Читать онлайн Вверяю тебе свою жизнь, автора - Уинтерз Ребекка, Раздел - Глава 4 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Вверяю тебе свою жизнь - Уинтерз Ребекка бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.85 (Голосов: 20)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Вверяю тебе свою жизнь - Уинтерз Ребекка - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Вверяю тебе свою жизнь - Уинтерз Ребекка - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уинтерз Ребекка

Вверяю тебе свою жизнь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 4

Ей хотелось запротестовать, но Роман справедливо рассчитал, что она не станет устраивать сцену в присутствии продавца, для которой они были, несомненно, женихом и невестой.
Двигаясь словно робот. Брит сняла фату. Она вся дрожала, когда Роман начал медленно расстегивать обтянутые атласом пуговки. Кончиками пальцев он ощутил бархатистую нежность ее кожи, потом лифчик из тонкой ткани, хранивший ее тепло.
Аромат ее духов окутал его подобно волшебной завесе. Внезапно его захлестнуло безумное желание — сорвать с нее все, что скрывало ее тело от его взгляда.
Он не должен был подходить к Брит так близко, не должен был прикасаться к ней.
Какого дьявола ты торчишь в дамской примерочной, раздевая женщину, которую обязан защищать, Луфкилович?
О Боже — еще немного, и Брит придется защищаться от него! Ночная сцена не прошла для него даром. Его план стать «как бы» ее мужем терпел крах.
Роман убрал руки, словно ее кожа обжигала его.
— Я подожду тебя у прилавка, — пробормотал он. Господи, как ему хотелось ласкать эти золотисто-пепельные волосы, которые в соблазнительном беспорядке рассыпались по ее обнаженным плечам. Надо было немедленно уходить, пока он не совершил какой-нибудь глупости.
— Я быстро переоденусь, — донесся до него слегка приглушенный голос, и Роман подумал, что его близость, возможно, так же возбуждала и ее.
Прежде чем выйти, он добавил:
— Никаких переделок не требуется, я скажу, что мы покупаем платье.
Не дожидаясь ответа. Роман вышел и постарался вздохнуть поглубже, чтобы ослабить бешеные удары сердца.
Попросив продавщицу записать стоимость покупки на его кредитную карту, он вынул из кармана мобильный телефон и набрал номер Кэла.
Рано утром он долго обсуждал с ним случай Брит. Они закончили беседу, договорившись вечером пообедать где-нибудь вместе. Чтобы придать их свадьбе пущее правдоподобие. Роман хотел показать Брит на публике: что-то вроде неофициального обеда с шампанским и танцами.
Поскольку Брит уже была немного знакома с Дианой, Роману казалось, что им всем будет приятно провести вечер в компании друг друга.
Брит появилась даже скорее, чем он ожидал. Продавщица улыбкой поблагодарила их обоих и вручила наряд Роману. Они вышли из магазина. Девушка была необычайно молчалива.
— Ты знаешь хороший кондитерский магазин? — спросил Роман, поставив сумку на заднее сиденье и включив зажигание.
— Да. У Беккера. Его свадебные пироги славятся.
Это тоже на Саут-Темпл, через несколько кварталов от того магазина, где можно взять смокинг напрокат. Семья Беккеров дружит с нашей.
После того как у них на глазах расстреляли группу евреев, они бежали из Германии. Мать маленького Беккера зашила деньги в подкладку его пальто, и они чудом выбрались из страны, прицепившись под товарным вагоном. — Голос Брит дрожал.
Роман внимательно слушал. Все, что она делала или говорила, захватывало его воображение. Ему хотелось узнать о ней как можно больше. Теперь ему казалось странным, что он жил и до того момента, когда в его жизнь вошла Брит.
Забудь свои фантазии, Луфкилович. Ты не свободен, ты не можешь позволить себе мечтать. Кое-что еще владеет тобою — и душой и телом.
— Как-нибудь я расскажу тебе, как мои дед и бабка бежали из России. Очень похожая история.
— Обязательно расскажи, — отозвалась девушка с такой искренней заинтересованностью, которая сводила на нет все его благие намерения держаться отчужденно и сугубо профессионально.
К удивлению Романа, знаменитый мистер Беккер возился на задворках магазина. Узнав, что пришла Брит, да еще с женихом, он вышел пожать им руки.
