Читать онлайн Друг детства, автора - Уильямс Кэтти, Раздел - ГЛАВА ДЕСЯТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Друг детства - Уильямс Кэтти бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.47 (Голосов: 43)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Друг детства - Уильямс Кэтти - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Друг детства - Уильямс Кэтти - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уильямс Кэтти

Друг детства

Читать онлайн


Предыдущая страница

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Двое мужчин уставились друг на друга: Джеймс - с сердитой неприязнью, Генри - с видом испуганного кролика. Джеймс заговорил первым.
- Что ты здесь делаешь? - Это был самый мягкий вопрос, который он мог задать, находясь в таком состоянии.
Какого черта Генри приперся сюда? Меньше всего на свете он ожидал этого. И ему стоило огромных усилий заставить свой голос звучать более или менее в рамках приличия.
- Ну, я могу задать тот же самый вопрос и вам. - Но, произнося это, Генри смотрел не на него, а на Элли, которая с тревогой наблюдала за мужчинами. Голос Генри звучал удрученно, и Элли могла понять его: он собирался провести вечер наедине с ней в спокойной и доверительной обстановке и, конечно же, не думал встретить здесь Джеймса Келлерна.
- Генри, я сейчас все объясню. - Она подумала, что говорит как жена, застигнутая мужем врасплох. - Джеймс зашел ко мне вчера передать подарок от отца…
- Вчера? - Глаза Генри полезли на лоб от изумления.
- Во время визита у него разболелась спина, и ему пришлось пролежать все это время в постели. - Она бросила короткий взгляд на Джеймса и, сложив руки на груди, холодно заметила: - Я вижу - вы уже совершенно поправились.
Джеймс пропустил это замечание мимо ушей. Он вошел в комнату, обойдя при этом Генри, как будто тот был каким-то заразным и, вероятно, опасным.
- Ты не ответил на мой вопрос, - прорычал Джеймс. - Повторяю: что тебе здесь нужно?
Неужели она вернулась к Генри? Это не приходило ему в голову, но, увидев здесь Генри, Джеймс засомневался. А что, если?… Он на секунду представил, что их отношения восстановились, и у него помутилось в голове от ярости. Ему становилось плохо уже от одной только мысли, что другие мужчины могут просто смотреть на нее. Она моя, подумал Джеймс. Она моя и будет моей всегда. Он угрожающе осклабился.
- Ну, старик… - начал Генри, встревоженный поведением Джеймса. Теперь у него было такое же виноватое лицо, как секунду назад у Элли, хотя никто из них не был ни в чем виноват. - Ну, старик, я зашел за Элли, чтобы пойти с ней пообедать, отпраздновать ее день рождения. Кроме того мы с ней хотели кое-что обговорить.
- Хватит, Генри, нам пора идти. - Элли посмотрела на Джеймса и взяла Генри под руку, как бы стараясь защитить его. - А вы, как я вижу, совсем выздоровели, - обратилась она к Джеймсу, - так что можете отправляться восвояси. Надеюсь, когда я вернусь, вас уже здесь не будет.
Она не понимала, почему он так разъярен и как ему удалось столь быстро оправиться от боли в спине, если еще минуту назад он лежал, не в силах даже пошевелиться. Но сейчас не было времени искать ответы на эти вопросы. Сейчас ей просто хотелось удрать из дома.
- Ты никуда не пойдешь, - сказал ей Джеймс. Его ярость отступила, и на смену ей пришли спокойствие и уверенность. Ему нужна эта женщина, и черт его побери, если он даст ей уйти!
Я люблю ее, подумал Джеймс.
Осознание этого придало ему новые силы. Если они опять сошлись с Генри, я просто отобью ее у него - вот и все. Другого он и представить себе не мог.
- Извини, я не поняла…
Прочистив горло, Генри выпалил:
- Теперь ты послушай меня, старина…
- Нет, старина, это ты послушай меня! Я хочу поговорить с Элли наедине. Так что будь умницей и как пришел, так и топай отсюда.
- Да как ты смеешь?! - закричала Элли. Ее щеки раскраснелись. - Как ты смеешь приказывать Генри в моем доме?! У тебя нет никаких прав на это. Я позволила тебе остаться на ночь только потому, что ты не мог двигаться. Теперь все прошло, и ты можешь убираться отсюда.
Джеймс шагнул к ним с потемневшим лицом. И Генри испуганно отступил назад. Ей подумалось, что, может, через несколько недель она будет вспоминать это происшествие со смехом.
- Мне что, вышвырнуть тебя вон? Или ты сам уберешься, пока еще можешь ходить? - Джеймса подмывало вышвырнуть Генри из квартиры силой.
