Читать онлайн Властелин желания, автора - Трапп Джессика, Раздел - Глава 3 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Властелин желания - Трапп Джессика бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.6 (Голосов: 10)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Властелин желания - Трапп Джессика - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Властелин желания - Трапп Джессика - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Трапп Джессика

Властелин желания

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 3

Гейбриел с любопытством смотрел на пленницу, которая очень напоминала ему потерявшегося котенка. Волосы ее спутались, и она производила такое впечатление, как будто ее только что выпороли: грязь и трава прилипли к ее локонам, синее шелковое платье разорвалось в нескольких местах, золотая отделка свисала клочьями. Он постарался отогнать от себя мысль о том, что сам является виновником всего произошедшего.
Эрик! Он должен думать только об Эрике, о его судьбе, а это значит, что его пленнице придется отправиться с ним и Лондон.
Гейбриел поднялся и, не выпуская из руки ремень, протянул ей руку.
– Вставайте.
Толстая кожаная лента сжимала руки Арианы, и они казались ей слабыми и хрупкими, как конечности насекомого, тем не менее, она смотрела на своего врага с таким презрением, как будто на нем в один момент выросла сотня бородавок.
Поймав ее взгляд, Гейбриел ощутил, что чувство вины у него в душе совершенно испарилось. Наглая аристократка! Эти твари не брезгуют жить за счет труда рабов, но считают для себя унижением коснуться руки такого человека, каким был он.
Ариана поднялась на ноги и обожгла его таким взглядом, который мог зажарить фазана, но она уже не сопротивлялась. Что уже хорошо. Если ее немного испугать, то это облегчит его задачу. Хотя Гейбриел не сомневался в ее виновности (информацию он получал из неофициальных источников), ему нужны были доказательства того, что она действительно являлась тем тайным агентом, о котором говорили в свете, и если для того, чтобы получить ее признание, ему придется напугать малышку до полусмерти, то он это сделает.
– Не вздумайте убежать! – Он грозно взглянул на нее.
Ариана побледнела. Туфли она где-то потеряла, и босые ноги, маленькие и грязные, выглядывали из-под платья, а весь вид ее, помимо его воли, вызывал у Гейбриела желание защищать ее.
Разумеется, Гейбриел постарался поскорее избавиться от этого чувства, напомнив себе, что его родной брат томится в грязной и холодной королевской тюрьме именно из-за действий этой коварной женщины.
– Что вы намерены со мной сделать? – Ариана убрала рыжий локон со щеки и постаралась поувереннее поднять подбородок.
– Это зависит от вас. – Гейбриел пытался найти способ, чтобы заставить ее поскорее признаться.
– И что же это означает?
– Главное, насколько мне понравятся ваши ответы. Что вы делали в аббатстве?
– Молилась.
Он внимательно всмотрелся в ее лицо, пытаясь выяснить, говорит ли она правду, но не видел ничего, кроме изумительной красоты и… ослиного упрямства. В том месте, где ее поцарапала ветка, осталась узкая полоска запекшейся крови, резко выделявшаяся на ее белой коже.
Пытаясь пошевелить связанными руками, Ариана поморщилась.
– Вы мне не ответили! – Голос ее оставался спокойным, но Гейбриел уловил в нем нотку страха.
– Передать вас королю. – Он протянул руку, чтобы стереть кровь с ее щеки, и Ариана, отвернувшись, вздрогнула, когда его пальцы коснулись ее щеки. – Итак, зачем вы пришли в аббатство? За информацией? За указаниями?
– Вы кто такой? – ответила она вопросом на вопрос.
– Королевский Охотник.
Глаза ее расширились от удивления.
– Охотник?
– Да, – подтвердил он и, видя ее растерянность, почувствовал невольное удовлетворение.
Официально королевский двор отрицал даже его существование, но она слышала о нем. Очень хорошо. Возможно, это испугает ее. Среди контрабандистов, предателей и бунтовщиков у него была репутация безжалостного убийцы.
