Читать онлайн Вверяю тебе свою жизнь, автора - Уинтерз Ребекка, Раздел - Глава 6 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Вверяю тебе свою жизнь - Уинтерз Ребекка бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.85 (Голосов: 20)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Вверяю тебе свою жизнь - Уинтерз Ребекка - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Вверяю тебе свою жизнь - Уинтерз Ребекка - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уинтерз Ребекка

Вверяю тебе свою жизнь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 6

— Добрый день, — Диана приветливо смотрела на Романа, который появился в офисе, пройдя через черный ход. — Как себя чувствует новоиспеченный муж? — поддразнила она его.
— Желает расправиться с Эриком за то, что он сообщил Юрию о моей женитьбе.
— Это похоже на Эрика, но, боюсь, тебе придется подождать. Он сейчас следит за квартирой твоей жены. Что-то ты, однако, уж очень сварлив для человека, который только что женился.
— Извини, Диана. Я просто устал.
— В самом деле?
Хотя Роман не числил за собой ничего постыдного, лукавая улыбка Дианы вызвала у него чувство вины.
Оттого, что твои мысли о Брит никак нельзя назвать невинными.
— Она такая милая, Роман. Кэл сказал, что он не стал бы тебя винить, если…
— Могу вообразить, что сказал твой муж, — прервал ее Роман.
Он не имел ничего против ее поддразнивания. Диана работала с ним почти что с самого начала, и ее помощь была просто неоценима, когда они расширяли дело. Теперь она в значительной степени координировала действия дюжины детективов. Без нее, вероятно, фирма распалась бы. Но сейчас Роман не мог вынести никаких упоминаний о Брит.
— Что нового?
— Твоя репутация так выросла, что тебе не обязательно знать.
— Ты хочешь сказать, что у нас достаточно дел, чтобы продержаться на плаву еще пару месяцев?
— Очень смешно. На самом деле я претендую на повышение. По-моему, сейчас самое время завести разговор об этом, так как ты наверняка будешь в благодушном настроении, когда прочитаешь все факсы.
— От кого?
— О, от офицеров, полицейских начальников, детективов, губернаторов, от министра юстиции США — все поздравляют тебя в связи с твоим участием в деле братьев Моффат. Мне засвидетельствовать свое почтение сейчас или когда ты их прочитаешь?
Роман усмехнулся.
— Это мне следует коленопреклоненно благодарить тебя за то, что ты так хорошо ведешь дела в офисе. Без тебя я бы пропал.
— Ну, это вряд ли, но всегда приятно услышать комплимент.
— Я и вправду так думаю. Ладно, есть что-нибудь важное, о чем мне нужно знать, прежде чем я займусь просмотром почты за эту неделю?
— Ничего такого, с чем бы я не справилась.
— А мой брат не звонил?
— Нет. Но звонил шеф Уилсон. Его номер телефона у тебя на столе.
Роман очень любил шефа, у него никак не выходил из головы их последний разговор.
— Спасибо тебе за выступление перед слушателями академии сегодня утром, Роман. Тебе удалось зажечь их так, как только ты умеешь это делать. Сегодня я горжусь своим мундиром, горжусь знакомством с тобой, тем, что мы вместе занимались делом братьев Моффат.
— Взаимно, шеф. Мои заслуги не так внушительны, как ваши. Когда вы с женой захотите развеяться, вы всегда можете остановиться у меня. Поле для гольфа всего лишь в полумиле от моего дома у подножия горы Олимпус. Там стоит побывать. Скажу больше: именно там вам захочется умереть…
— Лучше там, чем по долгу службы, а?
— Не позволяйте ничему такому случиться с вами. Еще шесть месяцев, и вы свободны, шеф.
— Я как раз собирался сказать тебе то же самое, — угрюмо проговорил Уилсон. — Тебе только тридцать восемь лет, и ты заслуживаешь долгой и счастливой жизни в кругу семьи. Как случилось, что у тебя ее до сих пор нет?
Роман тогда отговорился дежурной фразой о том, что у него нет времени заводить семью. Работая на ЦРУ, он никогда не задумывался всерьез о личной жизни. До сих пор.
Господи, что с ним происходит?
