Читать онлайн Обворожительная Эмили, автора - Уилкинс Джина, Раздел - Глава 7 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Обворожительная Эмили - Уилкинс Джина бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.83 (Голосов: 12)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Обворожительная Эмили - Уилкинс Джина - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Обворожительная Эмили - Уилкинс Джина - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уилкинс Джина

Обворожительная Эмили

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 7

Это был прекрасный воскресный вечер.
Эмили сидела на качелях с кружкой кофе в руках и наслаждалась погодой. Она не ждала гостей и поэтому была очень удивлена, услышав шум подъезжающей машины.
Ее сердце забилось чаще, когда она узнала джип Уэйда Дэвенпорта. Что он здесь делает? Она ведь видела его всего несколько часов назад.
Она подождала, пока он вышел из машины и подошел к ней своей обычной неторопливой походкой.
— Добрый вечер, Эмили.
— Добрый вечер, шериф Дэвенпорт, — ответила Эмили. — Не ожидала увидеть вас так скоро.
— Я хотел поговорить с вами, если, конечно, у вас найдется минутка.
— Да, найдется. Будете что-нибудь? Чай со льдом? Кофе?
— Нет, спасибо, я только что поужинал. Поставив кружку на землю, Эмили подвинулась, чтобы освободить место Уэйду. Он сел рядом. Эмили почувствовала легкое волнение. Она поспешно спросила, стараясь прервать тягостное молчание:
— О чем вы хотели поговорить, Уэйд?
— Завтра я собираюсь сказать агенту о покупке вашего дома.
Он хочет договориться о цене? Эмили не знала, что ответить. Ей вспомнилось предупреждение дяди не продешевить. Но она ведь во всем полагается на Мэри Кей.
— Да, и что же?
— Эмили, вы действительно хотите продать этот дом?
Эмили вздохнула.
— Дом принадлежал вашей семье много лет. Что, если через несколько месяцев вы решите, что совершили ужасную ошибку?
— Уэйд, я все обдумала и ни о чем не пожалею. Я хочу уехать отсюда.
— Я много где побывал, Эмили, и видел много других мест. Они совсем не так интересны, как вам может показаться.
— Я хочу убедиться в этом сама, — настаивала Эмили.
— Куда вы поедете, что собираетесь делать? Эмили пожала плечами.
— Пока не знаю. После продажи дома у меня будут деньги плюс небольшое наследство от отца. Этого хватит, пока я не решу, где жить и чем заниматься.
— Куда вы хотите поехать сначала?
— Подумываю о Нью-Йорке. Хочется побывать на Бродвее, в Метрополитен-музее. Увидеть все, о чем я знаю только по фильмам и книгам.
— Одна? Эмили кивнула.
— Конечно. А что?
— Вы хотите, чтобы я объяснил? Я был в Нью-Йорке, Эмили. И хотя там, бесспорно, много интересного и есть что посмотреть, он может оказаться очень опасным местом для одинокой молодой женщины, которая никогда раньше не жила в большом городе.
Эмили возразила:
— Со мной все будет в порядке. Там полно одиноких женщин моего возраста, которые спокойно живут и работают, хотя это и Нью-Йорк. Нам постоянно рассказывают о всяких ужасах в «Новостях», потому что это интересно зрителям.
— Возможно, но не забывайте, что я полицейский. Я проходил практику в Нью-Йорке, поэтому знаю, какие преступления там совершаются. Это намного страшнее, чем пара ограблений и местные хулиганы здесь.
— Но я ведь не совсем наивная, я знаю, чего ожидать.
— Не уверен, — мрачно возразил Уэйд. Эмили снова вздохнула.
