Читать онлайн Хранитель мечты, автора - Уильямсон Пенелопа, Раздел - Глава 17 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопа бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.14 (Голосов: 341)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопа - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопа - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уильямсон Пенелопа

Хранитель мечты

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 17

Рейн сидел за столом, локтем прижав к столешнице пергамент, который так и норовил скататься в трубку. Правой рукой он отщелкивал костяшки на счетах, добавляя число за числом к уже изрядной сумме. Уголки его рта опустились, указывая на глубокую сосредоточенность, а волосы совершенно растрепались (очевидно, потому, что он то и дело рассеянно их ерошил).
Арианна стояла на пороге и разглядывала мужа, пользуясь тем, что он не замечает ее. Стоило ей увидеть его, как она ощутила в себе нечто очень странное: трепет глубоко внутри,подобный легчайшему сотрясению, каким отзываются стены пещеры на громкий крик. Ей захотелось незаметно приблизиться и дотронуться до Рейна... нет, склониться из-за плеча, приподнять его лицо за подбородок и поцеловать в губы, чтобы разгладить вокруг них складочки озабоченности. Вот только в данный момент это было невозможно: лорд Руддлан принимал посетителя.
Она уже собиралась ускользнуть, не привлекая внимания, но тут Рейн поднял голову.
— А, это ты, Арианна. Подойди, познакомься с Симоном.
Жизнерадостный толстяк с кривыми ногами заковылял ей навстречу. Он был разодет в пух и прах, но самым поразительным была борода, пышно взбитая, умащенная благовониями и к тому же заплетенная в косички с помощью золоченых шнурков. Остроконечная желтая шапочка на голове и круг шелка цвета шафрана, нашитый на одежду спереди и сзади сказали Арианне, что перед ней еврей.
— Ах, ах, прекраснейшая леди Арианна! — воскликнул Симон, закатывая глаза и кланяясь с преувеличенным рвением (даже его дыхание благоухало маслом фенхеля). — Миледи, я много наслышан о вас, но должен признаться, что, как ни лестны слухи, они не передают вашей несказанной прелести, ибо лоб ваш белее лепестков жасмина, щеки нежнее и румянее яблоневого цвета, а губы... ах, ваши губы алее... алее весенних маков! — Тут его круглое лицо еще сильнее расплылось от удовольствия по поводу собственного красноречия.
— Я бы сказал, твои губы алее носа старого пропойцы! — прошептал Рейн, подходя и слегка наклоняясь к ее уху.
Неудержимая веселость заставила Арианну с силой сжать зубы, чтобы не расхохотаться в лицо гостю.
— А лоб белее брюха снулой рыбы...
На этот раз смех совсем было сорвался с губ. Чтобы прекратить эти бестактности, Арианна незаметно ткнула мужа кулаком в живот — и застала врасплох. Рейн закашлялся, выпучив глаза. У него был вид человека, который вот-вот задохнется, и на лице Симона отразилось живейшее беспокойство.
— Ах, милорд Рейн, как же сильно вы простужены! Болеть летом — самое распоследнее дело. Человек не обращает на кашель внимания, ан, глядишь — он уже и в могиле! Хочу посоветовать вернейшее средство: накладывать примочки из жира висельника. Прекрасно очищает кровь!
Тут уж Арианна не выдержала и засмеялась. Средство, предложенное Симоном, и в самом деле широко применялось, но Рейн, похоже, впервые слышал о нем, потому что содрогнулся и округлил глаза. На случай, если ее неуместная веселость обидела гостя, Арианна решила сделать ему комплимент.
— Какая у вас роскошная борода, почтенный сэр!
— Вам нравится? — Очевидно, Симон и сам восхищался бородой, потому что огладил ее с гордостью. — Насколько мне известно, такова последняя мода при французском дворе. Разумеется, ни один придворный не осмелится иметь бороду более внушительную, чем у короля. Вы понимаете меня? Это может обойтись слишком дорого: можно лишиться и бороды, и головы разом.
Еврей расхохотался так громко, что у Арианны заложило уши.
До сих пор ей не приходилось встречать представителей этого необычайного народа, но она слышала немало леденящих кровь рассказов. Однако, за исключением холеной бороды и золотых зубов, в Симоне не было ничего зловещего. Арианна даже нашла его приятным и довольно занятным в беседе. Как-то не верилось, что он способен выкрасть христианского младенца, чтобы пролить его кровь в каком-нибудь ужасном ритуале.
Впрочем, одна заведомо отрицательная черта в Симоне все же была: он ссужал деньги под проценты и поэтому был грешником с точки зрения католической церкви. Арианна задалась вопросом; какие дела могут быть у Рейна с таким человеком?
Когда ростовщик удалился под аккомпанемент своего громоподобного смеха, Рейн вернулся к столу и снова взялся за счеты. Он перекинул еще несколько костяшек и нахмурился, потирая висок пальцами, запачканными углем. Однако Арианну уже не так легко было сбить с толку. Она достаточно знала мужа, чтобы сообразить, что означают его потемневшие глаза и обострившиеся скулы. Что-то сильно взволновало его, но что? Рейн хмурился и покусывал нижнюю губу, но вопреки всему этому ее вдруг охватила сильнейшая потребность, чтобы он обнял ее и поцеловал (очевидно, беременность влияет не только на тело женщины, но и на ее разум, решила Арианна).
— Милорд, неужели этот человек приходил, чтобы ссудить вам денег?
— Да, дьявол его забери! Представь себе, мне пришлось пообещать в виде процента свою душу!
Арианна ахнула. Рейн засмеялся, встряхнул счеты и бросил их на стол.
— Ну что ты, что ты! Я просто пошутил, хотя в шутке и есть доля истины. Проценты этот плут дерет зверские.
— Неужели мы настолько бедны, что должны занимать деньги на пропитание? В таком случае я обращусь к отцу и...
Рейн приложил палец к ее губам. Прикосновение было теплым и ласковым, и ей с трудом удалось удержаться от поцелуя.
— Мы не бедны, Арианна. Симон просит большие проценты, но только он может ссудить ту сумму, что мне нужна. Я задумал построить замок.
— Замок? — переспросила она озадаченно. — Ты собираешься строить замок? Здесь, на землях Руддлана? Но для чего?
— Ты сыплешь вопросами, как небеса градом. Передохни хоть минуту, и тогда я смогу все тебе рассказать.
Он подвел Арианну к раскладному столу у окна. На нем был расстелен и придавлен с четырех краев самый тонкий свиток пергамента, который ей только приходилось видеть. Сеть трещин — признак немалого возраста — покрывала его, и даже издалека можно было ощутить залежалый, плесенный запах (который обычно бьет в нос, если открыть сундук с одеждой, много времени простоявший на сыром чердаке).
— Руддлан устарел, — говорил Рейн, заглядывая Ари-анне через плечо так, что его дыхание согревало ей шею. — Конечно, его не сравнить с деревянными укреплениями времен Вильгельма Завоевателя, но за последние десять лет в строительстве замков многое изменилось. Особенно многого добились язычники, мастера сооружать неприступные твердыни. Во время крестового похода я старался учиться у них. То, что ты видишь перед собой, — это как раз такой замок, о котором я всегда мечтал.
Арианна сознавала, что на пергаменте что-то изображено, но это «что-то» было настолько сложным, что ускользало от понимания... и вдруг случилось чудо. Медленно-медленно из путаницы тонких линий возник замок. Он обрел форму, и стало ясно, что это та самая неприступная твердыня, которой Рейн восхищался у сарацинов: величественное сооружение с круглыми башнями и стенами, сплошь покрытыми амбразурами и бойницами. Несколько секунд Арианна видела центральную башню, на верхушке которой развевалось знамя с черным драконом на кроваво-красном поле...
Она мигнула — и замок исчез, превратился в сеть поблекших черных линий.
— Значит, ты привез эту карту из Святой Земли?
— Чертеж — так это называется, — ответил Рейн, любовно дотрагиваясь до какой-то части рисунка. — Я получил его от одного сарацина, которого соплеменники считают непревзойденным строителем. Точно такой же замок он построил для султана Нураддина.
— Да уж, милорд, мы здесь наслышаны о ваших подвигах во время крестового похода! — заметила Арианна, надувая губы. — Мне часто приходит в голову, что все это ужасно несправедливо.
Рейн заметил, как оттопырилась ее нижняя губа, и начал было наклоняться, но удивленно поднял брови.
— Что же тут несправедливого?
