Читать онлайн Черный бархат, автора - Уилсон Патриция, Раздел - ГЛАВА 11 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Черный бархат - Уилсон Патриция бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.8 (Голосов: 10)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Черный бархат - Уилсон Патриция - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Черный бархат - Уилсон Патриция - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уилсон Патриция

Черный бархат

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 11

Дэн тихо чертыхнулся и бросился было в погоню за ним, но, пробежав несколько ярдов, остановился, сообразив, что опасно оставлять Хелен одну во дворе.
– Это какой-то пьяный хулиган, – тихо сказала Хелен, все еще находясь в шоке от всего случившегося. Внезапное нападение и столь же неожиданное появление Дэна ввергло ее в оцепенение. Но самым досадным казалось ей то, что на поверку она проявила абсолютную беспомощность. Следовательно, разгуливая ночью по городу, она подвергалась реальной опасности. Все ее занятия дзюдо были напрасны! От этой мысли Хелен похолодела.
– Какого дьявола ты шляешься по глухим дворам? – сверкнул глазами Дэн.
– Я вышла из спортзала, за мной должно было заехать такси, но…
– А зачем тебе собственный автомобиль? – не унимался Дэн. – Почему ты оставила его возле дома?
– Я боялась, что здесь его поцарапают мальчишки, – робко оправдывалась Хелен.
– По-твоему, лучше самой получить царапины и синяки? – рявкнул Дэн.
– Что за шум? – раздался голос Боба. Дэн резко обернулся, готовый поколотить сгоряча кого угодно. Хелен схватила его за локоть.
– Это Боб – владелец спортзала, – пояснила она.
Дэн окинул взглядом атлетическую фигуру чернокожего борца в спортивном костюме и язвительно спросил:
– Так это в его балагане ты выбрасываешь на ветер свои деньги? Чему здесь учат? Кому нужны уроки дзюдо, после которых ученики цепенеют при виде уличного хулигана? Полезнее брать уроки бокса!
Боб растерялся, Хелен с тревогой посматривала то на одного из разъяренных мужчин, то на другого. Первым взял себя в руки тренер.
– Извини, Хелен, – тихо произнес он. – Зайди в зал на минутку!
– Я отвезу ее домой! – грубо вмешался Дэн. – А завтра она заедет сюда и заберет свои деньги.
Боб криво усмехнулся, но сохранил хладнокровие.
– Хелен, я не задержу тебя! – сказал он. – Мне нужно убедиться, что с тобой все в порядке.
Хелен покосилась на Дэна и вместе с Бобом вошла в спортклуб. Дэн последовал за ними. Вид у него был решительный. Хелен благоразумно промолчала, вспомнив, как грозила спустить его с лестницы в книжном магазине и как опозорилась в решительный момент. Удар же Дэна оказался весьма эффективным.
Войдя в ярко освещенный зал, Боб сделал еще несколько шагов и, обернувшись к Хелен, с угрозой спросил:
– Какого черта ты делаешь из меня дурака? Занимаешься у меня уже не один месяц, но не можешь дать отпор пьяному бродяге? Пожалуй, тебе действительно лучше прекратить посещать тренировки. Ты проявила полную неспособность к моим урокам. Сейчас мы это проверим!
Боб резко качнулся вперед, но Хелен повела себя на этот раз совсем не как трусливый мышонок: сделав шаг в сторону, она пригнулась и, захватив его руку, перебросила борца через бедро. Боб шлепнулся спиной на пол со страшным грохотом, и Хелен заняла боевую стойку. От удивления Дэн раскрыл рот.
– Ладно, тренируйся дальше! – осклабился негр, поднимаясь на ноги. – И запомни на будущее: не бойся нападающего, не стой столбом, реагируй на него. И полученный здесь опыт тебя не подведет.
– Так ты нарочно ее напугал? – нахмурился Дэн, готовый ударить обидчика Хелен. – Думаешь, ей мало того, что случилось во дворе?
