Читать онлайн Цветение розы, автора - Уильямс Кэтти, Раздел - ГЛАВА ПЯТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Цветение розы - Уильямс Кэтти бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.5 (Голосов: 32)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Цветение розы - Уильямс Кэтти - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Цветение розы - Уильямс Кэтти - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уильямс Кэтти

Цветение розы

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ПЯТАЯ

Довольно сжато Ник Папэлиу рассказал Розе все, что ей, как члену деловой делегации, следовало знать о рабочей программе командировки. Она сделала соответствующие пометки в ежедневнике. Никогда еще ей не приходилось так строго соблюдать рабочий регламент, как в этот последний месяц. И она была счастлива. Это тонизировало ее, настраивало мыслить иначе, у нее уже не было времени на пространные размышления. От Розы требовался результат.
За бокалом вина, пробуя блюда восточной кухни, к которой они приобщались в ультрасовременном ресторане отеля, Ник рассказал Розе о своих давних контактах с малазийскими партнерами, начавшихся еще в университетскую пору. Уже в те годы молодые люди предугадали, что туристический бум на Малайском архипелаге только предстоит, и сообща определились положить начало финансово-строительным проектам, воплощение которых и находилось сейчас в самом разгаре.
Роза внимательно выслушала. В последнее время она только это и делала. Ведь в их деловом сотрудничестве Ник являл собой пример наставника, в то время как Розе нужно было еще учиться и учиться… Она даже как-то незаметно для себя перестала отпускать свои обычные колкие ремарки, которые теперь казались ей неуместными и неумными. Она видела, что Ник делает большое и сложное дело, и делает его хорошо. Уже одно это просто восхищение епх потрясающей способностью планировать свою жизнь и жизнь близких ему людей. Ник продумал не только рабочий график. Он предусмотрел и разноплановый досуг - от посещения бассейна в отеле до экскурсионных поездок по историко-культурным памятникам малазийской части Калимантана.
- Ты ведь не откажешься составить мне компанию?
- Ты о чем? - встрепенулась Роза.
- Да что с тобой такое? Словно витаешь в облаках… Хочешь о чем-то поговорить? - тормошил ее босс. - Какой-то страшный секрет не дает тебе покоя?
- Никаких страшных секретов, - покачала она головой, с ужасом представляя себе облака в иллюминаторе.
Ник сжал ее тонкую холодную кисть в своей ладони.
- Я понял. Роза Тейлор боится летать.
- Мне не часто приходилось путешествовать самолетами, - робко подтвердила его догадку Роза.
- Все всегда начинается с малого. Сейчас ты готовишься к полету с некоторой опаской, такая тревога вполне объяснима. Но ты и сама не заметишь, как перелеты станут для тебе привычкой, рабочей необходимостью. Страх - это зверь. Его можно подкармливать и взращивать, а можно сразу беспощадно убить. Второй вариант предпочтительней.
- Легко сказать, - недоверчиво отозвалась она.
- Подави страх восторгом, дорогая. Подумай о том, что на земле ты не сможешь испытать такого чувство парения! - воодушевлял ее Ник Папэлиу.
- Нередко самолеты сотрясаются от турбулентности…
- Это только малая часть аттракциона, - пошутил Ник. - Через некоторое время машина выравнивается, и счастливчики вновь парят в вышине… Еще есть сомнения? Что опять не так? - спросил Ник, заметив, что волнение собеседницы не ослабевает.
- Все нормально, - попыталась заверить его Роза.
- У тебя совершенно не получается врать, милая, - укорил он ее. - С таким насупленным лицом нельзя утверждать, что все нормально. Я хочу, чтобы ты честно рассказала мне обо всех своих тревогах.
- Это не всегда возможно, Ник. Есть вещи, которые женщина не должна рассказывать постороннему мужчине.
- Теперь мне в самую пору начать тревожиться, - шутливо отозвался он. - Значит, страх полета - это еще не все твои странности?
- Я боюсь того, чего не знаю, - призналась Роза.
- Страх перед неизвестностью… Понимаю. Лили рассказывала, что родственники устроили вам кочевое детство. То, что восторгало одну сестру, угнетало другую.
