Читать онлайн Шопоголик на Манхэттене, автора - Кинселла Софи, Раздел - 3 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Шопоголик на Манхэттене - Кинселла Софи бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.37 (Голосов: 27)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Шопоголик на Манхэттене - Кинселла Софи - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Шопоголик на Манхэттене - Кинселла Софи - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Кинселла Софи

Шопоголик на Манхэттене

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

3

На следующий день без пяти двенадцать я все еще сижу под софитами в студии «Утреннего кофе» и думаю, сколько же это продлится. Обычно эфир с моими ответами заканчивается к 11.40, но сегодня они так увлеклись этой дурындой, которая считает себя реинкарнацией королевы Шотландии, что все расписание полетело к черту. Люк должен появиться с минуты на минуту, а мне еще нужно успеть сменить этот тесный костюм…
— Бекки? — обращается ко мне Эмма, ведущая шоу, она сидит напротив меня на голубом диване. — Кажется, на этот раз мы столкнулись с серьезной проблемой.
— Действительно, — возвращаюсь я на грешную землю. Опускаю взгляд на лист, лежащий передо мной, потом сочувственно улыбаюсь в камеру. — Итак, Джуди, вы с вашим мужем унаследовали некоторую сумму. Бы бы хотели вложить средства в акции, но муж против.
— Я ему объясняю, но… все как об стену горох! — слышится возмущенный голос Джуди. — Он говорит, что на акциях мы все потеряем, а это не только мои, но и его деньги. Мол, если мне так уж хочется все спустить, я могла бы с тем же успехом пойти в казино…
— Все ясно, — вкрадчиво перебивает ее Эмма. — Что ж, Бекки, похоже, случай не из простых. Супруги не могут прийти к единому решению, куда вкладывать средства.
— Я его не понимаю! — вопит в динамики Джуди. — Нам выпал единственный шанс выгодно вложить деньги. Потрясающая возможность! Как ему это втолковать?
Она умолкает, и в студии воцаряется тишина. Все ждут моего ответа.
— Джуди… — задумчиво начинаю я, — могу я задать вам вопрос? Как сегодня одет ваш муж?
— В костюм, — отвечает Джуди обескураженно. — В серый костюм, в котором он ходит на работу.
— А какой галстук? Однотонный или с узором?
— Однотонный. У него все галстуки однотонные.
— А он мог бы надеть… скажем… галстук с персонажем из мультика?
— Никогда в жизни!
Я многозначительно поднимаю бровь.
— А можно ли сказать, что он вообще не слишком авантюрный человек, что он не любит рисковать?
— Да… пожалуй, — соглашается Джуди. — Теперь, когда вы об этом сказали, мне тоже так кажется.
— Ага! — вдруг вопит Рори с другого конца дивана. Рори — второй ведущий шоу. Он очень хорош собой, и когда дело касается флирта с кинозвездами — ему нет равных, но вот интеллекта ему явно недостает, — Кажется, я понял, к чему вы клоните, Бекки!
— Да уж, спасибо, Рори. — Эмма выразительно закатывает глаза. — Думаю, мы все уже поняли. Итак, Бекки, вы считаете, что если Билл не готов рисковать, то ему действительно лучше не вкладывать деньги в акции?
— Нет, — возражаю я, — вовсе нет. Билл, возможно, не до конца понимает, что риск бывает разный. Если вложить деньги в акций, то да, есть риск вскоре их потерять. Но если просто положить их в банк и оставить там на годы, то риск потерять их даже больше — со временем инфляция может съесть всю сумму.
— Ага! — с умным видом вставляет Рори. — Инфляция.
— Через двадцать лет они превратятся в ничтожную сумму по сравнению с тем, что могли бы принести, вложи вы их в акции. И если Биллу еще нет сорока и он хочет сделать долгосрочные инвестиции, то самый разумный выход — покупка сбалансированного пакета различных акций, пусть сейчас это и кажется рискованным вложением.
— Ну надо же, — Эмма восхищенно смотрит на меня, — я никогда об этом не думала.
— Удачное вложение капитала — зачастую лишь вопрос нестандартного подхода к проблеме, — скромно улыбаюсь я.
Черт, как приятно, когда мне вот так удается дать правильный ответ и сразить всех своими познаниями.
— Ну как, Джуди? Подходит вам такой совет? — спрашивает Эмма.
