Читать онлайн Переплетение судеб, автора - Уайт Ванесса, Раздел - 6 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Переплетение судеб - Уайт Ванесса бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.4 (Голосов: 20)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Переплетение судеб - Уайт Ванесса - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Переплетение судеб - Уайт Ванесса - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Уайт Ванесса

Переплетение судеб

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

6

Попрощавшись с Корой, Дайана решила выпить чашечку кофе в кафе для сотрудников, но перед этим позвонить Майклу. Она присела на банкетку в фойе и потянула из сумочки сотовый. В этот момент за спиной произнесли:
– Привет, Дайана!
Услышав знакомый голос, она вздрогнула и обернулась.
– Не ожидал увидеть тебя здесь. Какой сюрприз!
Ошеломленная Дайана решила, что это мираж.
Ренд выглядел сногсшибательно: смуглая кожа, глаза в густых ресницах, неотразимый взгляд, две узкие полоски красиво очерченных губ, обрамленные сверху аккуратными усиками, безупречное мускулистое тело. С такой фигурой только рекламировать вызывающий фасон джинсов «в обтяжку», подумала Дайана.
– Ты отлично выглядишь. Рад встрече. Надеюсь, ты не вычеркнула меня из своей жизни?
К ним приблизилась девушка.
– Ренд, привет, дорогой!
Блондинка была очень красива – с изящной фигурой и длинными стройными ногами. Не иначе, как одна из моделей, решила Дайана.
На девушке было безупречного кроя короткое платье с глубоким декольте, которое подчеркивало бронзовый загар великолепной высокой груди. Игнорируя Дайану, она подошла к Ренду, благоухая дорогими духами, наклонилась и нежно поцеловала его в щеку, затем указательным пальцем с безупречным маникюром вытерла следы яркой помады.
– Ренд, любовь моя, вечером собираемся у меня. Будут Ник и Венди. Придешь?
– Посмотрим, – небрежно ответил он.
– Ренд, но…
– Я зайду к тебе через несколько минут, – уже жестко ответил он, давая ей понять, что сейчас занят.
Дайана подумала, что это одна из его любовниц, поэтому она и ведет себя так запросто.
Внезапно блондинка перевела взгляд своих голубых глаз на Дайану.
– Анжела, – представилась она.
– Ан-же-ла, – процедил Ренд сквозь зубы. – Иди, я приду… позже.
В его тоне Дайана заметила злость.
Резко развернувшись на каблуках, Анжела с обиженным видом пошла по коридору, мягко покачивая бедрами.
После ее ухода Ренд вздохнул с облегчением.
– Дайана! – Он попытался ее обнять. Она отстранилась. – Я действительно рад. Одно время я даже подумывал приехать в Денвер. А что ты здесь делаешь? – словно спохватившись, поинтересовался он.
– А ты?
– Я работаю.
– Вот и я буду работать. Мне предложили участвовать в театрализованном дефиле.
– Ты серьезно? Нет, ты не шутишь?
– Не шучу.
– Вот как? Значит, мы теперь будем чаще видеться с тобой? Как ты смотришь на то, чтобы возобновить наши старые отношения? – В его глазах зажегся похотливый огонек. – Мне очень не хватало тебя. Я скучал. Ты даже несколько раз приснилась мне во сне: мы занимались любовью. Это было потрясающе! Я любил тебя…
Любовь! Да он даже не знает, что это такое. А вот ей это отлично известно. Да, известно, потому что, несмотря на жгучую боль, которую Ренд ей причинил, она знала: если бы он возвратился к ней тогда и попросил прощения, она бы, не раздумывая, приняла его.
Однако одного взгляда на Ренда было достаточно, чтобы понять, что он ничуть не раскаивается и уж тем более не собирается просить прощения. Дайана спокойно сказала:
– Я слышала, ты женился…
– Было дело. – На его лице отразилось недовольство. – И уже развелся. После тебя ни одна женщина не сделала меня счастливым. Только ты знаешь, в какую сторону повернуть ключик, чтобы открылась потайная дверь в мою уставшую от разочарований душу. Только ты можешь окрасить мою бесцветную жизнь в радужные тона…
Непривычно нежные и восторженные нотки удивили Дайану. Словно и не было этих долгих месяцев разлуки, словно не было гадкой измены, словно он не использовал ее для удовлетворения своей похоти. Он никогда не принадлежал ей. Его возлюбленной была любая обеспеченная и смазливая девушка.