– Да, я сделал это умышленно, старина! И не кипятись. Ведь недаром говорят: упал с лошади – немедленно снова садись в седло! Хелен нужно научиться правильно вести себя в непривычной ситуации. Улица не спортзал, а хулиганы не партнеры по тренировкам. Первый блин вышел у нее комом, но в следующий раз она не даст себя в обиду. Я в этом убедился. Теперь ей самой нужно в это поверить.
– Извини, старина, – смутился Дэн. – Я поторопился с выводами. Ты прав!
– А ты случайно не тот самый писатель– психиатр, о котором рассказывал моим ребятам Джек? – прищурился Боб. – Если так, тогда ты и сам должен бы все понять. Послушай, Хелен, лучше увези своего друга поскорее отсюда. Он сегодня не в духе.
– Мне нужно снять заказ на такси, – сказала Хелен.
– Скажи мне номер телефона, я сам позвоню, – нахмурился тренер. – Здесь спортзал, а не двор. А у него все еще чешутся кулаки.
Он пошел звонить, а Хелен и Дэн вышли наружу, чувствуя некоторую неловкость. Она искоса посматривала на него, готовая расхныкаться как девчонка. Он угрюмо молчал. Сев рядом с ним в машину, она уставилась в окно. Как не похож он сейчас на того Дэна, с которым она так чудесно встретила это утро!
Тронув машину с места, Дэн упорно смотрел на дорогу, злой и отчужденный. Хелен даже не верилось, что эти сильные руки, сжимающие руль, еще недавно ласкали ее. Она вздрогнула и пустила слезу.
Но вытирать щеки она побоялась, опасаясь, что это заметит Дэн, только вздыхала потихоньку. Посмотрев на нее, он прижался к тротуару и затормозил. Вид у Хелен был в эту минуту совершенно подавленный и несчастный, ее требовалось успокоить, пока не случился нервный срыв.
– Не сердись на меня, любимая, – тихо сказал он. – Я погорячился. С кем не бывает!
Расстегнув ремни безопасности, Дэн прижал Хелен к груди.
Уткнувшись носом ему в плечо, она вскоре воспрянула духом и прошептала, поглаживая его мягкий свитер, мокрый от ее слез:
– Когда он внезапно выскочил на меня из мрака, я так перепугалась, что буквально оцепенела и не сумела отреагировать как положено. Это ужасно…
– Я тоже изрядно перетрусил, когда увидел, как ты сцепилась с кем-то в темноте, – признался ей Дэн. – Ведь я подумал, что…
– Ты решил, что это маньяк-убийца… – сказала Хелен.
– Да, на мгновение мне показалось, что я заблуждался, подозревая женщину в черном. Я ведь не предполагал, что преступником может оказаться мужчина. И когда я увидел, как ты вырываешься из его рук, то потерял рассудок и готов был убить его.
– Это был обыкновенный пьянчуга! Вряд ли он собирался причинить мне серьезный вред. Если бы на меня не напала оторопь, я сама бы с ним справилась. Он, похоже, хотел вырвать у меня сумку.
– Возможно, – пробормотал Дэн, хотя в душе и сомневался в этом. – Поехали домой!
– Ты знаешь дорогу? – спросила Хелен, пристегивая ремень. – Я плохо ориентируюсь в этом районе.
– Между прочим, сегодня я закончил оформление аренды дома, – спокойно сообщил ей Дэн. – Я так закрутился с этим переездом и выпиской из гостиницы, что не успел тебе позвонить. Если хочешь, поедем ко мне!
– Ночью? – удивилась Хелен.
– Да. Потому что я хочу, чтобы мы жили вместе, Хелен, чтобы не разлучались ни на минуту!
– Но Дэн! Все это настолько неожиданно…
– А что тебя смущает? На работу ты можешь ездить и от меня. Путь не близкий, но спокойный. Будешь брать рукописи домой, я не стану тебе мешать. И по ночам нам уже не будет так одиноко, дорогая!
– Дэн! – прошептала она, поглаживая ладонью его щеку.