— Конечно! Я записала на видео эту передачу и сегодня же покажу ее Биллу.
— Правильно! — говорю я. — Только сначала посмотрите, какой галстук он надел.
В студии все начинают смеяться, и, помедлив, я присоединяюсь к ним, хотя на самом деле это была не шутка.
— И последний короткий звонок, — говорит Эмма. — К нам дозвонилась Энид из Нортхэмптона. Она хочет узнать, достаточно ли на ее пенсионном счету денег, чтобы уйти на пенсию. Энид, я все верно сказала?
— Да, верно, — раздается голос Энид. — Мой муж Тони недавно вышел на пенсию, и на прошлой неделе я взяла отпуск. Вот я и сидела дома с мужем, готовила еду, занималась хозяйством. И он… мы вдруг подумали, почему бы и мне не выйти на пенсию… Правда, я сомневаюсь, что сбережений на моем пенсионном счету достаточно, поэтому решила позвонить вам.
— А за счет чего вы хотели обеспечить себе пенсию, Энид? — спрашиваю я.
— У меня есть пенсионный счет, на который я отчисляла деньги с тех пор, как начала работать, — неуверенно отвечает Энид. — Кроме того, у меня есть еще пара сберегательных счетов… и недавно мне осталось небольшое наследство, которого должно хватить на погашение ссуды, что мы брали для покупки дома…
— Что ж! — восклицает энергичная Эмма. — Даже мне ясно, что у вас вполне достаточно средств, Энид. И хочу вам пожелать счастливой и спокойной пенсионной жизни!
— Да, — говорит Энид. — Конечно. То есть у меня нет причин откладывать выход на пенсию. Именно так и сказал Тони. — И она замолкает; на линии тишина, нарушаемая только прерывистым дыханием.
Эмма кидает на меня быстрый взгляд. Сейчас ей наверняка в наушник орет Барри, наш продюсер, чтобы мы заполнили паузу.
— Удачи вам, Энид! — радостно говорит Эмма. — Бекки, что касается темы пенсионных сбережений…
— Подождите… секундочку, — слегка хмурюсь я, — Энид, конечно, у вас нет финансовых причин откладывать выход на пенсию. Но мы забыли о самом главном. Вы хотите на пенсию?
— Ну, — нерешительно начинает Энид, — мне уже за пятьдесят. Ведь в этом возрасте уже пора думать о переменах, разве не так? И потом, Тони говорит, мы сможем проводить вместе больше времени.
— Вам нравится ваша работа? Опять молчание.
— Да. У нас хороший коллектив. Хотя, конечно, почти все они моложе меня. Но это неважно, нам вместе весело…
— Жаль, но у нас заканчивается эфирное время, — прерывает ее Эмма, которая последние минуты внимательно слушала, что ей говорят в наушник. Она улыбается в камеру. — Удачи вам на пенсии, Энид…
— Подождите! — быстро встреваю я. — Энид, пожалуйста, оставайтесь на линии, если хотите продолжить наш разговор. Хорошо?
— Да, — после паузы соглашается Энид. — Да, я хочу.
— А мы пока узнаем, что нам приготовила погода, — Рори всегда оживляется, когда финансовая часть программы подходит к концу. — Бекки, а как же ваше напутствие на прощанье?
— Как всегда, — я поворачиваюсь к камере. — Заботьтесь о своих деньгах…
— …и они позаботятся о вас! -хором подхватывают Рори и Эмма.
Мы замираем на мгновение, потом все расслабляются, и к нам подходит Зелда, помощница продюсера.
— Прекрасно! — хвалит она. — Просто отлично. Бекки, у нас на четвертой линии все еще висит Энид. Но если хочешь, мы быстренько ее сбросим…
— Нет, не надо. Я обещала с ней поговорить. По-моему, она вовсе не рвется выходить на пенсию.
— Как знаешь, — пожимает плечами Зелда, отмечая что-то в своем блокноте. — Кстати, в холле тебя ждет Люк.
— Уже? -Я смотрю на часы. — Ой… Скажешь ему, что я скоро?


Честное слово, я не собиралась так долго висеть на телефоне. Но Энид вдруг рассказала мне, что боится уходить с работы, что муж хочет сделать из нее домохозяйку, а она очень любит свою работу и даже решила пойти на компьютерные курсы, но муж считает, что это напрасная трата денег… В общем, я пришла в ярость. И выложила все, что думаю о ее муже.