Жаль, что в этом шоу актеры безмолвствуют, ты имел бы оглушительный успех у публики, про себя думала Дайана, глядя в его полные фальши глаза.
– Привет, Ренд! – Одна из двух проходивших мимо них девушек подмигнула ему. – Вечером загляни, я буду одна! – Она послала ему многообещающий взгляд.
– Ты, как всегда, пользуешься оглушительным успехом у женщин, – язвительно заметила Дайана.
– Разве это плохо?
Они стояли друг против друга, и Дайане с трудом верилось, что всего несколько месяцев назад они лежали, обнявшись, в постели, обмениваясь клятвами верности и обещаниями вечной любви и строили планы на будущее.
Господи, неужели я могла быть такой слепой идиоткой? Теперь мне совершенно ясно, что он – обыкновенный смазливый бабник, которому ни в коем случае нельзя доверять, если он заведет речь о серьезных отношениях.
Боже мой, и от этого чудовища я хотела ребенка! – ужаснулась Дайана. Воистину, любовь зла… Я должна благодарить Всевышнего, что он отвел ему такую мизерную роль в моей жизни.
– Пойдем в кафе и поговорим в более спокойной обстановке, здесь многолюдно… – Ренд взял ее руку, повернул ладонью вверх, наклонился и поцеловал в самую середину.
Дайану словно ударило током. Она вырвала руку и спрятала ее за спиной.
– Нам не о чем говорить. Думаю, мы все выяснили, когда я сообщила тебе о своей беременности. Вместо того чтобы разделить со мной радость и поддержать меня, ты быстренько собрал вещички и был таков… Даже адреса не оставил.
– Давай внесем ясность… Тогда я не был готов к серьезным отношениям, да и сейчас не хочу стабильности. Даже если бы мы поженились и родился ребенок, это не укрепило бы наш брак. Мои связи с женщинами носят определенный характер – меня интересует только удовольствие. Мне казалось, ты это понимала. Твое сообщение о ребенке меня ошеломило! Я еще слишком молод, чтобы обременять себя отцовскими обязанностями. Я еще жизни-то не видел!
– Ты испугался трудностей! – В ее голосе прозвучало презрение.
– Разве нам было плохо с тобой? Ребенок все только усложнил бы. Представь, если бы ты родила… Тебе не предложили бы работу в этом известном агентстве. Ты располнела бы, потеряла фигуру. А так, – он отдалился на шаг и прошелся восхищенным взглядом по ней сверху вниз, – ты великолепна! Ты сделаешь здесь карьеру. Станешь известной. У тебя будут слава, деньги… С этой программой мы облетим весь земной шарик…
Дайана сжала кулаки.
– Да что я тебе объясняю, ты теперь, наверное, и сама все понимаешь и согласна со мной. Дайана, прелесть моя! – Он обнял ее за плечи и поцеловал в губы.
Для нее это было так неожиданно, что она даже не успела ему воспротивиться. Его поцелуй был глубоким и страстным. Как прежде. Эти несколько секунд буквально парализовали ее тело и мысли, но это длилось всего несколько секунд, а затем…
Вспомни, как он поступил с тобой, услышала она голос разума. Не теряй голову, блаженство имеет свойство молниеносно улетучиваться. В прошлом Дайана всегда размякала в его объятиях. Но не на этот раз. Сейчас она собралась с силами и оттолкнула его. Легкость, с какой ей это удалось, означала, что Ренд не ожидал отпора с ее стороны.
– Ты отталкиваешь меня? Тебе неприятен мой поцелуй?
– Если ты думаешь, что я все еще по уши влюблена в тебя, то ошибаешься. Я уже не та слепая, преданная тебе девчонка, какой была тогда, полгода назад. У меня свой путь, своя жизнь, и тебе в ней места нет. Я не игрушка! Забудь обо мне, – отрезала Дайана. – Я никогда не прощу тебе того, как ты поступил со мной.
Она собрала все свое мужество и продолжала:
– Я не думаю, что ты осознал, как сильно ты оскорбил мои чувства, когда бросил меня беременную, уехал в Лос-Анджелес в поисках славы, денег и удовольствий.
– Это встреча неожиданна для нас обоих. В тебе все еще живет обида на меня, но пройдет несколько дней, и ты поймешь, что не можешь без меня. Ты сама придешь ко мне и попросишь все возвратить назад.
