Читать онлайн Шопоголик и бэби, автора - Кинселла Софи, Раздел - 13. в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Шопоголик и бэби - Кинселла Софи бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.3 (Голосов: 20)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Шопоголик и бэби - Кинселла Софи - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Шопоголик и бэби - Кинселла Софи - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Кинселла Софи

Шопоголик и бэби

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

13.

Весь мир становится другим, когда понимаешь, что муж тебе не изменяет.
Телефонный звонок оказывается просто-напросто телефонным звонком. СМСка – обычной СМСкой. Позднее возвращение домой – никакой не повод для ссоры. И представьте себе, даже «fac me» значит… В общем, совсем не то, что я думала.
Слава богу, расследование я отменила. Даже сожгла все бумаги от частного детектива, чтобы Люк случайно не нашел. (А потом, когда включилась дымовая сигнализация, быстренько сочинила историю о том, как загорелись бракованные щипцы для завивки.)
Люк в последнее время такой довольный, что даже не вспоминает о Венеции уже две недели. Только когда пришло приглашение на встречу выпускников Кембриджа, небрежно обронил: «А-а, это. Вен говорила». Выпускники собираются в ратуше, при всем параде, и я решила выглядеть блестяще и шикарно, как Кэтрин Зета-Джонс на вручении «Оскара». Вчера я уже купила платье своей мечты – обтягивающее, сексуальное, из темно-синего шелка, осталось подобрать шпильки под цвет. (И пусть Венеция зеленеет от зависти!)
Все складывается просто замечательно. На прошлой неделе мы обменялись контрактами для покупки дома, а потом обсуждали, какое закатим новоселье заодно с крестинами, – супер! Да, есть еще одна важная новость: сегодня прилетает Дэнни! Прямо с самолета обещает приехать в магазин, со всеми познакомиться и объявить о своем решении сотрудничать с «Обликом». После чего мы с ним пообедаем только вдвоем. Жду не дождусь!
В половине десятого, когда я прибываю в «Облик», там уже кипит жизнь. На нижнем этаже все готово к встрече гостя: стоят бокалы для шампанского, на большом экране крутят записи с последнего показа коллекции Дэнни. Несколько журналистов ждут пресс-конференции, отдел рекламы в полном составе блестит глазами и раздает печатные материалы.
– Ребекка! – Ко мне спешит Эрик, а я еще не успела сбросить плащ. – На два слова, умоляю! Что слышно насчет модели?
Все было бы замечательно, если бы не одна загвоздка: Дэнни еще на прошлой неделе обещал предоставить нам рекламные материалы по эксклюзивной модели. Пару дней назад я звонила ему и услышала, что все уже готово, не хватает только последней вспышки вдохновения. А это может означать что угодно. Даже то, что за дело Дэнни еще не брался. Но Эрику об этом знать ни к чему.
– Работа уже на завершающей стадии, – уверяю я.
– Ты хоть что-нибудь видела?
– А как же! – На всякий случай держу пальцы крестом за спиной.
– И на что хоть оно похоже? Это топ? Платье? Или что?
– Это… полный крышеснос. – Я выделываю обеими руками неопределенные жесты. – Даже сравнить не с чем. Это надо видеть. Когда все будет готово.
Вид у Эрика по-прежнему недоверчивый.
– Твой друг мистер Ковитц выдвинул еще одно требование, – мрачно сообщает он. – Два билета в Евродисней. Что он там забыл, в Евродиснее?
Мысленно ругаю Дэнни на чем свет стоит. Он что, сам не мог купить эти чертовы билеты?
– Вдохновение! – к счастью, нахожусь я. – Наверное, опять бичует современную культуру.
Это Эрика не впечатляет.
– Ребекка, твой план уже сожрал больше денег, чем я предполагал, – с горечью говорит он. – Денег, которые пригодились бы для традиционного маркетинга. Может, хоть польза от них была бы.
– Еще будет! Обещаю!
– А если нет?