И вот только я собираюсь спросить Энид, не хочет ли она обратиться в феминизм, как меня кто-то хлопает по плечу. Оборачиваюсь и вижу перед собой Зелду, которая явилась напомнить мне, где я нахожусь.
Еще пять минут уходит на то, чтобы извиниться перед Энид, сказать ей, что я спешу, потом мы долго прощаемся и раз двадцать благодарим друг друга за беседу. После чего я пулей мчусь в гримерку и переодеваюсь в более удобную одежду.
Оглядывая свое отражение в зеркале, я не могу сдержать довольной улыбки. На мне разноцветная майка, шорты из старых джинсов, новые босоножки, темные очки от «Гуччи» (купила на распродаже за полцены!) и мой любимый серо-голубой шарфик от «Денни и Джордж».
У Люка особое отношение к этому шарфику. Когда его спрашивают, как мы познакомились, он всегда говорит: «Наши взгляды пересеклись на шарфике от „Денни и Джордж“. Это почти правда. Люк одолжил мне денег, которых мне не хватало на покупку шарфика, и до сих пор заявляет, что я не вернула ему долг, так что часть шарфика по праву принадлежит ему. (Врет и не краснеет! Долг этот я ему сразу отдала.)
В общем, когда мы выходим в свет, я часто надеваю этот шарфик. И когда мы с Люком просто вдвоем — тоже. Ладно, скажу вам по секрету, иногда мы даже…
Нет. Этого я вам не скажу. И забудьте, что я об этом даже заикалась.
Врываюсь в холл и, взглянув на часы, понимаю, что опоздала на сорок минут! В кресле сидит Люк — подтянутый, красивый, в рубашке поло, которую я купила ему на распродаже в «Ральф Лорен».
— Прости, пожалуйста, — бормочу я, — просто…
— Знаю. — Люк складывает газету и встает. — Ты говорила с Энид. — Он целует меня и сжимает мою руку. — Я видел последнюю пару звонков. Молодец.
— Ты не поверишь, какой у нее ужасный муж, — возмущенно говорю я, шагая рядом с ним к машине. — Не удивительно, что она не хочет выходить на пенсию!
— Это было ясно.
— Он считает, что жена должна обеспечить ему комфортную старость, — гневно фыркаю я. — Предупреждаю, не рассчитывай, что когда-нибудь я соглашусь сидеть дома и стряпать тебе ужин. Ни за что!
Короткая пауза. Я поднимаю глаза и вижу легкую улыбку на лице Люка.
— Ну, в смысле… вообще стряпать ужин… кому-нибудь.
— Рад это слышать, — спокойно отвечает Люк. — И особенно рад, что ты не станешь мне готовить сюрпризов на ужин, вроде марокканского кус-куса.
— Ты понял, о чем я, — краснею я. — К тому же сам обещал никогда об этом не напоминать.
Мой пресловутый марокканский ужин состоялся вскоре после того, как мы начали встречаться. Я жаждала продемонстрировать Люку, как замечательно я готовлю. Ну так вот, я видела одну передачу по телевизору про марокканскую кухню. Там показывали, как легко все готовится, и как вкусно и красиво получается. К тому же в магазине на распродаже я увидела такую классную посуду в марокканском стиле. В общем, все должно было пройти просто волшебно.
Но боже мой, какой это был ужасный, водянистый кус-кус. В жизни не пробовала ничего противнее. И даже когда по совету Сьюзи я попыталась обжарить его с манговым соусом, лучше не стало. Зато уж получилось этой гадости столько, что я заполнила ею все кастрюли, сковородки, миски и даже…
Ну да ладно. Проехали. В конце концов, мы тогда заказали на дом отличную пиццу.
Мы подходим к кабриолету, что припаркован в углу стоянки, Люк жмет на брелок от сигнализации и отпирает двери.
— Тебе передали мою просьбу? — спрашивает он. — По поводу багажа?
— Да, конечно. Вот мои вещи.
И протягиваю ему нарядный крошечный чемоданчик, который купила в детском магазине. Чемоданчик обтянут белым льном, и по всему периметру на нем нарисованы маленькие красные сердечки. Этот чемоданчик я использую в качестве косметички.