— Вам, милорд, обеспечено спасение души только за то, что вы убивали язычников во имя Святого Креста и приложились губами к гробу Господню. Выходит, когда вы предстанете перед Всевышним, ваша душа (которая, вне всякого сомнения, куда чернее моей!) будет покоиться на золотом ложе в раю. А моя? Она будет томиться в чистилище многие сотни лет! По-вашему, это справедливо?
— Помнится мне, чтобы обрести спасение души, рыцарь должен погибнуть во время крестового похода. Впрочем, если случится так, что я окажусь у райских врат раньше тебя, обещаю замолвить за тебя словечко перед святым Петром. — Заметив, что глаза жены полузакрыты и она бессознательно приподнимается на цыпочки, Рейн усмехнулся: — Что я вижу? Уж не приготовилась ли ты к поцелуям, жена?
Арианна отскочила, заливаясь краской.
— Вот еще глупости!
— Тогда, наверное, ты съела на завтрак что-то кислое. Иначе почему бы твоим губам оттопыриваться, как утолодной рыбешки?
Она отвернулась, чувствуя проклятую краску не только на лице, но и на всем теле и желая оказаться где угодно, пусть даже на другом краю света. Но провалиться сквозь землю не так-то просто, поэтому пришлось изобразить живейший интерес к чертежу. В нижнем левом углу пергамента, под одной из башен, оказалась надпись. Арианне не приходилось видеть ничего похожего. Это были не буквы и даже не мелкая прописная вязь, а что-то вроде частой цепочки птичьих следов на снегу.
— Какая странная надпись! О чем она?
Не получив ответа, Арианна посмотрела на мужа. Несколько минут назад лицо его было озарено улыбкой, мягкой насмешкой, довольством. От всего этого не осталось и следа. Рейн смотрел так, словно она задала ему нескромный вопрос.
— Надпись сделана по-арабски, миледи, — раздалось от двери, в которую, оказывается, только что вошел Талиазин. — Милорд немного говорит на языке неверных, но читать на нем не может.
Оруженосец держал под мышкой крут и смычок, и на его лице играла обращенная к Арианне улыбка. Не дожидаясь приглашения, он прошел в комнату и непринужденно уселся на стол, уперев музыкальный инструмент в бедро.
— Насколько я понял, вы все-таки одолжили денег у ростовщика Симона, не так ли, милорд? А как насчет камня для постройки замка? Где вы его возьмете?
— На землях аббатства Сент-Асеф есть отличная гранитная каменоломня, — сказала Арианна. — Правда, монахи мало кому позволяют ей пользоваться.
— Слыхали, слыхали! — захихикал Талиазин. — Однажды сам граф Шрусбери тайком отправился со своими людьми за гранитом, но епископ Сент-Асефский собственноручно всадил ему в задницу стрелу. Время было позднее, да и ночь стояла темнее, чем сердце Люцифера... сдается мне, епископ метил графу в сердце, но промахнулся. Это я к тому, что миледи права: епископ Сент-Асефский не только хорошо управляется с длинным луком, но и становится упрямее любого осла, когда разговор заходит о каменоломне. — Оруженосец подмигнул Арианне и повернулся к Рейну. — Все дело в том, что он уэльской крови. Вы должны знать, милорд, как порой неблагоразумны уэльсцы.
Рейн выразил согласие громким хмыканьем. Арианна в ответ хмыкнула еще громче. Он не то чтобы улыбнулся на это, но уголки его губ дрогнули.
— Могу я предложить решение, милорд? — Талиазин тронул струны своими длинными гибкими пальцами, и инструмент откликнулся печальным аккордом. — Взятка, вот что поможет делу.
Рейн все еще смотрел на Арианну и потому ответил не сразу.
— Что и в каком количестве?
— Ну, скажем, пара телег, доверху нагруженных зерном. Вот только на вашем месте, милорд, я бы не стал ввязываться в это дело лично. Епископ Сент-Асефский ненавидит почти весь белый свет, но нормандцы стоят первыми в его личном списке исчадий ада. Боюсь, женский пол ему тоже ненавистен Он считает, что женщины — худшие из тварей Божьих, созданные на погибель христианским душам. Думаю, дай ему волю, он выжег бы с лица земли эту скверну... но леди Арианна — дело другое. Она происходит из благороднейшей семьи Уэльса, и епископ, человек неглупый, примирится с ее присутствием в стенах аббатства. Милорд, пусть ваша супруга обратится к епископу от вашего имени. Дайте ей в сопровождение сэра Одо и отряд рыцарей. И не забудьте про две... нет, три телеги зерна.
Лицо, когда Рейн повернулся к Арианне, было лицом черного рыцаря из ее видения: суровые кремнево-серые глаза и безжалостная линия рта. Однако когда он заговорил, голос его прозвучал неожиданно мягко:
— Ты бы сделала это для меня, Арианна?
Горло ее стеснилось, и, к ее удивлению и смущению, слез затуманили глаза,
— Если такова будет ваша воля, милорд, — только и удалось ей ответить.
Талиазин опустил голову к круту, как бы пристально его разглядывая. Упавшие на лицо оранжевые пряди скрыли всезнающую улыбку. Пристроив инструмент под подбородком, он взмахнул смычком и пару раз провел им по струнам.
— Теперь, когда это важное решение принято, могу я спеть вам балладу, милорд? Или лучше любовную песню?
— Пой все, что хочешь, кроме идиотского сказания о несчастной дурочке из озера и рыцаре, еще большем дураке, который не нашел другого способа поухаживать, кроме как ползать перед ней с голой задницей!
Арианна прыснула и зажала рот ладонью. Оруженосец ничего не ответил хозяину, только испустил укоризненный вздох, и голова его — нет, все тело разом — поникла, как вчерашний букет. Он снова взмахнул смычком, и на этот раз крут откликнулся звуками веселой песенки о том, как один благочестивый епископ воспылал страстью к жене пекаря.
В это время Рейн скатал пергамент в свиток и перевязал ветхой от времени ленточкой. Арианна рассматривала его профиль и думала о ребенке, которого носит. Если родится сын, унаследует ли он этот тонкий хищный нос и угловатые скулы, эти черные как вороново крыло волосы и светло-серые глаза? Она пришла сюда потому, что собиралась рассказать о своей беременности, но теперь решила подождать до возвращения из аббатства Сент-Асеф, потому что Рейн ни за что не отпустил бы ее, если бы она даже заикнулась о ребенке. А ей так хотелось доказать мужу, что она его вассал, на деле, а не на словах! Он должен был знать, что не напрасно оказал ей такое высокое доверие.
Поездка пришлась как раз кстати... вот только глубоко в душе Арианна предчувствовала что-то недоброе и спрашивала себя: может ли быть, что оба они, Рейн и она, просто пошли на поводу у мальчишки, который только и делал, что замышлял всякие проделки? Если так, то чем они лучше коров, которых пастух гонит туда, куда ему заблагорассудится? Не далее как месяц назад она уже позволила себе послушаться Талиазина. И чем это кончилось? Крахом! Когда она позже бросила оруженосцу в лицо обвинение в том, что он солгал ей насчет дня рождения Рейна, тот бил себя в грудь, рыдал крокодильими слезами, рвал волосы и ползал перед ней на коленях, уверяя, что произошла грандиозная ошибка, что он «ничего не утверждал точно»... Что, если такая же «ошибка» случилась и на этот раз?
Но поездка в аббатство совершенно необходима, потому что без гранита замка не построить, а кто лучше нее, Арианны, сумеет переговорить с епископом? Все остальные либо трепещут перед ним, либо считают абсолютно непробиваемым. И разве не она первая упомянула о каменоломне? Что может ей угрожать, если ее будут сопровождать сэр Одо и его рыцари. Так думала Арианна, и уверенность ее крепла.
Стоило выехать из замка на большую дорогу, как начал накрапывать дождик. Вскоре он усилился. Арианна раз десять лично проверила парусиновые чехлы, прикрывающие зерно, но все равно продолжала беспокоиться. Что хорошего будет привезти в аббатство сырое зерно? По мере того как грязь на дороге размякала, ноги лошадей и колеса телег все выше покрывались ею. Латы рыцарей поначалу лишь влажно блестели, потом с них потекло. Дождь был холодным и пахнул поздней осенью.
Некоторое время вдоль дороги тянулись деревушки, где в окнах изб горел тусклый огонь, и почти полностью сжатые поля, на которых теперь пасся скот, дощипывая жесткую стерню. Потом начались необжитые земли: унылые вересковые пустоши, сырые угрюмые рощи. Дорога все сужалась и сужалась, и скоро на ней уже не смогли бы разминуться две телеги. Лошадка Арианны встревоженно жалась к громадному коню сэра Одо, так что стремена то и дело постукивали друг о друга.
— Что за противная погода, миледи! — воскликнул здоровяк после долгого молчания.