– Нет. Никогда! – Дайана мстительно усмехнулась. У нее даже настроение поднялось: отказать Ренду! – Извини, я опаздываю.
Такая самоуверенность взбесила его.
Дайана развернулась и поспешила к выходу. Она стремительно спускалась по ступенькам, он следом за ней.
– Постой!
Дайана резко дернула дверь на себя и выбежала из здания, но она не сделала и двух шагов, как почувствовала, что ее запястье стиснула его сильная рука.
– Никогда не говори никогда! – Его глаза пылали гневом. – Ты плохо знаешь меня.
– Отпусти! – требовательно произнесла она. – Я никогда больше не стану твоей, – отчеканила она и, повернувшись, стремительно стала спускаться по ступенькам.


Джек подъехал к зданию агентства немного раньше, чем они договорились с Корой. Он заглушил двигатель, вытащил пачку сигарет из бардачка, выбрался наружу и поставил машину на сигнализацию. В тот момент, когда он поднимался по лестнице, какая-то девушка, стремительно цокая каблучками вниз по ступенькам, вдруг зацепилась за последнюю из них и угодила прямо в его объятия. Он вовремя подхватил ее, их взгляды встретились. Каково же было его удивление, когда в ней он узнал Дайану.
– Ты?
– Джек?
Он залюбовался девушкой: до чего же она красива в коротком темно-зеленом платье, подчеркивающем стройность длинных ног, да и всей фигуры в целом! Легкий макияж, гладкая кожа, свободно распущенные волосы. Да, Дайана просто изумительна! А он за этот месяц с небольшим уже забыл, как она хороша…
Встреча для обоих была настолько неожиданной, что минуты две они смотрели друг на друга, не в состоянии вымолвить и слова. Первым пришел в себя Джек.
– Привет! – Джек широко улыбнулся.
– Ты? – Потрясенная встречей, Дайана не верила своим глазам.
Она зажмурилась, секунду спустя разомкнула ресницы и убедилась, что Джек – вовсе не галлюцинация. Ее расширенные глаза выражали изумление.
– Это же надо, насколько тесен мир, – только и пробормотала она.
– Я думал о тебе.
– Вот как? Я была немного удивлена, проснувшись утром и обнаружив, что ты ушел. Тогда ты не очень-то красиво со мной простился, – напомнила она его уход по-английски.
– Вообще-то у меня создалось впечатление, что ты не хочешь меня больше видеть.
– Это не так. – Ее взгляд смягчился. – Я собиралась тебе позвонить. Но потеряла листочек с телефоном.
– Но, тем не менее, мы снова встретились. Думаю, не просто так. Значит, это предначертано судьбой. А что ты делала здесь? – Он кивнул в сторону агентства.
– В течение нескольких последних минут этот вопрос мне задали уже дважды. Отвечаю: мне надоело сводить концы с концами в своем магазинчике, неожиданно поступило заманчивое предложение, и я, не очень-то раздумывая, приняла его. Я зарабатываю на хлеб насущный кисточкой и красками, но могу и профессионально двигаться по подиуму. Раньше я работала в модельном агентстве. Сегодня у меня были смотрины у директора программы «Стильная одежда для всех». Она готовит какое-то очень оригинальное дефиле. Меня это заинтересовало. Представлять показ мод в виде спектакля – это что-то новенькое. Кажется, я не очень-то пришлась ей по душе. Она так буравила меня глазами, что я удивилась, почему она не заставила меня раздеться догола. До сих пор мое тело помнит ее рентгеновский взгляд. Единственное, чего я хочу после этого экзамена, – принять душ, а еще лучше – искупаться в освежающих волнах океана.
Джек неожиданно дал волю своей бурной фантазии: он представил теплый влажный песок, шуршание волн, закат солнца и внезапно предложил:
– Это вполне осуществимо. Прямо сейчас мы можем оправиться на побережье Тихого океана. Я как раз свободен, – солгал он, удивляясь самому себе, так как именно в это время он обещал Коре заехать за ней, чтобы провести вместе романтический вечер, который должен был перейти в ночь любви.
– Сейчас? – растерялась она.
– Ну да! А что тебе мешает?
– У меня нет купальника и полотенца.
– А они тебе нужны?