Меня охватывает досада. Ну откуда в нем этот пессимизм?
– Тогда… я уволюсь по собственному желанию! – гордо объявляю я. – Теперь доволен?
– Я тебе это припомню, Ребекка, – зловеще произносит Эрик.
– Сделай одолжение, – невозмутимо отзываюсь я и храбро выдерживаю его пристальный взгляд.
Вот гадство. Я? сама предложила уволиться. Что на меня нашло? Может, побежать за Эриком и заявить со смехом, что я просто пошутила? Но тут начинает трезвонить мой мобильник-раскладушка. Открываю его:
– Алло!
– Бекки, ты? Это Баффи.
Едва сдерживаюсь, чтобы не застонать. Баффи – помощница Дэнни. Она звонит мне каждый вечер с каким-нибудь чепуховым уточнением.
– А, Баффи! – изображаю радость я. – Чем могу помочь?
– Только хотела проверить, все ли готово для мистера Ковитца в номере отеля. Температура двадцать шесть с половиной градусов, телевизор с каналом MTV, три банки «Доктора Пеппера» возле кровати?
– Да, я сама заказывала. – Вдруг до меня доходит невероятное. – Баффи, а который час теперь в Нью-Йорке?
– Четыре утра, – весело отзывается она, а я, разинув рот, таращусь на телефон.
– Ты вскочила в четыре утра, только чтобы убедиться, что Дэнни не останется без любимого «Доктора Пеппера»?
– Подумаешь! В индустрии моды это в порядке вещей!
– Он здесь! – кричат от двери. – Дэнни Ковши приехал!
– Баффи, у меня дела. – С этой скороговоркой я захлопываю телефон, бегу к дверям, мельком вижу лимузин на улице и переполняюсь радостным волнением: надо же, как высоко взлетел Дэнни!
Двери распахиваются – и он уже здесь! Тощий, как и раньше, в драных джинсах и отпадном черном пиджаке, один рукав которого сшит из полосатой матрасной ткани. Выглядит усталым, курчавая шевелюра встрепана, но, едва завидев меня, мчится навстречу.
– Бекки! Сколько лет! – вопит он, дружески облапив меня. – Выглядишь потрясно!
– А сам-то! – смеюсь я. – Мистер Знаменитость!
– Да ладно тебе, какая я знаменитость… – Приступ скромности продолжается ровно пару секунд. – А вообще-то все верно. Я такой. Обалдеть, да?
Не сдержавшись, хихикаю и киваю в сторону женщины в наушнике с микрофоном, которая только что вошла вместе с лысым типом системы «охранник»:
– Твоя свита?
– Моя помощница Карла.
– А я думала, Баффи твоя помощница.
– Вторая, – уточняет Дэнни. – И Стэн, мой телохранитель.
– Тебя надо охранять? – изумляюсь я. Ни за что бы не подумала, что Дэнни настолько знаменит.
– Да нет, конечно, – признается Дэнни. – Но по приколу же. Слушай, ты сказала им, чтобы принесли мне в номер «Доктора Пеппера»?
– Три банки. -; Я замечаю, что к нам направляется Эрик, и поспешно увожу Дэнни к столу с шампанским. – Как там у тебя с моделью? – светски интересуюсь я. – А то меня тут босс задолбал…
На лице Дэнни появляется знакомое ершистое выражение.
– Работа идет, а что? Команда подкинула идей, но я их забраковал. Хочу пропитаться духом этого магазина, вибрациями Лондона… Может, почерпнуть вдохновения в других европейских городах…
В других городах?!
– Ясно. И долго будешь вдохновляться? Ну хоть приблизительно?
– Разрешите представиться, – вмешивается Эрик, который наконец нас настиг. – Эрик Уилмот, глава отдела маркетинга универмага «Облик». Добро пожаловать в Великобританию! – С угрюмой улыбкой он жмет Дэнни руку. – Для нас большая честь работать над грандиозным проектом вместе с одаренным молодым дизайнером.
Последняя фраза слово в слово взята из нашего пресс-релиза. Я-то знаю, сама писала.
– Дэнни как раз рассказывал мне, что уже заканчивает работу над последним вариантом модели! – объявляю я и молюсь, чтобы Дэнни придержал язык. – Здорово, правда? Точные сроки пока не…
– Мистер Ковитц! – К нам робко приближается девушка лет двадцати, в зеленых сапогах и странном таком плаще, будто бы из пищевой пленки. – Я из газеты «Студенческая мода». Хотела только сказать, что я ваша большая поклонница. В нашем Сентрал-Сент-Мартине все вас обожают. Можно пару вопросов насчет вдохновения?