Арианна запрокинула голову и поймала на язык несколы крупных капель. Они казались сладкими на вкус.
— Я всегда любила дождь.
— Это потому, миледи, что вам не приходилось сражаться под дождем, — заметил сэр Одо и отер ладонью мокрое лицо. — Я хочу сказать, трудно крепко сжимать рукоятку меча, когда руки скользкие, как шлюхина... кхм, кхм... прошу прощения, миледи!
Щеки рыцаря стали такими бурыми, что даже сумрак дождливого дня не мог этого скрыть. Арианна отвернулась, не желая обидеть здоровяка улыбкой.
Вскоре они приблизились к ущелью и спустились в него по отлогому склону. Стены ущелья были почти отвесны, а то небольшое количество света, которое пробивалось из-за низко нависающих облаков и достигало дна, поглощала густая растительность: дуб, рябина, ясень, сплетенные подлеском в настоящую чащу. Арианне пришло в голову, что скоро деревья начнут желтеть: у листьев был неестественный восковой вид, предвещающий увядание.
— Мне говорили, что в Святой Земле почти не бывает дождей, — сказала она, чтобы перевести разговор в более безопасное русло.
Сэр Одо украдкой издал облегченный вздох. Лошади все дальше углублялись в ущелье, где царила глубокая тишина.
— Ах, миледи, это преддверие ада, пусть даже там и родился Господь наш Иисус Христос. Там так жарко, что древесина покрывается волдырями от ожогов! — Рыцарь застенчиво улыбнулся и добавил: — Вы уж поймите, миледи, солдат никогда не бывает доволен судьбой.
«А кто бывает?» — спросила себя Арианна. Она успела испытать столь многое с тех пор, как боевой конь вынес черного рыцаря из тумана видения прямо в ее жизнь: страх и, волнение, робкую надежду и безумную страсть. Но разве была она довольна жизнью хоть один день, хоть один час?
И вдруг она ощутила довольство, ощутила удовлетворение. Оно окутывало сердце, как уютное покрывало, толстое и теплое. Возможно, оно было там всегда в виде семечка и теперь укоренилось и расцвело, как расцветает по весне цветок, проведший под снегом долгую зиму.
«Неужели я люблю его? Не может быть, это чересчур быстро! Но я хочу его и нуждаюсь в нем... о да, я нуждаюсь в нем — в его прикосновениях, поцелуях и в этой толстой твердой штуковине, похожей на маршальский жезл, которая с такой силой вонзается в меня и заполняет... мое лоно и мое сердце...»
Арианна тихонько вздохнула и поплотнее закуталась в плащ, под который начинали проникать холод и сырость. «Все это так странно, — думала она. — Еще два месяца назад я и помыслить не могла о том, чтобы разделить с ним жизнь... теперь не могу представить себе жизни без него».
Дождь ослабел и наконец прекратился, сменившись клубами тумана. Его серые щупальца скользили у самой земли, обвиваясь вокруг замшелых изогнутых стволов, окутывая валуны, покрытые пятнами золотистого мха. Один из рыцарей окликнул товарищей, указывая на ястреба, описывающего круги над ущельем. На фоне серого неба хищная птица была отлично видна.
В этот момент вспугнутый заяц выскочил из зарослей орешника на открытое место. Лошадка Арианны от неожиданности прянула вперед и в сторону, в то время как рыцари все до единого страстные охотники, остановились посмотреть как развернутся события. Зоркие глаза ястреба заметили добычу. На пару секунд он замер в полной неподвижности, потом камнем рухнул вниз. Движение было таким стремительным, таким точным, что у зайца не было и шанса на спасение. Скрюченные когти вонзились в пушистую спину. Эскорт Арианны огласил ущелье возгласами одобрения.
Арианна приготовилась вернуться на дорогу, когда с ближайшего дерева что-то удало и тяжело приземлилось на круп ее лошади. Животное пошатнулось под двойным грузом, и Арианне пришлось изо всех сил вцепиться в гриву, чтобы не свалиться на землю. Лошадь заметалась посреди кустарника, копытами разбрасывая землю и оскальзываясь на мокром мху. Арианна открыла рот для крика, но в бок ей уперлось острие кинжала.
Из чащи — оттуда, где подлесок был реже под сенью дубов, — выехал всадник. Следом, один за одним, появились пешие. В конце концов и телеги, и небольшой отряд оказались окруженными. Каждый из пеших держал наизготовку длинный лук. Всадник не торопился спешиваться. Щелканьем языка он заставил лошадь двинуться вперед. Как и у остальных, лицо его было вымазано землей, почти черной от торфа, а в одежде и мокрых волосах, свободно рассыпанных по плечам, торчали веточки с листвой. «Неудивительно, что никто из рыцарей не заметил засады», — подумала Арианна. И вдруг узнала главаря банды.
— Кайлид! — вырвалось у нее.
— Пусть лучше ваши мечи остаются в ножнах, а руки там, где я смогу их видеть. Так-то вот, благородные рыцари, — процедил тот, приподняв усатую верхнюю губу в волчьем оскале.
Тот, кто сидел за спиной Арианны, разразился скрипучим смехом и выплюнул вязкий ком, едва не попав ей на щеку.
— Ведите себя так, как велит милорд, вы, толстобрюхие нормандцы, зажравшиеся ублюдки! Иначе вам придется держать ответ перед Черным Драконом за то, что из-за вас его жене выпустили кишки, — с этими словами (должно быть, для того, чтобы придать им веса) неизвестный нажал на кинжал, проткнув ей кожу.
Все, что Арианна могла видеть, была волосатая рука, черная от грязи. Под обломанными желтыми ногтями тоже была траурная кайма. Сзади доносилось тяжелое смрадное дыхание, в такт которому к спине прижималась подбитая войлоком куртка лучника. Как же он вонял! Несвежей рыбой, прокисшим элем и таким застарелым потом, что Арианну замутило.
— Кайлид! — окликнула она вполголоса. Куртка ее кузена была разорвана в нескольких местах, и оттуда торчал растрепанный войлок. Ввалившиеся, покрытые новыми морщинами щеки придавали ему изнуренный вид, глаза блестели неестественно ярко, как у человека в приступе лихорадки.
— Приятно снова увидеть тебя, милая сестричка. Как видишь, я получил твое послание.
— Какое послание? Я ничего тебе не...
Ее прервал гневный рев, эхом прокатившийся по ущелью. За ним последовало приглушенное проклятие. Арианна повернулась, скрипнув зубами, когда лезвие глубже впилось в бок. Оказывается, люди Кайлида начали стаскивать ездовых с подвод, сэр Одо попробовал остановить их и получил за это стрелу в предплечье.
— Ай-яй-яй! — Кайлид покачал головой и повернулся к Арианне. — Прикажи этим славным рыцарям вести себя тихо. Объясни, что нам нужно только зерно, а не нормандская кровь.
— Сэр Одо... — начала она, изо всех сил стараясь, чтобь голос не дрожал.
— Да пусть ваши дружки подавятся! — хмыкнул здоровяк, и его толстые губы растянулись в презрительной улыбке.
— Они не дружки мне! — Но она поняла по мрачному и недоверчивому взгляду рыцаря, что оправдания бесполезны.
Кайлид тем временем подъехал вплотную к ней. При виде крови на ее платье глаза его расширились и лицо исказилось от гнева.
— Дурак, я приказал тебе не причинять ей вреда!
— Вы приказали мне убедить нормандцев — я и убедил, — брюзгливо ответил неизвестный в самое ухо Арианне, и ее едва не вытошнило от вони, исходившей у него изо рта.
Нож перестал упираться ей в бок, но сердце билось все в том же сумасшедшем темпе. Она не могла думать ни о чем, кроме того, как убедить Рейна, что не предавала его, что случившееся не ее рук дело. Кайлид склонился к ней и поощрительно потрепал по щеке.
— Ну, ну, душенька, почему у тебя такие печальные глазки? Все произошло именно так, как ты сама задумала. Честно скажу, для женщины у тебя котелок варит очень даже прилично. Кругом шляются патрули нормандского ублюдка, мы носа не можем высунуть из укрытия и уже съели все, кроме своих сапог. Правда, мои люди подворовывали овец и делали вылазки на огороды, но осень все ближе, и еды вокруг все меньше. — Он улыбнулся почти прежней улыбкой, открытой и чуточку смущенной. — У нас пупки уже трутся о позвоночники, ей-богу, сестричка, а что было бы к весне, и подумать страшно! Благослови Господь твою щедрость!
— Почему же ты не обратился за помощью к моему отцу? Он бы охотно предоставил тебе убежище...
— Мне не нужно убежище! — с неожиданной яростью крикнул Кайлид, и его медово-карие глаза вспыхнули. — Рос мой, понятно? Я не буду вассалом сына нормандской шлюхи, подпиши Оуэн хоть сто мирных договоров!
Он отвернулся и сделал знак. Подводы двинулись дальше под лесные своды, грохоча по каменистой дороге обитыми железом колесами. Еще один заяц, вспугнутый шумом, выскочил из кустов, но ястреб давно уже не кружил над ущельем. Туман с каждой минутой становился все плотнее, словно его источала сама земля, как источает пар котел с кипящим варевом. Подводы растворились в серой пелене, едва успев отъехать на несколько ярдов.
— Можешь не беспокоиться, мое сладкое яблочко, я заберу тебя с собой, — сказал Кайлид. — Правда, в нашей берлоге нет удобств, к которым привыкла такая знатная леди...
Человек за спиной у Арианны навалился на нее всем весом, обхватил за талию здоровенной ручищей и вырвал поводья из ее рук. Когда его голые пятки с силой ударили в бока лошадки, та рванулась вперед.
— Нет! Нет! — закричала Арианна, но неизвестный так сдавил ее, что у нее пресеклось дыхание.
Однако он явно не привык ездить верхом: зад его елозил по лошадиному крупу, рука неумело дергала поводья. Арианна наклонилась и с такой силой впилась зубами в волосатое запястье что прокусила его до крови. Раздался вопль боли, и поводья оказались свободны. Она подхватила их и, не медля ни секунды яростно ткнула лучника локтем в живот. На ее счастье, и в этой куртке оказалась прореха, почти лишенная войлока. Новый вопль — и неизвестный начал сползать назад, хватаясь за ее плащ. Ткань с треском разорвалась. Арианна повернулась и снова нанесла удар, на этот раз кулаком в бородатое лицо.
Человек Кайлида с воем свалился с крупа. Наконец-то Арианна была свободна... вот только и лошадь оказалась почти свободной от обоих седоков разом. Стремена болтались за пределами досягаемости, и единственным, что помогло Арианне удержаться в седле, была мертвая хватка, которой она впилась в лошадиную гриву. Некоторое время она судорожно прижималась к шее животного, перепуганная и обессиленная, в то время как земля с бешеной скоростью уносилась назад, но мало-помалу ей удалось снова усесться в седле.
Она попробовала нащупать стремя правой ногой, но оно словно исчезло вовсе. Лицо ее горело, волосы распустились и развевались из стороны в сторону, едва не цепляясь за ветки деревьев. Слава Богу, лошадь неслась в сторону, противоположную той, куда направился Кайлид со своими людьми. Его недовольные крики давно заглушили ветер, свистящий в ушах, и стук лошадиных подков по камням.
Галопом пролетев по ущелью, Арианна пронеслась через горловину и почти налетела на сэра Одо и других рыцарей, едущих неспешным прогулочным шагом, как если бы они возвращались домой с охоты. При виде ее на их лицах выразилось удивление, но отнюдь не радость.
— Почему вы не преследуете их? — крикнула Арианна.
Сэр Одо не торопился ответить ей. Он шумно вздохнул, покачал головой и только потом объяснил неохотно:
— По всему ущелью наверняка расставлены люди с луками. Они того и ждут, чтобы мы оказались круглыми дураками и бросились в погоню.
— Не только они, но и чертова уэльская сука этого ждет! — прорычал один из рыцарей. — Богом клянусь, когда она обдумывала свой подлый план, то надеялась, что нас перебьют из засады всех до одного.
Другие согласно закивали. Куда бы Арианна ни повернулась, отовсюду на нее смотрели враждебные глаза. Они ненавидели эту женщину, и их ненависть накатывала на нее, как волны густого тумана.