— Неужто тут наш старый молодожен? Роман обернулся и увидел Кэла. Тот вошел в приемную и поцеловал жену. Потом он поднял голову и пристально посмотрел на Романа.
— Только не говори мне, что твой медовый месяц так скоро закончился, — сказал он с явной иронией.
— Боюсь, что он и не начинался.
— Вот почему ты такой раздражительный, — пошутила Диана.
Кэл фыркнул от смеха, продолжая обнимать жену.
— Есть новости по поводу братьев Моффат. Я заскочил, чтобы пригласить тебя где-нибудь позавтракать и обсудить подробности.
Роман подумал, что на самом деле Кэл хочет узнать побольше о Брит Лангфорд, а для самого Романа — это запретная тема, если он не хочет потерять рассудок.
— Я и сам бы не прочь посидеть с вами, но мне надо кое-что проверить по делу Бэрда. Разрешаю тебе увести Диану на ланч, а втроем мы пообедаем как-нибудь на этой неделе.
— Разве не вчетвером? — откровенно спросил его друг.
— Нет, — с болью вырвалось у Романа. — Сожалею, но даже и не помышляй об этом. Она клиентка, и только. К тому же предполагается, что у нас медовый месяц, так что она целиком моя.
У Кэла от удивления брови поползли вверх.
— Ну, если ты так говоришь…
— Именно так.
Кэл крепко сжал плечо Романа. Это был теплый, почти братский жест. Чувство было взаимным.
— Давай постараемся увидеться до конца недели. Роман подумал, что у него здесь хорошие друзья и что Солт-Лейк стал для него настоящим домом. Он не мог бы точно назвать момент, когда это случилось. Возможно, Кэлу нужно было зайти к нему вот так ненароком, чтобы он осознал это. И это было приятно.
Проводив Диану и Кэла до двери, Роман вернулся в офис и погрузился в бумажную работу, которая заняла у него весь остаток дня. Но по-настоящему сосредоточиться ему не удавалось. Он думал, что Брит дома одна. Хотелось поехать домой, пообедать с ней, провести вместе вечер. Провести ночь.
Ты знаешь, что это невозможно. Но она тебе чертовски нравится. Поэтому ты останешься в офисе допоздна и закажешь себе пиццу.
Встав из-за стола. Роман пошел в кухню и налил себе кофе, затем проверил, нет ли новых факсов, так как ждал рапорт от Дика. Возвращаясь в офис, он услышал, что кто-то вошел в парадную дверь.
— Роман?
Дик обладал инстинктом ищейки, но таким возбужденным он бывал лишь тогда, когда обнаруживал что-нибудь действительно важное.
— Я здесь.
— Твое предчувствие оправдалось. Эрик обнаружил старый фургон с номером штата Висконсин у общежития на Уэст-Капитол. Но это еще не все! — Он вошел в комнату с дорожной сумкой в руках. — Вот, смотри! Ты знаешь, что это такое?
Как всегда, Роман испытывал горечь вперемежку с удовлетворением. Горечь оттого, что люди, подобные Глену Бэрду, существуют. Удовлетворение — потому что здорово было знать, что интуиция не подвела его, тем более в этом случае, который стал для него особенно важным. Но сейчас не время анализировать свои ощущения.
— Ну, Роман, все здесь. Если бы мы подождали еще день, мы бы его упустили. Я бы не прочь запатентовать твой радар и выйти в отставку.
Роман мрачно улыбнулся.
— Это все Диана. Она почувствовала, что тут пахнет жареным. Сначала поставь видео, а потом я прослушаю аудиозапись.
Дик сел на корточки перед телевизором и видеомагнитофоном. Обернувшись через плечо, он добавил:
— Когда мы забирали камеры, мы нашли мертвую кошку. Она лежала в атриуме со свернутой шеей. На аудио все записано.
Это был Бэрд.
Роману показалось, что его ударили. Брит любила эту кошку. Он ей ничего не скажет, купит другую. Если не найдет такую же, как Тигруша, поищет в газете объявление о продаже котят. Может, ему удастся выдать котенка за детеныша Тигруши.
— Бэрд оставил окно в спальне открытым. Отпечатки его пальцев найдены повсюду. Угловая камера записала этот момент.