— Уэйд, у меня уже есть старший брат… где-то. И мне совсем не нужен еще один.
— Вы действительно думаете, что я испытываю к вам братские чувства? Вы ошибаетесь, Эмили, сильно ошибаетесь. — (Эмили почувствовала, как ее сердце екнуло.) — Эмили, я не считаю вас своей младшей сестренкой. И мне вовсе не хочется быть вашим старшим братом.
Эмили кашлянула.
— Я… — Он взял ее за руку, которая была почти ледяной. И Эмили почувствовала, что его рука пылает жаром.
— Дело не в том, что еще не закончено расследование. Я поступаю эгоистично, хотя, конечно же, забочусь и о твоем благополучии. Черт возьми, все намного сложнее!
Эмили попыталась возразить, но передумала. Уэйд наклонился к ней, и Эмили почувствовала тепло его дыхания.
— Я хотел сделать это с первой минуты, когда увидел тебя. Но если ты против…
Эмили вряд ли могла говорить сейчас. Она только закрыла глаза и обняла его за плечи, чтобы не упасть с качелей в тот момент, когда их губы слились.
Губы Уэйда были настойчивыми, и Эмили не могла не ответить на его поцелуй. Сердце в ее груди бешено билось. Уэйд целовал ее долго, наслаждаясь каждой секундой. Когда он наконец с явной неохотой оторвался от Эмили, та, словно в полусне, подняла на него глаза.
— Хорошо, — сказала она дрожащим голосом, — я сброшу тысяч пять. Уэйд засмеялся.
— Ты же знаешь, что я целовал тебя не поэтому.
Да, Эмили знала, но подумала, что лучше превратить все в шутку, чтобы он не понял, насколько важен для нее этот поцелуй.
— Теперь ты веришь, что я не считаю тебя своей сестрой?
— Верю. Но…
— Ну тогда хоть чего-то я сегодня добился.
— Уэйд, я действительно хочу уехать из этого города. Он кивнул.
— Ты уже говорила.
— Было бы ошибкой что-то начинать, учитывая, что я уезжаю, и все такое…
— Об этом мы тоже договорились.
— Так будет лучше, — запинаясь, объясняла Эмили.
Он снова обнял ее и начал целовать так страстно, что у Эмили не осталось сил, чтобы оттолкнуть его. Да и зачем?
Казалось, это будет длиться вечность. Наконец он неохотно отодвинулся.
— По-моему, мы неплохо ладим. Щеки Эмили пылали.
— Уэйд, я говорю серьезно.
— Милая, я не уверен, что ты сама понимаешь, о чем говоришь.
Эмили закусила губу. Он был прав. Особенно когда назвал ее «милой». Пытаясь скрыть свои чувства, Эмили сказала:
— Уже поздно. Тебе пора ехать.
— Так мне разговаривать завтра о твоем доме с агентом?
— Если не ты, его купит кто-нибудь другой, ответила Эмили, стараясь, чтобы ее голос звучал твердо. — Дом все еще выставлен на продажу Уэйд посмотрел на нее, затем встал.
— Спокойной ночи, Эмили.
— Спокойной ночи, Уэйд.
— Еще увидимся.
Эмили не знала, как понимать эти слова как обещание или как предупреждение.
После того как Уэйд уехал, Эмили пошла в свою комнату. Она разложила перед собой туристические буклеты, собранные за последние годы. Экзотические названия: Новая Зеландия, Антигуа, Брюссель, Вена… Она, конечно, и представить не могла, что везде побывает, но даже читать и рассматривать фотографии доставляло ей удовольствие. Ведь маршрут путешествий Эмили не отличался разнообразием: дом — работа — дом. И сейчас, когда она свободна и у нее будут деньги, глупо отказываться от исполнения мечты только потому, что в городе появился очень привлекательный и общительный шериф, поцелуи которого сводят ее с ума.
В понедельник днем Эмили снова вызвали к директору банка.
Ожидая увидеть там Сэма Дженингса, Эмили с воинственным видом вошла в кабинет Маршалла Хейза, но, к ее облегчению, он был один.