— Это все? — изумляется Люк, а я подавляю смешок. Ха! И скажи мне теперь, кто из нас на самом деле едет налегке?
Ой, я так собой довольна! У меня в этом чемоданчике только косметика и шампунь, но Люку об этом знать не обязательно.
— Да, все, — слегка поднимая брови, отвечаю я. — Ты же просил не брать с собой много вещей.
— Просил. Но вот это… Не ожидал.
Пока он открывает багажник, я сажусь на водительское место и примеряюсь — достаю ли до педалей. Мне всегда хотелось покататься на кабриолете!
Хлопает крышка багажника, Люк обходит машину и с удивлением спрашивает:
— Ты сама поведешь?
— Только часть пути, — беспечно отвечаю я. — Я подумала, ты ведь устанешь всю дорогу сидеть за рулем, а это очень опасно, вот я и помогу.
— И в этих туфлях ты собираешься вести машину? — Он внимательно смотрит на мои оранжевые босоножки. Да, надо признаться, каблук высоковат, но я лучше промолчу. — Новые, похоже?
Я чуть было не соглашаюсь, но вовремя вспоминаю, что, когда мы виделись в последний раз, на мне тоже были новые туфли, и в позапрошлый… Странно. Удивительное совпадение.
— Что ты, сто лет назад купила. Вообще… это мои туфли для вождения.
— Для вождения? — скептически вторит Люк.
— Представь себе. — И, прежде чем он успевает еще что-нибудь добавить, я включаю зажигание. Боже, какая машина! Ревет как зверь и визжит, когда я включаю передачу.
— Бекки…
— Все под контролем! — Я не спеша качу к выезду.
Ох, вот это да! Интересно, меня кто-нибудь видит? Вот бы Рори и Эмма сейчас выглянули в окно. А этот парень, такой серьезный, думает, он крут со своим дурацким мотоциклом. Ха! А кабриолета у него нет! Будто нечаянно, я жму на гудок, мощный звук эхом прокатывается по всей стоянке, и как минимум три человека поворачивают голову. Хо-хо! Смотрите, какая я! Эй!
— Солнышко, — Люк наклоняется ко мне, — из-за тебя выстроилась очередь.
Я смотрю в зеркало заднего вида и замечаю, что за мной ползут целых три машины. Не понятно, с чего бы это — не так уж медленно я еду!
— Попробуй немного прибавить скорости, — предлагает Люк. — Километров двадцать в час для начала?
— Я и так еду не меньше двадцати, — огрызаюсь я. — Ты хочешь, чтобы я сорвалась с места со скоростью пятьсот километров в час? Между прочим, есть такое понятие, как ограничение скорости, если ты не в курсе.
На выезде со стоянки я улыбаюсь охраннику, который удивленно глазеет на меня, и выруливаю на дорогу. Потом показываю левый поворот, и, кинув последний взгляд в зеркало заднего вида, проверяю, нет ли позади восторженных наблюдателей в лице знакомых, вышедших полюбоваться на мое отбытие. Машины, плетущиеся следом, начинают нетерпеливо сигналить, а я останавливаюсь у тротуара и говорю Люку:
— Ну вот. Теперь твоя очередь.
— Моя очередь? Уже? — Люк смотрит на меня удивленно.
— Мне нужно привести в порядок ногти, — поясняю я. — И совсем не хочется видеть, как ты будешь корчить рожи всю дорогу до Сомерсета, — ты же уверен, что я не умею водить машину.
— Я вовсе не думаю, что ты не умеешь водить машину, — смеется Люк. — Разве я хоть раз такое говорил?
— А говорить не обязательно. Я и так вижу пузырь над твоей головой, и в нем написано: «Бекки Блумвуд не умеет водить машину».
— А вот и неправда. В пузыре написано: «Бекки Блумвуд не может вести машину в своих новых оранжевых босоножках, потому что у них слишком высокий и тонкий каблук».
Он вопросительно поднимает брови, а я краснею.
— Это мои туфли для вождения, — ворчу я, пересаживаясь на пассажирское сиденье. — И я их уже сто лет ношу.
Пока я достаю из сумочки пилку для ногтей, Люк устраивается за рулем, наклоняется ко мне и целует.
— Все равно спасибо за помощь, — говорит он. — Уверен, теперь я намного меньше устану в дороге.
