Читать онлайн Колесо фортуны, автора - Уокен Джанин, Раздел - Глава 10 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Колесо фортуны - Уокен Джанин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.73 (Голосов: 15)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Колесо фортуны - Уокен Джанин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Колесо фортуны - Уокен Джанин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уокен Джанин

Колесо фортуны

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 10

Наступил вечер. Питер вернулся домой. На молчаливый вопрос Ады он отрицательно покачал головой.
– Что же нам делать, Питер?
– А что еще мы можем сделать? – в его голосе сквозила смертельная усталость. – Будем продолжать поиски.
– Да, но почему они до сих пор не позвонили? – Она в отчаянии сцепила пальцы рук. – Мальчики могли свалять дурака, но они же не полные идиоты. Разве можно торчать на улице в такую погоду? А вдруг они отправились на ферму?
– Джон на ферме все осмотрел.
– Да, но когда это было. А если они объявились там после?..
– Хорошо, – согласился он, – я сейчас же поеду и вновь обыщу дом.
– Я с тобой, – решительно заявила Ада.
Питер не стал возражать. Возможно, он понимал, как отчаянно она нуждается в действии. Ничего нет хуже мучительного, бесполезного ожидания.
– Захвати пальто, – сказал он, одеваясь, – и прихвати одеяло. На улице очень похолодало. Оно может пригодиться, если найдем ребят…
Боль в руке не позволяла Питеру вести машину с ручной коробкой передач, поэтому Аде пришлось сесть за руль. Не теряя времени, она завела мотор, и машина, разбрызгивая грязь, помчалась по дороге. Сильно стемнело. Питер зорко смотрел вперед сквозь ветровое стекло. Он боялся, что на проезжую часть выбежит олень или какой-нибудь зверь, испуганный светом фар, и случится авария.
Вот наконец ферма.
– О, черт! Ада, сбавь газ, кажется, я вижу свет в доме.
Она сбросила газ, и машина, соскочив с дороги и промчавшись по газону, остановилась возле двери сарая. Не помня себя от волнения. Ада захлопнула дверцу машины и бросилась в дом. Сердце ее готово было выскочить из груди.
В кухонной плите догорал слабый огонь, перед ним, тесно прижавшись друг к другу, сидели на полу мальчики.
Они были неподвижны.
– Билли! Бак! – на подгибаюшихся от страха ногах Ада бросилась к ним.
В ответ на ее крик они вяло шевельнулись и подняли к ней посиневшие от холода личики.
– Привет, тетя Ада, – почти прошептал Билли потрескавшимися от холода губами. – Мы рады видеть тебя.
– Я тоже рада! – Опустившись на колени, она прижала их к себе. – Что же вы наделали, дуралеи этакие?
– Мы хотели позвонить, но телефон не работал.
Руки у ребят были как ледышки. Вошел Питер, держа одеяло. Бак повернулся к нему.
– Дядя Питер, – прошептал он сипло, – я знал, что вы найдете нас.
Это было уже слишком! Ада разрыдалась, не стыдясь своих слез. Питер подхватил мальчика здоровой рукой и прижал к своей широкой теплой груди.
– Заводи машину и включи печку на всю катушку, – приказал он Аде. – Нам надо отвезти их в больницу как можно скорее.
Ада села за руль. Питер посадил маленького к себе на колени, а Билли укутал одеялом.
– Поехали!
Ада включила зажигание. Осечка! Мотор упрямо молчал… Впервые за все время Питер услышал, как она выругалась.
– Только не волнуйся, милая, все будет хорошо.
– Я не могу, не могу! – с надрывом произнесла она. – Питер, у меня руки трясутся, честное слово.
– Успокойся, дети в безопасности. – Питер погладил Бака по головке. – Сейчас заедем к доктору, удостоверимся, что все в порядке, и скоро окажемся дома.
– Мы больше так не будем, тетя Ада, – сонно произнес Билли. – Тебе больше незачем волноваться.
– Да, незачем, – тихо подтвердил Бак.
– Ну, а теперь медленно и легко, как я тебя учил, – сказал Питер, – помнишь? Первая скорость, ну, поехали.
Ада кивнула, еле сдерживая слезы. Глубоко вздохнув, она повернула ключ зажигания, и на этот раз все получилось: мотор заработал.
– Вот так девочка! Глаза боятся, а руки делают.
– Как далеко до госпиталя?