Лили по малолетству не видела опасностей, всегда была уверена в том, что близкие уберегут ее от любой неприятности. Ты же, как старшая, несла на себе определенный груз ответственности. И тебе вовсе не хотелось срываться с места вновь и вновь. - Он помолчал. - Тебя сделали заложницей чуждых тебе привычек и представлений. И, полагаю, в ваших путешествиях неоднократно случались эксцессы, о которых Лили просто не знала. Ваши эксцентричные дядя с тетей переживали их значительно легче, чем ты. В результате годы, когда формировалась твоя личность, были насквозь пропитаны треволнениями. И вместо радости и родительской любви ты вынесла из детства неуверенность и страх…
- Тони и Флора были уверены, что странствия по Британии необходимы для нашего развития, - кивнула Роза. - Якобы только этим способом можно заложить в детях любовь к родине, развить пытливость, привить мужество и отвагу. Я честно старалась следовать их примеру. Но каждая следующая поездка становилась для меня все тяжелее. Меня просто ставили перед фактом, что школа, в которую я ходила, - больше не моя, что мои одноклассники навсегда останутся в прошлом, так и не успев стать мне друзьями…
- Представляю, как это тяжело…
- Пойми, я не могла сердиться на них, во всяком случае выражать свое недовольство, ведь Тони и Флора любили нас и заботились, как могли. Они хотели воспитать меня независимой и смелой. И я чувствовала себя крайне трусливой, оказавшись в новом месте, отправляясь в новую школу… я не могла ни с кем поделиться своими переживаниями. Дядя с тетей убедили меня, что для самостоятельного человека все это - обстоятельства второстепенные. Самостоятельный человек в любой, даже в незнакомой обстановке должен изыскивать внутренние ресурсы для уверенности. Я бы очень хотела стать такой, но у меня так ничего и не получилось…
- Поездка на Борнео от тебя не потребует никаких жертв. Она будет короткой и приятной, и отправляешься ты туда с результатами своего кропотливого труда, который требует твоего персонального участия.
- А жара, насекомые, паразиты, наконец тропические инфекции?
- В отеле класса люкс? Ты думаешь, тебе придется бродить по тамошним трущобам? - рассмеялся Ник Папэлиу.
- Тони и Флора первым делом в трущобы и направились бы, - усмехнулась Роза.
- Ты скучаешь по своей сестре?
- Сейчас мне скучать некогда, но в первое время у меня все в голове не укладывалось, что нас разделяет целый океан. Фантастика! Она так рвалась в Америку!… А я еле сдержалась, чтобы не взмолиться: останься со мной! Сейчас, когда у меня здесь дел невпроворот и наша переписка по электронной почте не прерывается, я вижу: многие из моих страхов были совершенно напрасными.
- Проблемы роста, - прокомментировал Ник.
- Ты смеешься надо мной? Но я откровенно шел успех. У нее появилась реальная возможность построить жизнь по собственному сценарию. Но моя душа до сих пор иногда болеет за нее…
- А за саму себя? - спросил ее Ник. - Ты не меньше Лили заслуживаешь успеха.
- Меня по-прежнему терзает страх перед неизвестностью, - печально подытожила Роза.
- А я знаю, как решить твою проблему, - таинственно произнес Ник.
- Как? - заинтересованно отозвалась Роза.
- Этой поездкой мы перечеркнем все страхи твоего детства. Мы все организуем так, чтобы для тревог не осталось места. И все будет так, как мы сами того захотим. По-моему, отличная идея! Как думаешь?
Роза задумчиво посмотрела на Ника, но ничего не ответила.
Раньше, когда он обращался с ней как с маленькой капризной девочкой, она непременно запротестовала бы. Но теперь…Так с ней еще никто никогда не разговаривал.
- А если что-то не сработает? - с сомнением проговорила она.
- Не сработает разве только ваша компьютерная программа. В остальном я полностью уверен, - улыбнулся Ник.
Этой реплики хватило, чтобы она напрочь забыла обо всех своих детско-юношеских разочарованиях, о страхе перед полетом, об ужасе перед неизвестностью. Роза мысленно целиком сосредоточилась на перепроверке результатов своего компьютерного труда.
А еще у нее осталось время поразмыслить над проницательностью этого человека - большого, властного, сильного и чуткого.
