Читать онлайн Переплетение судеб, автора - Уайт Ванесса, Раздел - 7 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Переплетение судеб - Уайт Ванесса бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.4 (Голосов: 20)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Переплетение судеб - Уайт Ванесса - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Переплетение судеб - Уайт Ванесса - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уайт Ванесса

Переплетение судеб

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

7

Кора уже неоднократно звонила Джеку, но на ее требовательные звонки ответом были лишь длинные гудки. Она беспокойно бродила по дому до самой полуночи, перебирая в голове причины, из-за которых Джек не отвечал ей, пока все же не заставила себя лечь в холодную постель. Кора чувствовала, как будто ее душа раскалывается на две половинки. Сердце у нее сжалось, стоило ей только подумать о том, что Джек, возможно, сейчас с другой.
Мрачные мысли истощили ее. Она сомкнула веки и незаметно для себя растворилась в ночи.
Коре снился странный сон. Ее преследовала рыжая, огромных размеров кошка, ужасно злая. И она не могла убежать от нее. В душе Коры рос страх. Зеленые с золотистым оттенком глаза кошки приводили ее в ужас. От их взгляда Кора застыла на месте, не в силах двинуться. Ее ноги словно приросли к земле. Пока она стояла, затаив дыхание, кошка медленно приближалась, как будто была уверена в том, что ее жертва обречена. Затем она остановилась, приготовилась к прыжку и зависла в воздухе. Переполненная ужасом Кора протянула вперед руки, пытаясь защитить себя от врага.
– Нет! Нет! – закричала Кора во сне и проснулась от собственного голоса, который эхом раскатился по комнате. – Нет, это невыносимо, – простонала она. – Насколько я знаю, кошка снится к предательству друзей. Самый близкий друг на сегодняшний день – Джек. Неужели сон вещий? Господи, о чем я думаю? Завтра трудный день, и мне просто необходимо выспаться.
Она перевернулась на другой бок, подмяла под себя подушку, плотно закрыла глаза и еще раз попыталась уснуть. Сон не шел к ней. Мысли о Джеке не покидали ее. Откинув одеяло, Кора спустила ноги на пол, подошла к телефону и набрала номер. В ответ все те же длинные гудки. Затем взяла сотовый и снова позвонила Джеку. Взглянув на часы, она отметила, что их стрелки приближаются к цифре два.


Бездумно постояв какое-то время возле телефона, Джек открыл балконную дверь и с наслаждением вдохнул пахнущий ночной прохладой воздух. Телефон зазвонил вновь, и, чтобы не слышать его, Джек вышел наружу, плотно прикрыв за собой дверь. Но звонки все не прекращались. Они начали действовать ему на нервы.
Вернувшись в спальню, Джек выдернул телефонный шнур из розетки, и на мгновение весь дом погрузился в тишину. Однако уже через минуту ее прорезал звонок сотового телефона. Он отключил его и, не раздеваясь, прилег на постель.