Ха! Видели? Я победоносно смотрю на Эрика, тот лишь еще больше мрачнеет.
Классно все-таки готовиться к большому показу мод в крупном универмаге! Даже если универмаг того и гляди прогорит.
Все наши толкают речи, и я в том числе. Брайанна объявляет о будущей акции и благодарит журналистов за то, что пришли. Эрик опять повторяет, что сотрудничество с Дэнни для нас – подарок судьбы. Я объясняю, что знала Дэнни еще со времен продажи его первой коллекции в «Барниз» (не упомянув, что все его майки рассыпались в клочки, а меня едва не уволили). Дэнни признается, что всю жизнь мечтал поработать постоянным дизайнером в «Облике», и уверяет, что через каких-нибудь полгода на другие лондонские магазины никто и глядеть не захочет.
К концу встречи все в самом радужном настроении. Все, кроме Эрика.
– Постоянным дизайнером? – повторяет он, когда мы с ним остаемся вдвоем. – Что это значит? Может, он решил, что мы наняли его на целый год?
– Нет, что ты! – уверяю я. – Конечно, нет!
Так, с Дэнни пора всерьез потолковать.
Шампанское выпито, журналисты заскучали без дела и разбрелись. Брайанна и Эрик скрылись в кабинетах, мы с Дэнни остались вдвоем. Если не считать его свиты.
– Может, сходим пообедать? – предлагаю я.
– Само собой!
Дэнни оглядывается на Карлу, и та торопливо говорит в микрофон:
– Тревис? Тревис, это Карла. Будь добр, подгони машину.
Ух ты! На лимузине поедем!
– Тут за углом славное местечко… – начинаю я, но Карла перебивает:
– Баффи заказала столики в трех ресторанах, рекомендованных гидом «Загат», – в японском, французском и, кажется, итальянском…
– А в марокканском? – спрашивает Дэнни, пока шофер открывает дверцу.
Сейчас свяжусь с Баффи, – не моргнув глазом обещает Карла. Мы еще рассесться не успели, а она уже тарахтит: – Баффи, это Карла. Будь добра, не отменяй пока заказы и поищи приличный марокканский ресторан. Ма-рок-канский, – по слогам повторяет она. – На западе Лондона. Спасибо, милая.
– Хочу латте, – вдруг объявляет Дэнни. – Мокко-латте.
Карла и бровью не ведет:
– Алло, Тревис, это Карла. Пожалуйста, остановись у «Старбакса». Да, у «Старбакса».
Через полминуты лимузин подруливает к «Старбаксу». Карла открывает дверцу.
– Только мокко-латте? – уточняет она.
– Угу. – Дэнни лениво потягивается.
– А тебе, Стэн? – Карла смотрит на телохранителя.
Тот развалился на своем сиденье, заткнув уши наушниками от айпода.
– А? – Стэн открывает глаза. – О, «Старбакс». Мне капучино. И пенки побольше.
Дверца закрывается, я ошарашенно смотрю на Дэнни. Его что, целыми днями так облизывают?
– Дэнни…
– М-да? – Дэнни перестает листать «Космогерл». – Слушай, а чего так холодно? Прямо знобит. – Он тычет в кнопку мобильника: – Карла, тут холод собачий… О'кей, спасибо.
Приехали.
– Дэнни, не позорься! – заявляю я. – Ты что, сам не можешь попросить шофера включить обогрев? Или сходить за латте?
У Дэнни на лице неподдельное недоумение:
– Ну-у… я мог бы. Наверное. (Звонит его телефон.) Ага, с корицей. О, плохо. – Он прикрывает микрофон ладонью. – Баффи не может найти для нас марокканский ресторан. Может, ливанским обойдемся?
– Дэнни… – Нет, он точно с луны свалился. – Здесь прямо за углом отличный ресторан. Давай туда и сходим? Запросто, только вдвоем?
Дэнни сосредоточенно переваривает предложение.
– Э-э… конечно. Идем.
Мы выходим из машины как раз навстречу Карле, несущей старбаксовскую подставку со стаканами.
Она тревожно оглядывает нас:
– Что случилось?
– Идем обедать, – объясняю я. – Мы вдвоем. Вон туда. – И я указываю на ресторан, который называется «У Энни».
– Ясно. – Карла энергично кивает, въезжая в ситуацию. – Замечательно! Сейчас будет столик… – И, к моему окончательному изумлению, снова набирает номер. – Баффи, это я. Будь добра, закажи столик в ресторане «У Энни», диктую название по буквам…