– Поверь мне, дорогая, я не стану держать тебя взаперти! – Он взглянул на нее влюбленными глазами. – Но без тебя я не проживу. Скажи, что ты согласна!
– Да, я согласна, – ответила Хелен.
– Боже, как я боялся, что ты мне откажешь! – воскликнул Дэн, не веря своему счастью. – Хелен! Хелен! Я без ума от тебя! Ты моя жизнь!
Он жарко поцеловал ее в губы. – А что бы ты сделал, если бы я отказала? – спросила она.
– Я бы похитил тебя! – ответил он, трогая автомобиль с места.
Хелен рассмеялась, но Дэн даже не улыбнулся, и она поняла, что он не шутит. В новом доме ей будет спокойней, она уже не станет бродить одна по городу ночью. Он защитит ее.
Дэн следил за шоссе и одновременно обдумывал меры безопасности, которые нужно предпринять в первую очередь.
Во-первых, необходимо доводить Хелен до полного изнеможения в постели, лишая ее сил для ночных блужданий. Сердце говорило ему, что женщина, которую Хелен разыскивает, убьет каждого, кто окажется на ее пути. Эта озлобленная хищница ни перед кем не дрогнет! Она мгновенно отреагирует на опасность, и, если понадобится, первая нанесет смертельный удар.
Опыт врача-психиатра подсказывал Дэну, что убийца страдает раздвоением личности. Скорее всего, когда просыпается на следующее утро, она и не помнит, что натворила ночью. Такие случаи уже не раз встречались в его практике. Но эта больная очень опасна для общества, ее обязательно нужно изолировать и лечить. Это второе важное дело, предстоящее ему.
Войдя в прихожую, Хелен внезапно сникла и задрожала от озноба. Дэн поспешил включить весь свет в доме и спросил:
– Может быть, ты передумала?
– Нет, – покачала она головой. – Просто мне еще не верится, что все это действительно происходит со мной! Мы ведь почти не знаем друг друга…
– Многие люди знают друг друга гораздо меньше! – негромко заметил Дэн. – И дело вовсе не в сексе, Хелен! Нас с тобой объединяет нечто большее. Если хочешь, можешь вернуться домой. Я тебя отвезу.
– Я хочу остаться с тобой, – сказала она. – Одной мне снова будет тоскливо и одиноко. Я обязательно попаду в беду. – Хелен растерянно пожала плечами.
– Не бойся! Этого никогда больше не случится! Я сумею защитить тебя!
Дэн порывисто прижал ее к груди.
Она расслабилась и позволила ему поцеловать ее, но тревожные мысли по-прежнему одолевали. Что с ней станет, когда Дэн улетит в Америку? Ведь без него она непременно пропадет! Впрочем, сейчас это не важно. Главное, что он рядом и ночью не покинет ее. Хелен даже тихонько охнула от радости.
Дэн поднял ее и на руках отнес в другую комнату, где ей стало еще уютнее и теплее.
Хелен обняла Дэна и принялась целовать ему лицо, наполняя его тело страстью. Он не выдержал и понес ее вверх по лестнице в спальню, шепча на ухо:
– Сейчас мы с тобой уляжемся в постельку, любимая! Я обо всем позаботился. Мы будем лежать на кровати столько, сколько нам захочется, наплевав на весь мир. Ты согласна?
Он поцеловал ее, опустив на кровать, и она улыбнулась, глядя в его золотистые глаза. Ей стало хорошо и спокойно; мрак за окнами отступил, как и тьма, пытавшаяся проникнуть в ее душу. Здесь, рядом с Дэном, ей ничто не угрожало. Он стал ее оплотом, и она готова была никогда не покидать его.
– Ты что-то скрываешь от меня! – сказал Дэн. – О чем ты задумалась? Почему молчишь?
Вместо ответа Хелен поцеловала его, с горечью осознавая, что никогда не сможет быть откровенна с ним до конца, вынужденная хранить свою страшную тайну. А если он захочет остаться с ней навсегда, ей придется ему отказать. Но пусть это случится потом, не сейчас…


О своем переезде к Дэну Хелен никому не рассказала; в течение нескольких дней они перевезли к нему все ее самые необходимые вещи. Хелен была совершенно счастлива и ни с кем не собиралась делиться своим новым секретом.