***

Арианна спешилась перед ступенями, ведущими в главную залу Руддлана, и ненадолго прижалась щекой к шее лошадки. Шкура ее спасительницы была мокрой, горячей и сильно пахла потом. Вокруг шла оживленная деятельность, слышались возгласы и разговоры, но Арианна только сильнее вжималась лицом в теплую шею там, где стучал пульс, пока его удары не заглушили все остальные звуки. «Теперь он точно возненавидит меня, — думала она, — и будет ненавидеть до конца дней своих».
Когда она наконец повернулась, то не удивилась бы, если бы вокруг оказалась пелена тумана, из которой несся на нее рыцарь в тускло-черных латах с опущенной для удара пикой. Но ничего подобного не случилось. Рейн вообще не вышел во двор, хотя там собралось великое множество народу. Подводы, фургоны и телеги совершенно забили проход, туда и обратно носились люди, и стоял громкий гомон.
Не сразу, но Арианна вспомнила, что в этот день должен был состояться очередной поместный суд. В теплую погоду Рейн вершил его у реки, но, видимо, с похолоданием решил воспользоваться для этой цели главной залой замка.
Арианна заметила младшего брата, который, озираясь бочком пробирался от курятника к пекарне. Его странное поведение она объяснила желанием стянуть свежую пышку с подноса на подоконнике, куда они были выставлены остывать, но вскоре стало ясно, что он просто далеко обходит ее самое и рыцарей сэра Одо. Подросток искоса поглядывал в их сторону, и на губах его играла злорадная усмешка. Очень неприятная догадка озарила Арианну.
— Родри!
Тот подскочил, замер, потом бросился бегом через весь двор, уклоняясь от препятствий и перепрыгивая лужи. Она пустилась вдогонку.
— Родри, если я тебя поймаю, хуже будет! Сейчас же иди сюда!
Она схватила брата за рубаху в тот момент, когда он огибал угол кузницы. Произошла короткая борьба, во время которой Родри отчаянно молотил руками, стараясь вырваться, но Арианна держала его мертвой хваткой. Кузнец, который до этого усердно клепал новую пластину на пробитые латы, опустил молот и с любопытством следил за происходящей сценой.
Когда брат успокоился, Арианна за руку потащила его за соколятню — подальше от посторонних ушей и излишне любопытного кузнеца. По дороге мальчишка еще пару раз принимался извиваться, но тщетно.
— Да отпусти же меня, Арианна! Если ты вывернешь мне плечо, тебе же придется и вправлять его!
— Я бы охотно свернула тебе голову, болван ты эдакий! — прошипела она, как следует встряхнув брата.
Едва оказавшись за углом соколятни, она так швырнула Родри об стену, что он звонко ударился затылком. Потревоженные птицы откликнулись изнутри хором пронзительных криков.
— Значит, ты задумал предать своего господина?
— Черный рыцарь — не господин мне! — огрызнулся Родри, постаравшись вложить в плевок все свое презрение.
— Ты мне еще поплюйся! Признавайся, это ты послал Кайлиду известие насчет того, что мы повезем зерно в Сент-Асеф?
— Допустим, я, ну и что? Твой муж нормандской крови, а значит, нет ничего позорного в том, чтобы предать его.
Арианна выпустила руку брата и прислонилась спиной к стене соколятни. Внезапно она почувствовала слабость, почти дурноту. От корзин с обрезками сырого мяса, приготовленного на корм птицам, поднимался густой запах, похожий на запах медной руды, но не это было причиной ее состояния. Ее тошнило от бессильного гнева и беспросветного отчаяния. Почему, ну почему ей снова и снова приходится выбирать между мужем и родней?
Родри начал отступать, готовясь пуститься наутек, но она успела ухватить его за рукав.
— Не вздумай хвастать тем, что натворил. Слышишь, Родри? Не заикайся об этом ни одной живой душе!
— Это еще почему? — удивился подросток, но потом сообразил и присвистнул. — Ты хочешь, чтобы лорд Рейн подумал на тебя? Но почему? Потому что с тобой он обойдется мягче, чем со мной? Да, но...
— Делай, как тебе сказано!
— Да ладно, мне-то что! А если вы с лордом Рейном опять подеретесь и он подобьет тебе другой глаз?
— Он не бил меня и не будет бить.
— Правда? Ну, как знаешь.
Он высвободил руку и побежал к конюшне. Арианна смотрела ему вслед еще долго после того, как он исчез в открытых дверях, потом собралась с силами и побрела в главную залу.
Под потолком собрался густой дым от огня, на славу разгоревшегося в очаге. Просторное помещение было забито людьми. Богатые горожане разместились вдоль стен на скамьях, подложив под себя подушки, гости победнее сбились в большую толпу посередине. Горело втрое больше факелов, чем обычно, добавляя чада к тому, что шел от очага.
Рейн сидел на возвышении, откинувшись в кресле с заново позолоченными подлокотниками и спинкой, далеко вытянув длинные ноги и подперев голову рукой. Его окутывала невидимая аура могущества, явно нагонявшая страх на парнишку, который в этот момент держал ответ за свой проступок. Юный преступник был пойман с поличным, когда срезал капусту в огороде одного из крепостных крестьян. Судя по тому, как он мямлил и шмыгал носом, язык его почти прилип к гортани от страха.
Арианна надеялась остаться незамеченной и притаилась в тени колонны, но Рейн почувствовал ее присутствие и нашел ее взглядом. Его суровое лицо немного смягчилось, потом на нем появилось вопросительное выражение: он не ожидал такого быстрого возвращения. Арианна попыталась улыбнуться мужу, но это плохо ей удалось. Сердце ощущалось в груди как нечто чужеродное; как тяжелый и холодный камень. Она даже не сразу заметила знамя на стене за спиной Рейна — то самое, которое она сшила для него и которое он приказал сжечь. На недавно побеленной стене оно выглядело великолепно, такое красочное, такое внушительное. Рейн понял, куда она смотрит, и улыбнулся.
— О Рейи... — прошептала Арианна.
— По закону, милорд, вам следует приказать, чтобы парню отрубили уши, — сказал капеллан замка.
Это был глубокий старик, черты лица которого так обострились, что напоминали череп. Он стоял по левую руку от лорда, положив на подлокотник кресла скрюченную подагрой кисть. Ему вменялось в обязанность приводить виновников к присяге, но рука, в которой он держал небольшую серебряную раку с мощами, так тряслась, что святые кости пощелкивали внутри, как кастаньеты.
— Говорю вам, милорд, долой ему оба yxa! Впредь будет знать, как воровать.
Услышав совет капеллана, парнишка повалился на колени и зарыдал от ужаса.
— Отработаешь шесть месяцев на барщине, — сказал Рейн внушительно, — и чтобы я впредь не видел твоей физиономии в такие дни, иначе быть тебе без ушей.
Парнишка поднялся и начал пятиться прочь, рыдая теперь уже от облегчения. «Муж мой — справедливый и милосердный господин, — уныло подумала Арианна, — вот только будет ли он ко мне так справедлив и милосерден?»
Но она и сама знала ответ. Одно дело — красть на огороде капусту, и совсем другое — предать своего сюзерена. Рейн неизбежно должен был подумать, что это она известила Кайлида о поездке в аббатство. Да и на кого еще было ему думать? Разве что она решила бы выдать брата... нет, только не это!
Но что же теперь будет? Рейн принял от нее клятву верности и удостоил ее рыцарской чести, и он, конечно же, сочтет ее поступок предательством. Он никогда ее не простит, никогда не поверит ей снова. Он будет уверен, что для нее нет ни верности, ни чести.
Но он не ударит ее, несмотря ни на что, даже теперь (она не солгала Родри, когда уверяла его в этом), хотя многие из мужчин убили бы жену и за меньший проступок. И дело было не в том, что она собиралась прикрыться беременностью, как щитом... а она собиралась прикрыться ею, потому что зародившаяся жизнь была еще слишком хрупка, чтобы подвергать ее каким бы то ни было испытаниям.
Арианна подумала об этом с новой болью: новость о том, что он скоро будет отцом, при обычных обстоятельствах была бы счастьем для мужа, потому что беременность жены воплощает все то, что они разделили, всю радость слияния, всю близость, близость, которая отныне навсегда утрачена для них с Рейном.
Арианна прислонилась к колонне и застыла в ожидании. Рейн дал согласие на освобождение крепостной крестьянки от ежегодного взноса в виде курицы-несушки, потому что женщина вскоре ожидала очередного пополнения семьи. Затем он наложил штраф на торговца перцем, который разбавлял свой товар молотой ореховой скорлупой (штраф был назначен в размере месячной выручки от продажи).
Она встрепенулась только тогда, когда к возвышению, распихивая народ, прошел сэр Одо.
Здоровяк склонился к самому уху Рейна и начал шептать. Даже оттуда, где она находилась, Арианна увидела ужасную перемену, случившуюся с мужем. Он вскинул потемневшее лицо и хлестнул ее взглядом, как бичом. Она пошла навстречу этому взгляду, навстречу гневу Рейна, потом побежала, но на нижней ступени сэр Одо решительно заступил ей дорогу.
— Я должна поговорить с ним!
— Миледи, мне приказано проводить вас в вашу комнату
— Но!..
— Прошу вас, миледи.
Высоко подняв голову, Арианна пошла сквозь строй любопытных взглядов к выходу из залы.