Он так выразительно посмотрел на нее, что Дайана сразу же ощутила, как каждая ее клеточка наполняется раскаленной лавой. Ее бросило в жар, она мгновенно вспомнила страстную ночь, проведенную с ним в Денвере. С тех пор прошло чуть больше месяца, и ее память отчетливо хранила эти воспоминания.
Губы у Дайаны сложились в дразнящую улыбку, и она задумчиво склонила голову набок.
– Хорошо! – наконец согласилась она, и он увидел шаловливый огонек в ее глазах. – Хотелось бы верить, – пробормотала она себе под нос, – что я не совершаю глупости, о которой буду жалеть до самой старости.
Джеку показалось, будто пространство между ним и Дайаной пересекла искра чего-то горячего и сладкого.
Как будто прочитав его мысли, Дайана вскинула ресницы и вызывающе взглянула на него.
Ее красивые глаза казались глубокими, как океан, и Джек внезапно почувствовал, что у него почва уходит из-под ног.
– Что ты сказала? Я не расслышал.
– Ничего. Это твоя машина?
– Нравится?
– Я отметила, что у тебя есть вкус, еще тогда, когда ты покупал мою картину, и сейчас в этом убедилась еще раз.
– Наши вкусы совпадают.
Дайана, перекинув ремешок сумочки через плечо, решительно направилась к машине, скользнула взглядом по отражению в маленьком зеркальце авто и обернулась к Джеку. Он услужливо открыл перед ней дверцу.
– Прошу. Устраивайся, а я сделаю один звонок. Договорились?
Джек отошел на некоторое расстояние от машины и набрал номер сотового Коры. Она ответила незамедлительно.
– Джек, все в порядке? Наш уговор в силе?
– Кора, я, к сожалению, вынужден тебя огорчить. Возникли непредвиденные обстоятельства. Мы не сможем сегодня встретиться.
– Ты шутишь?
– Нет, серьезно. Извини, дорогая, я позвоню позже. Мне нужно срочно ехать в одно место. Меня ждут, целую.
Он знал, что если сразу же не прекратит разговор, то укоры, обида и слезы испортят ему настроение. И он боялся, что Кора может перезвонить, поэтому поторопился отключить телефон.
Джек удивлялся своему поведению. Что на меня нашло? Почему я так поступаю с Корой? Он не мог вразумительно ответить на заданные себе вопросы. Джек бросил взгляд на окна здания и во избежание неприятностей поспешил скрыться с глаз долой. Ни он, ни Дайана не обратили внимания на то, что за ними внимательно наблюдает пара коварных глаз. Джек завел мотор и резко взял с места.
– Ты боишься, что мы не успеем к заходу солнца? – пошутила Дайана, заметив его поспешность.
– Нет, просто я спешу занять лучшее место под солнцем, – отшутился он.
В это время суток дорога была сравнительно свободна от транспорта, и Джек устремился на запад, к песочным пляжам и манящим волнам.


– Как странно, – задумчиво говорила Дайана, – иногда прошлые несчастья спасают нас от еще большей беды в будущем. И ты потом осознаешь этот факт и благодаришь за все судьбу. Я имею в виду свою удачу: то, что я не осталась с Рендом. Четыре месяца назад он женился. Когда я узнала об этом, я хотела наложить на себя руки. Он и после женитьбы не изменил себе: остался беспринципным донжуаном. Он убежден, что за следующим поворотом встретит другую красотку – еще привлекательнее и богаче. Юбки всегда будут притягивать его, как магнит – железо. Даже не верится, что я безумно любила его…
– Ты до сих пор думаешь о нем?
– Я?
Несколько минут она анализировала свои ощущения. И внезапно поняла, что эти воспоминания больше не имеют над ней никакой власти. Собственное равнодушие удивило ее: ни гнева, ни обиды, ни растерянности – ни одного из тех чувств, которые так долго мучили ее.
– Нет, он стал безразличен мне.
Из динамика лилась спокойная мелодия. Они не проронили больше ни слова, каждый думал о своем, но взгляды, которые они изредка бросали друг на друга, были красноречивее всякого разговора. Раз или два Джек как бы ненароком касался бедра или колена Дайаны. С его стороны это был пробный шар. Осмелев, он положил руку ей на колено и скосил на нее глаза. Дайана откинулась на сиденье, на ее губах блуждала загадочная улыбка. Его пальцы медленно стали подниматься вверх, задирая и без того короткую юбку выше и выше. Ее смуглая бархатная кожа вызывала в нем желание. У него бешено колотилось сердце. Он ощутил, как его мужская плоть отозвалась на близость Дайаны, в любую минуту он мог потерять над собой контроль… Тем временем они достигли побережья океана. Вокруг не было ни души. Джек остановил машину и заглушил мотор. Дайана устремила на него вопросительный взгляд.