Баффи в Нью-Йорке. А мы стоим в десяти шагах от ресторана. Какой смысл звонить в Америку?
– Честное слово, мы справимся сами, спасибо! – говорю я Карле и тащу Дэнни по тротуару к ресторану. – До встречи!
Свободных мест, само собой, нет. Но я изо всех сил выпячиваю живот, тяжко вздыхаю, когда мимо проходит мэтр, – и через несколько минут мы уже устраиваемся в уголке возле окна и макаем хлеб во вкуснейшее оливковое масло. Уф, наконец-то. А я уже собиралась капитулировать и звонить Баффи.
– Классно здесь все-таки, – говорит Дэнни. Официант наполняет вином его бокал. – Ну, за тебя, Бекки!
– И за тебя! – Я поднимаю свой бокал с водой. – И за твои модели для «Облика»! – Я выдерживаю естественную паузу. – Кстати, ты как раз собирался сказать мне, когда мы их увидим.
– Правда? – удивляется Дэнни. – Слушай, хочешь смотаться со мной в Париж на следующей неделе? Там геям раздолье…
– Блеск, – киваю я. – Видишь ли, Дэнни, нам бы получить что-нибудь побыстрее.
– Побыстрее? – Дэнни широко раскрывает глаза, вид у него слегка оскорбленный. – То есть как это – побыстрее?
– Ну ты же понимаешь. Как можно быстрее. Магазин того и гляди прогорит, мы пытаемся спасти его, так что чем быстрее мы что-нибудь получим, тем лучше… – Под укоризненным взглядом Дэнни я умолкаю.
Можно и «побыстрее». – Последнее слово он выговаривает с отвращением. – Могу хоть сейчас за пять минут накидать тебе кучу грошовых идей. А могу придумать что-нибудь значимое. Но для этого понадобится время. Таков творческий процесс, а я художник, уж извини.
Не впечатляет меня куча грошовых идей за пять минут.
Или сойдет?
– А что-нибудь поближе к золотой середине? – наконец Предлагаю я. – Например, парочку классных идей за, скажем, неделю?
– За неделю? – Похоже, Дэнни всерьез оскорблен.
– Или за… неважно. – Я сдаюсь. – Ты творческий человек, тебе виднее. Что будем заказывать?
Мы заказываем пенне (для меня), омара (для Дэнни), фирменный салат с перепелиными яйцами (для Дэнни) и коктейль «Шампань» (для Дэнни).
– А как вообще жизнь? – спрашивает Дэнни, дождавшись, когда официант удалится. – По милости моего дружка Натана я тут такое пережил! Думал, он с кем-то встречается.
– И у меня то же самое, – признаюсь я.
– Что? – От удивления Дэнни роняет булочку. – Ты думала, что Люк…
– Ага, ходит налево, – киваю я.
– Ничего себе! – Дэнни потрясен. – Вы же были идеальной парой.
– Теперь уже все в порядке, – уверяю я. – Да ничего не было, точно знаю. А ведь я чуть было не наняла частного детектива.
– Гонишь! – Дэнни подается вперед, на лице любопытство. – И что теперь?
– От детектива отказалась, вот и все.
– Бог ты мой. – Дэнни жует булочку и осмысливает новости. – А с чего ты взяла, что он тебе изменяет?
– Из-за одной женщины. Моего акушера-гинеколога. Представляешь, она бывшая подружка Люка!
– Ох, – кривится Дэнни, – бывшая. Жесткач. И как она?
Перед моими глазами вдруг возникает жуткое видение: Венеция протягивает мне мерзкие варикозные чулки, а сама так и сияет от удовольствия.
– Рыжая стерва. Ненавижу, – злобно выдыхаю я. – Зову ее Круэлла де Венеция.
– А роды тоже она будет принимать? – Дэнни вдруг пробивает смех. – Точно?
– Ничего смешного! – говорю я и тоже хихикаю.
– Хотел бы я это увидеть. – Дэнни насаживает оливку на коктейльную шпажку. – «Тужься!» – «Ах ты стерва! Не дождешься!» Знаешь что? Начинай-ка продавать билеты на шоу.
– Ох, перестань! – От смеха у меня даже живот разболелся. Рядом на столе попискивает мой телефон: пришла СМСка. – От Люка! Он к нам заедет!
Пока мы делали заказ, я сообщила Люку, где мы будем обедать.
– Клево! – Дэнни шумно отхлебывает коктейль. – А сейчас у вас как?
– Прекрасно. Лучше не бывает. Завтра едем выбирать коляску. – И я блаженно улыбаюсь.
– Он что, даже не знал, что ты его подозреваешь?