Добродушный джентльмен проговорил с ними добрых полчаса. Речь его текла плавно и неторопливо. Пообещав приготовить особый пирог в подарок к их свадьбе, он рассказал немало эмигрантских историй, обращаясь главным образом к Роману.
Пригласив всю семью мистера Беккера на свадьбу, Роман увел Брит из магазина.
— Я проголодался.
— Я тоже.
— Зайдем, съедим по гамбургеру, а потом займемся цветами. Надо еще заехать домой, отдохнуть до вечера.
Брит удивленно взглянула на него.
— Что ты хочешь этим сказать?
Господи, до чего ж у нее ротик изящный. Прошлой ночью он лишь слегка коснулся этих неопытных губ. Господи помилуй, он жаждал вновь прильнуть к ним.
— Диана — секретарь в моем офисе, а ее муж — мой лучший друг, Кэл Ролинге. Они приглашают нас отобедать с ними по случаю нашей свадьбы.
Брит покачала головой и отвернулась.
— Не думаю, что нам стоит заходить так далеко, — неуверенно проговорила она.
— Мы должны вести себя совершенно так, как если бы ты действительно была моей невестой. Брит. И в этом случае Кэл непременно настоял бы на таком обеде. — Так же поступили бы Юрий и Жанна.
При мысли о брате Роман вспомнил, что надо срочно позвонить Юрию и объяснить, что одна из клиенток Романа поживет у него некоторое время.
Если Юрий вдруг позвонит и услышит голос Брит, он может подумать, что Роман живет с женщиной, но держит это в секрете. А это разрушит прикрытие Романа: в семье Луфкиловичей он слыл холостяком с разбитым сердцем, и это прикрытие хорошо служило ему в течение долгих лет, когда он был агентом ЦРУ.
К тому же, узнав, что Роман что-то скрывает от них, Юрий и Жанна будут очень обижены, а уж этого Роман никак не хотел. Он всегда уважал и любил старшего брата. Необходимость скрывать от Юрия свою связь с ЦРУ причиняла ему постоянную боль.
Из-за этого он и решил прожить до конца своих дней в одиночестве: он не представлял, что можно постоянно что-то утаивать от жены и детей.
Лгать такой тонко чувствующей и проницательной женщине, как Брит Лангфорд, подвергать ее жизнь и жизнь их детей опасности — нет, этого он бы не допустил.
Как же он мог предположить, что вправе жениться на ней? Сколько времени он знаком с ней? Двадцать четыре часа? Роман глубоко вздохнул. Никогда ни одна женщина не вторгалась в его жизнь с такой властной силой.
Что на него нашло, когда он решил сыграть роль ее мужа?
Самые резонные соображения на этот счет, которые он излагал Брит, не выдерживали его собственной беспощадной критики, и это наполняло его тревогой и смятением.
Когда в тот же субботний вечер Роман сопровождал девушку в ресторан на крыше фешенебельного отеля в центре города, он уже не на шутку был потрясен неведомым ему прежде разгулом чувств. , 0т Брит нельзя было глаз оторвать: в скромном серо-голубом облегающем платье, с подобранными по французской моде волосами, она напоминала ему Грейс Келли, знаменитую американскую кинозвезду пятидесятых годов, которая в конце концов вышла замуж за принца.
Все взоры — и мужчин и женщин — были устремлены на нее, когда они проходили через изысканно украшенный холл к лифту. На верхнем этаже Роман сразу увидел Кэла. Тот буквально остолбенел при виде Брит под руку с Романом. Диана, хотя и была ошарашена, вовремя спохватилась и слегка подтолкнула мужа локтем.
— Брит, — тихо произнес Роман секунду спустя, при этом его рука крепче сжала ее локоть, — позволь представить тебе моих друзей — Диану и Кэла.
— Здравствуйте. — Брит улыбнулась обоим супругам. — Я очень ждала встречи с вами, Диана.
— В самом деле? — спросила та в некотором замешательстве. — Но почему?
— Вчера, когда позвонила вам, я была страшно напугана и всегда буду благодарна вам за то, что вы нашли детектива, который взялся за мое дело. Я в долгу перед вами.
— Вот видишь, Диана, — учтиво вмешался Роман. — Ты недооцениваешь свою роль в офисе, я всегда тебе это говорил.