***

Она стояла у окна, глядя на сочно-зеленые промокшие холмы и глинистые воды Клуида. Рейн видел все это — и самое Арианну — сквозь багровую пелену ярости.
Когда дверь ударилась об стену и отскочила от нее, Арианна быстро повернулась и сжала обеими руками живот, словно распадалась на части и хотела хоть как-то сохранить целостность. Но глаза ее оставались спокойными — проклятые глаза цвета моря в штормовой день!
— Сука! Ты предала меня!
Рейн бросился вперед, ожидая, что жена отшатнется или закроется руками, но она осталась в той же позе и не отвела глаза.
— Я верил тебе! — прорычал он, сжимая кулаки.
— Я знаю, Рейн. Мне так жаль...
Он заглушил остаток фразы, схватив ее за горло, и едва удержался, чтобы не сдавить его изо всех сил. О его судорожно напряженную ладонь бился частый тугой пульс.
— Ах, тебе жаль? — спросил он, едва слыша собственный голос. — Твое «жаль» навязло у меня в ушах, Арианна. Как же ловко ты умеешь разыгрывать из себя святую невинность! Ты из тех, кто всаживает в человека нож, а потом делает вид, что не понимает, откуда он взялся в руке!
Горло под его ладонью задвигалось, как если бы она пыталась что-то ответить. Потом Арианна просто закрыла глаза и молча покачала головой.
— Мне бы надо убить тебя... — прошептал он.
— Рейн!
Он оттолкнул ее и с силой ударил кулаком по столу.
— Я верил тебе, верил, понимаешь? Ты дала мне клятву верности, и я, как дурак, поверил тебе! Господи Иисусе, как я мог так глупо попасться! — Он засмеялся хриплым горьким смехом, похожим на скрежет ржавого железа. — Так бывает с каждым, кто думает не мозгами, а концом.
Арианна протянула руку, но отдернула, не коснувшись его.
— Прошу тебя, Рейн, прошу тебя! Что бы ни было между нами, мы знали радость в постели друг с другом. Если ты разрушишь это, не останется вообще ничего!
Он повернулся. Недавнее неистовство уступило место ледяному спокойствию. Он вдруг понял истинное положение вещей, и это неожиданное понимание изменило все. Та, кого он почему-то принял за соратника, за друга, была всего лица его рабой, имуществом, с которым можно делать все что угод но. Ее можно наказывать за непослушание, ее можно и нужо время от времени бить, чтобы знала свое место. Дело мужа — владеть женой, а не доверять ей.
— Вот тут ты права, — сказал он ровным, безжизненным голосом. — Ты возбуждаешь меня и готова раздвинуть ноги каждый раз, когда у меня зашевелится в штанах. Но это единственное, на что ты годишься, Арианна.
Он схватил ее за руку и потащил к кровати, грубо толкнув поверх покрывала. Некоторое время он стоял, глядя сверху вниз — на волосы, разметавшиеся поверх серого меха, такие густые, гладкие и блестящие; на приоткрытый трепещущий рот с полной нижней губой; на глаза, округа ляющиеся и темнеющие по мере того, как она стала догадываться о его намерении.
Потом она начала отползать на локтях, но Рейн улёгся сверху всей тяжестью, придавив ее к кровати. Он запустил пальцы ей в волосы и намотал их на кулак так, что на шее Арианны натянулись сухожилия. Он ждал сопротивления, но она замерла в полной неподвижности.
— Рейн...
Он заставил жену замолчать, буквально ударившись ртом о ее рот, так, что зубы скрипнули о зубы. Он не целовал ее, а кусал, обезумев от ярости и боли, обезумев от ненависти. Как он ненавидел ее! Но еще больше он ненавидел себя зато, что поверил ей, поверил опять после многих лет недоверия ко всем и всему. Разве он не знал с самого начала, что доверие ведет к удару ножом в спину?
Каким-то чудом Арианне удалось высвободить рот, и она крикнула, упираясь ладонями ему в грудь:
— Только не сейчас, Рейн! Не когда ты в ярости! Ты повредишь ребенку!
Ее крик протянулся в бесконечность, повторяясь и повторяясь, простираясь между ними и отделяя их еще дальше друг от друга, а когда он отзвучал, наступила тишина, показавшаяся мертвой. Рейн замер, по-прежнему держа в кулаке волосы Арианны и глядя в лицо, которое оставалось едва в дюйме от его лица. Он дышал тяжело и бурно, как дышит океан, в шторм пытающийся захлестнуть волнами самые высокие скалы. Горячее частое дыхание Арианны овевало его лицо. Губы ее были окровавлены от его укусов.
Рейн скатился с нее и распростерся на спине, упершись взглядом в дамасскую парчу балдахина. Арианна лежала очень тихо, и даже частое движение ее груди вверх и вниз было теперь бесшумным. Она плакала в ту минуту, когда давала ему ничего не стоящую клятву верности, но сейчас она не плакала.
— Ты беременна, — сказал он, наконец.
— Если не веришь мне, спроси Талиазина.
Ребенок! Сын! Внезапно Рейн понял все значение того, что только что узнал. На мгновение его переполнила радость... и тут же растаяла бесследно, стоило ему вспомнить о предательстве Арианны.
Он спустился с кровати так тяжело, что кожаные пружины застонали протяжно и жалобно, как живые. У самой двери он остановился и обернулся. Рука, сжимающая щеколду, дрожала крупной дрожью, но он прекратил это усилием воли.
— Будь ты проклята... — сказал он едва слышно, мертвым голосом. — И будь проклят я, доверчивый дурак.
Он хотел обернуться и бросить хоть один-единственный взгляд на жену, но понял, что не вынесет ее вида, поэтому поспешил выйти. Навстречу, наигрывая на своем круге, поднимался по лестнице Талиазин. При виде Рейна он широко улыбнулся и запел:
Прими меня, дева — и тело, и кровь, И сердце, в котором отныне любовь, Чтоб были мы вместе навек...
Рейн услышал собственный гневный рык, который против его воли вырвался из горла. Он выхватил крут из рук оруженосца и изо всех сил швырнул об стену. Изящная вещица разлетелась на куски, струны лопнули и завились спиралями со скрипучим болезненным звуком.
Талиазин в оцепенении уставился на валяющийся у ног разбитый инструмент, потом медленно поднял взгляд на каменную спину удаляющегося хозяина. Опустившись на колени, он бережно собрал обломки крута, поднялся и продолжал путь вверх по лестнице, к хозяйской спальне.
Дверь так и оставалась приоткрытой, и можно было видеть Арианну, лежащую поперек кровати. Плечи ее бесшумно содрогались, пальцы конвульсивно сжимались и разжимались, комкая серый мех покрывала. Талиазин печально покачал головой, прошептал: «...и сердце, в котором отныне любовь...» — и умолк.
Он отвернулся от двери и прислонился спиной к стене, глядя на обломки музыкального инструмента, по-прежнему зажатые в руке. Пальцы разжались, как бы внезапно обессилев, и куски дерева со стуком упали на пол, но юная женщина, горько рыдавшая совсем рядом, не услышала этого.