Элли разинула рот от удивления. Она не верила своим ушам. Все это было нереально и напоминало сцену из дешевого фильма. Ей даже казалось, что вот сейчас раздастся соответствующая музыка.
Генри, испуг которого перерос в настоящую панику, повернулся к ней и сказал нервно:
- Мне, наверное, следует уйти, Элли… Я приду попозже, когда вы закончите разговор…
- Какой разговор? Нам не о чем говорить с Джеймсом!
- Нет, черт возьми, есть о чем! - Джеймс схватил ее за плечи и повернул к себе. - А ты убирайся! - скомандовал он Генри, который быстро ретировался к входной двери.
- Элли, если ты хочешь, чтобы я остался… - Генри предпринял последнюю попытку проявить рыцарство, но Элли отрицательно покачала головой.
- Все нормально, Генри. Уходи. Я позвоню тебе попозже или даже завтра.
- Ну, если ты уверена…
- Да, я уверена. Можешь идти.
Так он и поступил, закрыв за собой дверь и оставив их смотреть друг на друга в полном молчании. Элли пожалела, что дала Генри уйти. Вернее, пожалела, что не ушла вместе с ним. Она не понимала, что происходит. Ей было страшно остаться с Джеймсом наедине: он находился в таком непредсказуемом состоянии… Но ее гнев на него, как ни странно, мгновенно улетучился.
- Ну вот, тебе удалось выставить Генри. Так что говори - и уходи.
Джеймс расслабился. Он подошел к дивану, уселся на него, вытянув ноги, и стал исподлобья наблюдать за ней.
Элли не знала, что и делать. Сесть? Остаться стоять? Расхаживать взад-вперед?
Она предпочла сесть, потому что не очень доверяла своим ногам.
Как только она села, Джеймс, фыркнув, пробасил:
- Не очень-то это было и сложно, не правда ли?
- Это доказывает его превосходство, - сказала Элли холодно. Она изо всех сил старалась не смотреть на Джеймса и не думать о причинах его поведения, так как ей было страшно ошибиться в своих предположениях. - Я не одобряю применения грубой силы. В этом нет ничего хорошего.
- Ты хочешь сказать, что одобряешь Генри потому, что он ушел, когда я велел ему убираться?
- Генри мог бы остаться, - сказала она, обороняясь. - Это я предложила ему уйти, чтобы не допустить дурацкой сцены.
- Очень мудро с твоей стороны.
- Теперь я хочу знать, о чем именно ты хотел говорить со мной. Если ты собирался что-то сказать, то почему не сделал этого вчера?
Когда лежал в постели с больной спиной и у тебя была масса времени, подумала про себя
Элли.
- Я не был готов к этому разговору. - Джеймс отвернулся, чтобы она не могла прочесть выражение его глаз.
- А что там у тебя со спиной?
- А что с моей спиной? - пробормотал он с вызовом.
- Утром она у тебя еще так сильно болела, что ты совершенно не мог двигаться. Что за загадочное выздоровление?
- Моя спина всегда была в порядке, - сказал он нехотя и покраснел.
Элли изумленно уставилась на него, пытаясь переварить эту информацию.
- Я ничего не понимаю, - произнесла она наконец. - Зачем потребовалась эта уловка? Только не говори, что ты готовил мне какой-то
сюрприз.
Как она раньше об этом не подумала? Это же очевидно. Она прервала их короткую любовную связь по своей инициативе, но Джеймс Келлерн был не тот человек, чтобы так просто ее отпустить. Он ведь привык все всегда решать сам. Ей стало дурно от досады, которую она испытала, придя к этому выводу.
Неужели он надеялся выбрать подходящий момент, чтобы начать все сначала? Неужели думал, что, вызвав у нее сострадание, он сделает первый шаг к тому, чтобы соблазнить ее?
Она бросила на него уничтожающий взгляд.
- Мне нужно было поговорить с тобой, - начал он неуверенно. - И я не мог придумать ничего лучше. Но если бы я просто сказал об этом, то ты бы и слушать меня не стала.
- Ты прямо психолог.
- Но мне пришлось перестать притворяться, когда здесь появился этот мужчина. - Джеймс давал ей возможность сказать что-либо в защиту Генри.
Однако Элли вежливо молчала и ждала, когда он скажет все, что хотел, и тогда она попросит его уйти. Ей было любопытно, в каких выражениях он предложит ей возобновить любовную связь.
- Ты что, опять начала встречаться с ним? - Еще ни разу в жизни Джеймс не задавал такого трудного вопроса, ответ на который мог изменить всю его жизнь. Что, если она скажет «да»?
- Мы время от времени встречаемся, - сказала Элли. - И, честно говоря, я удивлена, почему ты спрашиваешь об этом. Я надеюсь, ты не начнешь опять читать мне лекцию о том, что мы не подходим друг другу.