Я так промучаюсь до самого утра. И пусть уже ночь, я поеду к нему, решила Кора, поеду и объяснюсь с ним. Надеюсь, что все мрачные предположения – это плод моей фантазии. Возможно, с ним что-то случилось и он находится в беде, а я напрасно извожусь догадками, вместо того, чтобы придти ему на помощь…
Подобные мысли заставили ее действовать. Она быстро оделась и спустилась вниз. На улице шел дождь. Пока Кора шла от дома до машины, ее ноги порядком промокли. Не хватало еще заболеть, подумала она, усаживаясь на водительское место. С первого раза машина не завелась. Дурной знак. Ну да я не суеверная, уверила она себя и повторила попытку. Машина тихо заурчала, и Кора вздохнула с облегчением. Все нормально.
В это позднее время дороги были почти пустынными, и ей удалось добраться до его дома минут за двадцать, что быстрее обычного раза в два. Открыв калитку, Кора прошла по гравиевой дорожке, посмотрела вверх и увидела освещенное окно и приоткрытую балконную дверь в спальне. Значит, дома. Ее палец надавил на кнопку звонка.
Сквозь дрему Джек услышал звонок в дверь. В следующий момент в дверь отчаянно заколотили. Раздраженный такой настойчивостью, он спустился вниз и открыл ее. По ту сторону стояла Кора.
– Ты? В такой поздний час.
Она скользнула по его фигуре взглядом.
Светлая расстегнутая рубашка оттеняла его загар, его мускулистую грудь покрывали темные вьющиеся волоски – Кора знала, что они клином уходят вниз… Возможно, об этом знаю не только я, предположила она.
– Где ты был весь день? Ты словно сквозь землю провалился! Я решила, что с тобой случилось что-то и примчалась к тебе, чтобы убедиться в обратном. Слава богу, все в порядке. Почему ты не отвечаешь на телефонные звонки? Я звонила весь вечер и даже ночью… Ты не приглашаешь меня в дом?
– Извини, проходи.
Он посторонился.
– Ты один? – задала она вопрос, обшаривая глазами помещение и боясь наткнуться взглядом на вещи, подтверждающие, присутствие женщины.
– Ну чего ты от меня хочешь? – Джек испытывал смутное чувство вины за свой тон.
– Я?
Кору поразил его вопрос.
– Я просто хотела убедиться, что с тобой все в порядке.
– Убедилась?
Ее глаза заблестели. Она еле сдерживала подступившие слезы.
– Я хочу честности в наших отношениях. – Голос у нее был тихий, но твердый. – Джек, я звонила тебе много раз, ты не отвечал. Где ты был?
– Неужели я должен отчитываться о каждом своем шаге? Да где угодно.
– Это в два часа ночи?
Джеку совсем не хотелось говорить на эту тему. Он уставился на свои руки, пытаясь придумать, что бы ей такое сказать. Выложить все честно он не мог, но и не хотелось ей лгать. Он ощутил внутри себя какую-то тяжесть. Возможно, дал о себе знать гамбургер, который он съел несколько часов тому назад. И внезапно спасительное решение пришло само.
– Выпил снотворное, чтобы хорошенько выспаться. Эти несколько дней упорного труда, деловых встреч меня окончательно вымотали. Мне необходимо было восстановить свои силы.
– Джек, скоро наша свадьба, и мне не хотелось бы, чтобы между нами была ложь.
Джек тяжело вздохнул и схватился за голову, не зная, что еще сказать и что вообще делать. Мысленно посчитав до десяти, он попытался начать разговор снова:
– Ты напрасно все так драматизируешь и портишь себе нервы.
Но Кора не могла успокоиться, эмоции захлестывали ее, подобно бурному водопаду.
– О, разумеется, ты прав. Я смешная истеричка. Меня не покидало странное ощущение, что ты с другой женщиной.
– И ты примчалась, чтобы убедиться в этом?
– Я вижу, что ты один, но я также чувствую, что что-то изменилось…
– Кора, не горячись! Оставим этот разговор, иначе из-за пустяка свадьба не состоится, – довольно жестко сказал он.
Кора услышала в его просьбе предостережение и почувствовала опасность. Она тяжело вздохнула и решила быть помягче с Джеком, ведь она любит его.
Хотя ее уверенность в том, что она любима по-прежнему, начала уменьшаться. Лицо Джека не выражало ничего, что помогло бы ей понять, какие чувства он испытывает к ней.
– Хорошо, Джек. – Ее дрожащий шепот был совсем не похож на тот твердый и решительный голос, которым ей хотелось бы говорить с ним.
Она постаралась взять себя в руки. Глубоко вобрав в себя воздух, а затем с силой выдохнув, она произнесла уже более уверенным голосом:
– Это все моя несносная фантазия, которая слишком разыгралась. Приближается важная дата для нас, столько всяких хлопот, связанных с церемонией. Скорее всего, я переутомилась из-за возбуждения, бессонных ночей, мыслей о том, как все это устроить, чтобы избежать непредвиденных ситуаций. Да и на работе хватает проблем.