***

Рейн стоял у кромки прибоя и смотрел вдаль поверх невысоких волн прилива. Он запретил себе вспоминать (запретил думать вообще о чем бы то ни было) и сумел добиться желанного бесчувствия. Краешки волн набегали на сапоги, все выше захлестывая их и все глубже засасывая в песок.
Время от времени он наклонялся поднять кусок плавника, бездумно его оглаживал и швырял в воду, наблюдая за тем, как волны уносят добычу в море. Он вернулся в Руддлан не раньше чем закатное солнце проложило к берегу дорожку из расплавленной красной меди.
У дверей главной залы его встретил мрачный сэр Одо. Массивная всклокоченная голова рыцаря была так втянута в плечи, что он напомнил Рейну старую жабу, в больших карих глазах поблескивало знакомое неодобрение. Никогда еще Рейн не чувствовал себя таким одиноким: даже его правая рука, соратник и первый помощник, принял сторону женщины, способной на столь вероломное предательство.
— Если ее имя слетит с твоего языка, я затолкаю его обратно в рот кулаком! — прорычал он угрожающе, стоило только здоровяку шевельнуть губами.
— Милорд, мне пришлось послать за повитухой, — процедил сэр Одо, скалясь, как загнанный в угол волк. — Состояние леди, чье имя вы запретили произносить, очень серьезно.
Сердце Рейна болезненно застучало, но он не сказал в ответ ни слова, только кивнул, напрягая волю, чтобы на лице не выразилось абсолютно ничего. Когда он шел через всю залу к лестнице, ведущей в спальню, он старался держаться прямо и ступать размеренно.
В происшедшей суматохе слуги забыли зажечь факелы, на лестнице царила почти полная тьма. На промежуточной площадке из ниши в стене внезапно появилась человеческая фигура. Инстинкт самосохранения, отточенный за годы сражении и поединков, сработал мгновенно: Рейн выхватил из ножен кинжал и занес его, готовясь вонзить в глаз тому, кто маячил впереди привидением.
— Нет, милорд, нет! Это я, Родри!
— Ты что, белены объелся, парень? Никогда больше не выскакивай из темноты навстречу вооруженному рыцарю.
Рейн спрятал кинжал в ножны. Только тогда Родри осмелился подойти поближе, материализовав-шись из густой тени, как настоящий дух. Лицо его так осунулось и побледнело, что это было заметно даже в полумраке. Слезы проложили по щекам блестящие дорожки.
— Милорд, это я передал Кайлиду послание о том, что в аббатство повезут зерно, — зачастил он, в своем отчаянии забывая страх и хватая Рейна за руку. — Когда мы были детьми, Арианна старалась взять на себя вину за все наши проделки, потому что у отца не поднималась рука пороть ее и вполовину так сильно, как нас... — Ломающийся голос подростка пресекся, и он вытер мокрый нос рукавом. — Я подумал, что лучше вам будет узнать это на тот случай... в общем, лучше вам будет узнать.
Что-то сломалось в груди Рейна с почти слышимым звуком, словно лопнул обод или распалась цепь. Он попробовал глубоко вдохнуть, и это удалось, хоть и не сразу. Веки сами собой опустились, тяжелые и как будто чужие.
— Мы поговорим об этом позже. — Он хотел сказать это сурово, даже угрожающе, но голос был полон бесконечной усталости. Родри, однако, ничего не заметил.
— Как прикажете, милорд, — с трудом ответил он, сгорбился и побрел вниз по лестнице.
Дверь в спальню была плотно прикрыта. Рейн подумал: не постучать ли, но решил не поднимать шума. Он бы не удивился, если бы обнаружил, что его не собираются впускать, но щеколда изнутри оказалась поднятой. Он сжал ручку так, что побелели пальцы.
— Она ведь не умрет?..-робко донеслось от подножия лестницы.
Рейн стиснул зубы и толкнул дверь.
Над кроватью склонилась женщина. Похоже, она только что прикрыла Арианну, закончив осмотр. Тело жены выглядело мертвенно неподвижным, и Рейн с ужасом решил, что все кончено, что он опоздал, но в следующую секунду рука слабо потянула на себя покрывало.
Повитуха оправила постель и направилась к Рейну. Это была степенная дама средних лет, с тяжелым мужским подбородком и носом до того крючковатым, что он почти упирался кончиком в верхнюю губу.
— Я мать Беатриса, — сообщила она важно. Рейн мог в ответ только склонить, голову. Ему стоило большого труда заговорить.
— Она потеряла ребенка?
— Кровотечение есть, но совсем слабое, — ответила повитуха, еще больше сузив щели изучающих глаз. — Такое случается в первые месяцы, милорд, поэтому отчаиваться рано, но хочу вас предостеречь. Вам бы надо смирить свой характер. Когда муж бьет жену, страдает дитя в ее чреве, а оно-то ни в чем не виновато.
— Я ее не бил! Я... мы поссорились, наговорили всякого, но я ее и пальцем... — Рейн

умолк.
«Ублюдок! — сказала совесть. — Можно ранить, не прикасаясь даже пальцем, и часто такая рана бывает тяжелее».
— Дитя не всегда крепко держится в материнском чреве, — продолжала повитуха, не слушая оправданий, — и потому я советую и мужьям, и женам быть поосторожнее во время первой беременности.
— Я буду осторожнее! — отчеканил Рейн, словно приносил клятву.
Он пошел к кровати, с трудом передвигая ноги, как каторжник, волочащий ядро. Арианна, сжавшись под покрывалом, выглядела совсем маленькой и беззащитной. Губы ее были совершенно бескровными, а кожа приобрела белизну яичной скорлупы и была так прозрачна, что сквозь нее просвечивала каждая голубая жилка, даже на веках и висках. Рейн видел очень много смертей и хорошо знал, как тонка нить человеческой жизни, как быстро и беспощадно смерть порой рассекает ее. И вот теперь он видел перед собой лицо жены, на котором лежала пугающая потусторонняя тень. Он боялся за нерожденного ребенка, но не только за него, вовсе нет. Потерять Арианну — вот что пугало его даже сильнее.
Он окликнул ее по имени и наклонился, но не для поцелуя, а чтобы взять в ладони холодную бледную руку.
Арианна отняла ее, хотя это явно стоило ей немалых усилий. Она отвернулась так далеко, как могла. Глаза она не открыла.
— Арианна, твой брат рассказал мне все.
— Уходи, Рейн.
Он не ушел. Он просидел всю ночь на неудобном стуле у кровати, словно сиделка, охраняющая сон тяжелобольной, а утром, когда жена открыла глаза и увидела его, он сделал то, чего поклялся не делать никогда в жизни.
Он попросил прощения.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопа



очень хорошо.читайте.
Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопаскорпион
12.09.2011, 16.06





Этот роман пожалуй самый интересный из рыцарских романов.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаАля
17.11.2012, 8.42





интересно....но не скажу что на одном дыхании прочитала..
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаЗубейда
25.11.2012, 21.00





Тетка офицер морской пехоты или флота. Служить завербовалась, чтобы быть рядом с любимым. Книги у нее под стать ей самой романтичные и интересные.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаЕлена
25.11.2012, 21.52





интересно....но не скажу что на одном дыхании прочитала..
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаЗубейда
25.11.2012, 21.00





Очень понравилось. 10+
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаНаталья
19.02.2013, 1.37





Сюжет интересный,но временами бывает нудновато читать.Моя оценка 8 из 10 баллов.
Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопатая
25.02.2013, 10.58





Роман очень хороший, но мне было грустно его читать. Не надо таких концовок. Любовь подымается на такую высоту, когда остается только печаль. А вот по поводу Сибилл - хорошая сюжетная линия. Нельзя жить мечтой о первой любви, это разрушает семью
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаЭлис
14.03.2013, 2.54





Глава 6 - шлюха по имени Мод, ублажающая в течение недели ГГ, когда героиня уже есть, как это унижает. Даже когда дело касается вечности, это мерзко. Ну где. ГГ, влюбленный и преданный? Хочу такой роман.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаЛайза
1.04.2013, 9.27





Один из самых любимых романов. Действительно, читать немного грустно, когда понимаешь, что такая любовь и такие чувства возможны только в таких прекрасных сказках. Автор очень детально прорисовала характер героев и интересно наблюдать за их раскрытием в романе. Советую прочитать, роман действительно стоящий.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаKuman
30.04.2013, 18.56





Это третий роман Пенелопы Уильямсон,который я прочитала за эту неделю.И каждый раз дочитывая,тяну время,что б подольше ещё оставаться там с ними в их жизни,в их истории.Очень талантливая писательница.Роман потрясающий!!!!Хочу ещё!!!
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаЛёля
4.05.2013, 19.32





Роман вполне читаемый,интересный,но более всего меня впечатлила сцена противостояния ггероя королю,когда ггерой не позволил последнему выколоть глаза брату своей жены.Такого в ЛР еще не встречала.Очень это восхитило!Огромное уважение к ггерою,как к реальности.Умница автор.10 из 10 только за это,ну и за весь роман.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаГандира
21.05.2013, 12.39





Я почитала комменнтарии .Пока что не читала.Собираюс.А зачем роман разделе современных романов.Там что портал времени ест?
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаЛия
23.05.2013, 17.18





Очень интересный роман, захватывает судьба Ггероев, их чувства. Как будто с ними все это переживаешь. ГГ-и интересные и адекватные персонажи. Это второй роман Пенелопы Уильямсон, который я читала, захватил также, как "Под голубой луной". Читайте, не пожалеете!
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаSaddi
24.09.2013, 11.26





осень интересный роман, с юмором 10+
Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопасвета
1.11.2013, 13.10





