Читать онлайн В лучах славы, автора - Томсон Вики, Раздел - ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - В лучах славы - Томсон Вики бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7 (Голосов: 21)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

В лучах славы - Томсон Вики - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
В лучах славы - Томсон Вики - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Томсон Вики

В лучах славы

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

По пути на кухню в поисках Хосе Клинт не испытывал чувства удовлетворения. В этой игре в прятки пока выигрывала Мэг, и они оба это понимали. Клинт упустил из виду, что брать интервью у людей было ее профессией. Она привыкла копать до тех пор, пока не узнает правду.
И очень может быть, что ей удастся скоро это сделать…
На кухне Хосе выпекал энчиладу. Увидев Клинта, он мгновенно оживился:
— Она в гостиной?
— Да, — улыбнулся Клинт. — Хочешь познакомиться?
— Сейчас? — сглотнул Хосе.
— Почему нет?
— Хорошо, но мне нужен… предлог. Не могу же я ворваться туда без причины.
— Она всего лишь женщина, — вздохнул Клинт.
— Это то же самое, что сказать, что мой трехслойный шоколадный торт всего лишь десерт.
Она просто великолепна и к тому же телеведущая…
— Ты видел ее шоу? — Клинт смотрел ее шоу один раз с исследовательской целью, но ему в голову не могло прийти, что кто-то еще на «Круге В.» мог интересоваться им.
— Вы смеетесь? Она такая горячая штучка. Я всегда смотрю прямой эфир, а ребята — в записи.
Клинт уставился на Хосе, думая, что он разыгрывает его и вот-вот начнет смеяться.
— Ты все выдумал.
— Вовсе нет. Я обычно записываю шоу на кассету для ребят, а вечером иногда пересматриваю еще раз. Шоу само по себе не очень интересное, но мы смотрим из-за нее. Как вы думаете, ее рыжие волосы натуральные или крашеные?
Клинт продолжал в недоумении смотреть на Хосе. Оказывается, у него дома был настоящий фан-клуб.
— Понятия не имею.
— Джед думает, что натуральные, а Денни, который считает себя экспертом по рыжим, поскольку он тоже такой, говорит, что нет, потому что у нее карие глаза. А мне, если честно, все равно.
— По-моему, рыжий — ее натуральный цвет, вырвалось у Клинта. Он мысленно представил себе бледное лицо девушки и веснушки, скрытые под профессиональным макияжем, после чего пришел к твердому убеждению, что она не красится.
— Ага, — согласился Хосе. — И надо же, у нее нет дружка. Как жаль!
— Откуда ты знаешь?
— Она все время говорит на шоу, что ей не с кем ходить на свидания.
— Не могу поверить, что у нее никого нет. Клинт скорее мог представить себе, что она меняет ухажеров каждую неделю, как протухшую еду в холодильнике.
— Наверное, мужчины боятся ее, — пожал плечами Хосе. — Денни тоже так думает.
— Может быть. Кому захочется попасть на страницы бульварной прессы?
— Она быстро стала знаменитой, и любой мужчина уверен, что ее личная жизнь — это достояние общественности.
Клинт в задумчивости посмотрел в окно. Вероятно, карьера была для нее важнее, чем личная жизнь. Когда они сидели на крыльце и разговаривали, он услышал амбициозные нотки в ее голосе. Но она могла также чувствовать себя одинокой или подавленной…
Ему не нужно думать об этом, учитывая то, что они будут ночевать в доме вдвоем…
— Эй, босс? — Хосе помахал рукой перед глазами Клинта. — Можно я пойду и познакомлюсь с ней?
Клинт очнулся от своих мыслей.
— Ну конечно. Я как раз за тобой и пришел, чтобы представить тебя.
— Но две минуты назад я спросил вас то же самое, а вы смотрели в пространство и ничего не ответили. Я уж решил, что вы передумали. Не беспокойтесь, я не буду делать глупостей, например приглашать ее поужинать со мной. Но мне бы хотелось взять у нее автограф, — добавил Хосе, краснея.
— Тогда захвати что-нибудь, на чем можно писать.
