Читать онлайн Прозрение любви, автора - Уинстон Энн Мэри, Раздел - ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Прозрение любви - Уинстон Энн Мэри бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.19 (Голосов: 68)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Прозрение любви - Уинстон Энн Мэри - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Прозрение любви - Уинстон Энн Мэри - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уинстон Энн Мэри

Прозрение любви

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Почему, — спросил он, поцеловав ее в шею около уха, — мы не делали этого прежде?
Дел пожала плечами:
— Не знаю. Мне всегда хотелось, чтобы ты обратил на меня внимание.
— Но я обращал на тебя внимание. За прошедшие семь лет я часто размышлял о том, что скрывается под твоими безразмерными рубашками. Он накрыл ладонями ее грудь. — Теперь я знаю, что ты от меня прятала.
— Ты обращал на меня внимание? Разглядывал меня? — подозрительно переспросила Дел. — Но почему не делал следующий шаг?
Теперь Сэм пожал плечами:
— Может быть, потому что я застенчив?
Дел залилась озорным смехом. Сэм начал щекотать ей бока, пока она не замолила о пощаде. И только он остановился, как она принялась щекотать его, мягко проводя пальцами по ребрам, и вскоре пришла очередь Сэма просить пощады.
— Я могу представить, какими словами тебя можно описать, но слово «застенчивый» в этот список не входит! — задыхаясь, выпалила она, вытирая слезы от смеха.
— И что это за слова? — Он пригладил ее волосы, зажал ее ножку между своими и, склонив голову к ее плечу, покрыл его поцелуями.
— Неприветливый, — начала Дел.
— Я? — Он был слишком увлечен реакцией ее тела на его ласки, чтобы обидеться. Возбуждение и желание снова овладевали им, подбадриваемые их шутливой борьбой и передразниванием, а ее колено, которое она неторопливо сгибала и разгибала, соприкасалось с очень чувствительными частями его тела. Ее присутствие, осознание того, что она рядом, не давали ему покоя, особенно когда он вспоминал подробности их занятий любовью.
— Все в офисе начинают дрожать от страха, когда ты приближаешься, — заверила Дел.
— Так какие еще слова ты про меня знаешь?
— Страшный, — сказала она быстро и рассмеялась, когда он зарычал. — Я хотела сказать, страшно сексуальный.
— Согласен.
— Умный, сильный, соблазнительный, удивительный…
— Как много слов! И все ласкают слух!
Дел улыбнулась и зевнула:
— Я почти сплю.
— Тогда поспи, — заботливо предложил Сэм.
— А ты останешься?
— Разумеется, — сказал он, — останусь. — «Даже не думай избавиться от меня, Дел!» Он вспомнил ее вопрос о том, почему он никогда раньше не показывал ей своей заинтересованности. — Хочешь знать, почему я никогда не проявлял своих чувств к тебе?
— Да! — Она, казалось, была встревожена этим вопросом.
— Потому что боялся, что после этого ты исчезнешь, а мне было бы не справиться без тебя. Я нуждаюсь в тебе, Дел!
Она, чмокнув его в подбородок, заверила:
— Ты мне тоже очень нужен!
Дел всегда была рядом, и все шло гладко. Но если она когда-нибудь уедет?
— Не могу представить, как справлюсь с управлением компанией без тебя. — Фраза получилась какая-то неловкая, и это было не совсем то, что он хотел сказать, но только Сэм не знал, как сказать по-другому.
Разыгралось ли его воображение, или она действительно вздрогнула и чуть отстранилась от него? Он не пошевелился, обдумывая свои слова.
Она думает, что он несправедливо мало платил ей за работу в течение этих семи лет? Но он старался не обидеть ее зарплатой, хотя, возможно, им стоит обсудить этот вопрос. Или дело в другом и ему давно следовало бы официально зачислить Дел в свои партнеры? Не важно, что для этого у Дел нет соответствующего капитала, который можно было бы вложить в компанию, — она этого заслуживает, как никто другой. Ведь если бы не она, корпорации Сэма сейчас, возможно, вообще бы не существовало.
Дел тихо проговорила:
— Что ж, значит, тебе со мной повезло. Спокойной ночи!