— Спасибо, — отозвалась польщенная Диана.
Кэл, казалось, не мог оторвать глаз от Брит, даже когда метрдотель усадил их за столик у окна.
Пока они знакомились с меню, Роман разглядывал свою спутницу, которая казалась ему теперь еще более желанной. При свете свечей камешки в ее сережках таинственно поблескивали, но их блеск не «шел ни в какое сравнение с сиянием ее глаз.
На крыше выступал лучший в округе оркестр. Когда он заиграл. Роман поднялся. Желание ощутить Брит в своих объятиях стало непереносимым.
Он даже не спросил, хочет ли она танцевать.
Просто отодвинул ее стул от стола, вынуждая присоединиться к нему. Неловкий жест вызвал удивленные взгляды присутствующих, и в первую очередь самой Брит, но Роман в тот момент был не в состоянии думать об этом.
Они медленно закружились в танце, и Роман сразу почувствовал, что Брит старается сохранить дистанцию — то ли из страха, то ли из чувства самосохранения. Он видел, как пульсирует жилка на ее виске, около самой его щеки, слышал прерывистое дыхание девушки.
На самое легкое движение его руки тело Брит отзывалось трепетом, и Роману пришлось собрать всю силу духа, чтобы удержаться и не сжать ее в объятиях.
Внезапно перед ними возник Кэл.
— Не возражаешь, если я вмешаюсь? — Роман заметил некоторую резкость его тона. — У моей жены к тебе служебный разговор, а у меня еще не было возможности потанцевать с твоей клиенткой.
Роман знал, почему Кэл это сделал. Потом когда-нибудь он, вероятно, будет благодарен другу, чье вмешательство предотвратило непоправимое.
С величайшей неохотой он отпустил Брит. Какое-то мгновение вид у нее был не менее ошеломленный, чем у него. Если бы Роман не знал, что его друг без ума от своей жены, он не уступил бы Брит ни за что, даже приличия ради.
Он вернулся к столику и налил себе еще бокал шампанского. Диана молчала, но выражение ее лица было весьма красноречиво.
Роман выпил шампанское до последней капли в надежде расслабиться, затем поставил бокал, стукнув им об стол с такой силой, что ножка треснула. Диана посмотрела на него с удивлением.
— С тобой все в порядке, Роман?
— Ты же видишь, что нет.
— Она правда очень хороша. — Диана, пожалуй, не хуже Юрия умела читать его самые потаенные мысли.
— Она — моя клиентка, — сдавленно произнес Роман.
Губы Дианы тронула улыбка.
— Но прежде всего она женщина, так же, как ты прежде всего мужчина, а уж потом частный детектив. Наслаждайся же моментом и не мучай себя. Благородные намерения слишком заполняют твою жизнь и лишают тебя того, что все люди принимают как должное.
Дорогая Диана, ты ближе к истине, чем думаешь.
Я бы так и делал, будь я просто частный детектив, но, увы, это не так.
Ответить он не успел, да у него и не было готового ответа. Так или иначе, танец кончился, и Кэл с Брит уже подходили к ним.
Диана внезапно встала.
— Брит, а не пойти ли нам попудрить носики, а?
— Я как раз собиралась предложить вам то же самое.
Роману не слишком улыбалась перспектива остаться наедине с Калом.
Тот, сел, прищурился и в упор посмотрел на него.
— Ну и сколько часов ты знаком с этой женщиной?
— Сам знаешь, — огрызнулся Роман.
— Ага! — воскликнул Кэл с насмешливой улыбкой. — Я всегда знал, что когда-нибудь и ты попадешься на крючок.
— Радуешься, что не ошибся? — Особенно мило, что Брит тоже млеет в твоем присутствии.
Как Роман ни старался, он не смог побороть возбуждение, которое вызвали в нем эти слова. Тем более что их произнес Кэл, а он-то слыл знатоком человеческой души.
— Ты находишь это милым? — прорычал Роман, чувствуя, как в нем вскипает гнев.
— У тебя предсвадебный стресс. Еще пара дней, старик, и ты добьешься успеха. Это было уж слишком.
— Ты, может, что-то не понял? Это будет не настоящая церемония.
Кэл и бровью не повел.
— Ну, ты, конечно, не допустишь, чтобы буква закона стояла у тебя на пути и мешала выполнять супружеские обязанности.