В этом доме и Дэн чувствовал себя как-то лучше, чем в отеле в центре города. Мрачная женская фигура порой напоминала о себе, затаившись в его подсознании, но Дэн особенно не волновался, видя, что Хелен не выказывает желания выйти из дому в ночное время. В спортзал она тоже не ходила, охладев к дзюдо, и Дэн не укорял ее в этом. Все свободное от работы время Хелен проводила с ним. Вместе им было хорошо и спокойно.
Вскоре Маргарет и Мартин пригласили их в ресторан, причем приглашение было сделано каждому в отдельности: Мартин, знавший номер телефона Дэна, позвонил ему из своего кабинета, а Хелен уведомил несколько позже, на работе. Не сговариваясь, оба согласились, Дэн понял, что приближается переломный момент, во время ужина Маргарет и Мартин наверняка все окончательно поймут.
К ресторану Дэн и Хелен подкатили в его автомобиле, что сразу же было подмечено супругами – они многозначительно переглянулись. То ли еще будет! – подумал Дэн, но промолчал.
После того как с едой было покончено, Мартин пригласил Хелен на танец. Последние две недели она сидела на службе с мечтательным и радостным лицом, а в этот вечер просто светилась от счастья. Это серьезно беспокоило Мартина: что с ней станет, когда Дэн улетит к себе домой в Америку?
– Я плохо танцую, – рассмеялась Хелен, – и сразу же предупреждаю, что могу наступить тебе на ногу. Не боишься?
– Я все же рискну, – ответил Мартин, стараясь держаться весело и непосредственно.
Когда они отошли, Маргарет взяла быка за рога, хотя и попыталась начать серьезный разговор тактично.
– Вообще-то это не мое дело, – издалека начала она, оборачиваясь к Дэну.
– Однако ты все равно решила сунуть в него свой нос, – криво усмехнулся Дэн, догадавшись, к чему она клонит. Маневр Мартина был не слишком хитрым – он хотел отвлечь Хелен, чтобы супруга выведала его намерения в отношении их подопечной.
Маргарет густо покраснела.
– Мы подумали, что будет приличнее, если с тобой поговорю я…
– Мартин испугался, что я поставлю ему фонарь под глаз? – усмехнулся Дэн. – Разумно. Выкладывай все начистоту, Маргарет, не тяни время. Я не хочу расстраивать Хелен.
– Ты с ней спишь, Дэн? – прищурилась Маргарет.
– При иных обстоятельствах я бы послал тебя куда подальше, – тихо ответил Дэн, сверля ее золотистыми глазами. – Но я понимаю, что вы оба беспокоитесь о Хелен, и поэтому скажу: да, мы живем вместе под одной крышей и делим одну постель. И Хелен со мной счастлива! Это написано на ее лице.
– Да, это заметно, – пробормотала Маргарет. – И давно все это у вас началось? Ведь ты, насколько мне известно, не любишь долгих романов. Я права?
– В какой-то степени, – кивнул Дэн. – Но раньше я не знал Хелен.
Он обернулся и посмотрел на танцующих. Хелен заметила, что он за ней наблюдает, и слегка улыбнулась. Дэн вновь повернулся лицом к Маргарет.
– Во что все это выльется, – сказал он, – полностью зависит от того, как долго она еще останется со мной.
– Но ведь рано или поздно ты вернешься домой!
– Об этом мы с ней подумаем, когда придет время. А сейчас мы просто наслаждаемся каждым днем, проведенным вместе. Многое предстоит решить самой Хелен, не забывай об этом!
Мартин подвел партнершу по танцу к столу, но ее тотчас же увлек на танцевальную площадку Дэн: ему хотелось, чтобы супруги спокойно переварили ошеломительную новость. И еще ему хотелось прижать к себе Хелен.