— Бот и хорошо! — Я начинаю подпиливать ногти. — Тебе нужно беречь силы для завтрашних прогулок по лесам и полям…
Тишина. Я поднимаю глаза и вижу, что Люк уже не улыбается.
— Видишь ли, Бекки… я хотел обсудить с тобой завтрашний день.
Он медлит, и я смотрю на него не моргая, чувствуя, как пропадает и моя улыбка.
— В чем дело? — спрашиваю я, стараясь не выдать волнения.
Он опять молчит. И наконец резко выдыхает.
— Дело вот в чем. Появилась возможность расширить бизнес, и я… не хотел бы ее упустить. Приехали люди из США, и мне до зарезу нужно с ними переговорить. Срочно.
— А-а… Что ж, ладно. Если у тебя с собой телефон…
— Не по телефону. — Он смотрит мне прямо в глаза. — Я назначил с ними встречу на завтра.
— На завтра? — смеюсь я. — Но ты же не сможешь. Мы же будем в гостинице, за городом.
— Эти люди тоже будут там. Я их пригласил. Я в шоке.
— Ты пригласил на уик-энд людей по работе? На наш уик-энд?
— Но только на одну встречу. Все остальное время мы проведем вместе.
— И сколько продлится ваша встреча?! — возмущенно восклицаю я. — Можешь не говорить. Целый день.
Поверить не могу. Я так давно этого ждала, так готовилась, с таким трудом упаковала вещи…
— Бекки, не так уж все страшно…
— Ты обещал мне, что выкроишь время для отдыха! Говорил, что у нас будут приятные и романтичные выходные.
— Так и будет.
— Да, в компании с твоими бизнесменами. Со всякими противными нужными людьми, помешанными на работе!
— Они не будут набиваться к нам в компанию, — улыбается Люк. — Бекки… — Он берет меня за руку, но я отдергиваю ее.
— Пожалуй, мне вообще нет смысла ехать, раз уж у тебя там намечена деловая встреча, — жалостливо говорю я. — С таким же успехом могу провести выходные дома. Знаешь… — я открываю дверцу машины, — пойду-ка лучше домой. Вызову из студии такси.
Я хлопаю дверью и шагаю по тротуару, цокая своими оранжевыми каблуками. Уже у ворот студии меня останавливает его голос, такой громкий, что все оборачиваются:
— Бекки, подожди!
Я медленно поворачиваюсь. Люк вылез из машины и набирает на своем мобильнике номер.
— Сейчас позвоню своему противному нужному человеку, чтобы отменить встречу.
Я скрещиваю на груди руки, прищуриваюсь и молча за ним наблюдаю.
— Алло? Соедините с номером 301, пожалуйста, с мистером Майклом Эллисом. Спасибо. — И говорит уже мне серьезным тоном: — Что ж, видимо, придется слетать в Вашингтон и встретиться с ним там. Или дождаться следующего раза, когда он и его коллеги вместе наведаются в Англию. При их сумасшедшей занятости это вряд ли случится в ближайшее время. Да что там, подумаешь, какая-то встреча. Ерунда. Всего лишь сорвется сделка, которую я планировал в течение…
— Ой, перестань! Пожалуйста, можешь устраивать свою дурацкую встречу.
— Ты уверена? — спрашивает Люк, прикрыв ладонью трубку. — Точно уверена?
— Уверена, — отвечаю угрюмо и пожимаю плечами. — Если уж она у тебя такая важная…
— Очень важная. — Люк серьезно смотрит мне в глаза. — Иначе я бы так не поступил,
Я медленно возвращаюсь к машине, а Люк прячет свой мобильник.
— Спасибо, Бекки. Правда, спасибо. — Он нежно гладит меня по щеке, потом включает зажигание и трогается.
Я перевожу взгляд на телефон, торчащий из его кармана,
— А ты в самом деле звонил своему важному клиенту?
— А ты на самом деле собиралась уйти домой? — спрашивает он вместо ответа, не отрывая глаз от дороги.
Вот почему тяжело заводить отношения с таким человеком, как Люк, — с ним никакие фокусы не проходят.