Вид спереди: бородатый мужчина (его видно в полный рост) заглядывает в окно спальни. Тот же мужчина был на фотографиях, которые ему дала Брит.
Роман присвистнул.
— Этот тип ни с чем и ни с кем не намерен считаться.
Дик покачал головой.
— Это было днем. Управляющий мог в любой момент застать его.
— Такие, как он, обычно абсолютно сосредоточены на своем пунктике, — проговорил Роман, просматривая одну за другой сцены, которые запечатлела камера, прикрепленная на дымоходе спальни.
У него все внутри застыло, когда он представил, что Бэрд мог свалиться Брит на голову во время сна… Если бы он. Роман, не увез ее к себе…
— Кто за ним следит?
— Джо и Эрик. Они вот-вот объявятся.
— Хорошо. Давай послушаем аудио.
Дик оказался прав. На пленке остался жалобный предсмертный крик кошки, какое-то царапание и ворчание Бэрда, когда он открывал окно. Затем они услышали голос Бэрда:
— Ты знала, что я приду. Думаешь, ты хитрее других…
Роман посмотрел на Дика, потом перемотал пленку и снова включил запись.
— ..приду. Думаешь, ты хитрее других. Прячешься от меня…
Роман снова нажал на «стоп».
— Значит, другие все-таки были. Я так и знал, — проговорил он сурово.
— Ну и ну.
— Бэрд, вероятно, имеет обыкновение преследовать молодых женщин, с которыми знакомился в поездках. Потом работает, чтобы накопить денег на следующее путешествие, — предположил Роман. — Одному Богу известно, что он делает, когда настигает свою жертву.
— Попробую разузнать, — пробормотал Дик.
— Начни со штата Теннесси.
— Ладно.
Роман дослушал пленку.
— Ты пожалеешь о том, что со мной сделала. И Дениза тоже.
Услышав имя Денизы, Роман вскочил.
— Дик? Я свяжусь по телефону с шефом Бейлисом. Мы уже можем предъявить Бэрду с полдюжины обвинений: взлом, умерщвление животных, угрозы по почте, преследование. Этого извращенца надо взять сегодня же вечером в молодежном общежитии, поймать с поличным, а его фургон обыскать. Надеюсь, его упрячут туда, где он больше уже никому не сможет причинить вред.
— Я тебе помогу, — отозвался Дик. В этот момент зазвонил его мобильный телефон.
Роман замешкался в дверях. Внезапно Дик стал очень спокоен и побледнел. Роман насторожился.
— Что случилось?
Дик приложил палец к губам.
— Джон проследил Бэрда до автостанции, но потом потерял его. Он надеется, что Эрик тоже преследует Бэрда, но пока от него нет сообщений.
Роман вспомнил, что Дениза — одна в доме родителей.
— Скажи Джону, пусть едет к дому Денизы Мартин и ждет моего звонка в машине. Затем позвони ей. Бэрд, возможно, уже знает ее адрес и как раз сейчас направляется туда. Скажи ей, чтобы не задавала никаких вопросов. Просто найди ее брата Рода и сразу же отвези их ко мне домой. Лайл впустит их. Я позвоню моей же… — Роман осознал свою оговорку, но слишком поздно, Дик, конечно, был в меру тактичен и сделал вид, что ничего не заметил. — Я позвоню Брит и предупрежу ее, что они приедут..
— Хорошо.
Роман набрал свой домашний номер.
Ее голос сразу взволновал его.
— Брит? Это Роман.
Он почувствовал, как ее вздох облегчения даже через телефонные провода проник в его сердце.
— Я надеялась, что ты позвонишь. Есть какие-нибудь но…
— Да, — прервал он ее. — Бэрд у нас на хвосте, Брит.
Ее молчание не удивило его. Она надеялась, что дело не зайдет так далеко. Услышать, что Бэрд в Солт-Лейк, — конечно, это не могло не потрясти ее.
— У нас есть снимки и запись его голоса. Брит, слушай внимательно. Раз Бэрд объявился, я не хочу, чтобы Дениза оставалась одна. Они с Родом вскоре приедут. Лайл их впустит.
После напряженного молчания Брит спросила:
— А Род в курсе того, что происходит?
— Не уверен. Я решил оставить это на усмотрение Денизы.