- Прости меня, - прошептала Роза.
- За что? - отозвался он.
- За все мои сомнения.
В оставшиеся до вылета дни Роза изучила все, что смогла найти в Интернете, относительно Малайзии: историографические, культурологические и географические сведения. Более того, она запечатлела в сознании карту страны, распечатала краткий разговорник, сверила свои новые знания с программой командировки, составленной Ником. В результате предстоящую поездку уже нельзя было назвать броском в неизвестность. Но у Розы Тейлор было чувство, словно она готовится к сдаче ответственного экзамена, провал которого чреват катастрофой.
- Выкладывай! - потребовал Ник, сев напротив ее рабочего стола.
- Что? - промямлила Роза, спрятав лицо за монитором компьютера.
- Выкладывай немедленно, что у тебя опять на уме! - тоном, не терпящим возражения, потребовал босс.
Роза не отозвалась, продолжая барабанить по клавишам. Ник Папэлиу чуть привстал и надавил на кнопку «Пуск» ее монитора. Роза изобразила на лице возмущение, но, встретившись взглядом с Ником, смешалась и опустила глаза.
- Не понимаю, о чем ты? - пробормотала
- Не понимаешь? Ты искусала губы чуть ли не до крови, ты бледная и дерганая все последние дни. Если так и дальше дело пойдет, мне придется везти тебя в психиатрическую лечебницу, а не на Борнео. Ты таким образом решила уклониться от командировки?
- Нет, - виновато ответила Роза.
- Ты помнишь, когда и каким рейсом мы вылетаем? - тихо спросил он ее.
- Да.
- Собралась?
- Почти…
- Заканчивай работу и ступай упаковываться. Мы летим в салоне первого класса. Я хочу; чтобы во время полета ты как следует отдохнула. Это приказ, - сурово проговорил он.
Роза кивнула.
- Теперь выкладывай все, что у тебя на уме! - вновь потребовал он.
- Я… Я не уверена, что правильно понимаю свою роль в этой командировке. Я ведь всего лишь рядовой член команды разработчиков. Что я смогу сделать, если система будет давать сбой?
- Ты с Борнео будешь координировать работу по доработке системы. Ведь это привычная для тебя работа.
- Но почему… я? - задала Роза самый мучительный вопрос.
- У тебя нет семьи, детей, собак, котов, которых ты не могла бы оставить на время этой командировки, - исчерпывающе объяснил ей Ник. - И еще я лично заинтересован в том, чтобы со мной ехала именно ты, - откровенно добавил он.
- Но почему?…
- Ты должна испытать это. Должна испытать в первую очередь саму себя. И приготовься к тому, что тебе придется иметь дело не только со своими коллегами-программистами, но и с моими партнерами. Ты должна им представить разработку, причем в общих чертах, специальная презентация не требуется. И пусть тебя это не пугает. Имей в виду, твое присутствие призвано разбавить мужскую компанию, поэтому озаботься нарядами, чтобы выгодно отличаться от нашего неотесанного племени, - как всегда, свел свое назидание к шутке Ник. - И не спорь!
- Я спорю только с тобой, - невольно уточнила Роза.
- Неужели? - удивленно воскликнул Ник.
Роза смущенно кивнула.
- Вот уж не ожидал! Ну что же… Видимо, для тебя я особенный. Как бы не забыть об этом, когда соберусь тебя уволить.
- Я не говорила тебе прежде, Ник, хотя и должна была… Я благодарна тебе за все, что ты сделал для меня
- Ты благодарила меня и прежде, - напомнил ей Ник.
- За Лили, не за себя.
- Дорогая моя, если я что-то и делаю, то не ради благодарности, а ради результата. Постарайся, чтобы эта поездка стала успешной, и это будет для меня лучше всякой благодарности…
Роза сидела в салоне первого класса рейса, в Куала-Лумпуре. Она изо всех сил старалась не смотреть в иллюминаторы. В этот миг все, что Роза знала о самой себе, сводилось к одному - она не то что не переняла от Тони и Флоры их охоту к перемене мест, она возненавидела путешествия всеми фибрами своей испуганной души. Но рядом сидел Ник… Он периодически подстраховывал ее ленивыми ободряющими взглядами и заразительно позевывал, склоняя соснуть. Роза же пребывала словно в оцепенении. Ник от души посмеялся бы над ней, если бы не знал, что паника одного недотепы в воздухе многократно умножится истерическими реакциями других слабонервных пассажиров.