Около часа мы мчимся по загородным просторам, останавливаемся на ланч в деревенском трактире, а потом еще полтора часа едем до Сомерсета. Когда мы доезжаем до Блейкли-Холла, я чувствую себя совершенно другим человеком. Как приятно выбраться из душного Лондона. Я выхожу из машины, потягиваюсь и, честное слово, уже чувствую, что под влиянием благотворного деревенского воздуха мои мышцы стали сильнее, а я сама — стройнее и бодрее. Пожалуй, если выезжать за город каждые выходные, можно сбросить пару килограммов, а то и больше.
— Ты будешь доедать? — спрашивает Люк, не зная, что делать с почти пустой упаковкой крекеров, которые я грызла по дороге (если я не ем в машине, меня укачивает). — А куда эти журналы? — Он вытаскивает пачку глянцевых журналов, что лежали у меня в ногах, и едва удерживает их в руках.
— Я не буду читать здесь журналы! — возмущаюсь я. — Мы же на природе!
Нет, честное слово, Люк ничего не смыслит в загородной жизни.
Пока он достает из багажника сумки, я степенно шагаю к забору и с интересом оглядываю желто-бежевое поле — надо бы спросить, чем оно засажено. И знаете, я вдруг ощутила такое единение с природой. Как будто в глубине души я всегда была уверена, что умею ценить и понимать природу, только раньше этого не осознавала. Вот, к примеру, на днях я купила себе свитер из чистого льна. А недавно пристрастилась к садоводству. Во всяком случае, купила два таких симпатичных цветочка в керамических горшочках, на которых написано «базилик» и «кориандр». И вообще я решила завести побольше комнатных растений — из тех, что продают в супермаркетах, — и выставить их плотным рядом на подоконнике. (Они стоят-то всего 50 пенсов, и, если завянут, всегда можно купить еще.)
— Готова? — спрашивает Люк.
— Конечно! — топаю обратно, вполголоса проклиная деревенскую грязь.
По скрипучему гравию мы направляемся к гостинице, и, надо признаться, я поражена. Это большая старомодная усадьба с красивым садом, в котором расставлены современные скульптуры, и со своим кинотеатром (по крайней мере, так написано в брошюре). Люк тут и раньше останавливался и говорит, что это его любимый отель. Кстати, сюда приезжают всякие знаменитости! Например, тут была Мадонна (или, может, кто-то из «Спайс герлз» — в общем, звезда какая-то). Понятное дело, знаменитости всегда скрываются, живут в самых дальних укромных апартаментах, куда запрещен вход даже прислуге.
Но когда мы входим в вестибюль, я все равно на всякий случай внимательно оглядываюсь. Тут полно народу в стильных очках и дорогих джинсах, и вон та блондинка… она кого-то напоминает…
Ой, мамочки! От восторга я даже забываю, как дышать. Это он, да? Точно, он! Элтон Джон! Вон, стоит буквально в двух…
Элтон Джон поворачивается, и оказывается, что это всего лишь унылый дядька в куртке с капюшоном и очках. Черт. Но все равно, это почти Элтон Джон.
Мы подходим к стойке, и портье в стильном пиджаке расцветает улыбкой:
— Здравствуйте, мистер Брендон. И мисс Блумвуд. Добро пожаловать в Блейкли-Холл.
Он даже знает, как нас зовут! И представляться не пришлось! Понятно, отчего это место так любят знаменитости.
— Я поселю вас в девятом номере, — сообщает портье, пока Люк заполняет карточку, — с видом на розовый сад.
— Прекрасно, — отвечает Люк. — Бекки, тебе какую газету на утро заказать?
— «Файнэншиал таймс», — отвечаю, не моргнув глазом.
— Конечно. Тогда один номер «ФТ» для тебя, — пишет Люк, — и «Дейли уорлд» [Бульварная газета] для меня.
Я подозрительно на него поглядываю, но на его лице ни тени издевки.
— На завтрак будете чай? — спрашивает портье, что-то быстро печатая на компьютере. — Или кофе?
— Кофе, пожалуйста, — говорит Люк. — Тебе тоже, думаю. — Он вопросительно на меня смотрит, и я киваю в ответ.
— В номере для вас приготовлена бутылка шампанского — подарок от нашего отеля. Заказ еды в номер круглосуточно по телефону.