Раньше он не замечал попыток окружающих вторгнуться в его личную жизнь. Он любил людей, интересовался ими. Но грубое вмешательство Мартина и Маргарет угрожало хрупкой защитной сфере, которой он окружил Хелен. Ей стало легче жить в этом искусственном мирке, и вдруг оказалось, что он может в любой момент рухнуть. Маргарет и Мартин ясно намекнули, что никому не дано вечно пребывать в радужных иллюзиях.
– Лучше бы мы сюда не приходили, – раздраженно прошептал Дэн на ухо Хелен.
– Не можем же мы жить отшельниками! – удивленно воскликнула Хелен. – Чем тебя не устраивает эта компания?
– Нам и вдвоем неплохо, – хмыкнул Дэн.
– Мартин и Маргарет что-то заподозрили, – тихо сказала Хелен. – Ты внес ясность?
– Я рассказал все начистоту Маргарет. По-моему, их очень тревожит, насколько по-джентльменски я веду себя с леди. Поехали домой, Хелен! – тяжело вздохнул он. – Эти супруги действуют мне на нервы.
– Дэн! Они твои друзья!
– Сейчас мне нужна только ты!
Он так взглянул ей в глаза, что она сомлела и не осмелилась возразить ему.


Выходя из издательства на обеденный перерыв, Хелен случайно столкнулась нос к носу с Джеком Гарфордом.
– Куда ты пропала? – спросил он. – Я решил проведать тебя в офисе. Почему не приходишь на тренировки? Неужели так сильно расстроилась из-за стычки с каким-то пьяным болваном в тот вечер, когда я не смог прийти в спортклуб? Нельзя падать духом из-за пустяков, с любым из нас может такое случиться!
– Тебя, похоже, пока Бог миловал, – усмехнулась Хелен. – Как только тебе удается выходить сухим из воды с твоей работой!
– Это моя профессиональная тайна! – отшутился Джек. – У меня к людям особый подход. Только с тобой я могу позволить себе говорить откровенно.
Они зашли в кафе и сели за столик. Хелен сделала заказ, и Джек спросил:
– Говорят, Дэн Форрест мастерски уложил на асфальт того хулигана, а потом едва не поколотил Боба. Это верно?
– Да, Дэн спас меня, – тихо ответила Хелен.
– Вы теперь живете с ним вместе? – с безразличным видом поинтересовался Джек.
– Подобные вопросы не предмет для сплетен, – нахмурилась Хелен. – И не строй невинную физиономию, я ведь понимаю, к чему ты клонишь. С журналистами нужно держать ухо востро!
– Я спросил чисто по-дружески, – Джек сделал большие глаза. – Между прочим, я разговаривал с Дэном, он не воспринял мой вопрос о его личной жизни в штыки, как ты. В конце концов, я не собираю светские сплетни, Хелен. Но ты мне так и не ответила! Дэн переселился к тебе или нет?
– Нет! – сказала Хелен. – Это я переселилась к нему, Джек.
– Только не смотри на меня так, Хелен! – попросил он. – Просверлишь взглядом во лбу дырку. Я ведь желаю тебе только хорошего. Предлагаю снять эту тему.
Они поболтали о разных житейских пустяках, расплатились и вышли на улицу. Джек по-дружески взял Хелен под локоть.
– Знаешь, малышка, – сказал он, – мне за тебя немного тревожно. Дэн, разумеется, для тебя сказочный принц, но подумай о будущем! Это ведь не обыкновенный американский парень, это знаменитый Дэн Форрест! У него всемирная известность, он влиятельная персона. Сейчас он стоит перед тобой на коленях и дает всяческие клятвы и заверения, но ведь так долго продолжаться не может. Он вернется к нормальному образу жизни.
– Я все понимаю, Джек! – спокойно сказала Хелен. – Я не дурочка. Я знаю, что рано или поздно Дэн уедет.
– Тогда держи выше нос! – рассмеялся Джек. – И не расстраивайся раньше времени.
