – Лидии не терпелось уехать поскорее и подальше от всех живых укоров, не попадаясь им на глаза.
– Что в ней плохого?
Что плохого? Что плохого? Лидия отчаянно шевелила мозгами.
– Потому что она у себя. В спальне. Заболела.
– Заболела? – он встревожился.
Лидия испуганно посмотрела в сторону сада. Их могут заметить. Надо его срочно уводить. Или стащить ключи от его машины и уехать самой. Ну, это на самый крайний случай. Она оглянулась в поисках ключей, но их не было на виду.
– Я должен зайти к ней, – и Джей направился к лестнице.
– Нет! Ни в коем случае! – Лидия опять схватила его за руку. – Я думаю, ей лучше побыть одной. Это такое… женское недомогание, – она надеялась, что это отобьет у него охоту поговорить с Джуно. Большинство мужчин терпеть не могут так называемых «женских» недомоганий. Она часто проверяла это на себе.
Джей пробормотал, обращаясь скорее к себе, чем к ней:
– Но ведь она сказала мне, что… Или она обманула…
– Она сущий дьявол, когда у нее болит живот, – Лидия начала теснить Джея к двери. – Никогда не забуду тот день, когда она вышла на работу после этого собачьего чилли.
– Значит, это был все-таки Джон. В прошлую пятницу, – Джей не слушал ее.
– Ну конечно, Джон! – радостно подхватила Лидия. Они были уже возле двери. – Ты совершенно прав.
– В таком случае, я напрасно тут теряю время, – он вырвал свою руку и забрал компьютер и аппаратуру. – Поехали.
– Ура! – она открыла дверь.
Он обратил внимание на ее босые ноги и удивился.
– Но ты же без туфель.
– Я лучше надену вот это, – и Лидия сунула ноги в заляпанные галоши Говарда Гленна, стоявшие на крыльце.
– Оригинальный выбор, – Джей вздохнул и бросил последний взгляд наверх.
– Хватит болтать, Вилл, – тормошила его Триона. – Ты должен помочь Джуно. Она тоже фанатка.
О господи, о какой загадочной штуке мы тут толкуем? Новомодный наркотик? Но я уже даже пить не в силах, сейчас кончусь, думала Джуно. Триона – просто верблюд, хлещет ведрами, а экстази жует пачками.
– Боюсь, что я не могу себе это позволить, – Джуно отступила назад.
– Я заплачу за тебя, – предложила Триона. – Считай, что это запоздавший подарок на день рождения. Мне кажется, комплект белья тебе не очень понравился.
– Нет, понравился, понравился! – запротестовала Джуно. – Мне не нужен другой подарок. К тому же, тебе самой пришлось отдать за это часы Шона. Я не могу вводить тебя в дополнительный расход.
– Да это был просто глупый жест с моей стороны. Ты же знаешь, как Шон издевается над моим пристрастием. Как раз в тот вечер, когда он улетел в Штаты, позвонил Вилл. Я заметила в ванной часы Шона и решила отомстить ему. Ты же знаешь, как я скучаю без этого крокодила. Ну, и отдала его часы Виллу в обмен. Я как раз хотела их выкупить обратно, когда ты подошла. Так что я плачу за тебя, и баста.
Вилл смущенно кашлянул.
– Дело в том, моя радость, что я не смогу тебе ничем помочь. Ты не представляешь, какая это редкость – как золотой песок, как звездная пыль. Только для семьи и друзей. У меня и была-то всего парочка. Так что уж прости. Виноват.
– О, я понимаю, – кивнула Джуно с видом глубоко разочарованной фанатки. – Я все понимаю.
– Не переживай, – сочувственно вздохнула Триона. – Посмотришь по телеку. А я тебе потом расскажу все-все, что не попало на экран.
– Расскажешь? – с сомнением переспросила Джуно.
– Господи, ну конечно! Все до последней мелочи! Даже не верится, что они будут записывать в студии «Лондонцев», на той же съемочной площадке! Мне кажется, я сойду с ума, когда окажусь там.
И Джуно все стало ясно.
– Белль Винтер? «Жизнь перед глазами»? – дошло до нее наконец.
От счастливого предвкушения Триона даже глаза закрыла.
– Не могу дождаться среды!
К Джуно подбежал Одноглазый. Собаки вернулись! Значит, и Джей тоже.
Она рванулась к дому и чуть не сбила с ног Джеза.
– У меня плохие новости, – шепнул он ей на ухо. – Я пошел взять из машины сигареты и видел, как твой американский друг уехал.
– Джей уехал? – Джуно стало трудно дышать.
– С ним была спутница. В больших галошах. Под яблоней валялись красные плетеные сандалии Лидии.
– О господи, неужели Лидия? Не может быть! – Джуно застонала. Как Лидия могла?
– Поблизости не так много высоких сексапильных блондинок, – пожал плечами Джез и обнял Джуно.