Она дернула за рычаг и перевела его на вторую, затем на третью скорость.
– Слава Богу, это поблизости!
– Питер…
– Только не трусь. Я же рядом…
Он с улыбкой заглянул ей в глаза.
На всем протяжении пути Питер продолжал говорить и подбадривать Аду. Он рассказывал смешные случаи из жизни, пытаясь вызвать ее улыбку, и уговаривал не нервничать. Потихоньку она расслабилась.
Наконец показался долгожданный госпиталь. Мальчиков сразу же отвели на осмотр к врачу. И пока Ада заполняла необходимые бланки, Питер отправился к телефону позвонить в полицию, чтобы дать отбой.
– Послушай, – сказал он Аде удивленно. – Представляешь, в поисках участвовал Эд. Вот это для меня новость! Не знаю, что и подумать…
– Может быть, он не так уж и плох, как нам кажется? – ответила та. – Просто у него не было шанса показать себя с хорошей стороны.
– Ты так думаешь?
– Ах, Питер, мы часто ошибаемся в людях, – ответила она с улыбкой.
Тридцать минут спустя в комнату ожидания вошел доктор.
– Хорошие новости, друзья. Мы обследовали ваших детей. Все могло бы быть гораздо хуже, если бы старший не догадался развести огонь. Им повезло. Но все-таки мы решили оставить детей в госпитале до утра.
– Можно их увидеть? – спросила Ада.
– Конечно.
Кровати мальчиков находились в одной и той же палате. Ада так сильно стиснула Бака в своих объятиях, что тот даже пискнул в знак протеста. Питер сел рядом с Билли и прижал его к себе.
– Ты очень сердит? – спросил мальчик виновато.
– Сам-то как думаешь? – Питер кисло усмехнулся. – Может, объяснишь, зачем вы это устроили?
– Мы услышали, что тетя Галлахер приехала, чтобы забрать нас, и решили спрятаться, пока она не уберется домой.
– Это значит, что ты не веришь дяде Питеру, – сказала Ада строго.
– Почему?
Билли в замешательстве вытаращил глаза.
– Ты должен был верить, что он сдержит свое обещание. – Взгляд Ады был строг. – Ведь Питер сказал, что защитит нас от тети Галлахер. Значит, так оно и будет!
– Ада, – вмещался Питер, – пойми, что…
– Важно, чтобы они это поняли, – перебила она. – Человек чести всегда держит свое слово. Когда ты что-нибудь обещаешь, должен умереть, но выполнить. – Она без улыбки посмотрела на мальчишек. – Вам ясно, поросята?
– Да, – без колебаний ответил Бак и крепко прижался к ней.
– Извини, дядя Питер, что я не поверил тебе, – пробормотал виновато Билли, – этого больше никогда не будет!..
Ада и Питер поцеловали детей, попрощались до завтра и прикрыли за собой дверь палаты.
На следующее утро на пороге их дома появилась миссис Галлахер.
– Я уже слышала о том, что произошло с детьми, дорогие мои, – начала она с места в карьер.
– И вы решили с утра пораньше примчаться сюда. У вас нет других дел?
Питеру надоело изображать из себя великосветского льва.
– Дела найдутся всегда. – Губы миссис Галлахер стали тоньше ниточки. – Я здесь для того, чтобы сказать: если вы не согласны принять мои условия, я начинаю судебный процесс!
– Вот как? Отчего же такая спешка? Где-то что-то горит? – перебил ее Питер.
– Ваши шутки не смешны. Зря вы стараетесь меня разозлить, вам это не удастся. Повторяю, мне нужно, чтобы вы с Адой оформили развод, а детей передали мне. Если вы сделаете это, Ада получит право навещать детей раз в месяц, и это разрешение я заверю в письменной форме. Если же нет, не взыщите, детей вам не видать как своих ушей. Ни один суд не пойдет вам навстречу. Великий Боже, вы же чуть не погубили бедных малюток! – Гостья вытащила из сумочки кружевной платочек и приложила к сухим глазам. – Ну, так что? Я жду ответа.
Конечно, Питер знал, что ей ответить, но, взглянув на перепуганную Аду, отказался от своего намерения. К тому же он пока не хотел открытого противостояния с этой опасной женщиной.
– Итак? – нетерпеливо переспросила миссис Галлахер.
– Наш развод в обмен на детей, я правильно понял?