Вместо ответа он поцеловал ее. И к его радости, она придвинулась к нему и ответила на его поцелуй — значит, не обиделась и не объявила холодную войну.
— Ммм, — промурлыкала она, — что это уперлось мне в бедро?
— А, это! — Сэм улыбнулся. — Призыв ответить на мои чувства взаимностью!
Дел засмеялась, и ее рука скользнула вниз под одеяло, проникая между их телами.
— Я не думала, что мужчины могут…
— Некоторые мужчины могут. — Он придвинулся к ней ближе, позволяя ей исследовать свое тело. — И я как раз один из них!
Сэм перевернулся на спину, давая ей беспрепятственно прикасаться к нему.
— Хочешь провести расследование?
— Да, идея мне нравится, — деловым тоном ответила Дел и рассмеялась.
Сэм проснулся в постели один. Часы показывали десятый час утра, теплый солнечный свет падал в сине-белую спальню из окна.
Он откинул одеяло, потянулся за брюками и пошел в ванную.
Выйдя оттуда, направился в кухню, из которой доносился запах кофе и жареного бекона.
Дел сидела за столом, в руках у нее была кружка кофе. Она читала газету. Ее волосы ниспадали на плечи и лицо. На ней была только пижама, поверх которой была накинута кофточка. Ни одна из рубашек не обтягивала так соблазнительно ее грудь.
Когда она заметила его, ее глаза потеплели.
— Доброе утро. Надеюсь, ты хорошо выспался?
Ее голос был совершенно спокоен.
Вероятно, ее тревожила мысль о том, что произошло прошлой ночью, — все те откровенные вещи, о которых она рассказала ему, сейчас, когда она была трезва и на улице был день, смущали ее.
И, наверное, она ожидала, что он поскорее уйдет под каким-нибудь благовидным предлогом. Он только надеялся, что сама она этого не хотела.
Потому что он вовсе не намеревался уйти и продолжать жить так, словно между ними ничего не произошло.
Сэм был рад, что вчера вечером Дел доверилась ему. Он просто устал быть один. Прошло больше восьми лет с тех пор, как он был с женщиной, отношения с которой значили для него больше, чем просто сексуальная близость и свидание на одну ночь. Он устал от мимолетных романов и ничего не значащих отношений.
Он подошел к столу, поднял Дел со стула, сел сам и усадил ее к себе на колени, потом взял ее кружку и сделал большой глоток кофе. Поставив кружку на стол, запустил руку в ее распущенные волосы, поглаживая их.
— Доброе утро, — улыбнулся он. — Я спал прекрасно, пока не проснулся в кровати один.
— Извини, — пожала она плечами, — я подумала, что ты, возможно, любишь подольше поспать в выходные, и решила тебя не тревожить.
— Ну и зря. В выходные я теперь предпочитаю не спать в одиночестве, а проводить время с тобой. — Он почувствовал, что напряжение Дел спало и она доверчиво прижалась к нему.
Сэм вздохнул с облегчением. Он был прав.
Она не хотела его прогонять, но боялась, что он не захочет остаться.
— И что ты думаешь делать сегодня? — спросил он ее.
Она пожала плечами, ее кофточка скользнула вверх-вниз, что заставило его затаить дыхание.
— Я не знаю, — сказала девушка.
— Ну, хорошо. Что ты обычно делаешь в выходные? — поинтересовался Сэм.
Дел хихикнула:
— Стираю, например.
Сэм состроил гримасу:
— Представляешь, и я делаю то же самое!
Он проник рукой под пижаму Дел и начал поглаживать ее грудь. Его голос был хриплым и сексуальным.
— У меня есть некоторые идеи относительно того, как нам провести день.
Немедленно вернулась прежняя ее напряженность.
— Не думаю, что я могу себе это позволить сейчас, — сказала она, спрыгнув с его колен и отходя в противоположную часть кухни. — Я уверена, что у тебя есть дела, которые ты планировал сегодня сделать, и у меня тоже много дел, мне нужно работать…
— Эй, подожди, — прервал ее Сэм, не веря своим ушам. Неужели она подумала, что все, что ему нужно от нее, — это заниматься с ней любовью?