— У меня уже кое-что есть. — С этими словами Хосе достал ручку от сковородки, которая блестела как новенькая. — Купил сегодня в магазине хозяйственных товаров. Это будет доказательством тому, что она ела мой ужин. К тому же я смогу повесить ее на кухне. — Он выглядел как ребенок, разбирающий подарки в рождественское утро.
Клинт понимал, что чувствовал сейчас Хосе.
Если вы хоть раз увидели Мэг на телеэкране, то на следующее утро вам снова захочется встретиться с ней. Клинт изо всех сил старался оставаться безразличным, но чувствовал, что с каждой минутой это становится все труднее.
— Тогда пошли, — сказал он.
— Подождите, мне нужно все подготовить, чтобы у меня была причина идти туда.
Клинт ждал, пока Хосе собирал ножи, вилки, ложки, кухонное полотенце и две красные салфетки. Они не пользовались салфетками с тех пор, как умерла его мать. Но на этот раз Клинт решил, что повод был подходящий.
Интересно, что бы подумали его родители о Мэг? Наверное, она бы им понравилась. Несмотря на то что Мэг принадлежала совершенно другому миру, она была великой труженицей, что, несомненно, оценили бы его родители. Без своего трудолюбия она бы не стала тем, кем была сейчас.
— Все готово. — Хосе сунул кухонное полотенце и салфетки под мышку, в одной руке зажал столовые приборы, в другой — ручку от сковородки и глубоко вздохнул. Его глаза блестели. — Показывайте дорогу, босс.
Они направились в гостиную. Разговор на кухне открыл перед Клинтом новые перспективы пребывания Мэг на ранчо. Может быть, из этого получится что-то хорошее.
Мэг никак не могла понять, почему Клинт так долго не возвращается. Она взяла журнал «Западный наездник» с журнального столика и сделала вид, будто читает его, пытаясь услышать, о чем беседуют на кухне. Но мужчины говорили слишком тихо. Один раз она довольно отчетливо услышала слово «горячая», но не поняла, говорили они о ней или о еде.
Если это слово относилось к ней, то, скорее всего, они обсуждают ее женские достоинства.
По крайней мере истерического смеха не было слышно. А это значит, что она может сделать первый шаг.
Хорошенько поразмыслив, Мэг пришла к выводу, что Клинт не из тех типов, о связи с которыми будет известно на следующий день.
Стало быть, — от этой мысли сердце Мэг начинало бешено колотиться — у нее может случиться короткий роман с этим парнем во время ее пребывания на ранчо. Он никому ничего не скажет, и она тоже будет хранить молчание. Это привнесет небольшое разнообразие в ее паршивую личную жизнь.
Вдруг она заметила, что случайно открыла журнал на статье об искусственном оплодотворении у лошадей. В ней рассказывалось о том, что этот метод практически вытеснил старый способ размножения. Случка жеребца с кобылой была делом давно минувших лет. Как печально. Бедным кобылам уже ничего не светит…
Клинт был явно удивлен, увидев ее с журналом на диване, и она решила объяснить ситуацию:
— В этом журнале есть отличная статья о размножении лошадей. Я так зачиталась, что не заметила, как вы пришли.
Его брови в изумлении взметнулись вверх.
Потом он улыбнулся.
— Хорошо. После ужина устроим викторину.
Все что хочешь, милый! Она будет круглой идиоткой, если ничего не предпримет. Встретившись взглядом с Клинтом, Мэг сказала:
— Жду не дождусь.
За спиной Клинта кто-то кашлянул, и она поняла, что в комнате они не одни.
Клинт вздрогнул. Он начисто забыл о латиноамериканце, стоявшем в дверях.
— Мэг, знакомьтесь, это Хосе Гарсиа, повар на «Круге В.».
— Привет, Хосе, — сказала Мэг, вставая и протягивая ему руку.
Хосе бросил все, что держал в руках, на кофейный столик, схватил ладонь Мэг и крепко сжал ее.
— Добро пожаловать, сеньорита! Mi casa es su casa!
— Спасибо. — Мэг неплохо разбиралась в испанском, чтобы понять, что он сказал: «Мой дом это ваш дом». Она сомневалась, что «Круг В.» являлся домом Хосе, но все равно ей было приятно.