— Да заткнись ты!
— Если тебя это беспокоит, — продолжал Кэл как ни в чем не бывало, — я знаю настоящего священника, который будет рад помочь.
— Вот и мы!
Мелодичный голос Дианы показался Роману как нельзя более кстати. Он отодвинул свой стул и встал.
— Отлично! Тут возникли кое-какие проблемы, нам нужно идти. — Он намеренно старался не смотреть на Кэла. Брит, казалось, внимательно рассматривала салфетку, брошенную им на стол около пустого бокала. Свой она едва пригубила.
Неожиданно Брит извинилась и направилась к лифту. Роман пошел за нею.
Как только дверь лифта закрылась, он сказал:
— В другой раз, Брит, не уходи без меня. Мы как-никак обручены. Ты что, забыла?
Девушка нетерпеливо тряхнула головой.
— Я не забыла. Но, когда ты сказал, что нам пора, я подумала, у тебя срочные дела на работе, и просто не хотела задерживать тебя.
Ты идиот, Луфкилович.
— Я ценю твою деликатность. Для нас обоих эта роль в новинку. Держись поближе ко мне и слушайся меня во время приема гостей завтра вечером. Тогда у нас все пройдет гладко.
— Насчет завтра, — заговорила Брит, когда несколько минут спустя они уже сидели в его машине. — Мне нужно съездить на работу. По воскресеньям там обычно никого не бывает, и я смогу спокойно поработать, не отвлекаясь на звонки.
— Прекрасно. Я поеду с тобой.
— Так ли уж это необходимо? Охранник всегда дежурит. Мне бы не хотелось отвлекать тебя от дел.
Роман подумал, уж не ошиблись ли они с Кэлом? Возможно, это только Роман испытывал влечение к ней. Что ж, если дело обстоит таким образом, это спасает положение. Но мысль, что ее чувства не были затронуты так же сильно, как его, страшно обескуражила и… разозлила Романа.
— Мы ведь договорились: ты наняла меня, я работаю.
— Тогда я не пойду в офис. Он нахмурился.
— Но твоя работа так же важна, как и моя.
— Важна, но мне не хотелось бы то и дело вытаскивать тебя из кабинета. Ты можешь провернуть много других дел за то время, что нянчишься со мной! — воскликнула Брит с чрезмерной горячностью. Хорошо. Она не так уж безразлична.
— Ну, если твое дело займет больше времени, чем мы предполагаем, можно придумать некий компромисс.
— Скажем, я могу брать работу на дом?
— Точно.
Он не мог понять, почему, но ее предложение сразу его успокоило.
— Достать чертежную доску нетрудно, а под твой офис можно оборудовать свободную спальню. Давай просто подождем, что будет дальше. А завтра я буду повсюду ходить с тобой.
Брит довольно долго молчала, наконец очень тихо проговорила:
— Хорошо.
Он был знаком с ней совсем недолго, но успел понять, что когда она временно покидает поле боя, то сразу становится очень спокойной. И это в чей ему нравилось. Ему все в ней нравилось.
Так же, как и полудюжине других парней, которых Дениза пригласила на вечеринку в их честь на следующий вечер. Женатые и холостые, они толпились вокруг Брит, оживлялись, когда она обращалась к ним, восхищенными глазами следили за ней, когда она своей легкой походкой проходила под гостиной под руку с Романом.
Простое, скромное платье без рукавов превосходно сочеталось с ее блестящими золотисто-пепельными волосами. Можно было просто любоваться ею, особенно потому, что она, казалось, не отдавала себе отчета в том, какое впечатление производит на мужчин.
На вечеринку пришли двое детективов со своими подругами. Они представились старыми друзьями Романа, чтобы поддержать версию о том, что их коллега когда-то жил в Солт-Лейк.
Когда вечеринка была в самом разгаре, Дениза предложила общую игру. Каждый из приглашенных должен был сделать новобрачным подарок, который напомнил бы им о прошлом. Это могла быть какая угодно вещь, неважно, новая или старая.
Сначала подарки дарили Брит, а она должна была рассказывать, какие воспоминания вызывает у нее каждый из них. Тут были старая пластинка, под которую она когда-то танцевала, фотография, снятая в классе скрытой камерой, кастаньеты, оставшиеся от поездки в Мексику во время весенних каникул. Все эти мелочи заставляли ее то смеяться, то плакать.