– На право посещать детей раз в месяц.
– Я согласен при одном условии.
– Питер, нет! – вскрикнула Ада. – Не делай этого!
– В чем состоит ваше условие? – живо откликнулась миссис Галлахер, предвкушая легкую победу.
– Мне требуется время.
– Очень хорошо. – Она кивнула. – Даю вам три дня.
– Маловато…
– Достаточно, – отрезала она. – У вас полно денег, сами же говорили. Заплатите, и вам оформят бумаги за один день.
– Поверю вам на слово… – Питер поморщился, словно смотрел на жабу. – А если все-таки я не успею в срок, пообещайте, что ничего не предпримите до моего возвращения.
– Я буду ждать три дня и ни секундой больше. Договорились? – Миссис Галлахер преувеличенно громко вздохнула. – Мне было очень приятно иметь с вами дело, мистер Стил.
– Чего я никак не могу сказать о себе.
– Только не надо меня все время подкалывать, – на ее нарумяненных щеках появились ямочки. – Вы же не хотите, чтобы я разозлилась?
И, одарив Аду улыбкой, которой позавидовала бы кобра, с победным видом покинула их дом.
В течение минуты в комнате стояла тишина. Питер, опустив глаза, угрюмо молчал.
– Питер…
– У нас нет выбора, – перебил он, – ты ведь понимаешь? Мы должны разобраться с нашим браком раз и навсегда.
– Но…
– Не хочу ничего слышать! Судьба мальчиков важнее всего. Или ты хочешь их окончательно потерять? Учти, твоя родственница собаку съела в судебных делах, это сразу видно. Ведь мы можем и проиграть…
– Но ты ведь обещал!.. – прошептала Ада в отчаянии. – И мы договорились…
– Я обещал, что буду воевать до победного конца, и от своих слов не отказываюсь. Ты только, пожалуйста, не мешай мне.
Она хотела ответить, но вместо этого просто приблизилась и опустила голову ему на грудь.
– Я полностью доверяю тебе, милый. Делай как знаешь.
– И никаких вопросов? Никаких сожалений?
– Разве это принесет какую-либо пользу?
Ада грустно улыбнулась.
Привычным движением она потрогала кисть левой руки в поисках обручального кольца.
– Если ты уезжаешь на целых три дня, тебе понадобится одежда. Можно, я помогу собраться?
– Спасибо, – ответил он. – Буду благодарен. Но сперва хочу поговорить с мальчиками.
Разговор занял немного времени. Объяснив Билли и Баку, что ему надо отлучиться по делам, Питер вошел в спальню и достал с верхней полки шкафа дорожную сумку. Ада, следовавшая за ним, помогла уложить в нее все необходимое. Наконец сборы закончились.
– Ну, мне пора…
Он тяжело вздохнул и коснулся губами ее щеки.
– Желаю удачной поездки и надеюсь скоро увидеть тебя, – голосок Ады предательски дрогнул.
– Да, конечно…
Питер взял сумку и уже было шагнул к двери, но в последнюю секунду повернулся к Аде.
Она рванулась в его объятия, и их губы встретились в страстном поцелуе. Ада обхватила шею любимого руками и прижалась к нему всем телом. Казалось, поцелуй длился целую вечность. Наконец Питер легонько отстранил ее от себя.
– Мне надо идти, прости. Ада покорно кивнула в ответ.
– Ты мне веришь, радость моя?
– Верю, – произнесла она еле слышно. – И всегда буду верить.
– Спасибо тебе, родная, – его голос осекся. – Спасибо. Постараюсь тебя не подвести.
И Питер вышел из комнаты.


Судья Джексон дважды опустил свой молоточек, оповещая о том, что заседание открыто. В битком набитом зале воцарилась гробовая тишина, все замерли в ожидании.
– Думаю, мы уже достаточно долго откладывали заседание, – сказал судья и посмотрел на Аду. – Получали ли вы какое-нибудь известие от вашего мужа?
– К сожалению, нет, – ответила она, покачав головой.
И это была правда. В течение долгих пяти дней с момента его отъезда он даже ни разу не позвонил. За это время Ада мысленно возвела защитную стену вокруг себя и своих чувств, не позволяя никому переходить через нее. Все эти дни она вновь и вновь пыталась найти выход из создавшегося положения и не находила. Страх и надежда стали ее неразлучными друзьями.