На Клинта слова Хосе не произвели должного впечатления. Ему происходящее казалось довольно забавным, и он даже фыркнул от удовольствия.
— Сеньорита, — продолжал Хосе, не обращая внимания на Клинта, — не могли бы вы поставить свой автограф на эту ручку от сковородки? Я сохраню ее навеки. — Он вытащил из кармана ручку, которую схватил впопыхах со стола на кухне, Ручку от сковородки она подписывала впервые.
— Конечно, с удовольствием.
Хосе протянул Мэг сей необычный предмет и ручку.
— Если бы вы написали что-нибудь вроде «Спасибо за чудесный ужин, с любовью Мэг Деланси», я был бы вам очень признателен.
— Почему нет? Я уверена, что вы очень вкусно готовите. Что бы ни стояло у вас сейчас в духовке, пахнет божественно. — Она написала то, что он просил, и вернула ему ручку от сковородки.
— Огромное спасибо, сеньорита! А сейчас позвольте мне накрыть на стол. Кстати, если вы скажете что-нибудь по-испански в прямом эфире, буду вам премного благодарен.
— Хорошо, постараюсь.
Хосе засуетился вокруг стола. Наконец, соорудив из салфеток некое подобие островерхих колпаков, он положил их возле тарелок.
— Сейчас принесу ужин. — И, держа ручку от сковородки так, словно это была бесценная вещь, Хосе направился на кухню.
— Вам не обязательно говорить по-испански в прямом эфире, — буркнул Клинт.
Хм, парню придется еще так много узнать о ней. Мэг не сделает ничего такого, что может испортить ей эфир.
— Не беспокойтесь, — улыбнулась она. — Если мне не нравится идея, я не принимаю ее. Нужно уметь одновременно придерживаться своего плана и видеть новые возможности. Вот, например, вы.
— А что я? — оторопел Клинт.
— Вы не такой, как я думала.
— А что вы обо мне думали?
— Я предполагала, что вы простой прямолинейный парень. А вы оказались ужасно загадочным и к тому же дипломированным специалистом.
— Вы разочарованы? — спросил он, наблюдая за ней.
— Заинтригована.
— Но вы ведь приехали сюда в поисках ковбоев, — мягко сказал он.
— Так и есть. — Она улыбнулась. — Но как я уже говорила, нужно уметь маневрировать. — Будет забавно соблазнить его и посмотреть, как эти глаза заблестят от страсти. Мэг понизила голос почти до хриплого шепота:
— Вы будете разводить огонь?
— Да. Да, конечно, — спохватился Клинт. — А вам не доводилось разжигать костры?
Она отрицательно покачала головой, не отрывая от него взгляда.
— Нет, но мне всегда хотелось научиться. Покажите мне.
— Хорошо. Идите сюда.
Желание пронзило Мэг насквозь. Она взяла столько интервью у кинозвезд, рок-идолов, словом, у мужчин, пользующихся огромной популярностью у женщин, но никто из них не вызывал в ней такого сильного чувства.
Она подошла к камину и села на корточки рядом с Клинтом. От него так приятно пахло, совсем иначе, чем от мужчин, которых она знала.
Они все пользовались туалетной водой, а их одежда впитала в себя запах улицы — смесь выхлопных газов, дыма и острых ароматов, доносящихся из ресторанов.
Клинт же, наоборот, источал запах солнца и ветра, травы и открытых полей. Ей захотелось прислониться к нему и вдохнуть этот аромат.
— Может, сами попробуете? — предложил он.
Звук его голоса рядом был возбуждающе сладострастным.
— Хорошо. Что нужно делать сначала?
— Скомкайте газету и положите ее под решетку.
Она так и сделала и мимоходом как бы случайно задела рукой его бедро. Дыхание Клинта изменилось, и она улыбнулась про себя.
— Что теперь?
— Дрова — вон там. — Клинт указал на черное ведро с хворостом, но, когда Мэг потянулась к ведру, схватил ее за руку. — Какой же я идиот! Как вы будете разжигать огонь без перчаток? Вы поцарапаетесь.
— Ничего страшного. — Но она почувствовала возбуждение от его прикосновения.
— Нет. Дайте-ка я сам все сделаю. — Он отпустил ее руку и потянулся к ведру. — А вы смотрите.
— Но я хочу попробовать сама!
Он встал.
— Пойду посмотрю, есть ли у меня подходящие вам по размеру перчатки. Я скоро вернусь. А вы ничего тут не трогайте, а то испортите маникюр.