Роман сидел рядом, и при взгляде на него никто не усомнился бы в том, что он настоящий, причем по уши влюбленный, жених. Он совсем забыл, что вечеринка была лишь частью задуманного им представления. Все так запуталось, что Роман и сам не мог разобраться, где реальность, а где вымысел. Собравшиеся-то воспринимали его поспешную женитьбу на Брит как реальность.
Все было слишком реально.
Роман взглянул на оживленные лица. Все радовались за Брит. Что они подумают, когда узнают правду? Ты слишком долго работал на ЦРУ.
За эти годы Роман научился с легкостью фабриковать ситуации. Вот и сейчас он придумал ловушку для Глена Бэрда, не подумав о цене, которую придется заплатить Брит и ее друзьям. До сих пор он не сомневался: то, что он делает во имя правды и справедливости, — честно.
— Роман, теперь твоя очередь, — услышал он голос Денизы, который прервал его тягостные раздумья. — Кажется, Эрик что-то припас для тебя?
Частный детектив, одним из первых вошедший в команду Романа, величайший шутник, протянул ему сверток. Едва уловимая смешинка в его глазах предупредила Романа о том, что жениху вряд ли понравится то, что лежало в маленькой, красиво завернутой коробочке.
Роман видел, как внимательно Брит наблюдает за ним, пока он разворачивает бумагу и открывает крышку, стараясь, чтобы даже она не увидела, что лежит в коробочке.
Лилия.
При обычных обстоятельствах это выглядело бы забавно, даже смешно. Но сейчас Роману было не до смеха. Его даже затошнило.
Ни на кого не глядя, он заметил:
— Боюсь, что этот подарок на время изымается цензурой. — Действуя чисто инстинктивно, он притянул к себе Брит и прошептал ей на ухо:
— Я тебе потом скажу. — И, ко всеобщему восторгу, поцеловал ее в губы.
Она вспыхнула, и за этим последовал всеобщий радостный гвалт.
По поводу подарка, о котором Роман не пожелал говорить, строились веселые предположения, на Романа, как обычно на жениха, обрушился град игривых намеков.
Положение спас подарок Кэла. Это был старый пропуск в Сноуберд, где они катались на лыжах. Все заговорили о его любимых лыжах. Потом разговор перешел на предстоящие зимние Олимпийские игры в штате Юта. Вечеринка затянулась.
Но Брит не забыла о подарке Эрика. Как только они сели в машину, она спросила:
— Можно мне посмотреть коробочку?
— Не знаю, куда я ее положил.
— Она у тебя в кармане пиджака.
— Подарок интимный.
— Я не ребенок.
Да, ты не ребенок.
— Брит, я не хочу портить замечательный вечер. У тебя такие хорошие друзья.
— Твои детективы тоже очень славные.
— Вот пусть у тебя и сохранится о них такое мнение.
— Ты хочешь сказать, что подарок Эрика может его изменить?
— Возможно.
— Я не выношу лжи. Роман.
Он так сжал руль, что костяшки пальцев побелели.
Быстрым движением Брит наклонилась к нему и добралась до кармана. Она была настроена столь решительно, что Роман не пытался ее остановить.
— Это какая-нибудь неприличная игрушка, о которой я никогда не слыхала? — смеясь спросила Брит.
Она дает тебе шанс, Луфка.
— Хотел бы я, чтобы это была игрушка, — угрюмо пробормотал он.
Боковым зрением он следил, как она поднимает крышечку. Затем услыхал тяжелый вздох.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Вверяю тебе свою жизнь - Уинтерз Ребекка

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11

Ваши комментарии
к роману Вверяю тебе свою жизнь - Уинтерз Ребекка



Книга хорошо написанаsmile Мне понравилось...Вот только затянуто всё как то слишком. 9 из 10
Вверяю тебе свою жизнь - Уинтерз РебеккаКатя
5.03.2014, 8.58





Не плохая книга, но как то скучновато. Не хватает развития событий.
Вверяю тебе свою жизнь - Уинтерз РебеккаВика
5.03.2014, 9.11





Очень понравилась!
Вверяю тебе свою жизнь - Уинтерз Ребеккаatika
9.01.2015, 23.49








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100