Он встал, подошел к ней, взял за руку:
— Дел, я все равно хотел бы остаться с тобой, даже если мы не можем заняться любовью.
Сомнение ясно читалось в ее глазах.
— Ты серьезно?
— Да!
— Почему?
Хороший вопрос.
— Потому что мне с тобой очень хорошо, разве этого мало? — сказал он мягко. — Хочу провести с тобой время. Разговаривать. Работать. Да мало ли что можно вместе делать?
Она смотрела на него с недоверием:
— Но если мы не можем…
Сэм закрыл рукой ее рот.
— После завтрака, — продолжил он, — мы съездим ко мне домой, захватим мое белье и поедем вместе в прачечную. А потом мы могли бы пойти в кино или еще куда-нибудь. Хорошо?
Она закивала безмолвно и, когда он убрал свою руку, сказала:
— Хорошо.
Сэм глубоко вздохнул.
— Как ты думаешь, — неуверенно начал он, было бы не плохо, если бы некоторые из моих вещей хранились у тебя?
Дел посмотрела на него так, словно у него вдруг выросла вторая голова:
— Зачем?
— Чтобы я мог проводить свободное время с тобой, — ответил Сэм терпеливо, хотя ее подозрительность заставляла его нервничать. Он-то думал, что она обрадуется такому предложению.
Она, не давая ответа, продолжала что-то обдумывать. У Сэма на лбу от напряжения выступил пот.
Она что, серьезно решила дать ему от ворот поворот?
— Хорошо, — сказала наконец Дел, — я освобожу для тебя полку в шкафу, если хочешь.
— Очень хочу. — Он старался вести себя так же просто и безразлично, как она. Но у него не получалось. Его мозг усиленно думал о девушке-загадке по имени Дел.
Он ожидал, что его просьба хранить здесь свои вещи станет для нее показателем того, что он планирует серьезные отношения, а не просто приятное времяпрепровождение в постели.
Но, вместо того чтобы обрадоваться, Дел, казалось, была готова убить его. Он мысленно пополнил список вопросов, касающихся жизни Дел.
Теперь в этом списке значился вопрос о том, почему она так сдержанно согласилась на его предложение.
Почему ей не хочется жить с ним под одной крышей?
И тут Сэм с ужасом осознал произошедшие в себе перемены. Ничего себе! Что с ним вдруг случилось? Еще вчера он был доволен своей одинокой холостяцкой жизнью и ни на что другое не согласился бы ее променять.
Но это было вчера. А сегодня он обдумывал, как ему поскорее приручить Дел, завоевать ее доверие и привязанность.
В течение семи лет он наблюдал за Дел, даже не надеясь, что когда-то сможет сблизиться с ней.
Но подсознательно он понимал, что Дел — это главный приз его жизни, и тем, что доверилась ему сегодня ночью, она еще больше укрепила в нем эту уверенность.
И вот теперь, когда он смог приблизиться к ней, Сэм не собирался позволить ей отдалиться снова.
Утро наступило слишком быстро, по мнению Сэма. Дел, конечно, уступила его настойчивости и еще раз удивила Сэма своей чувственностью.
Он был бы счастлив, если бы мог целую неделю — да что неделю, больше! — провести без отдыха и сна в ее жарких объятиях.
С другой стороны, то, что они большую часть времени провели, занимаясь любовью, не много нового открыло Сэму о Дел, разве только то, что она быстро учится.
Но Сэм так и не узнал практически ничего нового о ее жизни, кроме того, что она сама рассказала о своем детстве в пятницу ночью.
— От какого имени образовано твое укороченное «Дел»? — спросил Сэм, когда они одевались на работу.
— Ни от какого, — пробормотала она.
— Просто Дел? — Сэм не скрывал скептицизма, хотя и знал, что на всех документах стояло именно «Дел».
— Просто Дел, — сказала она твердо. — А ты предпочитаешь Сэма Сэмюэлю?
— Да, — кивнул Сэм.
Он задумался о том, почему с недавних пор перестал подписываться в бумагах полным именем, но Дел отвлекла его от размышлений вопросом:
— Ты готов ехать? — Она взяла сумку и направилась к двери.