– Мы приехали?
Джек кивнул.
– Здесь обычно никого не бывает. Только чайки, запах моря и плеск воды.
– Тихий океан! – Дайана вышла из машины и с удовольствием потянулась, давая волю каждой клеточке своего тела.
Джек не выдержал и прильнул к ней. Его горячий поцелуй обжег ее шею. Она вскрикнула и повернулась к нему лицом.
– Ты часто сюда приезжаешь?
– Когда позволяет возможность. У меня в багажнике есть плед. Подожди, я достану его.
Дайана любовалась красотой опускающегося в бескрайние воды солнца и вдыхала воздух, пропитанный солью и криками чаек. Она почувствовала себя свободной, и ей захотелось скорее окунуться в прохладную воду. Дайана стала снимать с себя одежду, искоса поглядывая на Джека. Каждый раз, освобождаясь от какой-нибудь детали, она отмечала, что дыхание Джека становилось глубже и чаще. Он любовался ее телом в кружевном белом белье и еле сдерживал возбуждение. Его глаза горели огнем страсти. Она медленно, с манящей улыбкой на устах, стала стягивать с себя последний кусочек ткани. Несколько секунд он, не отрываясь, наслаждался видом ее наготы. Вдруг она резко развернулась и, звонко смеясь, помчалась к воде.
Джек, сгорая от нетерпения, пытался поскорее стащить с себя одежду. Как назло, джинсы, плотно облегавшие его тело, никак не хотели слезать.
Дайана уже погрузилась в воду и, разрезая ее грудью, поплыла к горизонту. Она обернулась и помахала ему рукой. Он не заставил себя ждать, нырнул в набежавшую волну и исчез из виду. Дайана искала Джека глазами, пытаясь отгадать направление его движения. Вот его голова появилась на мгновение совсем близко от нее и снова исчезла. Она вскрикнула, ощутив прикосновение руки к своей ноге. Пальцы Джека скользнули вверх, обхватили ее за талию, затем добрались до тугой маленькой груди. Он появился на поверхности и на миг коснулся солеными губами ее губ.
У нее по спине побежали мурашки. Но Джек снова нырнул в темную волну, и через секунду она ощутила его губы внизу живота. Дайана застонала. Она взяла себя в руки и, выскользнув из его объятий, энергично разгребая воду, помчалась к берегу. Волны поднимались и нежно опускались под Дайаной, вместе с ней спеша к берегу. Прохладная вода прикасалась к коже, как прохладный шелк, но ей казалось, будто все вокруг нее кипит.
Почти у самого берега Джек нагнал ее, но она извернулась, выскочила из воды и побежала по влажному песку. И все же он оказался быстрее и, догнав ее, поднял на руки и снова понес к океану. Инстинктивно обвив его руками за шею, Дайана не знала, что делать – смеяться, смущаться или таять от жара его тела. Прикосновение к его обнаженной коже волновало ее и вызывало нестерпимое желание близости. Она решила, что он бросит ее в воду, и вся напряглась, крепче ухватившись за него.
– Не надо, – прошептала она.
– Что не надо?
– Здесь медузы, они щиплются.
– Я отнесу тебя на одеяло.
Он прошел несколько шагов и, не торопясь, убрал руку из-под ее коленей. Она скользнула вниз, ее ноги уперлись в шерстяную ткань. Они стояли так близко друг к другу…
Она смотрела на него, почти не дыша. По его гладкой коже струйками стекала вода. Океан тихо колыхался недалеко от них. Красноватый цвет погружающегося в морскую пучину солнца, отражаясь от воды, ложился на смуглую кожу мужчины. Капельки океана бисеринками сверкали на его лице. У него было такое мускулистое, сильное тело…
Он взял ее за талию и осторожно опустил на мягкую ткань.
Соленый морской воздух обволакивал тело Дайаны, она расслабилась и с удовольствием вдохнула его в себя полной грудью. Джек стоял перед ней на коленях и рассматривал ее нагое тело, не торопясь, до мельчайших подробностей…
Дайана была не в силах пошевелиться, ей хотелось прикрыться руками и тем самым уменьшить свою уязвимость, но она безвольно опустила их вдоль тела, сдаваясь. Она ждала его действий, и кровь пульсировала у нее в висках.