– Тогда нам придется начать без него. Хотя, заранее предупреждаю, процесс не имеет законной силы из-за неявки вашего мужа, миссис Стил. – Судья посмотрел сначала на Джейка Джеймса, потом перевел взгляд на щеголеватого адвоката миссис Гал-лахер. – Все, что мы можем, это выяснить, существует ли возможность компромисса.
– Роберт Термер, – приподнялся со своего места щеголь. – Ваша честь, сразу хочу заявить, что компромисс невозможен.
– Сядьте, – судья Джексон ткнул в его сторону своим молоточком, – и замолчите. Я дам вам слово, когда сочту нужным. Понятно?
– Да, ваша честь. – Адвокат, поубавив прыть, сел на место.
– Хорошо. Теперь я напомню собравшимся суть иска миссис Галлахер. – Судья надел очки в тонкой золотой оправе. – Насколько я понимаю, никто не собирается опровергать факты, указанные в исковом заявлении. События эти произошли на самом деле. Но нам хотелось бы разобраться в этом вопросе поподробнее.
– Ваша честь, – адвокат миссис Галлахер вновь вскочил со своего места, – я протестую! Ваши взаимоотношения с обвиняемым общеизвестны. Я предлагаю…
– Сядьте, сколько вам повторять! – Судья Джексон даже побагровел от такой непочтительности. – Я предупредил собравшихся, что это – лишь дружеская дискуссия.
– Но, ваша честь…
– Позвольте мне дать вам небольшой совет, мистер Термер, – сказал судья, повернувшись в его сторону. – Так как я – единственный судья во всем городе, то советую не выводить меня из терпения, потому что это вряд ли принесет пользу вашему клиенту. Понятно?
– Да, ваша честь. – Термер снова уселся в кресло и вытер платком вспотевший лоб.
– Можно мне? – спросил Джейк Джеймс, адвокат Стила.
– Только вкратце.
– Мне хотелось отметить, что мальчики есть мальчики. И поведение у них соответствующее. Вспомните свое детство, разве мы росли, обложенные ватой? Откуда же человеку, будущему мужчине, набираться жизненного опыта?
– Не передергивайте, мистер Джеймс, – фыркнул Джексон. – Дети Стилов действительно попали в переплет. Такие приключения могут кончиться печально, вам ли этого не знать?
– За детьми никто не смотрит! – встряла миссис Галлахер, пытаясь изобразить волнение. – Они предоставлены сами себе. А их, с позволения сказать, опекуны заняты только своими делами. Надеюсь, ни для кого не секрет, что Ада Менсон и Питер Стил заключили фиктивный брак, преследуя каждый свои интересы. Так до детей ли им сейчас, когда они погрязли в собственных проблемах?
– Какие такие проблемы вы имеете в виду? – спросил судья, насторожившись.
– Вы уже поняли, ваша часть, что супружеские отношения этой пары – просто видимость, – ответила миссис Галлахер, пристально глядя в лицо судьи подведенными до черноты глазами. – Питер Стил женился на Аде Менсон по сговору, для того чтобы прибрать к рукам собственность Эда Честерфильда. Сейчас он, достигнув своей цели, готовится к разводу. Им и думать о детях некогда, не только заботиться о них.
– Я никогда не доверял голословным заявлениям, миссис Галлахер, – строго сказал судья Джексон, – и вам тоже не советую. Насколько мне известно, у Стилов и речи не было о разводе.
– В таком случае, почему его здесь нет? – самодовольно улыбнулась миссис Галлахер. – Держу пари, что сейчас он собирает бумаги.
В зале заседаний поднялся шум.
– Минуточку! Я требую тишины! – повысил голос судья и предупреждающе стукнул молоточком по столу. Публика стихла. Он снова обратился к миссис Галлахер: – Так вы можете сообщить суду, где в данную минуту находится ответчик?
– Точно не могу, – ответила та, изучая свои тщательно ухоженные ногти, – но думаю, что мои предположения верны.
– Знали ли вы о том, – судья Джексон перевел свой взгляд на Аду, – что ваш муж отсутствует по причине оформления развода?
– Нет, – вежливо ответила она. – Потому что он отсутствует совсем по другой причине.
– Странно, очень странно, – судья удивленно развел руками. – Давайте разберемся в этом вопросе.
– Прошу прощения, ваша честь, – встал Эд Честерфильд. – Можно мне слово?
– Слушаю вас.