— Я сейчас догоню тебя, — откликнулся он.
В субботу они забрали ее автомобиль, оставленный в пятницу около паба, но Сэм не видел смысла ехать на работу на разных машинах, к тому же после работы он намеревался снова вернуться к ней.
Однако, когда они подъехали к офису, Дел настояла на том, чтобы они зашли внутрь не вместе.
— Но почему? — недоумевал Сэм. То, что Дел продолжала попытки держать его от себя на расстоянии, начинало терзать его.
Она пожала плечами:
— Я бы предпочла, чтобы никто в компании не знал, что у нас теперь личные отношения.
— Правда? — закричал Сэм, которого вывел из себя ее чопорный тон. — Ты хочешь, чтобы они не знали, что мы спим вместе?
Дел впилась в него взглядом:
— Хорошо, можно и так сказать. Но тебе не приходило в голову, что это только наше дело?
Он вздохнул:
— Дел, но все это не имеет значения! Важно то, что мы вместе, а на остальных наплевать!
Дел покраснела и улыбнулась.
— Ну вот, уже лучше, — заметил Сэм.
— Ага, я и так уже чувствую, что на мне висит табличка: «Мы с Сэмом…»
— Танцуем на матрасе? — продолжил он, смеясь.
— Ух! — Она ударила его кулачком по плечу, затем протянула руку к автомобильной дверце.
— Эй! — Он схватил ее за руку, когда она уже собиралась выйти из машины.
— Да? — обернулась она.
Он наклонился, требуя поцелуя.
— Спасибо за эти выходные.
Она нежно улыбнулась, мягко коснувшись пальцами его щеки.
— Это я должна благодарить тебя за чудесные выходные.
Подождав немного, он пошел в офис следом за ней.
Сэм остановился в приемной. Пегги и Дел уже о чем-то разговаривали, просматривая бумаги, лежащие на столе.
— Доброе утро, Пегги. Доброе утро. Дел, — поприветствовал он их.
— Эй, босс! — Пегги поглядела на него, и ее глаза расширились. Она медленно перевела пристальный взгляд на Дел и воскликнула:
— Ух ты, вот это да!
— Что такое? — Дел подняла голову.
— Поздравляю, вы будете отличной парой, давно пора! — воскликнула Пегги.
— С чего ты взяла, что мы отличная пара, Пег, ты что, с ума сошла? — спросила Дел, сощурившись.
Пегги улыбнулась:
— Да ладно, Дел! Я же не вчера родилась. Ты вся покраснела, а босс так широко улыбается!
Сэм постарался напустить на себя строгости:
— И что же такого, что я улыбнулся? Что за выводы такие?
— Сэм, — сказала Пегги, — вы никогда раньше не улыбались прежде, чем выпьете чашку кофе. Кроме того, Дел покраснела.
Теперь вся компания будет бурно обсуждать эту новость минимум неделю.
Сэм быстро направился в свой кабинет, оставив Дел разбираться с Пегги. Он знал, что у женщин такие разговоры получаются лучше.
Уходя, Сэм услышал, как Пегги говорила:
— Между вами воздух всегда был словно наэлектризован, так что опасно было находиться поблизости — ударило бы разрядом тока! Поэтому для меня нет ничего удивительного в том, что произошло!
«Забавно, — подумал Сэм, — она догадалась о моих чувствах к Дел раньше, чем я сам о них догадался?»
В девять часов пришла Карен Мансон, чтобы заполнить оставшиеся документы и познакомиться с сотрудниками.
Сэм направился в кабинет Дел, где та вводила в курс работы Карен.
— Рад приветствовать вас в нашем коллективе, Карен, — сказал Сэм, входя.
— Спасибо, — Карен не улыбнулась, она, видимо, вообще редко улыбалась, но ее лицо немного просветлело после слов Сэма. — Я с нетерпением жду начала работы.
В коридоре послышались шаги.
— О, это наверняка тот, кого мы ждем, — подмигнул Сэм, повернувшись к Карен, — это глава нашего отдела похищений, он объяснит вам все рабочие моменты. Отдел расследований обычно рука об руку работает с отделом похищений, так что вам предстоит много времени проводить вместе.