Потребовалась уйма времени, чтобы организовать отъезд: привести в чувство тех, кому предстояло сесть за руль, и найти хозяев раскиданной повсюду одежды.
Вилл Пиджен, болтая по одному из своих телефонов («Помнится, ты просил пару билетов на пьесу Марбера. Ты свободен в четверг? Кажется, я смогу тебе помочь»), как следует обнял Джуно на прощание. У нее даже не было сил сопротивляться. Подошел Бруно извиниться за устроенную сцену.
Парочки – пребывая в состоянии беззаботного пьяного блаженства – с благодарностью целовали Джуно перед отъездом. Все полагали, что Джей находится по-прежнему где-то рядом, придерживаясь избранной линии поведения: не мозолить глаза.
– Мне понравился твой новый друг, – Элли крепко обняла Джуно. – Попрощайся с ним от нашего имени.
В машине Джез обнаружил, что к ним присоединился еще один пассажир: Барфли с Одеттой теперь уже целовались и обнимались совершенно открыто.
– Когда она будет трезва, она пожалеет о том, что была так пьяна. Впрочем, когда я бываю трезва, я жалею о том, что была так трезва, – Лулу слегка шлепнула Джуно по руке и понизила голос. – Джез мне все рассказал. Мне очень жаль, что так получилось. Ну когда ты, наконец, научишься действовать в нужном направлении?
Джуно почувствовала, что вот-вот расплачется, и стала думать о Европейском валютном союзе. Это помогло. Оцепенев, она механически обняла Триону и Хорса, даже не заметив, что последний совершенно голый, и помахала всем вслед.
Пребывая в том же оцепенении, она хотела заняться уборкой, но кавардак был страшный и она не знала, с чего начать. Она просто перекладывала посуду с одного места на другое и, разбив три тарелки, сдалась.
Она подошла к телефону и стала набирать поочередно номер мобильного телефона Лидии и номер телефона в Белсайз-парке. Ни тот, ни другой не отвечали, а она все набирала и набирала.
Около восьми послышался шорох автомобильных шин по гравию, и Джуно выскочила из дома посмотреть, кто это.
Но это вернулась из Шотландии мама с Базом, ее водителем. За ними по дорожке шел кто-то третий.
– Котенок! – Джуди заключила дочь в свои уютные объятия, в которых та сейчас так нуждалась. – А мы тут кое-кого привезли! Подобрали его на обочине. Я подумала, что это кто-то из твоих.
Из-за ее спины выдвинулась высокая худая фигура.
– Прости, Джуно, я немного опоздал, – застенчиво сказал Финлэй. – Проблемы с транспортом, понимаешь.
И тут Джуно разразилась наконец слезами.
– О, Финлэй! Какой ужас – похоже, Лидия уехала вместе с Джеем.
– Ну что ж, золотко, я не исключал такого развития событий, – вздохнул Финлэй.
– Насколько я понимаю, речь идет о нашей дорогой Лидии и об этом славном мальчике Джее? – Джуди положила свои теплые руки каждому из них на плечо. – И в кого из них кто из вас влюблен?
Джуно с Финлэем переглянулись.
– Вот что, ребятки. Если бы Говард был здесь, он бы сказал вам много толковых вещей о душе и о любви. А я могу вам предложить только чашку чая и бесполезный материнский совет.


Вернувшись в Лондон в воскресенье вечером, Джуно нашла на камине записку от Джея, а на автоответчике – слезное сообщение от Лидии.
Финлэй приехал вместе с Джуно, помог затащить аквариум с Убо.
Лидия говорила на фоне сильного дорожного шума:
– Прости, что я так уехала. О, Джу, я люблю тебя, но я сделала нечто ужасное. Ты, наверное, меня никогда не простишь. Наверное, я клептоманка. Я у тебя кое-что украла. Но ты сама говорила, что ты терпеть это не можешь. Я думала даже, что оказываю тебе услугу. Но теперь я в этом не уверена. Я люблю тебя. Или я это уже говорила? Мне так плохо, поверь. О, мы въезжаем под мост…
Сообщение было отправлено меньше, чем через час после отъезда Лидии с Джеем.
Вслед за Финлэем Джуно прочитала записку Джея:
«Она просит меня приехать к ней. Я еду навстречу своему будущему. Надеюсь, у тебя тоже все сложится. Прости, что попался на пути. Удачи. Дж.».
Финлэй через плечо Джуно заглянул в записку:
– Не очень-то он высокого мнения о себе. Смотри, почерк мелкий, заглавная буква в подписи низкая. Это означает неуверенность в себе. Наша дорогая Лидия скушает его на завтрак и не поперхнется.
Но Джуно уже не слушала его: она была в спальне Шона.
Все веши Джея исчезли. Не осталось вообще никаких признаков его пребывания. Комната была такой же стерильной и необитаемой, как накануне его приезда. Джуно рухнула на кровать. От простыней исходил запах «Персила».




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Правила счастья - Уокер Фиона



С удовольствием поставлю рядом с дневником Бриджит Джонс и "Пари" Лили Брынзы.
Правила счастья - Уокер ФионаOksana
2.11.2013, 12.09





Классная книга!!! 10из10
Правила счастья - Уокер ФионаВалентина
6.05.2014, 1.42





Прекрасная книга, легко читается, оставляет очень светлое чувство, что любовь еще существует...Читаите , перечитываите- наслаждаитесь....7
Правила счастья - Уокер Фионавера0605
4.10.2014, 22.43





Замечательный роман! Незаезженный сюжет. Очень понравился!
Правила счастья - Уокер ФионаПолина
6.10.2014, 10.09








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100