– Я хочу тебя, – от волнения его голос охрип, – я хочу тебя любить.
От его шепота по ее телу разлилось желание. Он прильнул горячими губами к ее напрягшимся соскам. Капли воды – соленые слезы океана – дрожали на его ресницах, срывались с них и падали на ее грудь…
– Твои набухшие грудки очень соблазнительны, мне хочется их ласкать.
Он лизнул их.
Она закрыла глаза, наслаждаясь его ласками и поцелуями. Он нежно целовал ее губы, шею, напрягшиеся соски грудей. Прижимаясь к нему, она чувствовала, как он напряжен.
– И я хочу, чтобы ты любил меня.
Он коснулся губами ее шеи, его ласковые пальцы исследовали каждый дюйм ее кожи. Не осталось ни одного местечка, которое бы он не обогрел своей любовью. Его влажный язык прокрадывался все ниже и ниже, пробуя ее на вкус. Его ласковые руки обладали всем ее существом…
– Не томи меня, не дразни. – Она боялась, что потеряет сознание, так сильны были ее ощущения. – Пожалуйста, дай мне всю полноту чувств, заставь меня раствориться в блаженстве, как тогда, как в первый раз…
Его пальцы добрались до пушистого бугорка, они гладили самые сокровенные места. Она стонала и извивалась в его крепких объятиях. Когда напряжение достигало накала, он приостанавливался, а затем начинал все сначала. Огонь в ее душе и теле разгорался все сильнее. И когда она уже не могла больше сдерживать себя и начала громко стонать, он резко притянул ее к себе и сильным движением соединился с ней. Их тела двигались ритмично, увеличивая остроту ощущений. Она чувствовала, что внутри нее растет огромная волна наслаждения, которая вот-вот захлестнет ее всю. И в следующую секунду ее крик вырвался наружу. Перед ее глазами все поплыло. Она лежала без сил, тяжело дыша, не в силах произнести ни слова, потрясенная тем, что с ней произошло. Джек прерывисто дышал, лежа рядом с ней.
Наступил удивительный момент полной тишины, словно время во всей вселенной остановилось. Прошло минут пять или десять. Первым нарушил тишину Джек.
– Ты, как Золушка из сказки, только вместо хрустальной туфельки оставила о себе воспоминания. Я думал о тебе. Ты неожиданно вошла в мою жизнь и перевернула ее. Мне очень хорошо с тобой. Так как с тобой, у меня ни с кем не было.
– Джек, мне тоже было хорошо с тобой, но я не хочу сейчас говорить об этом, пожалуйста, не надо. – Она повернулась к нему лицом. – Скоро совсем стемнеет. Мне холодно. Надо одеваться.
Дайана встала и посмотрела туда, где должна была лежать их одежда. Затем она медленно обвела взглядом все вокруг. Ее глаза удивленно расширились.
– Джек, я должна сообщить тебе кое-что, – напряженным голосом произнесла она. – Наша одежда исчезла.
– Исчезла? Что ты такое говоришь? Куда она могла исчезнуть? Здесь никого нет, кроме нас.
– И тем не менее… Джек, мне все это не нравится. Смотри! Следы.
Она нервно облизала губы.
– Да… мужской след, – сказал Джек, внимательно изучая отпечаток, оставленный на песке. – Но это совершенно безлюдное место. Я неоднократно бывал здесь и никогда никого не видел.
Джек помрачнел. Он на секунду погрузился в свои мысли. А Дайана напряженно наблюдала за ним.
– Может, это бомж? – предположил Джек. – Другого объяснения я не нахожу.
– Возможно… Мой дом недалеко отсюда. Минут двадцать, не больше. Я предлагаю поехать ко мне.
– Хорошо, поедем к тебе. Накинь на себя одеяло и устройся на заднем сиденье. Спасибо, что полотенце не умыкнули. Хорош бы я был в королевском платье, а так хоть что-то. Будем надеяться на фортуну… и что в дороге на нас не обратят внимания блюстители порядка.
– Джек, мне все это не нравится, – повторила Дайана, оглядываясь по сторонам.
– Мне тоже. Забирайся в машину.