- Ты спишь с ним? Вы опять в любовной связи? Восстановили прежние отношения?
Он сыпал вопросами, как стрелял из ружья, чтобы у нее не было времени придумать в ответ на них какую-нибудь отговорку.
Ну отвечай скорее, черт тебя побери, думал Джеймс.
- В любом случае с тобой, Джеймс, спать я не собираюсь, - тихо сказала Элли, и он прикусил губу. - Я догадываюсь: ты именно за этим пришел сюда с бутылкой шампанского и прикинулся, что у тебя болит спина. Но этот номер не пройдет. Мне никогда не были по душе одноразовые любовные приключения. И сейчас мне это тем более неинтересно. Ты тратишь время впустую. Тебе незачем знать про меня и Генри. Это не относится к делу.
- Это имеет огромное значение для… для всего, - пробормотал Джеймс. Его обычная спокойная самоуверенность в этот раз ему изменила. Он чувствовал себя так, будто шел по тонкому, ненадежному льду. Бросив на нее быстрый взгляд, он подался вперед и продолжил: - Я тут думал, Элли… - Он прервался, чтобы заглянуть ей в лицо, которое, однако, хранило непроницаемое выражение.
Если он хочет говорить - пусть говорит. Но она ему в этом помогать не будет, решила Элли.
- Я думал о нас с тобой.
- Правда?
Ну вот, началось, подумала она. Он коснется самого больного места, а потом станет настойчивым. Отличная тактика, которая обезоруживает многих женщин, но не ее.
- Я знаю, что между тобой и Генри нет близости… я имею в виду - близости в определенном смысле. - В этом заявлении была известная доля вопроса. Джеймс сказал это главным образом потому, что ему хотелось в это верить. - По крайней мере я надеюсь на это, - продолжал он более прямо.
Элли почувствовала при этом, что земля потихоньку уходит у нее из-под ног.
- Может, ты пересядешь чуть ближе? - не выдержал Джеймс. - Мне трудно говорить, когда приходится кричать.
Я умолял бы тебя на коленях, если бы был уверен, что это поможет. Боже, вот что со мной делает любовь, подумал он.
- Но тебе не нужно кричать, - заметила Элли, - я тебя и так прекрасно слышу.
- Пожалуйста, - попросил он.
- Ну хорошо. - Она пересела на диван, но не слишком близко к нему. Ей было ясно, что если она дотронется до Джеймса, то между ними вновь вспыхнет страсть.
- Так-то лучше, - сказал Джеймс, разглядывая ее. Она тоже посмотрела на него, но довольно равнодушно. - Не могла бы ты слегка улыбнуться?… - Он дотронулся пальцем до уголка ее рта, и ее охватило чувство отчаяния.
- Если бы я хотела повеселиться, я бы выставила тебя вон и включила бы телевизор. Ты собирался что-то сказать мне - я тебя внимательно слушаю.
- Ты нужна мне, Элли, - произнес Джеймс и погладил ее руку. От этого у нее перехватило дыхание и кожа на руке, там, где он коснулся ее, вспыхнула огнем. Именно по этой причине она и хотела сохранить дистанцию между ним и собой. Она боялась, что физические ощущения могут взять верх над разумом.
- Значит, ты приехал в Лондон, чтобы сказать мне это? - спросила она тихо.
- Я знаю, что ты подумала.
- Ты что, хочешь убедить меня, что я не
права?
Он долго и пристально смотрел на нее, и от этого взгляда у Элли совсем помутилось в голове. Казалось, у нее не осталось ни одной ясной мысли.
- Скажи мне, что у тебя ничего нет с Генри, - сказал Джеймс, но теперь его голос был мягким.
Она пожала плечами.
- Хорошо. У меня ничего нет с Генри,
- Это правда? - Глаза Джеймса потемнели.
- Конечно.
- Я легко могу проверить это!
- Да ну? А как?
Джеймс не ответил. Вместо этого он быстро подался вперед, ошарашив Элли внезапностью, так что она не успела увернуться, и притянул ее к себе. Он застал ее врасплох, и ее тело оказалось прижатым к нему. Она почувствовала тепло Джеймса и наполнилась ожиданием близости.
Их губы встретились и слились в жадном, страстном поцелуе. Когда она попробовала отстранить голову, он удержал ее и продолжал целовать. Джеймс чувствовал себя так, будто наконец вернулся в родной дом после долгого отсутствия.
- Я не дам тебе уйти, - простонал он.
Она могла хотя бы сделать попытку освободиться из его объятий. Но вместо этого сильнее прижалась. Элли с трудом боролась с соблазном закрыть глаза и обвить руками его шею.
- Ты нужна мне, - прошептал он хрипло. - Я хочу тебя. Я…
Сердце ее сжалось. Ей показалось, что он хочет сказать ей что-то еще, хочет сказать, что любит ее. Она крепче прижалась к нему и с горечью подумала, что, что бы он ни сказал, это будут синонимы выражений «ты мне нужна» или «я тебя хочу».