Сэм повернулся к вошедшему Волкеру:
— Волкер, познакомься, это наш новый сотрудник…
— Карен! — потрясенное восклицание Волкера прозвучало как гром среди ясного неба. — Что, черт возьми, ты здесь делаешь?!
— Я теперь здесь работаю, — ответила она холодно, хотя была явно встревожена появлением Волкера, — насколько я понимаю, как и ты.
— Это невозможно! — Глаза Волкера сузились. Эта работа не для тебя, ты с ней не справишься!
Ты не можешь здесь работать!
— Ты понятия не имеешь, что я могу и что для меня подходит, а что нет!
— Она говорила вам, что она моя жена? — Волкер беспомощно посмотрел на Сэма.
— Бывшая жена, — холодно добавила Карен. Твое имя ни разу не упоминалось во время моего собеседования, так что я понятия не имела, что ты здесь работаешь! — Она сказала это с таким презрением, что можно было легко догадаться, что она подразумевала под этим: «И если бы я знала, что ты здесь работаешь, я бы ни за что сюда не пришла».
— Я не смогу работать с ней, — озвучил мысль всех присутствующих Волкер.
Сэм посмотрел на Дел, словно спрашивая глазами: «И что, черт возьми, нам теперь делать?»
Дел была не менее обескуражена и удивлена происходящим.
— Сэм, — предложила она, — почему бы вам с Волкером не пойти в твой офис? — Она кивнула на дверь, а потом повернулась к Карен. — Я поговорю с Карен, и мы обсудим ее рабочие обязанности.
Она повела Карен к своему столу.
«Вот здорово! — Сэм про себя чертыхнулся. Ей, значит, досталось разговаривать с ягненком, а мне надо успокаивать льва!»
Пригладив рукой волосы, Сэм повернулся к Волкеру:
— В мой офис, Волкер!
Не дожидаясь ответа своего сотрудника, Сэм направился к себе в кабинет. Что-то подсказывало ему, что сейчас он должен быть строг и рассудителен, говорить, как говорит начальник с подчиненным, хотя это было и достаточно сложно, ведь за годы работы с Волкером у них сложились дружеские отношения. Но в этой ситуации разговор по душам не получится.
Волкер послушно поплелся за Сэмом в его кабинет.
— Я сказал вполне серьезно, Сэм, — Волкер был сильно напряжен, — я не могу работать с этой…
— Эй! — прервал его Сэм. — Волкер! Волкер!!!
Дыши глубже! Давай! Набери побольше воздуха в легкие! Теперь выдохни! Еще раз! — Сэм проделал над собой такую же процедуру. — Волкер, я не знал, кто она такая, но, так или иначе, я взял ее на работу, и она именно тот человек, который нам нужен!
Волкер впился взглядом в Сэма:
— Нет! Она совсем не то, что нам нужно! Мы нуждаемся в квалифицированном специалисте, чтобы этот сотрудник был гибок и умел идти на компромиссы, а Карен неизвестно такое слово, как «компромисс», точно так же, как и слова «гибкость» и «лояльность», — ожесточенно выкрикнул Волкер, — она упряма донельзя.
— Но она уверяет, что будет работать так долго и интенсивно, как мы ее попросим об этом.
Сэм внимательно наблюдал за своим сотрудником — экспертом по похищениям Волкером, задаваясь вопросом, что же на самом деле произошло между ним и его женой, из-за чего у них все сложилось не так, как надо? Что заставляет Волкера даже после стольких лет развода все еще чувствовать столь бурные эмоции по отношению к своей бывшей жене?
Можно было предположить, что Карен Мансон не потерпела того, что ее муж слишком много времени проводит на работе, и поставила ему ультиматум: или работа, или семья. Но, по рассказам Волкера, он расстался с Карен до того, как устроился на работу в компанию Сэма.
— Она не сможет посвящать много времени работе! — с язвительной усмешкой произнес Волкер. Для нее семья всегда была на первом месте. И муж, и ребенок для нее важнее, чем работа. Поверь, она не задумываясь оставит работу ради семьи! Так, что это еще одна причина, почему она не может здесь работать!