Брит горестно выкрикнула:
— Этот мерзавец не смог найти меня, так теперь он за нее взялся!
Роман задержал дыхание. Кое-что Брит лучше не знать.
— Мои люди преследуют его, но рисковать жизнями Рода и Денизы нельзя. Предоставь Денизе свою спальню, а все свои вещи перенеси в мою, чтобы Род ничего не заподозрил. Думаю, он не будет возражать против раскладушки в моем кабинете. А как нам устроиться — решим потом.
Снова последовало молчание. Она явно обдумывала услышанное.
— Спасибо тебе за заботу о них. — Голос Брит дрогнул. — Ты очень хороший человек. Роман Луфка.
— Не благодари меня. Это моя работа.
— Нет. Это не твоя работа. Давай будем честными. Предоставить убежище Денизе и Роду — это далеко выходит за рамки того, что я в состоянии оплатить. Поэтому я только могу сказать: спасибо тебе от всего сердца за все, что ты делаешь для них.
От искренности, которая звучала в этих словах, у Романа сладко защемило сердце.
— Брит, я рад, что могу помочь.
— Я все подготовлю. Когда ты приедешь?
— Это зависит от того, как повернется дело. Может быть, мне не придется ночевать дома. — Единственное разумное решение, пришедшее ему на ум.
— Роман?
— Да?
— А кто о тебе позаботится? Это уж слишком. Она его клиентка. Ему грозит смертельная опасность, если он забудет об этом.
— Я. Спокойной ночи, Брит. Луфкилович, ты — дурак.
— Привет.
— Привет.
Брит улыбалась, глядя на подругу полусонными глазами. Они проговорили до четырех утра, потом легли спать. Но ни та, ни другая не смогла заснуть.
— Ты тоже не спала?
— Нет. Хорошо хоть Род бессонницей не страдает.
— Это потому, что он не имеет понятия о том, что происходит. Я думаю, ты мудро поступила, не сказав ему правду.
— Слава Богу, он тебя очень любит. Мне не пришлось уговаривать его поехать к тебе в гости.
— Просто он без ума от Романа, — прошептала Брит, но Дениза услышала ее. — Роман звонил еще раз. Он сказал, что, если Глена сразу не поймают, лучше, чтобы ты забрала Рода из школы и поехала с ним к вашим старикам в Калифорнию.
Дениза вздрогнула.
— Я — за. Они будут в восторге, если я им позвоню и скажу, что мы едем. Конечно, мой заведующий лабораторией не очень обрадуется, если учесть, что я уже была пять недель в отпуске, но делать нечего. Брит кивнула.
— Раз Роман считает, что это необходимо, значит, так оно и есть. Да и мне будет спокойнее.
— Когда-нибудь я найду способ отблагодарить Романа. Он настоящий современный рыцарь.
— Вот именно, Дениза. Я все стараюсь не слишком идеализировать его, иначе мне конец: он частный детектив, выполняющий свою работу. Уверена, у него есть женщина. И думаю, что самая необыкновенная.
— Ты и есть необыкновенная.
— Спасибо, Дениза. Но ведь ты понимаешь, что я имею в виду. Когда я спросила его, есть ли у него жена, он сказал, что нет. Может, он развелся и все еще переживает развод. А может, она умерла, или еще что-нибудь.
— А может, он холостяк.
— Не думаю, Роман как-то не похож на холостяка. Он слишком… — Она замолчала, чтобы не выдавать себя.
— ..слишком мужчина, — закончила за нее Дениза. — Я согласна.
— Если он страдает, то, скорее всего, у него та же проблема, что и у тебя: прошлое не отпускает.
— Ну, это еще не беда! Не всегда возможно сражаться по-честному.
— Я реалистка, Дениза. Я знаю, что смерть твоего жениха сделала с тобой. Прошлое Романа — абсолютная тайна для меня. Но ясно одно: если у него была женщина, то наверняка он не может ее забыть, а то бы женился вторично.
Дениза не нашла что возразить. Пожалуй, Брит права. Узнать бы только, в чем она, тайна Романа!
Знание всегда лучше неведения. И оно не должно причинить боль!