– Я пыталась,– пару раз серьезно поговорить, – нехотя признаюсь я, намазывая маслом очередную булочку, – но он все отрицал. Хватит с меня попыток.
– И частных детективов. – У Дэнни блестят глаза.
– Нет уж, никаких детективов. – Я прищуриваюсь. – Только попробуй проболтаться, Дэнни!
– Ты что! – невинным тоном отзывается Дэнни и опять хлюпает коктейлем.
– Привет!
Оборачиваюсь и вижу, как Люк пробирается к нам по заполненному залу. На нем новый костюм от Пола Смита, в руке коммуникатор. Он незаметно подмигивает, а я креплюсь изо всех сил и сдерживаю проказливую улыбку, вспомнив, что было утром. Нет, подробностей не ждите. Но если я на самом деле такая «непривлекательная» и «несексуальная», как уверяет Венеция, почему же тогда Люк…
Ладно, проехали.
– Дэнни! Сколько лет, сколько зим!
– Люк! – Дэнни вскакивает и хлопает его по спине. – Рад тебя видеть!
– Поздравляю! Наслышан про твои успехи. – Люк придвигает стул от соседнего стола. – Я ненадолго, просто хотел поздороваться.
– Бум здравы! – Неумело изображая акцент кокни, Дэнни приканчивает свой коктейль и жестом просит официанта повторить. – И я вас поздравляю! – Он осторожно прикладывает ладонь к моему животу и вздрагивает: ребенок пинается. – Боже, что это было?
– Да, большая радость! – Люк улыбается и кивает. – Всего несколько недель подождать!
– Иисусе… – Дэнни таращится на мой живот. – А если там девочка? Маленькая Бекки Блумвуд. Знаешь что, Люк, езжай-ка ты в офис, деньги зарабатывать. Они тебе пригодятся.
– Да ладно тебе! – хлопаю я его по ладони, но Люк уже встает.
– Я и правда по пути заглянул. В машине ждет Йен. Еще увидимся, Дэнни. Пока, милая. – Он целует меня в лоб и вдруг приникает к оконному стеклу, будто высматривает кого-то.
– Что там? – спрашиваю я.
– Просто… – Люк хмурится. – Не хотел я тебе говорить, но ладно уж. Последние несколько дней мне кажется, будто за мной следят.
– Следят?
– Постоянно рядом отирается какой-то тип, уже не раз замечал. Вчера возле офиса, теперь здесь…
– Но ты подумай, кому могло…
Черт. Нет. Не может быть.
Я же все отменила. Я точно помню. Сначала позвонила и оставила сообщение на автоответчике Дейва Мастака. А потом еще по электронной почте письмо отправила.
– Говоришь, кто-то следит за тобой, Люк? – Дэнни поднимает брови, а сам так и сияет. – А вдруг частный детектив?
Убью.
– Да пустяки, показалось! – Мой голос звучит как-то придушенно. – Просто совпадение.
– Наверное, – кивает Люк. – Но все равно странно. Ну, до встречи. – Он касается моей руки и уходит.
Мы с Дэнни смотрим, как он лавирует между столиками.
– В жизни супружеской пары главное – доверие, – замечает Дэнни. – Вы счастливчики.
– Умолкни! – Я хватаюсь за телефон. – Сейчас позвоню им и все отменю!
– А я думал, ты уже отменила.
– Да! Еще несколько дней назад! Это какая-то ошибка. – Нахожу визитку Дейва Мастака и тычу кнопки дрожащим от возмущения пальцем.
– Как думаешь, что скажет Люк, когда узнает, что ты приставила к нему хвоста? – светски интересуется Дэнни. – На его месте я бы распсиховался.
– Слушай, помощи от тебя ни на грош, – срываюсь я. – Кстати, спасибо, что вовремя ляпнул про частных детективов!
– Ох, прости! – Паясничая, Дэнни зажимает себе рот ладонью. – Так ведь сам Люк ни за что бы не додумался.
Опять напарываюсь на автоответчик и набираю побольше воздуха.
– Мистер Мастак, говорит Бекки Брэндон. Очевидно, произошла какая-то путаница. Я хочу, чтобы вы прекратили следить за моим мужем Люком. Никакие расследования мне не нужны. Пожалуйста, сейчас же отзовите ваших агентов. Благодарю. – Отключаюсь, отпиваю большущий глоток коктейля из бокала Дэнни и отдуваюсь. – Все. Готово.
КЕННЕТ ПРЕНДЕРГАСТ
Финансовые консультации
Прендергаст де Витт Коннел
Лондон, Хай-Холборн, 394, Форвард-Хаус
Миссис Р. Брэндон
Квартал Мейда-Вейл, 37
Мейда-Вейл Лондон
20 ноября 2003 г.