Они улыбнулись друг другу и расстались. Но Хелен слегка рассердилась на Джека. И нужно было ему свалиться сегодня ей на голову. Завел этот бессмысленный разговор о неминуемой разлуке с Дэном и испортил ей настроение! Будто бы она сама не понимает, что счастье не вечно.
Едва она вошла в офис, как Мартин пригласил ее в свой кабинет и начал с вдохновением говорить о том, что спустя несколько дней ей предстоит поехать в командировку в Уэльс, чтобы выступить в качестве представителя фирмы по телевидению. Никаких возражений он даже слушать не желал, хотя и понимал, как отнесется к этой миссии застенчивая по натуре Хелен. Однако Хелен твердо ответила ему:
– Нет! Я никуда не поеду.
Мартин напрягся и спокойно спросил:
– Как прикажешь это понимать? Я обо всем уже договорился!
– Не посоветовавшись со мной? Ты вполне можешь заменить меня кем-то другим. А слово «нет» означает только то, что я решительно отказываюсь выполнять это поручение.
– Из-за Дэна! – сорвался Мартин. – Если бы не он, ты бы пулей помчалась в Уэльс! Я в этом уверен!
– Ты знаешь, что я бы этого все равно не сделала, – вспыхнула Хелен. – Мне такие мероприятия не по душе, и тебе это прекрасно известно! И если бы здесь не было Дэна, ты вообще не затеял бы этот разговор! Лучше прекратим его, Мартин! Все равно я никуда не поеду. Не нужно играть со мной в кошки– мышки.
– А что плохого в этой идее? – стушевался Мартин.
– Хорошего в ней тоже мало! – отрезала Хелен.
– Мне кажется, что, прояви я настойчивость в данном вопросе, Дэн поехал бы вместе с тобой, – не сдавался Мартин.
Хелен умиляла его способность входить в образ упрямого подростка, когда ему это было на руку.
– Если бы ты начал давить на меня, я бы просто подыскала себе другую работу, – прищурилась она. – Я не переношу выступлений перед публикой, и ты знал об этом, беря меня на работу. Что же касается Дэна, то ты прав: он непременно поехал бы вместе со мной хоть на край света. Но твоя затея вряд ли привела бы его в восторг. Свои книги он в любой момент может предложить и другому издателю.
– Мы с Маргарет стараемся оградить тебя от ненужных осложнений, Хелен! – сказал с укором Мартин. – Хорошо, забудь об Уэльсе! Я поеду туда сам, если понадобится. Но все же подумай, правильно ли ты поступаешь. Ты можешь попасть в беду. Ведь я предупреждал тебя о репутации Дэна еще до его приезда! Говорил, какие о нем ходят слухи. Или ты забыла?
– Я все помню, – спокойно сказала Хелен. – Но я с ним счастлива, Мартин. Может быть, хватит об этом?
Мартин мрачно кивнул, и Хелен поспешно вышла из кабинета. Две дружеские беседы, проникнутые заботой о ее будущем, за один день! Не слишком ли много? Переселяясь к Дэну, она не задумывалась над тем, чем все это закончится, захваченная сильным чувством. Но с каждым новым днем неумолимо приближался момент их разлуки, и ей невольно становилось грустно при одной лишь мысли об этом. Она знала о его бурном прошлом, но не придавала этому значения. Ей просто было хорошо с Дэном. А все печали пусть подождут до его отъезда!


В последнее время Каролина стала необычайно молчаливой и задумчивой. Виолетта всерьез обеспокоилась ее состоянием, ухудшающимся с каждым днем. С девочкой творилось что-то неладное. Она все больше впадала в хандру и вела себя отчужденно. Порой от ее остекленелого взгляда у Виолетты мурашки бежали по коже. Мириться с этим она не собиралась: не такая у нее натура.
– Послушай, Каролина, – сказала однажды она. – Что с тобой происходит? Если я тому виной, давай выясним это сейчас же!
– Все нормально, – каким-то деревянным голосом ответила Каролина.
– Ты сильно изменилась, я же все замечаю. Что тебя гложет?