И Роза действительно уснула - видимо, устав бояться.
Оказавшись на трапе самолета под палящим солнцем, Роза бросила взгляд на здание современного аэропорта и призналась:
- Не этого я ожидала.
- Думала что самолет сядет на рисовое поле и нас для таможенного досмотра сгонят в курятник?
- Нет, конечно. Я видела фотографии здания терминала, но не предполагала, что будет настолько душно…
- Это только под прямым солнцем и при отсутствии ветра. В кондиционированных помещениях здесь вполне комфортно, - заверил ее спутник. - Добравшись до комнаты в отеле и душа, ты забудешь этот спуск по трапу.
- Ты утешаешь меня, как маленькую капризную девочку.
- Роза, но ты и есть маленькая капризулька. Думай о том, что очень скоро ты встретишься с мягонькой постелькой и все дела можно будет оставить до завтра… А завтра, вот увидишь, тебе самой захочется поскорее приступить к активным действиям.
- Это тебе захочется, - отпарировала Роза.
- Я думал, мы в одной команде.
Как и обещал Ник, тяготы тропического климата закончились для странников на входе в здание аэропорта. Встречавшее авто быстро доставило британских подданных к дверям отеля, где для них были загодя забронированы великолепные номера.
Роза была приятно удивлена тем, как в интерьерах гармонично сочетался национальный колорит, природные материалы и высокотехничные атрибуты привычного для европейца комфорта.
- Наши номера по соседству, - склонившись к самому уху Розы, прошептал Ник. - А с патио ты сможешь входить ко мне без церемоний в любое время через стеклянные двери. Как и я к тебе…
- А как же наши формальные отношения? - робко спросила его Роза, полагая, что как-то следует отреагировать на прозрачные намеки.
- Мы отбросим их, - легкомысленно проговорил Ник, когда, зарегистрировавшись у портье, они зашли в сверкающий лифт. - Я заказал завтрак в свой номер для нас обоих. Так что, когда примешь душ и переоденешься, добро пожаловать ко мне. Завтрак с боссом тебя ни к чему не обяжет. Как, собственно, и обед, и ужин.
Розе ничего не оставалось, как поверить Нику.
Она расположилась в своем исключительном с точки зрения удобств, обстановки и вида из окна номере, оперативно приняла душ, переоделась и, пройдя патио, вошла в открытую стеклянную дверь в соседний номер, где Ник уже дожидался ее возле накрытого к завтраку стола.
К непринужденному туалету Ника следовало отнести лишь его полотняные шорты. Блестели влажные темные волосы, блестел бронзой мощный торс…
Ник вовсе не смущался своей атлетической комплекции, а вот Розу его раскованность заставила сконфузиться. Он без труда читал все оттенки чувств и мыслей на ее лице, поэтому и не мог скрыть иронической усмешки.
- Хорошо здесь, не так ли? - спросил он Розу.
- Безусловно, - пробормотала она, склонившись над тарелкой.
- Тебе не следовало так запаковываться, Роза. Ты одуреешь от жары в этих брючках. Ты взяла с собой легкие платья и шорты?
- Я еще не успела распаковать багаж. Надела то, что лежало сверху, - словно оправдываясь, проговорила она.
- Понятно. Но после завтрака я дам тебе несколько минут, чтобы ты надела то, что более приемлемо для пляжа, - выдвинул очередное свое условие Ник.
- А мы идем на пляж? - удивилась Роза.
- А как же! Я уже попросил доставить нам пляжные полотенца.
- Но это ведь рабочая командировка.
- У нас есть свободное время до завтра.
- Можно использовать его, чтобы тщательнее подготовиться и все перепроверить, - в Розе заговорили английская пунктуальность и обязательность.
- Не хочешь пойти со мной на пляж, не хочешь увидеть берега Южно-Китайского моря?
- Просто я думала, что время командировки ограничено.
- Лучше выпей еще кофе, дорогая Роза, - предложил ей Ник. - Тут отличные круассаны. Милая, было ли тебе известно, что Калимантан - третий по величине остров в мире?
- Читала в путеводителе.
- И в тебе нет ни капли исследовательского любопытства? Хочешь все время командировки провести в спасительных стенах отеля? Твоей городской бледности не помешал бы легкий загар.
Вне всякого сомнения, Ник Папэлиу умел уговаривать.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Цветение розы - Уильямс Кэтти