Мэг нервно вздохнула. Ей не нравилось, что она выглядела городской неженкой. Но он был прав насчет маникюра. Здесь нет Блита, ее студийного стилиста, который бы привел ее в порядок к завтрашнему эфиру.
Клинт вернулся с парой новых хлопчатобумажных перчаток.
— Они будут вам велики, — сказал он, садясь рядом с ней на корточки и протягивая их ей. — Но это лучшее, что я смог найти.
В перчатках руки Мэг выглядели как у героев мультфильмов — слишком большие по сравнению с телом. Перчатки были жесткие и делали ее движения неловкими, но она была тронута тем, что Клинт нашел для нее новую пару.
Достав небольшую охапку хвороста из ведра, Мэг положила ее посередине решетки. Это было довольно забавно. Она никогда не ходила в походы, не спала в палатке и не готовила на костре.
Несмотря на то что она жаловалась Джеми на отсутствие цивилизации вокруг, ей было интересно узнать, что такое сельская жизнь.
— Хорошо. Теперь возьмите большую палку, чтобы можно было положить сверху и кучка бы не рассыпалась. Она должна быть размером с… ну, скажем, банан.
Мэг выбрала гладкую палку, поймав себя на мысли, что эта палка напоминает ей кое-что другое. Впрочем, это вполне естественно, если принять во внимание, что у нее уже больше года не было друга, а рядом находится такой мужчина, как Клинт.
— Теперь возьмите такую же и положите поперек первой.
Она взяла небольшое бревнышко с корой и срезом цвета меда. Пахло божественно, как в тумбочке с бельем.
— Что это за дерево?
— Можжевельник. Это вид кедра. Приходится забираться высоко в горы, чтобы найти его, но он отлично подходит для костра.
Мэг поднесла полешко к лицу и вдохнула запах.
— Ммм. Я бы хотела иметь такой дома.
— Многие используют его против комаров. Правда через некоторое время он теряет свои великолепные свойства.
Мэг положила бревнышко поверх хвороста И посмотрела на Клинта.
— Вы сами нарубили дров?
— Хм, да. Я сам рубил их. Это очень просто и не требует особого мастерства. — Он потянулся за спичечным коробком, лежавшим на каминной полке. — Готовы зажечь огонь?
Он еще спрашивает!
— Сначала я должна снять перчатки.
— Давайте я разожгу.
— Нет. — Быстрым движением Мэг стащила перчатки с рук и взяла спички. — Я все приготовила и хочу разжечь этот костер сама. — С этими словами она открыла коробку, мысленно представляя, что это коробка с презервативами, и в душе надеясь, что они где-нибудь припрятаны у Клинта, потому что у нее их не было.
— Чиркайте спичкой от себя, чтобы не обжечься.
Отлично! Он, оказывается, заботится о ее безопасности. У такого парня точно должны быть презервативы в запасе. Она чиркнула спичкой, но огня не появилось.
— Вам нужно делать это быстрее и резче.
— О! — Она сжала губы, чтобы не рассмеяться.
«Быстрее и резче» звучало великолепно. На второй раз ей удалось зажечь спичку.
— Теперь поднесите ее к бумаге в нескольких местах, чтобы загорелись все дрова.
Мэг с точностью исполнила его указания, и вскоре в камине появился огонек, а языки пламени принялись облизывать ветки. Тепло от огня щекотало ей кожу, и Мэг захотелось снять одежду. Какой это, оказывается, эротичный опыт!
Она даже не подозревала, как много можно узнать о человеке, научившись разжигать костер.
Если Клинт занимается любовью с таким же терпением и точностью, ее ждет что-то необыкновенное. Остается лишь склонить его к сотрудничеству. И что-то ей подсказывало, что это будет не так уж сложно сделать.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману В лучах славы - Томсон Вики



классный роман,позитивный и без заморочек
В лучах славы - Томсон ВикиМарго
7.04.2012, 21.48





подсела на эту писательницу, что-то есть в ее романчиках)
В лучах славы - Томсон ВикиЮлёк
8.01.2013, 22.45








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100