Уважаемая миссис Брэндон,
Благодарю Вас за письмо.
Я обратил внимание на приобретенные Вами акции компании «Лондонский капучино».
Я рекомендовал бы Вам в дальнейшем воздерживаться от покупки акций, даже если акционерам предлагают «приятные пустячки», такие, как бесплатный кофе. Отдавать предпочтение следует солидным предприятиям, с перспективой долгосрочного развития.
По поводу Вашего вопроса: увы, мне неизвестны ювелирные компании, акционерам которых полагаются бесплатные бриллианты.
С уважением,
Кеннет Прендергаст,
консультант по семейному инвестированию.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Шопоголик и бэби - Кинселла Софи

Разделы:

***

1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.

Ваши комментарии
к роману Шопоголик и бэби - Кинселла Софи



Уважаемая писательница! Понимаю, что эта книга так похожа на конец истории Бекки...Но, пожалуйста, выпустите хоть ещё одну книгу!!! Я с ними почти сроднилась, они везде со мной, до сих пор перечитываю их в свободное время! Спасибо за замечательные позитивные эмоции, за ту радость, когда читаешь Ваши книги! Я ОЧЕНЬ надеюсь, что Вы подарите читателям ещё один неповторимый подарок! :-)
Шопоголик и бэби - Кинселла СофиЮлия
9.10.2014, 13.16








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100