Разделы:
глава 1 глава 2 глава 3 глава 4 глава 5 глава 6 глава 7 глава 8 глава 9 глава 10

Ваши комментарии
к роману Цветение розы - Уильямс Кэтти



Скучноват.
Цветение розы - Уильямс КэттиОльга
5.09.2011, 18.35





хуже других
Цветение розы - Уильямс Кэттинаталья
29.05.2012, 18.52





Неплохо) можно прочитать разочек-другой)
Цветение розы - Уильямс КэттиВалерия
24.10.2012, 19.20





ТАК СЕБЕ. 510
Цветение розы - Уильямс КэттиЕЛЕНА
24.10.2012, 21.38





Довольно милый вначале и просто замечательный в конце)) Понравился роман.
Цветение розы - Уильямс КэттиЕлена
22.04.2013, 19.45





Отличный роман, мне понравился. Довольно смешной :)
Цветение розы - Уильямс КэттиМата
21.06.2013, 15.56





Да... Без беременности и семьи то и не случилось бы...
Цветение розы - Уильямс КэттиStefa
21.12.2013, 0.34





Героня в начале не впечатлила, но в конце - молодец, не ламалась, пока не полюбит - не выйду, боюсь сказать ему, что беременная. Сдесь героине 10.
Цветение розы - Уильямс КэттиЛена
28.12.2013, 22.05





Утомительный, нудный роман с абсолютно плоскими героями: 2/10.
Цветение розы - Уильямс Кэттиязвочка
29.12.2013, 17.54





Скукота!
Цветение розы - Уильямс Кэттиирчик
29.12.2013, 22.10





миленько
Цветение розы - Уильямс КэттиЗлобный гном
11.07.2014, 13.07





А мне понравилось все.
Цветение розы - Уильямс КэттиАлиса
23.08.2014, 3.14





Роман затянут до нельзя. Ерунда.
Цветение розы - Уильямс КэттиЛидия
12.02.2015, 22.30





Огромные ошибки,ужасный перевод.А так роман очень даже,гг-я просто класс.:-)
Цветение розы - Уильямс КэттиЕкатерина
30.06.2015, 20.10





Огромные ошибки,ужасный перевод.А так роман очень даже,гг-я просто класс.:-)
Цветение розы - Уильямс КэттиЕкатерина
30.06.2015, 20.10





когда-то в детстве мы с подружками играли в такую игру. рисовали девушку, какая получится, а потом отправляли ее в парихмахерскую, в салон, естественно, добавляя штрихи и краски.ничего получалось!н о попробуйте вы из живого селезня лебедя сделать!а из хиппи( все детство в кочевании)-это проблема.что неаккуратна-поверю, а что стала элегантной, изменила характер, осанку, стиль поведения--увы! село и в африке село. вот за беременность я поверю. что изменила ее.желательная беременность зажигает женщину изнутри и делает ее неузнаваемой. в общем книга ничего, почитать можно.
Цветение розы - Уильямс Кэттил.а.
1.07.2015, 21.16





Немного жаль хорошую, умную,порядочную девушку Розу, намается она со своим плейбоем Ником, но зато ребенок будет.
Цветение розы - Уильямс КэттиТ
17.10.2015, 17.21








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100