Дом Дайаны действительно находился близко, через полчаса автомобиль уткнулся в живую изгородь. Джек заглушил двигатель и опустил лобовое стекло. До дома было метров тридцать, и он обшарил глазами прилегающую территорию. Ограда коттеджа была густо увита плющом, дом окружен запущенным садом, полным цветов, которые росли и на гравиевой дорожке. Но даже эта неухоженность не создавала впечатления запущенности.
– А у тебя неплохой дом.
Дайана приоткрыла дверцу и выглянула.
– Да, он мне тоже нравится. К сожалению, здесь не в меру любопытные соседи, но, кажется, сейчас на горизонте их не наблюдается, – констатировала она. – И поэтому, пользуясь их отсутствием, предлагаю быстро добежать до дома.
Под прикрытием сумерек они незаметно прошмыгнули в дом. Дайана сдвинула жалюзи на окнах и включила настенное бра.
– Осваивайся, я сейчас в ванную, а потом что-нибудь подберу тебе из одежды.
Джек плотнее стянул полотенце на бедрах и огляделся.
В небольшой комнате не было ничего лишнего: коричневая ковровая дорожка змейкой уползала наверх по деревянной лестнице, под которой разместился широкий диван, обитый темно-желтым плюшем, ему составили компанию два кресла из той же ткани, на которых лежали вышитые подушки. Шкура бурого медведя распласталась под стеклянным журнальным столиком овальной формы. Из оригинальной круглой вазы, стоящей на нем, аппетитно выглядывали грозди сочного, крупного зеленого винограда. Джек положил в рот несколько виноградин и продолжил осмотр. Занавески гармонировали по цвету с мебельной обивкой. По стенам были развешаны керамические тарелки и предметы из дерева; стена напротив лестницы обита декоративной тканью. Комната небольшая, но обставлена со вкусом, заключил он и собрался осмотреть соседнее помещение, но в следующую минуту именно оттуда раздался звонок. Джек покосился в ту сторону. Дайана, уже одетая, вышла из ванной комнаты, быстро подошла к телефону и подняла трубку.
– Алло?
– Привет! Радость моя, где ты была? Я звонил тебе на сотовый несколько раз, но он заблокирован.
– Я… я… у него закончилась зарядка, и я…
– Через пять минут я буду у тебя, и ты все мне объяснишь.
– Господи! – всплеснула она руками, отключив телефон. – Джек, тебе немедленно надо испариться. Ко мне сейчас приедут.
– Кто?
Проигнорировав его вопрос, Дайана помчалась по лестнице, перескакивая через ступеньку. Джек следом за ней.
– Кто должен приехать?!
В его голосе она уловила нотки ревности.
– Джек, не вздумай меня ревновать.
Она открыла шкаф и быстро перебрала вещи.
– Одевай, – приказала она, швырнув ему трико и футболку.
– Это?
– У тебя есть выбор? Да поскорее же, – нетерпеливо приказала она. – У тебя в запасе минуты две, не больше.
Облачившись в женские вещи, Джек посмотрел на себя в зеркало и ужаснулся:
– Видела бы меня сейчас моя мама…
– Скорее же, Джек!
Дайана схватила его за руку и потащила вниз по ступенькам. Снаружи раздался шум подъехавшей машины. Дайана выглянула в окно.
– О боже!
Возле автомобиля Джека стоял джип Майкла. Она буквально силой выпихнула Джека за дверь.
Когда мужчины поравнялись на гравиевой дорожке, их взгляды пересеклись.
Ну и чучело огородное, подумал Майкл. Что он делал в таком наряде у Дайаны?
Интересно, кто этот тип и зачем приехал к ней? Укол ревности пронзил сердце Джека.
– О, Майкл! – Дайана прикоснулась к его щеке. – Прости, что сразу не позвонила тебе после переговоров с Корой, так, кажется, ее зовут? – оправдывалась она. – Встретив знакомого, разговорилась и забыла о твоей просьбе. Не сердись, хорошо? И потом, я все равно не смогла бы тебе перезвонить, ведь ты сам слышал, что абонент не доступен. Зарядка закончилась. – Дайана улыбнулась. – Что мы стоим на пороге? Проходи. – Она посторонилась.
– Кто это от тебя вышел в таком наряде? Прямо клоун из шапито.
– Это… это страховой агент, – быстро нашлась она.