— Здравствуй, Эмили, — приветливо сказал Хейз.
— А где же копы? Хейз рассмеялся.
— Только что позвонил шериф Дэвенпорт, у него есть новости.
Сердце Эмили затрепетало, но только потому, что ей не терпелось узнать их, заверила она себя.
— Насчет Сэма Дженингса?
— Да. В общем, Сэм Дженингс наконец сам нашел доказательства того, что Тэмми Пауэлл уже не раз надувала его. Это она украла деньги и подделала твою подпись, чтобы замести следы.
— Значит, я невиновна? — Эмили даже боялась в это поверить. Маршалл Хейз кивнул.
— Абсолютно. Но я никогда не сомневался в тебе, — добавил он.
— Спасибо, ваше доверие дорогого стоит. Слегка смутившись, Хейз пожал плечами.
— Я хотел поскорее обрадовать тебя, вот и все.
— Спасибо. У меня будто гора с плеч.
— Ты со всем отлично справилась. В начале следующего месяца я собираюсь повысить тебя, давно пора было сделать это. Ты замечательный работник.
Чувствуя себя немного виноватой, Эмили улыбнулась. Она еще не сказала боссу, что собирается уехать из Хонории. Ей хотелось сначала уладить все дела, а уж потом сообщить о своем отъезде.
— Спасибо, я очень рада.
— Сэм Дженингс должен перед тобой извиниться, но сомневаюсь, что он это сделает.
— Да я на это и не надеюсь, — сказала Эмили.
Возвращаясь на свое рабочее место, Эмили вдруг осознала: если расследование закончено, у нее больше нет официальных причин видеться с Уэйдом Дэвенпортом. Она свободна и может раз и навсегда уехать из этого города. Тогда почему же ей не по себе?
Во время следующей встречи с Уэйдом у Эмили на шее виднелись яркие капли крови, стекающие из двух безобразных точек, нарисованных на шее. Ее кожа была мертвенно-бледная, глаза обведены черным. Изо рта текла кровь, а волосы растрепаны. Наверное, она играла роль жертвы гнусного преступления.
— Черт, как бы мне хотелось, чтобы это я оставил следы на твоей шее, сказал Уэйд и заметил, как по щекам Эмили разливается румянец, портя весь драматический эффект.
До Хэллоуина осталась всего неделя, и шла генеральная репетиция в доме с привидениями. Уэйд заехал сюда, так как знал, что Эмили будет здесь. Он уже успел соскучиться по ней. Прошло две недели, но он никак не мог забыть те поцелуи. Эмили ясно дала понять, что не собирается менять свое решение. Уэйд убеждал себя, что нет смысла уговаривать ее. Но бессонными ночами он вновь и вновь возвращался в мыслях к тем поцелуям. Он хотел снова поцеловать ее. Хотел большего.
— Уэйд, что ты здесь делаешь? — спросила Эмили с натянутой улыбкой.
— Заехал узнать, как идут дела. — Он обвел взглядом комнату, полную страшных персонажей, сновавших в разные стороны. Кто-то кричал и отдавал приказания, но никто их не слушал. — Как тут сегодня шумно.
— В такие минуты всегда так. — Эмили поправила белое платье с пятнами крови от нарисованных ран. Интересно, почему она все еще так пугается его? — подумал Уэйд. Может, вспоминает те поцелуи?
— Торжественное открытие завтра вечером?
— Да, в семь.
— Я приду с Клеем.
Эмили, сомневаясь, смотрела на него.
— Ты считаешь, что не стоит? — спросил Уэйд, удивившись.
— Будет довольно страшно. Думаешь, Клей достаточно взрослый, чтобы смотреть такое?
— Ну… я думаю, он поймет, что это всего лишь люди в костюмах.
— Это сейчас они так выглядят, но, когда выключат свет и под звуки жуткой музыки все начнут визжать и выть, будет намного страшнее.