– Я, в принципе, не планировал выступать на стороне Питера Стила… – Эд поднял руку, пытаясь остановить гул возмущения. – Да, знаю, знаю! Но в последнее время я понял, что относился к нему предвзято и приписывал ему поступки, которых он никогда не совершал. – Эд глубоко вздохнул. – Теперь я знаю, мой двоюродный брат и пальцем не дотронулся до Розы, моей жены, несмотря на все мои подозрения. Жена много раз пыталась мне объяснять это, но я ей не верил. Наверное, я хотел думать о Питере самое худшее, ведь он получил наследство, которое я считал как бы своим.
– Но что же вас заставило изменить свою точку зрения? – спросила Ада.
– Ты, – признался он. – Я вижу, как вы с Питером любите друг друга. А все мои подозрения насчет неверности жены – просто глупость. Прости меня, Ада. Жаль, что нет Питера, он подтвердил бы мои слова.
– Достойная речь, – сказал судья Джексон. – Но Питер Стил не явился на наше заседание. Поэтому я хотел бы задать вопрос его жене. Ада Стил, что вам сказал муж перед своим отъездом?
– Я должна отвечать? – прошептала Ада.
– Да. Я жду ответа.
– Мой муж сказал… – Она сцепила пальцы, вновь машинально пытаясь отыскать отсутствующее кольцо. – Он сказал, что у него не осталось выбора и что нужно решить вопрос нашего брака раз и навсегда.
– В зале как будто разворошили пчелиный рой.
– И это не навело вас на мысль о том, что Питер задумал развестись с вами? – мягко спросил судья Джексон.
– Я верю своему мужу, – ответила Ада. – И не допускаю мысли, что он может замыслить подобное, не поставив в известность меня.
Едва она произнесла эти слова, как из задних рядов поднялся мужчина, нервно мявший в руках шляпу.
– Извините меня, судья. Но если все, что этой даме надо, – это муж, то я могу вызваться добровольцем. Я женюсь на ней и никогда не потребую развода.
– Очень благородно с вашей стороны, – начал судья, – но…
– Я… – сказал, вставая, еще один мужчина, – тоже хочу иметь такую жену. И если Питер Стил с ней разведется…
Но тут поднялись еще трое. Судья откашлялся.
– Судя по всему, вы хотите того же? – спросил он. В ответ все трое радостно закивали. – Ну что ж, у вас достаточно богатый выбор мужей, миссис Стил.
– Вы что, шутите? – ответила она упавшим голосом.
– Питер разводится с Адой, это факт, – объявил со своего места Генри Дуглас, муж хозяйки магазина, где Ада делала покупки. – Мы все знаем, какой он человек и почему женился. Питер Стил – парень не промах.
Никто не возражал против оценки Генри.
– Поэтому давайте перейдем к сути, – продолжал он. – Миссис Стил мальчики оставлены по завещанию сестры. У нее нет работы, и, если мы найдем Аде работу, все проблемы с детьми сами собой отпадут!
В зале заседаний послышался шепот одобрения.
– Так вот! Моя жена Кэтрин и я, вне всяких сомнений, обеспечим ее работой. – Генри стал загибать пальцы. – Что же касается дома, то она может жить или со своим новым мужем, или мы арендуем ей жилье в городе. Теперь остается лишь найти ей мужа. – Генри зорко оглядел зал. – Пусть встанут все желающие, чтобы Ада смогла выбрать себе того, кто ей больше понравится.
– Эй, подождите-ка! – выкрикнула миссис Галлахер, вне себя от волнения. – Вы что, с ума все посходили?!
– Почему же? – судья Джексон удивленно приподнял брови. – Вы подали заявление в суд, и мы, ради вашего же блага, хотим все решить.
– Существует одна небольшая проблема, – вмешалась в разговор Ада. – Я не согласна.
– Но, дорогая, – послышался голос Кэтрин, – то, что предлагает Генри, является самым лучшим решением.
– За исключением того… – Ада посмотрела на нее. – Короче, я и Питер до сих пор состоим в браке.
– Да, это так, – ответила Кэтрин. – Но надо смотреть на вещи более реалистично. Вы знаете, к какому сорту людей относится Питер, и понимаете, каких целей он добивался, женясь на вас. Ну и какие же вам еще нужны доказательства?
Ада оглянулась вокруг. За исключением Эда Честерфильда, все смотрели на нее с сожалением. Она опустила голову.