– Свадьба, – задумчиво произнес Джек и поинтересовался: – А ты уверена, что хочешь именно этого… то есть, что я – тот мужчина, который тебе нужен?
Кора обеспокоенно заглянула ему в глаза. Его затуманенный взгляд свидетельствовал о каком-то внутреннем напряжении.
– О чем ты? – недоуменно спросила она, и сердце ее закололо от мелькнувшей в голове догадки.
Он повернулся к ней спиной и смотрел в окно.
– О чем ты? – повторила свой вопрос она, ощущая мрачные предчувствия.
– Кора… – Он сделал огромное усилие над собой, чтобы произнести следующие слова: – Я вот о чем вдруг подумал. Ты уверена, что мы должны пожениться?
Он резко развернулся и испытующе посмотрел на нее.
Воздух сковала напряженная тишина.
– Ведь ты считаешь, что брак – это союз двух людей, и не более, – пояснил Джек. – Ведь между нами нет даже искры любви. Мы просто привыкли друг к другу. Мы устраиваем друг друга. Но ведь это неправильно.
– Джек, что ты такое говоришь?
Эти жестокие слова причинили ей боль, но она постаралась сохранить самообладание.
– Ты просто устал. Это все нервы…
– Наверное, ты права. До свадьбы еще есть время. Я не хочу, чтобы потом мы оба жалели о содеянном. Не предлагаю тебе остаться у меня. Будет лучше, если ты возвратишься к себе. Завтра я снова улетаю в командировку на неделю. Мне необходимо выспаться. У тебя будет целых семь дней, чтобы еще раз подумать, стоит ли выходить за меня замуж.
– Джек, что произошло? Еще вчера ты был другим. Сейчас я не узнаю тебя.
– Кора, семья – это очень ответственно. Мне кажется, я поспешил… Я…
– Не надо, не продолжай! – Она испугалась слов, которые вот-вот должны были сорваться с его губ. – Я не хочу ничего слышать. Езжай в командировку, а когда приедешь, все будет по-старому. Ты, наверное, действительно устал, а я думаю только о себе, устраивая тебе подобные сцены. Прости меня. Ты прав, мне лучше уехать, а тебе выспаться. Когда вернешься из командировки, позвони. Я буду ждать тебя, любимый.
Она прильнула к его груди, поцеловала нежно в жесткие губы, затем развернулась, вышла из дома и быстро пошла по гравиевой дорожке.
Короткий дождь уже закончился, и небо очистилось. Круглолицая луна в окружении мерцающих звезд, сияющих, как россыпь бриллиантов на черном бархате, молча взирала с высоты. Джек смотрел, как Кора решительным шагом направлялась к машине. Она держалась с достоинством и прекрасно владела собой.
Сев в машину, Кора помахала ему. Джеку даже показалось, что он заметил улыбку на ее губах.
Еще совсем недавно я считал, что Кора именно та женщина, с которой мне хочется провести всю оставшуюся жизнь, и вдруг, за считанные часы, она стала для меня чужой. Эта мысль повергла его в шок. Он закрыл дверь, прошел в комнату и медленно опустился на кресло. Нет, я не мог так быстро влюбиться в Дайану! И тут же четко понял, что влюбился в нее. И это совсем не понравилось ему.
Воспоминания о сопернике не давали ему покоя, растревоженный рассудок пытался разобраться в том, что с ним происходит.
Сколько женщин я держал в своих объятиях, и ни одна из них не вызывала во мне такой страсти, такой нежности, в том числе и Кора. Мне тридцать пять лет, у меня было много красивых женщин, и меня не волновали их прежние и будущие связи, почему же тогда мысль о бывшем любовнике Дайаны взбудоражила всю мою душу? Джек поймал себя на мысли, что его поведение вообще необычно. Он всегда такой сдержанный и миролюбивый… И вдруг так обидеть Кору!
Он беспокойно потер лоб. Я должен извиниться перед ней. Могу себе представить, что она чувствует. Надеюсь, что Дайана – это очередное увлечение, хотя и сильное, и, когда я вернусь из командировки, отношения с Корой войдут в свое прежнее русло. Мы поженимся и будем счастливы… я надеюсь. А Дайана… Дайана… Джек представил себе, как она целует, ласкает, обнимает другого. А если ее отношения с бывшим любовником вновь возобновятся? Он вдруг ощутил непреодолимое желание немедленно увидеть эту женщину, такую невероятно желанную…



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Переплетение судеб - Уайт Ванесса

Разделы:
1234567891011121314

Ваши комментарии
к роману Переплетение судеб - Уайт Ванесса



Тихий ужас - так исковеркать в общем-то неплохой сюжет! То ли автор виноват, то ли переводчик - не знаю, но читать эту чушь тяжело: 2/10.
Переплетение судеб - Уайт Ванессаязвочка
12.12.2012, 15.39








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100