— Так что, подружка, когда Роман поймает Глена Бэрда, Золушке не придется счастливо жить в замке с принцем.
— Ты не так уж давно замужем. Подожди делать выводы.
— Мы не женаты!
— Пока Глен не пойман, ты — жена Романа.
— Ты же знаешь, о чем я говорю, Дениза.
— Нет, не знаю. Скажи мне.
— С тобой трудно разговаривать.
— Потому что ты пытаешься обмануть сама себя. Брит отвернулась.
— Не понимаю, о чем ты.
— Прекрасно понимаешь. Ты влюбилась в него. И это замечательно. Наконец-то ты встретила человека, который достоин тебя. Просто потрясающе.
Брит покачала головой.
— Я для него только клиентка. Вчера он ясно дал мне это понять.
— Что-то не верится. Я видела, как он целовал тебя на свадьбе. От вас искры летели во все стороны.
— Нам надо было, чтобы все поверили: у нас настоящая свадьба. Кроме того, ты забываешь нечто очень важное.
— Что же?
— Они внимательно посмотрели друг на друга.
— После смерти Джастина ты ведь пока не смогла найти никого, кто бы хоть сколько-нибудь заинтересовал тебя, правда?
Дениза опустила глаза.
— Откровенно говоря, да.
— То же самое может касаться и Романа. Я даже думаю, это и есть причина, по которой он переехал сюда с Восточного побережья. Ведь вся его семья там! Его брат Юрий один управляет компанией, хотя все они в очень хороших отношениях. А видела бы ты его послужной список! В Нью-Йорке ему светила фантастическая карьера, а он все бросил и переехал сюда. Я убеждена, что он все еще бежит от воспоминаний. — Брит прикусила губу. — Но мне нужен мужчина без прошлого.
— Брит! У всех есть прошлое.
— Верно. Но не каждому выпадает пережить настоящую любовь, такую, какая была у вас с Джастином. Мы с тобой сошлись на том, что Роман Луфка — необычный человек. Можешь себе представить, какой должна быть женщина, которую он любил? — Ее голос прервался. — И я не могу себе вообразить ничего худшего, чем надеяться и ждать, что когда-нибудь Ром… — Брит резко оборвала себя. — Давай оставим этот разговор. — Она отвернулась к плите и принялась готовить завтрак. — Буди Рода, а я пока приготовлю ему блины и сосиски.
— И мне тоже, ладно?
При звуке голоса Романа Брит испуганно обернулась. Неужели он слышал их разговор? Лицо у нее вспыхнуло.
— Я… я не знала, что ты дома.
— Только что вошел.
Это могло быть так, а могло и нет. Он никогда ведь не скажет, а ее приводила в ужас мысль, что он мог услышать что-нибудь из разговора с Денизой.
Господи, небритый он выглядит еще лучше. Брит вдруг спохватилась, что рассматривает его чересчур пристально, и резко отвернулась.
— Доброе утро, Дениза. Рад видеть вас с Родом здесь, в безопасности.
— Я тоже, — тепло ответила она. — Не знаю, как благодарить вас, Роман.
— Ерунда. Это моя работа.
Дениза о многом хотела бы расспросить Романа, но, словно по молчаливому соглашению, они все трое не говорили о деле, пока Род был где-то поблизости.
— Пойду поздороваюсь с Родом, — предложил Роман, как будто читая их мысли. — А вы закончите свой разговор. Когда еще вам придется увидеться! Но отсюда мы не двинемся, пока я не узнаю новости от Эрика.
Как только он скрылся за дверью, Дениза прошептала:
— Надеюсь, нам таки придется поехать в Калифорнию.
— Что ты хочешь этим сказать?
— А как ты думаешь? Чем дольше тебе придется оставаться здесь…
— Дениза! Ты забываешь, что я должна заплатить этому человеку за круглосуточную охрану! Я в долгах на ближайшие два года.
— Очевидно, это его не беспокоит. К тому же ты не заметила то, что бросилось в глаза мне.
— Ты снова говоришь загадками.
— А ты что-то бестолкова. Он смотрит на тебя совсем не так, как на меня. И не делай вид, что сама этого не замечаешь.
— И не делаю, я действительно ничего такого не заметила.