– Хорошо, вы правы, – тихо проговорила она. – Все говорит о том, что Питер собирается со мной развестись.


В глубине зала, спрятавшись за колонной, стоял Питер. Он схватил женщину, стоявшую рядом, за плечо как раз в тот момент, когда та захотела сообщить о его присутствии.
– Помолчите, – прошептал он, – пусть моя жена скажет свое слово.
– Но…
– По-хорошему прошу, заткнитесь! – Его взгляд не предвещал ничего доброго.
Ада сидела в первом ряду, низко опустив голову, и, кажется, была готова заплакать. Жалость пронзила его сердце, когда он увидел ее поникшие плечи и безвольно лежащие руки. Ему захотелось подойти к ней, прижать к груди, укрыть от всех невзгод и опасностей. Но он не сдвинулся с места.
После мучительного молчания Ада подняла голову.
– Вы все уверены, что мой муж собирается со мной развестись, – произнесла она дрогнувшим голосом, – но, несмотря на все ваши убеждения, я не могу поверить в это. Мне кажется, что вы ошибаетесь. Я думаю, он любит меня, и знаю, что тоже люблю его. И до тех пор, пока он не войдет сюда и не покажет мне официальные бумаги, подтверждающие развод, я буду отклонять все ваши великодушные предложения. Но как бы то ни было, я очень благодарна за вашу поддержку.
Это было все, что Питер хотел услышать. Увлекая за собой женщину, стоявшую рядом, он двинулся по проходу через весь зал, не отрывая глаз от жены. Приблизившись сзади к Аде, Питер молча обнял ее и поцеловал. Он целовал ее так, как будто не видел целый год, целовал, как человек, вся жизнь которого была наполнена пустотой и отчаянием, целовал любимую до тех пор, пока мрак последних дней не растаял и не исчез из ее души.
Питер чувствовал горячие слезы Ады, слышал учащенный стук ее исстрадавшегося сердца, внимал упоительному звуку своего имени, непрестанно срывавшемуся с губ любимой.
– Я обожаю тебя, – прошептал он. – И клянусь, что больше никогда не дам тебе повода сомневаться в этом.
– Простите! – проскрежетала миссис Гал-лахер. – Может, мы все-таки перейдем к делу?
– Конечно, – сказал Питер, оторвавшись от Ады и став между ней и ее мучительницей. – Может быть, вы мне скажете, что здесь, черт побери, происходит?
– Мы подбираем нового супруга твоей жене, – послышалось из дальнего угла зала.
– Я что, умер?!
Глаза Питера грозно сверкнули.
– Почему вы так разволновались? – Улыбка зазмеилась на тонких губах миссис Галлахер. – Вы же говорили, что готовитесь к разводу. Мы ведь заключили сделку!
– Какую такую сделку? – прервал ее судья Джексон.
– Я… – Она побледнела, встревоженная тем, что сболтнула лишнее, и, заикаясь, пробормотала: – Не думаю, что это имеет отношение к делу.
– Напротив! – Судья прищурился. – На мой взгляд, это как раз к делу относится. Поскольку ответчик явился в суд, дело принимает законный оборот. – Вы могли бы ответить на один вопрос, мистер Стил? – обратился он к Питеру.
– Конечно, ваша честь.
– Почему все вокруг говорят о вашем разводе? В чем дело?
– Понятия не имею. – Питер сделал удивленное лицо и окинул миссис Галлахер ледяным взглядом. – Кто тут утверждает, что я развожусь?
– Можете вы объяснить суду, где пропадали несколько дней? Ваша жена заявила, что не знает, где вы.
– Это не трудно, сэр. – Питер достал из кармана две маленькие упаковки. – Я покупал жене подарок.
– Можно мне открыть?
Ада нетерпеливо выглянула из-за спины мужа.
– Да, дорогая, – снисходительно улыбнулся Питер и протянул ей одну из упаковок.
Она сорвала ленточку, развернула бумагу и медленно, с замирающем сердцем, открыла крышечку. Внутри, на красном бархате, лежало платиновое кольцо с необыкновенным бриллиантом.
– О, Питер, – только и вымолвила Ада.
– Во второй коробочке кольцо для меня. Уверяю тебя, оно намного скромнее.
– Ты решил носить обручальное кольцо? Боже, как это трогательно! – И Ада повисла у него на шее.