– Рассказы про Королевского Охотника – это всего лишь легенда, – недоверчиво произнесла она.
– Такая же, как и про тайного агента. – Гейбриел заметил, как ее нежная кожа на шее зашевелилась, когда она попыталась проглотить образовавшийся в горле ком. И тут же привычная маска снова опустилась на ее лицо.
Подняв с земли испачканный грязью арбалет, Гейбриел огляделся, разыскивая взглядом лошадей. Его жеребец всегда был послушным ему, но, вполне возможно, он побежал за молодой кобылой дальше, чем положено.
– Пойдемте, нам следует поскорее найти лошадей.
Ариана уперлась ногами в мягкую траву и сердито посмотрела на него.
– Никуда я не пойду с вами. – Голос ее звучал звонко, она собрала все силы для сопротивления.
– Не пойдете? Но вы слабее меня и не можете надеяться на успех.
Она отступила на шаг, ее синие глаза метали искры. По-видимому, ему еще не удалось как следует напугать ее. Жаль, было бы куда лучше для них обоих, если бы она покорилась.
– Вы невероятно упрямы. Непонятно, как вы остались живы после замужества. – Взяв за талию, он поднял Ариану и положил себе на плечо, так что веточки выпали из ее длинных локонов.
– Прекратите сейчас же! – вскрикнула она, ударяя его связанными руками по спине.
– Я ведь говорил, что сражаться со мной бесполезно. – Он легонько похлопал ее по попке. – Не надо шуметь, девочка.
Она еще сильнее заколотила руками по его спине, но ее сопротивление лишь забавляло его. Как беспомощного котенка или как злобную ведьму, но он доставит ее в Лондон.
Не обращая внимания на ее удары, Гейбриел отправился в лес разыскивать лошадей, и теперь перед глазами Арианы проплывали желтые листья, разбросанные по земле. У нее вдруг возникло ощущение, как будто неумолимый рок преследует ее.
– Спустите меня на землю. – Она не прекращала бить его по спине, и на место страха постепенно стало приходить чувство унижения от того положения, в котором она находилась. Как он посмел так грубо с ней обращаться! – Варвар!
Ее удары, казалось, не производили на Гейбриела ни малейшего впечатления даже тогда, когда он нагнулся и поднял с земли ее туфли, а потом, заткнув их за пояс, невозмутимо продолжил поиск лошадей.
– Изверг! – Гейбриел остановился.
– Если вы пообещаете не убегать от меня, я вас отпущу. – Его слова раздражали Ариану, но у нее не было выбора.
– Ладно, согласна.
Он осторожно опустил ее на ноги, пальцем случайно зацепив шелк ее платья. В тот момент, когда Ариана взглянула на него, у нее появилось труднопреодолимое желание ударить его по надменной физиономии, но она боялась опять оказаться на его плече.
– Итак, чего вы все-таки хотите от меня? – Приподняв плечи, немного расставив ноги, Ариана твердо решила не показывать признаков страха.
– Ответов.
– Ответов?
– Да, зачем вы пришли в храм, что рассчитывали там получить?
Ариана прищурилась, не желая прямо отвечать на его вопросы.
– Если я скажу вам, вы отпустите меня?
– Нет.
– Тогда идите к черту со своими дурацкими вопросами. Кстати, вы-то что сами делали в храме?
Он посмотрел на нее сверху вниз, и глубокая складка образовалась у него между бровями.
– Собирался помочь моему брату.
– Ваш брат священник? – В ее голосе послышалось удивление.
– Нет, – кратко ответил Гейбриел, и Ариана увидела боль в его глазах.
Наклонившись, он поднял конец ремешка, и, когда потянул ее вперед, она увидела, как пульсируют мускулы на его обнаженных руках. Этот человек был слишком большим, слишком самоуверенным.
Поняв, что сбежать от него все равно не удастся, Ариана покорно последовала за ним. В голове у нее вертелись различные варианты избавления, но ей придется ждать ночи, и когда он уснет…
Подойдя к большому дубу, он завязал ремень вокруг толстой ветки. С этим Ариана не могла смириться. Этого еще не хватало, ее привязали к дереву как собаку!
– Что вы себе позволяете? Немедленно отвяжите меня, вы!
– Я попытаюсь найти лошадей и добыть что-нибудь, чтобы мы могли поесть, – проговорил он совершенно спокойно.