Ой какой хороший. Прям нравится. Пенелопа ничего, хорошо пишет. Хотя вот про томление не так уж. Но этот роман и луна голубая - пять с плюсом! rnЕдинственное замечание - неужто так легко забыть, что гг убил брата, сына? Пусть и невольно? Ведь Рейн потом и у родителей жены принят был с любовью... Хотяяя. Жизнь у них такая была, иначе на это смотрели, наверное. rnИ еще. Не нравится, что два аж раза повторяется сцена, когда жена наблюдает мужа с Сибил, когда уж совсем было все наладилось. Дважды-то к чему?rnА так-то очень. Правда.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаАлина
13.11.2013, 15.56





очень понравился.
Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопататьяна 11
26.11.2013, 15.54





Прекрасный роман прекрасного писателя. Вот по-настоящему написано. Даже, я б сказала, и не любовный роман в нашем понимании. Просто настоящая литература. Наравне с "Унесенными ветром" поставлю, да...
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаДина
26.11.2013, 16.10





Очень понравился роман.Стоит потраченного времени.И посмеялась и поплакала.Особенно понравилось как ГГи разговаривают друг с другом.Жалко про Хью под конец забыли,хотелось бы узнать что с ним стало, ведь хорошим же парнем оказался.Всем кто читает отзывы:читайте не пожалеете!
Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопаyasmin
5.12.2013, 23.22





Ясмин, Вы прочитали роман, я гляжу. Рада, что он Вам понравился. А теперь берите и срочно читайте еще "Под голубой луной", хотя там не рыцарские времена, а 19 век. Но автор того стоит, поверьте! Мне здесь очень нравится оруженосец-колдун-бард, вообще эта история колдовская с его появлениями. Нравится, как описаны родители героини. Вообще очень достойный представитель в жанре любовного романа.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаАлина
6.12.2013, 17.37





Спасибо Алина.Роман просто шик.Мне тоже оруженосец понравился, а какой у него юмор! Всё время пытаюсь представить перед глазами как он поёт эту грустную песню.И на этот раз я наверное послушаюсь вашего совета и начну сразу же читать.Я смотрю у вас хороший вкус. Может вы мне и из современных что нибудь интересное посоветуете.Заранее благодарю.
Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопаyasmin
8.12.2013, 20.18





Ясмин, рада, что понравилось. Вот прям-таки настольная книга у меня стала. А какие современные книги Вы хотите? В этом жанре - любовные романы? Подумаю и напишу здесь же. Да, а "Под голубой луной" читайте. Если "Хранитель" понравился, то и тот тоже понравится...
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаАлина
8.12.2013, 20.52





Да.Жанр-любовные романы.Мне очень понравился (опять таки Дж.Макнот) "Битва желаний".Что нибудь такое же стояшее хотелось бы.А "Под голубой луной" уже начала читать.Я сейчас головой окунулась в роман.
Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопаyasmin
9.12.2013, 21.05





Милая сказочка на ночь не более. Как то очень резко заканчиваются некоторые отрывки в книге. Не поняла зачем понадобилось писать что первый ихиребенок умер, чесное слово ни к селу ни к городу. Ее никто не похищал просто тихо умерла и тихо похоронили, никакой вывод гг не сделали никаких припадков не было. Вообще не понятно, интриги тоже не наблюдалось. Простенький любовный роман.
Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопанека я
11.12.2013, 20.48





Ну как зачем писать про смерть первого ребенка? "Взросление" любви героев, пережитые вместе радости и горести... Этим роман и отличается от сказки - не все гладко и прекрасно. А обязательно похищать надо было дитя? И как не было припадков - тяжело переживали оба смерть дочки. Впрочем, не зацепило - не зацепило, куды ж тут. Мне здесь самая настоящая история любви, безо всяких красивостей, так часто встречающихся в ЛР. Есть отрывки очень щемящие: встреча в тюрьме, например, или ранение героини. А какие отрывки заканчиваются резко?
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаАлина
11.12.2013, 21.18





Прекрасный,прекрасный роман!10 баллов.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаНаталья 66
12.12.2013, 23.16





Наталья, это не просто прекрасный роман - лучше я пока не читала! Правда, и читала я не сказать, чтоб уж очень много... Разрываюсь только между "Луной" и им. А еще два романа Уильямсон есть, я про них в комментариях к "Луне" писала... Может, пойдет у Вас. Удачи!
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаАлина
13.12.2013, 16.06





Даже незнаю, у меня раздвоенное мнения о этом авторе . Вроде и наивно и темы ее романов обычные, но в тоже время захватывают, так что забываеш о времени. Еще хочу сказать что диалоги у нее доступные к пониманию, а не витиеватые фразы которые читаеш и к концу книги не поймеш о ччем читал. Мне определенно нравится! Алина спасибо за совет.
Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопаирчик
27.12.2013, 23.26





Прекрасная легенда о любви...rnПенелопе У. хорошо удалось передать средневековую атмосферу... rnПроизведение погружает вас в то далекое время, когда отвага, честь, мужество, верность были превыше всего для рыцарей. И то какое место занимала женщина...rnКонечно непонятно для чего нужно было так подробно описывать определенные моменты жизни ГГ и так резко обрыватьrnлегендой...rnНет какой то плавности в сюжете. Но все равно читать очень увлекательно.rnТем кто читает отзывы советую прочитать,не пожалеете!
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаKETRIN
2.02.2014, 18.22





Прекрасная легенда о любви...rnПенелопе У. хорошо удалось передать средневековую атмосферу... rnПроизведение погружает вас в то далекое время, когда отвага, честь, мужество, верность были превыше всего для рыцарей. И то какое место занимала женщина...rnКонечно непонятно для чего нужно было так подробно описывать определенные моменты жизни ГГ и так резко обрыватьrnлегендой...rnНет какой то плавности в сюжете. Но все равно читать очень увлекательно.rnТем кто читает отзывы советую прочитать,не пожалеете!
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаKETRIN
2.02.2014, 18.22





Да простят мое, но все же мнение, те, кому роман понравился..Осилила 10 глав, до последнего пытаясь найти то, чем все так восторгаются. Под конец уже пролистывала, чтобы найти хотя бы достойную постельную сцену. Бред какой то!У нее какие то временные глюки, у большинства мужчин помешанность на постели, королю дает советы и совсем не боится своего "страшного" хозяина невесть откуда взявшийся оруженосец. Даже меня, читающую, его поведение просто возмущает. Не представляю, почему ни разу его так и не наказали!За половину "любовного романа" ни капли любви! Одна ненависть с ограниченным словарным запасом на ругательства. Очень жаль потраченного времени:((
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаСветлана П.
4.02.2014, 21.21





Согласна со Светланой, еле-еле дочитала. Простите, но не нашла ни одного повода для восторга. Может не мое? Но как-то бредово. Автор-любитель, мое мнение.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаDakota
4.02.2014, 22.40





Очень не понравилось. Соглашусь с предыдущими отрицательными отзывами. Нудистика... Этим все сказано, только время потеряла!
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаЕлена 37
5.02.2014, 19.02





Потрясающий,невероятный изумительный роман...rnЧитайте!
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаСветлана
10.04.2014, 15.33





А я не разделяю восторженных отзывов о Хранителе.Да,есть интрига,читается легко,но слишком затянуто все,и...очень много пошлости,не любви,не страсти,а именно вульгарщины,кажется,что автор прям упивается этими словами.Тут чистая любовь в паре с пошлостью-как по мне,так сочетание не из лучших.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаИсабель
30.04.2014, 15.01





затянуто Но читать можно
Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопанадежда
4.05.2014, 13.28





До "Голубой луны" сильно не дотягивает, но тоже довольно-таки не плохо. Роман написан в ярких красках и здесь много интересных и захватывающих моментов. К несчастью, здесь также есть затянутые эпизоды, без которых роман только бы стал более динамичным и интересным. Также из понравившегося - авторское послесловие об искажение исторических событий: наверное потому что роман написан качественно они абсолютно не заметны. Я даже поневоле сравнила это произведение с "завоевателем" Джойс: небо и земля.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаВирджиния
30.05.2014, 0.36





Вирджиния, я тоже сначала прочитала "Луну" (всего хорошего и побольше порекомендовавшего мне эту вещь!), очень, конечно, была под впечатлением. Потом уже дошла до "Хранителя". И это, конечно, очень "мой" роман - чувственный, пронзительный. Перечитываю и нахожу все новые и новые детали. Очень мне нравится: и ее бег за мужем, уезжающим в поход, и свидание в тюрьме, и эти их французские извращения. Нравится мама и отец, брат Хью и брат Родрик. Хорошо, чьорт поберри.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаАлина
30.05.2014, 19.57





Пере читав все книги Д. Линдсей и д. Макнот я долго не могла найти книги автора настолько чувственные, увлекательные и интересные, похоже что я нашла его. Это первая книга Уильямсон которую я прочла, мне очень понравилось, не пожалела поточенного времени. Спасибо автору!!!
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаМамаЕвы
22.06.2014, 17.58





замечательно
Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопанадежда
22.06.2014, 21.32





Впечатление неооднозначные от прочитанного.Стиль автора очень увлекательный,правдоподобное описанние того времени.Но героиня это-что!Хотелось бросить чтение из-за этой упертой,глупой,импульсивной и непоследовательной идиотки. 7/10
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаВика
15.07.2014, 16.22