– Я рад, что угодил тебе. – Он достал из коробочки сверкающее всеми цветами радуги чудо и надел его на пальчик жены. – Только не потеряй… Мне потребовалось много времени, чтобы найти кольцо, достойное тебя, моя дорогая.
Теперь наступила очередь Ады. Она взяла руку Питера и нежно надела кольцо на его палец.
– Ты мой на всю жизнь, да? До самой смерти?
– Ни за какие сокровища мира я не расстанусь с тобой. Но чтобы рассеять твои сомнения… – Он протянул ей небольшой конверт.
Внутри оказались два билета, на двух золотых пластинках было элегантно выгравировано «Бал Годовщины». По ее лицу покатились слезы.
Питер выпрямился и оглядел притихший зал. Люди, затаив дыхание, наблюдали за их объяснением.
– Может быть, у кого-нибудь еще остались сомнения в законности моего брака? Если да, подойдите ко мне, и мы поговорим наедине.
– Это ничего не меняет! – почти завизжала миссис Галлахер. – Жизнь детей под угрозой! Он, – она тыкнула пальцем в сторону Питера, – опасный человек! Вы только посмотрите на его руку, она забинтована. Держу пари, что Стил повредил ее в очередной драке. Такому человеку нельзя доверять воспитание малолетних.
– Что у вас с рукой, мистер Стил? – задал вопрос судья.
– Я искал обручальное кольцо Ады, – неохотно признался Питер.
– Не понял.
– Ада уронила свое кольцо в раковину на кухне, а я не мог отсоединить трубу, ну и…
Он пожал плечами.
– Вы решили обойтись без специалиста?
– Знаете, она так плакала, когда обнаружила пропажу, что я не стал ждать. Опыта у меня в этом деле маловато, вот и повредил руку.
– Ну что ж, ради такой женщины можно пойти на многое, не только на починку труб, – усмехнулся судья Джексон. – Чего только мы, мужчины, не делаем ради улыбки наших любимых.
В помещении суда раздался одобрительный смех.
– Полагаю, это подводит итог нашему заседанию, – сказал судья, сурово взглянув на миссис Галлахер.
– Ваша честь… – начала та.
– Нет уж, теперь моя очередь, – прервал ее Джексон. – Уважаемая миссис Галлахер, мне хотелось бы сказать вам несколько слов. Вы, конечно, можете подать дело на пересмотр. Но не советую. Потому что сделаю все возможное для того, чтобы докопаться до вашей загадочной сделки с мистером Стилом. Думаю, вам это ни к чему. Прощайте. Заседание закрыто, господа!
В зале раздались аплодисменты.
– Я люблю тебя! – Ада посмотрела на мужа сияющими глазами. – Спасибо тебе за все!
– Это мой долг, родная. Посмотри, я приготовил для тебя еще один сюрприз.
Питер сделал знак женщине, стоящей в стороне.
Ада обернулась и вскрикнула от радости.
– Луиза! – Она протянула руки своей лучшей подруге. – Что ты тут делаешь?
– Твой муж проявил необычайную настойчивость, и вот я здесь. Я так рада снова видеть тебя! Господи, как много нам надо сказать друг другу. Я очень соскучилась…
К ним устремились люди, поздравляя и пожимая Аде руки. Но только одному человеку Питер сам протянул руку.
– Спасибо тебе за поддержку, брат. Я этого никогда не забуду.
– Семья должна оставаться семьей.
Эд неловко пожал плечами.
Питер прижал к себе жену и усмехнулся.
– Как насчет того, чтобы ты и Роза приехали к нам на ужин в следующий уик-энд? Мы будем очень рады.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Колесо фортуны - Уокен Джанин

Разделы:
ПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Эпилог

Ваши комментарии
к роману Колесо фортуны - Уокен Джанин



Я бы прокомментировала, если бы вы дали мне его дочитать, а то ваша страница вылезает постоянно....Какм образом я могу прокомментировать книгу, если мне ее недоют дочитать
Колесо фортуны - Уокен ДжанинДарья
13.01.2012, 15.28





История о сложном выборе двух героев, а решение простое - просто быть вместе. Позитив!
Колесо фортуны - Уокен Джанинелена:-)
10.07.2014, 12.03





Отличный роман. 10
Колесо фортуны - Уокен Джанинзлой критик
9.12.2014, 21.56








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100