– Сначала отпустите меня. – Лицо ее покрылось потом; из-за поднятых рук Ариана чувствовала себя невероятно уязвимой, слабой, слишком открытой перед ним.
– Шевелите руками каждые несколько минут, чтобы они не затекли, – вот все, что я могу вам посоветовать. – Гейбриел усмехнулся.
Неужели ей раньше казалось, что у него приятный голос? Теперь его голос раздражал ее даже больше, чем скрип ножа по камню. Такого, как он, надо отдать на растерзание крысам, а орел пусть выклюет у него глаза!
– Я постараюсь не уходить далеко, так что успокойтесь. – Он направился в глубь леса и вскоре исчез из виду.
Ариана задрожала, вглядываясь в то место, где только что стоял ее похититель, и не видя ничего, кроме деревьев и опавших листьев.
– Негодяй!
Слова ее эхом отозвались в тишине леса, но дальше ничего не последовало.
Незнакомец появился так же неожиданно, как и исчез. Локон темных волос на лбу усиливал мрачное впечатление, которое он производил.
– Не вздумайте ныть, я голоден, – прорычал он. – Сидите тихо, пока я не решу, кого я хочу съесть первым, вас или кролика.
Ариана молча кивнула и, когда он опять исчез в чаще леса, с облегчением вздохнула. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой беспомощной. И правда кролик, оставленный на милость диких зверей.
Тени удлинялись, подул прохладный ветерок, последние лучи заходящего солнца освещали ветки деревьев. Она прислушалась, но слышала только шум ветра и стрекотание сверчков. Ее руки затекали, пошевелить ими мешал ремешок. Ночь приближалась, скоро совсем потемнеет. Она безумно боялась темноты, хотя ее и называли тайным агентом.
«Бандит, наглец», – подумала Ариана, но не решилась произнести эти слова вслух. Мысли ее перенеслись к сыну. Джейсон, наверное, в это время уже в постели, и няня Бет позаботилась о нем. Если с ней случится что-нибудь страшное, его заберут в сиротский дом или даже, не дай Бог, в дом для слабоумных, как глухого.
Ариана попробовала переступить с ноги на ногу, потом поднялась на цыпочки. Ей казалось, что она ощущает запах диких зверей и гниющей листвы. Где-то далеко раздался крик совы. Лес казался ей океаном чернил, в котором шевелились угрожающие тени. Кровь застыла у нее в жилах.
Закрыв глаза, Ариана попыталась изолировать себя от окружающей темноты. Даже внутренняя поверхность век казалась более светлой, чем тени в лесу. У Арианы было такое ощущение ужаса и страха, как будто все привидения мира собрались вокруг. Стараясь дышать глубже, она надеялась постепенно избавиться от страха, хотя в глубине души осознавала, что это так же невозможно, как повернуть вспять мчащуюся армию.
И все-таки где же ее похититель? Он сказал, что вернется и засунет ей кляп в рот, если она закричит: может, ей так и сделать? А вдруг ее крик привлечет хищников?
Ариана подергала кожаный ремешок, больно сжимавший ей руки. Даже строгий кузен не обвинил бы ее за то, что она боится оставаться ночью в лесу одна.
Колени ее задрожали, когда сзади раздался какой-то треск. Открыв глаза, она увидела перед собой страшного демона; его зеленые глаза сверкали в темноте, как звезды.
Ужас охватил несчастную, и она громко вскрикнула.
– Успокойтесь, – услышала она низкий голос, – это всего лишь я.
Поняв, что это действительно ее похититель, Ариана сразу успокоилась, но ноги ее продолжали дрожать. Он поднял над головой факел, и темнота отступила.
– Дышите, дышите спокойно, никакой опасности нет, – насмешливо проговорил он.
Ариана вздохнула. Теперь она готова была примириться с чем угодно, лишь бы темнота с ее подозрительными тенями и пугающими звуками отступила.
– Я нашел лошадей.
Она ничего не ответила, молча радуясь тому, что страх ее постепенно проходит.
– И еще кое-что, чтобы мы могли поесть. – Гейбриел поднял за задние ноги убитого кролика, явно довольный своим успехом. – Простите, если я напугал вас, – добро душно добавил он.
– Нет-нет, вы совсем не испугали меня…