— Значит, ты в шоке. И это меня не удивляет. Я вспоминаю Морин. Помнишь, как она говорила:
«Эй, девочки, что это за чудесная игра природы, вон там? Высокий, темноволосый, с такой мощной мускулатурой и шикарной черной шевелюрой. Так и хочется запустить в нее пальцы. Как это вы, янки, говорите? Он великолепен до чертиков. Ой, дорогие мои, надеюсь, Алан меня не подслушивает».
Брит рассмеялась. Если закрыть глаза, то можно было представить себе их вместе с Морин в номере отеля. Им обеим очень нравилась австралийка, с которой они подружились во время тура в Европу. Дениза мастерски имитировала, и ей превосходно удавался австралийский акцент Морин. Нетрудно было представить, как бы та отреагировала на Романа.
— Ты попала в точку, Дениза, — сказала Брит, пытаясь успокоиться и подливая тесто на сковородку.
— Ой, надеюсь, что нет, — продолжала Дениза, подражая Морин. — Вы же знаете, как мало здесь таких великолепных парней. Когда я встретила Алана, я была ошеломлена так, как если бы попала на луну…
— Эй, прекрати! — закричала Брит, обессилев от смеха. Теперь и Дениза смеялась вместе с ней.
— Можно к вам присоединиться или нам ждать особого приглашения? Мы с Родом чувствуем себя заброшенными.
— Они всегда так себя ведут, — вставил Род. — Доброе утро всем.
Порывистая и ласковая Дениза обняла брата, которому это, возможно, и понравилось, но он не подал виду.
Роман стоял рядом. Он притянул Брит к себе и, глядя на нее своими загадочными, не то зелеными, не то карими, глазами, сказал:
— Доброе утро, миссис Луфка. Теперь, когда побрился, я хочу по-настоящему поздороваться со своей женой.
Сердце Брит так и подскочило, когда губы Романа коснулись ее губ в нежном поцелуе. Если бы он не был так резок с ней вчера, она могла бы подумать, что этот спокойный, приветливый поцелуй значил: «Привет, как поживаешь? У меня была длинная ночь. Хорошо снова быть дома. Я скучал без тебя».
Но она решила, что все это — спектакль для Рода, и постаралась, чтобы ответный поцелуй выглядел чисто символическим. Если он это заметил, тем лучше. Она же решила не выходить за рамки профессиональных отношений.
Брит услышала, как Род прошептал Денизе:
— Роман говорит, что у них еще медовый месяц.
— Так и есть, а мы мешаем, — прошептала Дениза в ответ.
Чувствуя, что игра слишком затягивается, Брит высвободилась из объятий Романа, стараясь не смотреть на Денизу и Рода. Трепет возбуждения пробежал по ее спине.
— Садитесь за стол, — пригласила она. — Завтрак готов.
— Мне нужно позвонить в лабораторию. Можно мне позвонить из твоей спальни, Брит?
— Конечно.
— Умм… — промычал Род несколько минут спустя, уплетая пятый блинчик. Роман не отставал от него.
— Ты прав. Род. Нет ничего лучше домашней пищи. Я чувствую, мне понравится семейная жизнь.
— Брит готовит лучше всех! Эй, Брит, приготовь Роману зефирные уголочки и маисовые лепешки. Они у тебя здорово получаются!
— В самом деле? — Роман перевел взгляд на Брит.
Чувствуя, что надо что-то сказать, она спросила:
— Ты любишь мексиканскую кухню, Роман?
— Люблю, но, когда я еще жил на Восточном побережье, там не было хороших мексиканских ресторанов.
— А почему вы до сих пор не были женаты? — Рот у Рода был набит не только блинами, но и вопросами, которые Брит задать не осмелилась бы.
— У меня как-то все времени не было.
— Дениза считает, что это оттого, что вы влюбились в Брит и не могли ее забыть.
— Она права. К сожалению, когда мы были подростками, у нас ничего не вышло. Мне пришлось уехать. Иногда неизбежная разлука очень меняет людей.
Ложь так легко срывалась с его губ, что Брит была поражена.
— Разве вы никогда не хотели иметь детей?
— Теперь хочу, — ответил Роман, и сердце у него забилось чаще, пока он поливал сиропом последнюю стопку блинов.