Сэм прокашлялся. Кажется, Карен Мансон не предупреждала о том, что информация о ее личной жизни должна быть конфиденциальна. Так может рассказать Волкеру о том, что она сообщила ему на собеседовании?
«Наверное, сказать будет лучше», — решил Сэм.
Он старался говорить как можно спокойнее и ровнее:
— Волкер, ее ребенок умер.
— Что? — воскликнул бывший муж, пристально глядя на Сэма. — Ее ребенок умер? — переспросил он.
Сэм ничего не говорил, просто наблюдал, как Волкер, схватившись за голову, упал на стул, словно силы покинули его.
— Боже мой, — пробормотал Волкер. — Она все еще замужем?
Сэм мог ответить и на этот вопрос. Когда он просматривал резюме Карен, он обратил внимание на ее семейное положение.
— Карен написала в анкете, что она вдова, — пояснил Сэм.
Волкер поднял голову и посмотрел на начальника. В его глазах были боль и отчаяние. Последний раз Сэм видел такое выражение, когда он проснулся на больничной койке и одному из его товарищей выпала незавидная задача рассказать ему, что, возможно, он никогда больше не сможет ходить.
— Они оба мертвы? — прошептал Волкер.
— А ты знал, что она вышла замуж и что у нее будет ребенок?
Волкер кивнул:
— Именно поэтому она и оставила меня. И я не мог ей этого простить. — Воспоминания о данной истории и сейчас мучили его, — она бросила меня без предупреждений и разговоров, сказала «ухожу» и тут же ушла, — он глубоко вздохнул, — боже мой, как я возненавидел ее! И ненавидел все эти годы! Но я никогда не желал ей ничего подобного. Что с ними случилось?
Сэм пожал плечами:
— Она не рассказывала об этом. Только поставила нас в известность, что свободна и может работать по ненормированному расписанию, в любое время дня и ночи, когда нам понадобится ее помощь.
Волкер, помолчав, сказал:
— Но я не уверен, что смогу с ней работать. — В интонации его голоса звучала обреченность.
— Да почему же? Что в этом такого, Волкер? Сэм начал терять терпение.
Волкер покачал головой:
— Это сложно объяснить, Сэм. Но я знаю, что не смогу работать с бывшей женой. — Он медленно поднялся на ноги и побрел к дверям. Ссутулившийся, жалкий, он выглядел так, словно ему было далеко за сорок. — Заявление о моем увольнении будет лежать у тебя на рабочем столе к концу дня.
— Я не подпишу его!
Волкер уже держался за ручку двери:
— Тебе ничего другого не остается.
Но Сэм отрицательно покачал головой:
— Нет, ты наш лучший сотрудник. С этой работой никто другой не справится так хорошо, как ты. Я скажу Карен, что мы не можем нанять ее на работу.
Волкер уставился на него:
— Ты не можешь сделать этого!
— Могу. Хочешь пари? Я не собираюсь терять тебя.
В кабинете Сэма возникла напряженная тишина, Волкер нарушил ее восклицанием:
— Проклятье! — Он беспомощно опустил плечи. Ты же знаешь, что я не могу так с ней поступить, особенно теперь, после того, как…
— Я надеялся на это. — Сэм подошел к Волкеру, одному из самых преданных сотрудников, которого он взял на работу, когда компания только создавалась. — Мы пересмотрим график и взаимосвязь отделов и подумаем, нельзя ли что-нибудь реорганизовать так, чтобы вы не работали вместе, хорошо?
Он протянул ему руку. Мгновение подумав, Волкер протянул свою в ответ, и они обменялись рукопожатием.
— Я ценю твое терпение и понимание, — уже спокойным голосом сказал Волкер и вышел из кабинета.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Прозрение любви - Уинстон Энн Мэри

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Эпилог

Ваши комментарии
к роману Прозрение любви - Уинстон Энн Мэри



Мне очень понравился,легко читаемо и с интересом
Прозрение любви - Уинстон Энн Мэризозуля
24.09.2013, 15.57





Хороший спокойный роман
Прозрение любви - Уинстон Энн Мэризлой критик
18.08.2015, 3.42








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100