– Что, теперь так выглядит деловой костюм страхового агента? Доверия в нем он не вызывает. И что же он предложил тебе застраховать? – поинтересовался Джек, удобно устраиваясь на диване.
– Жизнь.
– Всего лишь?
– Больше у меня ничего нет. Выпьешь что-нибудь? – предложила она, подходя к бару?
– Если можно, виски, но чуть-чуть, я за рулем.
– Дом для меня подыскал и заплатил за его аренду ты, машину я взяла напрокат, собственных сбережений нет. Жизнь – это единственное, что принадлежит мне… Но я отказалась от его услуг.
Дайана плеснула в бокал немного крепкой жидкости и поставила на столик перед Джеком.
– И правильно сделала, нельзя полагаться на подозрительного типа в наряде клоуна. – Он залпом выпил содержимое бокала, слегка поморщился и отправил в рот крупную виноградину. – И потом, у тебя вся жизнь впереди. Ты молода, здорова, и бояться за светлое будущее рановато. Так как прошла встреча с Корой?
– По-моему, она не в восторге от меня.
– Не переживай. Пройдет несколько дней, и она поймет, какой клад приобрела в твоем лице. Когда приступаешь к работе?
– Со следующего понедельника. В оставшиеся три дня я навещу друзей, сделаю покупки, схожу в парикмахерскую, ну, в общем, посвящу это время себе, а потом… Майкл, – Дайана прервала свое объяснение и с любопытством устремила взгляд на него, – я была потрясена, увидев ее.
– Я тоже. Первые несколько минут у меня пропал дар речи. Я даже забыл, что разговаривал по телефону с партнером по бизнесу. Я испытал настоящий шок!
– Неужели такое возможно?
– Как видишь…
– Что ты собираешься делать?
– Я уже делаю.
– Надеюсь, ты не пожалеешь об этом в дальнейшем.
– Поживем, увидим. Хватит об этом.
– Чай, кофе будешь? Или еще виски?
– Ну, во-первых, я за рулем, ты забыла? А во-вторых – завтра у меня важное совещание и надо быть в форме, а для этого нужен хороший сон. Рад, что тебе здесь понравилось, и с удовольствием поболтал бы с тобой еще, но, – он посмотрел на часы, – слишком поздно. Я должен ехать. Желаю тебе удачи на новом поприще. Тебе пора зарабатывать на свою машину, собственный дом и все такое… Если понадобится помощь в чем-то еще, позвонишь.
Он поцеловал ее в щеку, и они вышли на улицу. Майкл завел машину и помахал в открытое окошко.
– Да, совсем забыл! – крикнул вдруг он и вылез наружу.
Открыв заднюю дверцу, Майкл вытащил большую пластмассовую клетку.
– Держи. Она скучала по тебе. И по ночам не давала мне покоя. Теперь наконец я буду спать сном младенца.
Дайана заглянула внутрь клетки.
– Господи! Лиза! Моя рыжая плутовка! Ну ты ее и раскормил. – Дайана погрозила пальцем Майклу. – Ничего. У меня она быстро станет стройной березкой. Денег на дорогой корм я еще не заработала.
Дайана освободила кошку из плена и ласково погладила по лоснящейся шкурке.
– Теперь мне не будет одиноко в этом доме. Спасибо, что привез ее.
– Пожалуйста. Ну, кажется, все. Я поехал.
– Одну минутку, Майкл. Я не хотела тебя расстраивать, но придется…
– Что еще?
– Знаешь, я сейчас только приняла решение… Я не буду принимать участие в программе.
– Это еще почему?
– По личным соображениям. Я встретила там Ренда. Почему ты не предупредил о нем? Ты ведь знал, что мы расстались.
– Не знал, что он там работает. Поверь мне, это правда. Жаль… Но… как хочешь. Я не стану тебя отговаривать, раз так. Подыщем тебе другую работу. Теперь все?
– Спасибо, Майкл. Я люблю тебя.
Дайана дождалась, пока его машина скрылась из виду, и вошла в дом.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Переплетение судеб - Уайт Ванесса

Разделы:
1234567891011121314

Ваши комментарии
к роману Переплетение судеб - Уайт Ванесса



Тихий ужас - так исковеркать в общем-то неплохой сюжет! То ли автор виноват, то ли переводчик - не знаю, но читать эту чушь тяжело: 2/10.
Переплетение судеб - Уайт Ванессаязвочка
12.12.2012, 15.39








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100