– Разве? – Каролина холодно посмотрела на нее, и у Виолетты по спине пробежал знакомый холодок.
– Тебе это не хуже меня известно! – выпалила она, впервые теряя терпение.
– Я не знаю, какой я казалась окружающим раньше, – натянуто улыбнулась Каролина. – Откуда мне знать, какое впечатление на людей я произвожу теперь? – И раздраженно пожав плечами, она пошла прочь.
– Вот что я тебе скажу, милочка! – сердито нахмурилась Виолетта. – я думала, мы с тобой подруги. Но вижу, что я заблуждалась. Можешь поделиться со мной своими заботами, если хочешь, можешь оставить их при себе, но впредь знай: когда я разговариваю с тобой, не фыркай и не поворачивайся ко мне спиной. И будь полюбезнее с покупателями, дорогая!
Каролина медленно обернулась и уставилась на Виолетту так, словно впервые видела ее.
– Хочешь избавиться от меня? – спросила наконец она.
– Надеюсь, что до этого дело не дойдет! – ответила Виолетта.
– Я тоже так полагаю, потому что мне здесь нравится работать, – почти прошептала Каролина, и Виолетта оцепенела от ужаса, охватившего ее. У нее даже перехватило дыхание.
К счастью, в магазин вошел покупатель, и Виолетта смогла перевести дух; теперь они были с этой чертовкой не одни в зале. Виолетта всегда умела постоять за себя и телосложения была далеко не хрупкого, но от Каролины исходила какая-то серьезная угроза. С этим нужно было кончать.
Незадолго до закрытия к ним заглянул Питер Садлер. Он тоже несколько изменился, стал собранней и осторожней.
– Не хочешь со мной поужинать? – спросил он у Каролины.
– Нет, – вяло ответила та, продолжая механически переставлять товары на полке с места на место.
– Но ведь будет еще не слишком поздно! – не отступал юноша. – Мы не засидимся до темноты.
– Я не боюсь темноты, – не оборачиваясь, ответила Каролина. – Но предпочитаю прогуливаться одна.
– Я мог бы подойти к магазину, когда ты закончишь работу, – стоял на своем Питер.
– Я не желаю никуда с тобой идти, ясно? – резко обернувшись, отрезала Каролина. – Я сказала «нет». Или ты оглох? И хватит надоедать мне здесь изо дня в день, я не нуждаюсь в провожатых!
Питер растерянно посмотрел на Виолетту, втянул голову в плечи и тихо вышел вон. Каролина подхватила сумочку и тоже направилась к двери.
– Куда это ты собралась, хотелось бы мне знать? – окликнула ее Виолетта.
– Домой, – на ходу бросила ей Каролина.
– Но до конца смены еще много времени! И почему ты так грубо разговаривала с постоянным покупателем? Перепугала чудесного мальчика?
– Ты так считаешь? – мертвым голосом спросила Каролина, соизволив наконец-то обернуться.
– Да, представь себе! – рявкнула на нее Виолетта. – Если ты уйдешь, я постараюсь, чтобы тебя уволили. Всему есть предел. И моему терпению тоже. Так что заруби себе на носу: если уйдешь, то можешь не приходить больше.
– В самом деле? – холодно спросила Каролина и снова направилась к выходу. – Я подумаю. Но скорее всего я все-таки вернусь, потому что меня здесь пока все устраивает.
Она вышла на улицу, провожаемая недоуменным взглядом Виолетты. Можно было позвонить миссис Райдер и заручиться ее поддержкой. Но в эту минуту Виолетте больше хотелось запереться изнутри на засов: так ей подсказывало сердце.
Она снова прокрутила в памяти слова Каролины и пришла в еще большее волнение, вспомнив, что последнюю фразу девчонка произнесла шепотом. Что же с ней творится, черт побери? Нет, определенно так дальше продолжаться не может…


Вернувшись домой после работы, Хелен услышала из прихожей, что Дэн разговаривает по телефону, и улыбнулась: ей нравился его спокойный, звучный голос с американским акцентом. Она сняла пальто, поставила чайник на плиту и пошла в гостиную, ощущая биение сердца, предвкушающего встречу с любимым мужчиной. Он всегда радовался ее появлению, словно они не виделись целую вечность, и заключал ее в объятия. Она покраснела от одной мысли о том, как заканчивалось все это – бурной постельной сценой. Дэн не позволял ей даже выпить чашку чая.