Брит мысленно охнула, подошла к раковине и налила себе воды.
Род, остановись, пока эта игра в вопросы и ответы не зашла слишком далеко для всех нас.
— Вы ведь очень любите Брит, а?
— Да, люблю. — Она почувствовала, что глаза Романа искали ее глаза, но не могла заставить себя встретиться с ним взглядом, боялась выдать свои чувства. — Мы очень любим друг друга, не правда ли, дорогая?
Брит с трудом удалось выдавить из себя «да».
— Вы счастливчики, — жалобно проговорил Род. — А жених Денизы погиб в автомобильной катастрофе, и с тех пор она не ходит на свидания.
— Просто она еще не встретила того человека, который помог бы ей забыть ее горе. Надо набраться терпения.
— Есть один парень. Пит, который все звонит ей, но она всегда просит меня сказать, что ее нет дома.
— Ее жених, наверное, был потрясающим человеком.
— Да-а. Он был замечательный.
— Ну что ж, время все лечит. Возможно, в глубине души ей нравится этот новый парень, но она боится полюбить снова, чтобы не потерять и его.
Род озадаченно посмотрел на Романа. Похоже, такая возможность не приходила ему в голову.
— Думаете?
— Может быть. Женщины — сложные существа. Брит всем сердцем впитывала его слова. Имел ли Роман в виду себя? Потерял ли он кого-то в прошлом? Боялся ли полюбить снова? Она не знала, чему верить.
— У тебя есть подружка, Род?
— Нет.
— У меня в твоем возрасте тоже не было. Нас с братом девчонки не интересовали.
— Я бы хотел иметь брата.
— Ну, сегодня у тебя есть я. Пойдем вниз. У меня там навалом всяких штуковин, на которые тебе будет интересно взглянуть. Наша семейная компания их изготовляет. Набор для Джеймса Бонда.
— Круто!
— Ну, пойдем.
Прежде чем они встали из-за стола. Роман так посмотрел на Брит, что у нее сердце перевернулось.
— Завтрак был очень вкусным, миссис Луфка, — тихо сказал он, коснувшись губами ее губ. Потом они с Родом вышли.
На глазах Рода Роман разыгрывал настоящую семейную идиллию. Играл он превосходно. Род ничего не заподозрил. Он уже смотрел на Романа как на образец для подражания.
Роман и был образцом.
Из него получится замечательный отец. Брит чувствовала это.
Он уже был отличным мужем. Но ты — не его жена. Брит, так что лучше тебе об этом не думать.
Наверно, она так и останется старой девой. Ее преследуют, и Роман защищает ее. А тот эмоциональный комфорт, который он ей обеспечивал, — это нечто такое, за что нельзя расплатиться.
Впрочем, все равно ей, вероятно, придется расплачиваться с ним до конца жизни.
Счастливого конца, как в сказке, здесь не будет. И точка.
— Ух ты… А это что. Роман?
Роман только что вошел в кабинет из гостиной нижнего этажа. Он звонил Дику по мобильному телефону.
Эрик все еще не объявлялся, а до его появления всем нужно быть начеку. Если бы Роман знал, что след Бэрда потерян, поиск был бы объявлен по всему штату.
— Это карманный прибор ночного видения, Род. А это настоящая маленькая силовая станция.
— Класс! — воскликнул Род, преисполненный благоговения при виде всего, что лежало перед ним: пистолеты с глушителями, личные сигнальные звонки, дубинки, слесарные инструменты, радиоустановки, бронежилеты, оборудование для экстремальных ситуаций, для самозащиты, записывающая аппаратура, микродиктофоны, детекторы потайных микрофонов, усилители звука, оборудование для слежки, системы телефонного обеспечения. Этот список можно было бы продолжать до бесконечности.
Роман с одного взгляда понял, что должен чувствовать Род: как будто все рождественские праздники слились в один.
— Это — звездный индикатор, которым американские войска пользовались во время операции «Буря в пустыне». В него встроен автоматический регулятор яркости. В темноте все видно.
— Потрясно! — возбужденно крикнул Род. — Мальчишки в школе сойдут с ума!
— Это дорогое оборудование. Стоит около четырех тысяч долларов.
— Вот это да. — Род положил индикатор на стол. — А это что такое?