Да, это действительно первоклассное заведение. Тебя узнают в лицо, предлагают бесплатное шампанское и до сих пор даже не заикнулись о моей посылке. Наверняка понимают, что дело конфиденциальное. Понимают, что девушке не всегда хочется, чтобы ее спутнику сообщали о каждой посылке на ее имя. Ждут, когда Люка не будет рядом. Вот это, я вам скажу, индивидуальный подход. Да, хотя бы ради такого обслуживания стоит приехать в хороший отель.
— Если вам понадобится что-нибудь, мисс Блумвуд, — говорит портье, выразительно глянув на меня, — не стесняйтесь и обращайтесь прямо ко мне.
Догадываетесь? Тайный шифр и все такое.
— Хорошо, обращусь, — многозначительно улыбаюсь я ему, — буквально через минутку. — И кидаю косой взгляд в сторону Люка. Лицо у портье как-то странно меняется. Будто он понятия не имеет, о чем я говорю. Ну и выучка!
Люк наконец заполняет бланки и отдает их портье. Тот вручает ему огромный старомодный ключ и вызывает носильщика.
— Думаю, нам помощь не понадобится, спасибо, — с улыбкой отказывается Люк, поднимая мою крошечную сумочку. — Я не слишком отягощен чемоданами.
— Ты иди наверх, — говорю я, — а мне тут нужно… проверить кое-что назавтра.
Как только Люк скрывается из виду, я бегом возвращаюсь к стойке администратора. Портье что-то ищет в ящике стола. Он поднимает голову и удивленно на меня смотрит.
— А сейчас я ее заберу!
— Простите, мисс Блумвуд?
— Все нормально, — шепчу я с заговорщицким видом. — Теперь вы можете мне ее отдать, Люк уже ушел.
Тень понимания проскальзывает по его лицу.
— О чем конкретно вы…
— Вы можете отдать мне мою посылку. — Я еще понижаю голос: — И спасибо, что не выдали меня.
— Вашу… посылку?
— Да, экспресс-почту.
— Какую экспресс-почту?
В душе у меня нарастают смутные и ужасно дурные предчувствия.
— Посылка с моими вещами! Та самая, о которой вы столь тактично умолчали. О которой…
Выражение его лица не сулит ничего хорошего. Кажется, он понятия не имеет, о чем я толкую. Так, спокойствие, только спокойствие. Кто-нибудь просто обязан знать, где сейчас мое шмотье.
— Мне должны были прислать посылку, — объясняю я. — Примерно вот такого размера, и она должна была прийти сегодня утром…
— Простите, мисс Блумвуд, — качает головой портье, — но у нас на ваше имя нет посылок.
У меня внутри все так и опускается.
— Но… она обязательно должна была прийти. Я вчера отправила ее экспресс-почтой. На адрес вашего отеля, в Блейкли-Холл.
Портье хмурится.
— Шарлотта? — кричит он в соседнюю комнату. — Не было ли посылки для мисс Блумвуд?
— Нет, — отвечает Шарлотта, выходя в холл. — А когда она должна была прийти?
— Сегодня утром, — повторяю я в который раз, пытаясь скрыть тревогу. — Они же обещают, что доставят что угодно, куда угодно, к завтрашнему дню. У вас разве не «где угодно»?
— Простите, но сегодня ничего не привозили, — говорит Шарлотта. — А посылка очень важная?
— Ребекка? — доносится голос с лестницы. Я оборачиваюсь и вижу Люка, наблюдающего за мной через перила. — Что случилось?
Вот черт!
— Все в порядке! — весело кричу я. — Что могло случиться?
Я быстро отхожу от стойки — Шарлотта и портье даже не успевают ничего сказать — и спешу к лестнице.
— Точно все нормально? — улыбается Люк, делая шаг мне навстречу.
— Все прекрасно! — уверенно заявляю я, и голос звучит почти на октаву выше, чем обычно. — Все просто замечательно!


Нет, этого не может быть. У меня нет одежды. Вообще.
Я провожу уик-энд с Люком в классном отеле, и мне нечего надеть! Что делать?
Сказать ему правду я не могу. Просто не могу признаться, что крошечный чемоданчик-это всего лишь косметичка, вершина багажного айсберга. Он ведь был так доволен. Пути назад нет… Придется… импровизировать. Можно надеть его одежду, судорожно думаю я, когда мы заворачиваем за угол и оказываемся в еще одном роскошном коридоре, или… сорвать занавески, найти нитку с иголкой и… быстренько научиться шить.