Он усмехнулся, не очень веря ее словам.
– Вот только как вы могли оставить меня тут одну, привязанную к дереву? – Ариана чуть не заплакала от досады.
– Ничего, я был недалеко. – Он постучал по арбалету, висевшему на поясе. – Мне надо было только крикнуть погромче.
– Кругом по лесу ходят опасные бродяги.
– Они получили бы пулю в лоб до того, как добрались бы до вас.
Ариана презрительно посмотрела на его оружие.
– Неужели? Вы хоть знаете, как обращаться с этим?
Гейбриел нахмурился, и Ариана моментально поняла, что с ее стороны было весьма неразумно высказывать сомнения в его опытности. Глядя на рукоять арбалета, она подумала о том, сколько жизней оборвалось слишком рано от его руки.
– Все равно вы не должны были оставлять меня здесь. Что, если бы с вами что-нибудь случилось?
Губы его скривились в усмешке.
– Случилось что? – переспросил он.
Щеки ее покраснели; в первый раз в жизни Ариана была рада, что вокруг было темно. Она постаралась заставить себя успокоиться и перестать изображать истеричную девицу.
Бросив кролика на землю, Гейбриел отвязал ее руки, и они повисли как плети, а сама она чуть не упала.
– Спокойно, девочка. – Он ловко удержал ее, но Ариана дернулась и замотала головой. Ни за что она не примет от него сочувствия, ведь это он виноват в том, что она оказалась одна в темноте.
– Мое имя леди Ариана, а не «девочка», – раздраженным тоном сказала она.
– Ладно, пусть будет Ариана.
Она нахмурилась, недовольная тем, что он пропустил титул, но затем посчитала, что Ариана все-таки лучше, чем «девочка». Пытаясь унять дрожь в коленках, она мысленно представила себе лицо сына, его большие зеленые глаза, светлые волосы и улыбку.
– Вы должны меня отпустить. – Она старалась, чтобы в ее голосе звучала уверенность, которой она на самом деле не ощущала.
– Я не могу, – спокойно ответил Гейбриел.
– У меня есть сын.
– А у меня есть брат. – Он отвернулся и поднял с земли несколько веток для костра. – Ведите себя прилично, и я развяжу вас… на время.
– Я вам не собака, которую надо приучать, – проворчала она.
Он только пожал плечами.
«Самоуверенный наглец», – опять подумала Ариана и перевела взгляд на лес. Ей казалось, что в лесу что-то шевелится, и в горле у нее образовался ком при мысли о том, что она может оказаться там одна, а ведь только в этом было ее спасение.
Глубоко вздохнув, она отошла на несколько шагов.
– Если вы попробуете убежать, то остальную часть путешествия вам придется совершить на привязи.
Тон его еще больше разозлил Ариану. Он не имел права так разговаривать с ней.
– Низкий смерд, – выпалила она.
– Смерд? Меня зовут Гейбриел, и во мне не меньше благородной крови, чем в тех, кто окружает короля, – сказал он, продолжая собирать ветки.
– Зато ни капли благородства в поведении.
Гейбриел поднялся и внимательно посмотрел на нее. Глаза его лихорадочно блестели.
– Я страшно устал от ваших капризов.
Ариана поежилась. Гейбриел подошел к ней ближе, выражение его лица на этот раз было мрачным, даже угрожающим, и страх перед ним превысил ее страх перед темнотой. Не раздумывая, она повернулась и побежала, но уже через несколько секунд он схватил ее за руку:
– Я предупреждал вас, так что теперь пеняйте на себя.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Властелин желания - Трапп Джессика



средне. Читать можно
Властелин желания - Трапп ДжессикаТатьянка
29.11.2011, 19.53





хорошая книжка.
Властелин желания - Трапп ДжессикаЕлена
21.01.2012, 17.48





Очень понравилось
Властелин желания - Трапп Джессикаелена
26.07.2015, 19.54





муть голубая не знаю либо перевод такой не соответствие например пуля и арбалет пенсне на носу у свещеника какой то роман из схемы ни герои обрисованы ни философии схематика а не роман жаль времени на прочтение литературный мусор
Властелин желания - Трапп Джессика7татьяна т
17.12.2015, 6.42





Понравился
Властелин желания - Трапп ДжессикаАнна
9.04.2016, 14.47








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100