— А ты знаешь, дом с привидениями удался, — заметил Уэйд. — Я не думал, что все будет так… натурально.
— Спектакль рассчитан на подростков. Будут, конечно, и помладше, но ты должен знать, к чему готовиться, если приведешь Клея.
— Спасибо, я подумаю.
— Все по местам, — прокричала женщина, руководящая представлением, прогоним от начала до конца. Шериф Дэвенпорт, не хотите быть нашей жертвой… то есть гостем?
— Конечно, — улыбнулся Уэйд, — звучит заманчиво.
Помимо Уэйда гостями стали еще четверо подростков.
— Пожалуйста, не прикасайтесь к актерам, сказала Тресси, которая должна была быть гидом, — они будут подходить к вам, но никого не тронут. Мы должны предупреждать, — объяснила она Уэйду, — потому что иногда у мальчишек не выдерживают нервы.
— Если случится что-либо подобное, немедленно позвоните в участок, сказал Уэйд, вздрогнув при мысли, что Эмили могут причинить боль.
— Итак, леди и джентльмены, — сказала Тресси, — мы начинаем.
Они вошли в кромешную тьму, оставив позади шумный холл. Подростки испуганно захихикали. Гид посоветовал им придерживаться рукою стены, чтобы не сбиться с дороги, и они стали медленно продвигаться вперед. Они прошли мимо мертвеца, встающего из гроба, оборотней, воющих на гостей. Тут Уэйд увидел Эмили, повисшую на руке страшного вампира, который был готов впиться ей в шею. Она очень правдоподобно изображала ужас на мертвенно-бледном лице. Уэйду захотелось наброситься на того парня, который держал ее в руках. Он почувствовал себя глупым подростком, как те, что окружали его. Вампир прошипел сквозь оскаленные клыки:
— Убирайтесь отсюда!
Дети бросились к следующей двери. Уэйд задержался, глядя на Эмили, чем вызвал ее улыбку, которая разрушила весь эффект зловещей сцены.
— Шериф положил на тебя глаз, Эмили, сказал Боб, страшный вампир, как только группа вышла. — Похоже, ты ему очень нравишься.
— Не смеши меня, — краснея, сказала Эмили Бобу, которого она знала еще с детского сада. — Мы с ним едва знакомы.
— Но уже достаточно знакомы, чтобы у него были виды на тебя, — ответил тот. — Я думал, он вцепится мне в горло, видя, что я собираюсь на тебя напасть.
Эмили знала, что Боб всегда любил поиздеваться.
— Мы должны собраться в холле, когда представление будет окончено? — спросила Эмили, меняя тему разговора.
— Да. И все вместе пойдем есть пиццу. Хочешь, попрошу шерифа пойти с нами? Я ничего лишнего не скажу, обещаю.
— Думаю, Уэйд спешит домой к сыну, — холодно ответила девушка. — К тому же у меня сегодня много дел дома, я не смогу пойти с вами.
— Да что ты, Эмили, в самом деле. Он, кажется, отличный парень и свободен. У нас тут не так уж много одиноких парней, особенно теперь, когда я и Карл Эванс нашли себе невест. Тебе стоит об этом подумать.
— Боб, я сама позабочусь о себе, — резко ответила Эмили.
Черт возьми, почему все в городе вдруг решили, что она и Уэйд созданы друг для друга?




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Обворожительная Эмили - Уилкинс Джина

Разделы:
ПрологГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Эпилог

Ваши комментарии
к роману Обворожительная Эмили - Уилкинс Джина



skuka
Обворожительная Эмили - Уилкинс Джинаzarema
18.02.2013, 23.00





Роман превеликолепнейший! 10 из 10
Обворожительная Эмили - Уилкинс ДжинаКошечка Джози
17.01.2015, 6.41





РОМАН ПОНРАВИЛСЯ!!!
Обворожительная Эмили - Уилкинс ДжинаМИЛА
6.01.2016, 22.48








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100