Занудно.Дочитать не смогла.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаОльга
1.08.2014, 18.25





История замечательная слов нет, не считая занудных описаний одежды, блюд( в чём я сомневаюсь, что они были в диком 12 веке)и т.д.Только не поняла в чём же предназначение этой пары?Почему пришелец настойчиво мирил их?Автор не закончил эту историю, чтобы на разочаровывать читателей, потому что англ.король всёравно вышел бы победителем.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаПланета
18.08.2014, 21.42





Да, точно, в реальной жизни за прелюдное оскорбление король без суда на месте казнил бы Г.Героя-"ублюдка шлюхи".Что это за любовь, когда хранитель постоянно толкал героев друг другу,подстраивая встречи.Видения какие-то обманчивые, которые Героиня объяснить не может, и делает из-за них ошибочные действия.Ожидала в конце романа большего.Как будто автору надоело писать: всё о-кей любовь победила.Конец.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаВ.А.
18.08.2014, 22.03





Откровенно не поняла-как можно, узнав о смерти брата, хотя и двоюродного, но тем не менее брата, через две минуты предаваться любви со всей страстью с человеком, который убил брата, пусть даже это и муж. Не понимаю и не могу представить такое даже в 12 веке.Бред.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаНатали
26.09.2014, 5.42





Отзывы заинтриговали!Обязательно начну читать.И "Луну" тоже.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаНиколь
5.11.2014, 2.17





Роман читать однозначно! Прекрасный слог, масса различных литературных приемов, посредством которых передается не только дух Средневековья, но и выстраивается потрясающая история любви. В послесловии автор четко озвучивает основные тезисы произведения: возрождение как человека так и человечества возможно только через женщину... любовь требует подвига, но его нужно заслужить, а не просто получить даром... Любовь- это не только духовное и высокое, но и земное, плотское... Настоящая любовь вечна! Сцены интима и секса настолько чувственны, что прямо дух захватывает! Конечно, немного поэтизировано, но как все красиво и искренне!!! Спасибо автору за гимн настоящей любви!!!
Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопаольга
18.11.2014, 21.37





Наверно этот роман на любителя .. Ееще раз убедилась , что высокий рейтинг и отзывы ничего не значат. Не очень наравится описания видений гг , что опекает ее бард , колдун . В отзывах пишут , какая любовь!! Но меня как то бесило постоянное ,, ублюдок ", а то как он выражает страсть ( наматывает ее волосы на руку и тянет ) , и зачем в л р мешать трагедию с ребенком .. .. Меня не зацепил роман .. 4/10
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаVita
23.12.2014, 9.49





Хороший роман! Не читайте коменты - читайте роман. Прочла все 4 романа. Все хорошие, но больше всех "Луна" и "Хранитель", потом "Желание" и "Сердце" вот в такой последовательности. Прочесть советую все!
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
22.01.2015, 0.34





Ну, прочесть можно ...
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаВикушка
22.01.2015, 8.04





Да,читая этот роман отдыхаешь душой.Очень,очень советую!
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаНаталья 66
8.02.2015, 1.30





Невероятная тягомотина. Каждое движение описано на полстраницы, ненужные, неинтересные подробности, затягивающие роман донЕльзя. Бесконечные описания всего вокруг имеют под собой цель претендовать на художественную литературу. Но это написано таким примитивным скупым бесцветным языком, что цель недостижима. Можно было без потерь сократить все это втрое. А уж слова «нормандский джентльмен», фрейлина – это нечто! ведь речь идет о 12 веке. Халтура. Атласные туфельки с сапфирами в средневековом замке! Нормально? Тонкие атласные простыни там же. Половой орган уэльсцы называют кукурузным початком))) хотя до открытия Южной Америки она не была известна европейцам. ГГ названа княгиней, а такие персоналии как галантерейщица и каретник как Вам в 1157 году? А упоминание Тауэра... В описываемое время он не использовался как тюрьма. Ни термины, ни понятия, ни сам дух произведения не соответствуют эпохе. Ляп на ляпе. А когда вокруг этого еще и колдовство и ясновидение – это уже край. Бред бредовый. Низкопробное чтиво, даже со скидкой на легкий жанр.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаИринаМ
12.05.2015, 2.46





Не читала произведения лучше в этом жанре. Достойно!
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаLazy cat
11.07.2015, 16.43





Мне ОЧЕНЬ понравилось,все как надо!Правда я таких эпилогов не люблю(когда уже понимаешь что их нет,что уже другое поколение),поэтому при втором прочтении эпилог упущу,оставлю своей фантазии додумывать, как они там дальше жили то...rnP.S. Для тех кто еще не читал,не бойтесь,читайте,конец хороший,просто эпилог не понравился.А так 10/10! В героя, так я вообще влюбилась...эхх. Однозначно,буду перечитывать не раз.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаAnna999
2.11.2015, 9.53





Мне ОЧЕНЬ понравилось,все как надо!Правда я таких эпилогов не люблю(когда уже понимаешь что их нет,что уже другое поколение),поэтому при втором прочтении эпилог упущу,оставлю своей фантазии додумывать, как они там дальше жили то...rnP.S. Для тех кто еще не читал,не бойтесь,читайте,конец хороший,просто эпилог не понравился.А так 10/10! В героя, так я вообще влюбилась...эхх. Однозначно,буду перечитывать не раз.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаAnna999
2.11.2015, 9.53





Ахтунг, девочки! Кто любит Уильямсон, на " Леди- клуб" начали переводить ее " Смертные грехи" Где наша Алина, фанатика Пенелопы? Там в прологе уже сплошной " экшн!"
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаЕлена Ивахх
2.11.2015, 10.21





Очень понравился. В этом романе есть всё, что я так люблю в ЛР. Захватывает и не отпускает даже после того как прочтешь. это первая прочитанная мною книга этого автора надеюсь и др. понравятся не меньше. 10.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаАнна П.
5.11.2015, 14.21





Фигня полная.Такую нудятину еще поискать!"Она чихнула , а он не сказал ей "будь здоров"."((((((( Даже дочитать не смогла((((
Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопаrozikh
5.11.2015, 14.47





Обалденый роман читала запоем даже забросила ремонт
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаКсения
5.11.2015, 16.57





Очень особенный роман. Иногда было сложно читать, иногда раздражали герои- хотя этим они и интересны- не вылизанные, как в других романчиках),но безумно интересно! Сильно тронуло послесловие автора- глубокий взгляд, важнейшие вещи, которые она подчёркивает просто поразили! Есть некая глубина в романе!!! Короче, всё супер! Читайте обязательно! 10 баллов
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаМари
28.02.2016, 7.57





Замечательный роман. читала с большим удовольствием, интересно есть ли продолжение?
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаTess
21.03.2016, 20.21





Девушки, я тоже решила обратиться за помощью в розыске романа. ОООчень давно читала исторический роман, где рыцарь намерен взять замок в отместку за погубленных жену и ребенка. Когда подошел к замку врага,то увидел на стене девушку в белом. Замок взял, девушку пленил и решил сделать своей любовницей. Там такая деталь, он потом входи в комнату, где ее запер, и увидел в луже крови, оказалось она вина напилась и упала в пролитое вино. ну и в онце хэппи-энд, конечно.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаAramati
22.03.2016, 10.16





А мне не очень понравился,особенно после "Голубой луны".И конечно,никакого сравнения с "Королевством грез"Макнот,хотя и время то же.Это бесконечное унижение Ггероя,что он незаконнорожденный и в детстве и потом.И много всяких ляпов,которые портят общее впечатление.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаНа-та-лья
22.03.2016, 10.07





Aramati описаниеrn похоже на роман " хозяинrn соколиного острова" или соколиного мыса, точно не помню)
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаГалина
22.03.2016, 21.06





Галина, спасибо за отзыв, но это не тот роман. Увы.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаAramati
22.03.2016, 21.33





Aramati, книгв которую Вы ищите наз. "Тристан и Женевьева" Шеннон Дрейк. Точно она.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаЛенок.
22.03.2016, 22.28





Aramati, эту же книгу ("Тристан и Женевьева" Дрейк Шеннон) можно найти на другом сайте под названием "Среди роз" - другой перевод. Не знаю какой перевод Вы читали. Я читала "Тристана". Мне очень понравилась книга.
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаЛенок.
22.03.2016, 22.43





Немногие романы трогают за душу. "Хранитель мечты" один из них. rnИстория любви восхитильна. "Любовь надо заслужить, а не просто получить даром" именно такой девиз у это книги. У Рейна и Арианны идет все последовательно. Нет такого, чтобы переспали и все любовь до гроба. Все по-настоящему как то.rnЧитала не отрываясь, просто жила этой книгой, переживая все, что пережили они. Эпилог тоже порадовал. rnТрогательно.Особая благодарность переводчику.
Хранитель мечты - Уильямсон Пенелопас
4.05.2016, 11.58





Кошмар. Читать не возможно. Подробности быта, гигиены и сражений перемешанны с какой-то порнографией со словечками : спариваться, член и т.д. Никакой романтики. Да и весь роман - просто бред сумасшедшего! Начала и бросила два романа этого автора. Разочарована!
Хранитель мечты - Уильямсон ПенелопаЭмма
29.05.2016, 0.05








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100