— Все хорошо? — спрашивает Люк, и я слабо улыбаюсь ему в ответ.
«Спокойно, — твердо говорю я себе. — Просто… успокойся. Посылка обязательно придет завтра утром, нужно продержаться всего один вечер. По крайней мере, со мной моя косметичка…»
— Вот мы и пришли. — Люк останавливается у двери и открывает замок. — Как тебе?
Вот это да! На секунду заботы и тревоги испаряются, и я ошеломленно оглядываю просторную комнату. Теперь я понимаю, почему этот отель так нравится Люку. Апартаменты просто роскошные — такие же роскошные, как и квартира Люка, с огромной белой кроватью, с безразмерным стеганым одеялом, с навороченной стереосистемой и двумя кожаными диванами.
— Посмотри, какая ванная.
Я иду за Люком и заглядываю в обалденную ванную комнату. Огромная джакузи выложена мозаикой, а сверху громадный душ, и полочки уставлены флакончиками с ароматическими маслами. Да я в такой ванной могу все выходные провести.
— Ну, — Люк возвращается в комнату, — не знаю, чем бы тебе хотелось в первую очередь заняться… — Он открывает свой чемодан, и я вижу ровные ряды рубашек, выглаженных его домохозяйкой. — Но для начала, думаю, нам стоит распаковаться.
— Распаковаться! Конечно, — весело соглашаюсь я. Иду к своему чемоданчику, открываю замочек, но откинуть крышку не решаюсь. — А может… — говорю я так, словно эта идея только что пришла мне в голову, — спустимся в бар, выпьем чего-нибудь, а вещи разложим позже?
Отлично придумано! Мы пойдем в бар, напьемся, а утром я притворюсь сонной и проваляюсь в постели, пока не прибудет моя посылка. Ну слава богу. А то я уж думала…
— Прекрасно. Я только переоденусь. — Люк достает из чемодана брюки и чистенькую голубую рубашку.
— Переоденешься?… А что, тут строгие правила этикета?
— Нет, не очень. Но все же не стоит идти вниз… в таком виде, — он указывает на мои шорты и улыбается.
— Ну разумеется! — смеюсь я, будто мне такая идея и в голову не могла прийти. — Тогда я… выберу себе платье.
Я поворачиваюсь к своему чемоданчику, открываю его и смотрю на любимую пудреницу.
Что же делать, что делать? Люк расстегивает рубашку. Спокойно берет чистую. Еще минута — и он спросит, готова ли я.
Так, нужны радикальные меры,
— Люк, я передумала! Давай не пойдем в бар. — Люк удивленно на меня смотрит, и я выдаю ему самую соблазнительную улыбку, на какую только способна. — Давай останемся тут, закажем ужин в номер и… — я делаю несколько шагов к нему, пытаясь распутать завязки на своей майке, — и посмотрим, к чему приведет эта ночь.
Люк пялится на меня, его пальцы застыли на пуговице.
— Снимай, — хрипло шепчу я. — К чему одеваться, если нам сейчас придется раздеть друг друга?
Улыбка медленно расползается по его лицу, глаза вспыхивают.
— Ты права, — говорит он и приближается ко мне, на ходу стягивая рубашку.
«Слава богу! — с облегчением думаю я, пока он борется с моими завязками. — Отлично. Это именно то…»
М— м-м…
Скажу вам, это чертовски замечательно.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Шопоголик на Манхэттене - Кинселла Софи

Разделы:
* * *1 234 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Ваши комментарии
к роману Шопоголик на Манхэттене - Кинселла Софи



ghbrjkmyj b c xedcndjv .vjhjv?vyt dct gjyhfdbkfcm?rfrz ghtktcnm!Dct pfvtxfntkmyj?bcrhtyybq hjvfy!!:fkm xnj ytn nfrjuj hjvfyf pltcm yf cfqnt?f nfr dct pfvtxfntkmyj!
Шопоголик на Манхэттене - Кинселла СофиNfnmzyf
22.06.2013, 16.06





Всего день назад прочла первую часть, хочу сказать книга идёт легко и интересно читается. Рекомендую. Правда ну ооочень хочется в магазины... Подождут. Я ещё эти вещи не носила).
Шопоголик на Манхэттене - Кинселла СофиЭрика
26.07.2015, 0.30








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100