— Специальные наручники. Сделаны из сверхпрочной никелевой пластины с цепью в 45 см . Полиция использует их для особо опасных преступников.
Рассказывая все это Роду, Роман почувствовал, как ему хочется вернуться снова на оперативную работу, чтобы самому надеть эти штуки на Глена Бэрда.
Он представил себе, что этот гад мог коснуться ее шелковистых волос…
Если не удастся задержать Бэрда, он отошлет Брит в Нью-Йорк к Юрию с Жанной, пока операция не закончится. Роман вспомнил, что так и не нашел времени поговорить с Эриком, связаться с Юрием или Жанной, чтобы рассказать им о ситуации с Брит. Их не было ни в офисе, ни дома. Никто не знал, где они.
Слухами земля полнится. Их невозможно остановить, так же как перья, разметанные ветром. Он плотно закрыл глаза, пытаясь вообразить себе взрыв, который вызовет новость в доме Риккарди. Без сомнения, родители Анджелы в шоке.
Они хотели, чтобы Роман женился на их дочери, с самого первого дня. Семья Романа хотела того же. Если бы его жизнь не приняла совершенно другой оборот, он, возможно, остановил бы свой выбор на ней.
К сожалению, чем дольше брат и невестка остаются в неведении, тем скорее все, кто знал Романа в Нью-Йорке, поверят, что он женился на девушке из Юты. Юрий особенно будет потрясен тем, что Роман даже не подумал сообщить ему о своих намерениях жениться. И Жанна обидится. Он ведь всегда заявлял им, что его карьера и образ жизни требуют, чтобы он оставался холостяком.
Если посмотреть на все их глазами, он поступил как бессердечный, бесчувственный и жестокий человек, открыто пренебрегший их любовью.
Так почему бы тебе не позвонить им прямо сейчас и не разъяснить, в чем дело, Луфкилович? Чего ты ждешь?
У тебя нет ответа на этот вопрос, не так ли ?
Может, потому, что ты не хочешь.
Может, потому, что ты до сих пор ощущаешь аромат Брит на своих губах и тебе этого мало. Может, ты не хочешь больше притворяться.
А может, ты просто спятил…
— Ваш телефон звонит. — Голос Рода вернул Романа на землю.
— Спасибо, Род.
Он вынул мобильный телефон из кармана и поздоровался, думая, что раньше такого с ним никогда не случалось. Особенно когда речь шла о жизни и смерти.
— Дик на проводе. От Эрика никаких вестей. Шеф Бейлис распространил данные о Бэрде. Роман повернулся к Роду спиной.
— Хорошо. В качестве меры предосторожности я отправляю Денизу с братом в Калифорнию следующим рейсом. — Совсем тихо он добавил:
— Мы вскоре выедем в аэропорт. Держи меня в курсе.
— Ладно.
— Род? — повернулся к мальчику Роман, как только закончил разговор с Диком. — Извини, но похоже, что придется заняться срочным делом. Я все это тебе покажу в другой раз. Хорошо?
— Конечно.
— Спасибо, что понимаешь меня с полуслова. Они пошли наверх. Брит и Дениза все еще разговаривали в кухне. Роман посмотрел на сестру Рода.
— Мне надо отлучиться на работу. Дениза, пора, по-моему, открыть Роду сюрприз ко дню рождения, сказать, что вы отправляетесь к вашим родным в Калифорнию. Кажется, вы собирались побывать в Диснейленде?



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Вверяю тебе свою жизнь - Уинтерз Ребекка

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11

Ваши комментарии
к роману Вверяю тебе свою жизнь - Уинтерз Ребекка



Книга хорошо написанаsmile Мне понравилось...Вот только затянуто всё как то слишком. 9 из 10
Вверяю тебе свою жизнь - Уинтерз РебеккаКатя
5.03.2014, 8.58





Не плохая книга, но как то скучновато. Не хватает развития событий.
Вверяю тебе свою жизнь - Уинтерз РебеккаВика
5.03.2014, 9.11





Очень понравилась!
Вверяю тебе свою жизнь - Уинтерз Ребеккаatika
9.01.2015, 23.49








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100