- Я люблю тебя, Элли.
- Я уже говорила тебе, Джеймс, что не желаю быть твоим временным сексуальным партнером… - Она слишком укоряла себя за свое поведение и поэтому не заметила перемены в нем.
- Я говорю не про это! - Его голос был грубым, и она испугалась, увидев в его глазах отчаяние. - Ты что, не слышишь меня? Ты слышала, что я только что сказал?
- Что ты меня хочешь… Джеймс, для меня это еще не повод, чтобы…
- Да я не про это толкую! А про Любовь! Ты что, не понимаешь? Я люблю тебя!
- Что? - Элли, удивленно моргая, разглядывала его лицо. Наверное, она ослышалась. - Любишь?
- Да, именно так. - Еще никогда в жизни он не чувствовал себя таким беззащитным, но в то же время был готов рискнуть всем, чтобы добиться ее.
- Ты меня любишь?…
- Я люблю тебя. Сколько раз еще мне нужно повторить это? - Просто произносить эти слова было огромным облегчением для него.
Впервые в жизни, думал Джеймс, я выложил все свои карты. Он чувствовал радость, но вместе с тем и какие-то неясные сомнения.
- Ты не можешь любить меня. - Элли облизала губы кончиком языка. Она разрывалась между несбыточной надеждой и отчаянным страхом. - Это просто одни слова. - Она боялась поверить ему, потому что знала, что разочарование будет невыносимым, а сердце билось все сильней и сильней.
- Поверь мне! - Джеймс обнял ее за плечи. - Я жить не могу без тебя. Я хочу быть всегда с тобой. Хочу засыпать рядом с тобой и просыпаться рядом с тобой. - Он уткнулся лицом ей в шею, а она гадала, слышит ли он удары ее сердца, бешено колотившегося. Она решила, что он должен отчетливо их слышать.
Очень осторожно Элли подняла руку и нежно погладила его волосы. При этом она почувствовала, что он весь дрожит.
- Но ты никогда не говорил мне этого… - прошептала она.
- Откуда же я мог знать, что это любовь? - Джеймс поднял голову и посмотрел на нее.
Она вдруг поняла, что этот миг запомнит до конца своих дней. Его взгляд был полон любви, в нем ничего больше не было, кроме любви.
- Только когда ты уехала, я понял, что ни разу не чувствовал к своей бывшей жене ничего даже близко напоминавшего то чувство, которое я испытываю к тебе.
Элли счастливо вздохнула и, прикрыв глаза, откинулась на диван. Она могла бы часами слушать Джеймса.
- Я сделан совсем из другого теста, нежели Генри, - продолжал Джеймс. - Но если ты дашь мне время, я смогу доказать тебе, что ты для меня самое главное в жизни. - Он стал живо представлять, что он сделает для этой женщины. Для этой замечательной, очаровательной, страстной, несговорчивой, сексуальной женщины.
- Сколько тебе нужно времени?
- Я думаю, несколько лет. Надеюсь, лет шестьдесят.
- О, Джеймс! - Она все еще улыбалась. Затем опять погладила его по голове и, подавшись вперед, поцеловала. Легкого прикосновения ее губ к его губам было достаточно, чтобы заставить Джеймса трепетать от страсти. - Джеймс, тебе не нужно ничего доказывать. Я люблю тебя. Почему, ты думаешь, я рассталась с тобой? Я не могла выносить, что все больше и больше привязываюсь к тебе всем сердцем, тогда как тебе нужен от меня только секс.
Джеймс широко улыбнулся. Казалось, он помолодел на десять лет. Он чувствовал себя так, будто впервые в жизни попробовал шампанского. Он улетал на крыльях в небо, за облака, прямо в рай.
- Итак, - сказал Джеймс с огромным удовлетворением, - ты любишь меня. - Он крепче прижал ее к себе и продолжал: - Мне обидно слышать, что секса со мной недостаточно для того, чтобы удержать тебя.
- Может, - предположила Элли, - ты плохо старался. - Она хитро посмотрела на него. - Но ведь ты всегда можешь доказать обратное…
- Я могу, но у меня есть своя гордость. Боюсь, что теперь, когда все сказано открыто, я не могу заниматься с тобой любовью, если только ты не пообещаешь мне, что выйдешь за меня замуж. Не хочу, чтобы меня использовали.
Элли рассмеялась. Она думала о будущем, о тех годах, которые им предстояло прожить вместе. Она думала, что теперь она всегда будет с этим мужчиной. Она всегда будет слышать его голос, видеть его лицо, будет радоваться вместе с ним. Они переедут домой в Ирландию и заведут детишек. И она чувствовала себя счастливой.
- Ну, - сказала она задумчиво, - пожалуй, все это значит, что мы теперь навеки связаны друг с другом.
Через четыре месяца Джеймс и Элли поженились.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.