Дэн не слышал, как Хелен вошла в холл, и продолжал разговор, сидя за ореховым столиком возле окна. Хелен остановилась, решив полюбоваться им издали и послушать, о чем он говорит.
– Я все понимаю, – возражал кому-то Дэн. – Разумеется, нельзя бесконечно переносить сроки цикла лекций. Но пока еще время терпит. Мы не обсуждали никакого конкретного расписания моего турне, и я не принимаю никаких претензий. В ближайшие дни я не смогу вылететь из Лондона.
Улыбка сползла с лица Хелен: его срочно вызывают в Штаты! Радостный свет в ее душе померк.
– Хорошо, – наконец сказал Дэн, выслушав негодующего собеседника на другом конце провода. – Я подумаю, но ничего определенного не обещаю. У меня здесь очень важное дело, я не могу его бросить.
Он положил трубку, повернулся и увидел Хелен.
– Меня еще никто не величал делом, – неловко пошутила она, – пусть даже и важным.
Дэн молча встал и, с серьезным лицом сделав к ней несколько шагов, сказал:
– Ты чрезвычайное дело, Хелен! Самое серьезное из всех, которыми мне доводилось заниматься в жизни. Но подслушивать не советую: можешь услышать нечто такое, что вряд ли тебя обрадует.
– Я не подслушивала! – вспыхнула Хелен. – Я подумала, что ты слышал, как я вошла.
Дэн пристально посмотрел на нее и внезапно привлек к себе, крепко обняв. У Хелен перехватило дыхание.
– Рано или поздно, но мне все равно придется уехать домой, – негромко сказал Дэн. – И ты понимаешь это, Хелен. Моя жизнь распланирована на много месяцев вперед, я не могу нарушать обязательства. Ты меня вынудила это сказать, не сердись.
– Я все понимаю, – вздохнула Хелен. – Это для меня не секрет. Когда ты улетишь в Америку, я возобновлю свою прежнюю жизнь, так, словно судьба никогда и не сводила меня с тобой.
Это прозвучало смело, но малоубедительно. Однако Дэн воспринял ее слова всерьез: он отступил на шаг и вперил в нее гневный взгляд своих золотистых глаз, исполненных обидой.
Хелен смущенно потупилась.
– И ты сможешь забыть меня? – с дрожью в голосе спросил он. – Нацепишь на нос свои проклятые очки и начнешь все сначала?
– Полагаю, что поступлю именно так, – прошептала Хелен.
Дэн поднял двумя пальцами ее подбородок и увидел в фиалковых глазах слезы. Ему стало стыдно.
– Прости меня, Хелен! – мягко воскликнул он. – Я виноват перед тобой, дорогая. – Дэн принялся покрывать ее щеки, глаза и нос поцелуями. – Я ревную тебя даже к твоим очкам, потому что я улечу, а они останутся с тобой.
– Все нормально, – улыбнулась она, глотая слезы. – Я знаю, что у тебя важные дела. Просто я не думала, что они разлучат нас с тобой так скоро.
– Но я не собираюсь сдаваться без боя, – заверил ее Дэн, обнимая и прижимая к себе. – Я буду сопротивляться, хвататься за ножки стульев и дверные ручки, когда меня начнут силой выволакивать отсюда. Не плачь, моя крошка, все уладится, я обещаю!
– Нет, не уладится, – вздохнула, вытирая слезы, Хелен. – Но это ерунда. Главное, что сейчас мы вместе, а когда ты уедешь, я буду вспоминать тебя.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Черный бархат - Уилсон Патриция


Комментарии к роману "Черный бархат - Уилсон Патриция" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100