Предыдущая страница

Читать онлайн любовный роман - Друг детства - Уильямс Кэтти

Разделы:
глава 1 глава 2 глава 3 глава 4 глава 5 глава 6 глава 7 глава 8 глава 9 глава 10

Ваши комментарии
к роману Друг детства - Уильямс Кэтти



где б себе такого мужика найти
Друг детства - Уильямс Кэттиириша
2.05.2011, 21.51





Читала с удовольствием. Сюжет прост, нет надуманности и фальши.
Друг детства - Уильямс Кэттилека
19.06.2013, 23.53





очень нудный роман, не смогла осилить ...
Друг детства - Уильямс Кэттимария
17.07.2013, 13.51





Сначала роман показался таким нудным, и я уж подумывала бросить его чтение. Но рада, что так и не сделала этого. Конец романа очень понравился. 8 из 10
Друг детства - Уильямс КэттиЕлена
20.09.2013, 17.54





У героини стальные нервы, характер - жесть, а роман - ничего.
Друг детства - Уильямс КэттиЛена
12.12.2013, 22.18





А что!!!Роман интересный, стоит почитать.
Друг детства - Уильямс Кэттиyasmin
13.12.2013, 20.52





скучное произведение..
Друг детства - Уильямс КэттиЛидия
13.02.2015, 9.32








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100