Читать онлайн Книга теней, автора - Тирнан Кейт, Раздел - 17. В западне в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Книга теней - Тирнан Кейт бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.54 (Голосов: 28)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Книга теней - Тирнан Кейт - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Книга теней - Тирнан Кейт - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Тирнан Кейт

Книга теней

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

17. В западне

В 1217 году охотники за ведьмами захватили ведьму из клана Викрот. А наутро темница оказалась пустой. Так родилась пословица: «Лучше три раза убить ведьму, чем один раз запереть ее, ибо ведьму ничем нельзя удержать».
Альтус Полидармус. «Ведьмы, волшебники и маги», 1618 г.
Октябрь. Я забросила свой старый дневник и делаю первую запись в «Книге теней». Не знаю, правильно ли я поступаю. Я никогда не видела другой «Книги теней». Но я хочу засвидетельствовать, что я заново родилась осенью этого года. Родилась как ведьма. Это самое радостное, но и самое страшное из всего, что я когда-либо совершала.


– Это просто поразительно! – сказала я, открывая йогурт. – Сад разбит восемью лучами, как колесо шабаша. И эти растения лечебные и для приправ. И все сделали монашки! Католические монашки!
Я взяла ложечкой немного йогурта и посмотрела на сидящих за столом. Это было в школьном кафетерии. Робби допустил ошибку, небрежно спросив меня о воскресной поездке в аббатство – его семья ходила в ту же церковь, что и мы. И я не могла удержаться, чтобы не рассказать об этом.
– Надо было бы тебе взглянуть, что это за монашки, – отозвался Робби, пивший молочный коктейль.
– Черт побери, да эти ведьмы повсюду! – воскликнула Дженна, качая головой. – Она вытерла губы бумажной салфеткой и откинула назад волосы. – Теперь, когда я кое-что узнала про ведьм, я везде вижу их следы. Мама сказала, что надо поехать в Ред-Килл, купить тыкву для Хэллоуина. И я вдруг осознаю, откуда пошел этот обычай.
– Привет, – сонным голосом невнятно пробормотал Итан, плюхнувшись на стул рядом с Шарон.
У него были красные глаза, слипшиеся пряди волос спадали на воротник.
Шарон с отвращением посмотрела на него и отодвинулась, будто он мог испачкать ее новенькую клетчатую юбку и белую блузу.
– Ты хоть когда-нибудь бываешь не под балдой? – спросила она.
– Сейчас я не под балдой. Сейчас я простужен.
Я взглянула на него и почувствовала, что у него тяжелая голова и заложен нос.
– Итан больше не курит, – тихо произнес Кэл. – Правда, Итан?
Итан выглядел раздраженным. Он взял банку клюквенного сока из школьного автомата и открыл ее.
– Верно, приятель. Я уже дошел до точки, – сказал он.
Кэл засмеялся.
– В следующий раз ты скажешь мне, чтобы я стал паршивым вегетарианцем или еще кем-нибудь, – проворчал Итан.
– Что угодно, только не это, – язвительно заметил Робби.
Шарон с чопорным видом снова отодвинулась от него. Ее золотые браслеты на запястьях зазвенели, когда она принялась разделывать цыпленка палочками для еды.
– Ты с ней поосторожнее, – шепнула Бет Итану.
Сегодня у нее был один бриллиант в носу, а другой – на лбу. Выглядела она очень экзотично, ее зеленые глаза сверкали на смуглом лице, как у кошки.
Шарон скорчила ей гримасу, а Итан рассмеялся и принялся за свой сок.
Мы с Бри обменялись взглядами, а потом Бри уже не отрывала взора от Кэла. Я вернулась к своему йогурту. Мы сидели вплотную друг к другу за столом для ланча, рассчитанным на восьмерых: я и Бри; Рейвин и Бет со своими кольцами в носу, крашеными волосами и татуировкой; Дженна и Мэтт, сладкая парочка; Итан и Робби, нечесаные и неряшливые; Шарон Гудфайн, эта принцесса-воображала, и Кэл, объединивший нас всех. Он окинул взглядом сидящих за столом и улыбнулся, должно быть, радуясь тому, что он здесь, с нами. Мы были привилегированной девяткой. Возможно, его новым ковеном ведьм, если захотим. Я хотела.


– Морган! Подожди! – крикнула Дженна, когда я шла к своей машине.
Был конец пятницы, еще одна неделя прошла. Я остановилась, поджидая Дженну, и перебросила рюкзак на другое плечо.
– Ты сегодня вечером пойдешь на круг? – спросила Дженна, подойдя ко мне поближе. – Это будет у меня дома. Думаю, мы сделаем суши.
Я почувствовала себя алкоголиком, которому вдруг предложили выпить. При мысли о том, что можно пойти еще на один круг, почувствовать магический ток крови по венам, ощутить духовную близость с Кэлом, я чуть не разрыдалась.
– Мне бы очень хотелось, – нерешительно проговорила я.
– Тогда почему же не пойти? – несколько удивленно спросила она. – Мне кажется, ты так интересуешься культом Викка. И Кэл говорит, что у тебя способности к магии.
Я вздохнула.
– Мои родители против, – объяснила я. – Мне до смерти хочется пойти, но даже представить не могу, что мне потом устроят дома.
– А ты скажи им, что у меня вечеринка, или скажи, что переночуешь у меня. Нам не хватало тебя на прошлой неделе. Когда ты с нами, все получается гораздо веселее.
Я горько улыбнулась и спросила:
– Ты хочешь сказать, что никто не падал, хватаясь за грудь?
Она засмеялась:
– Нет, но Кэл сказал, что ты сверхчувствительная. Верно?
Подошел Мэтт и обнял Дженну за талию. Она улыбнулась ему. Интересно, подумала я, они хоть раз в жизни поссорились или засомневались в любви друг к другу?
– Да, это так. Я – чувствительная Морган, – усмехнулась я.
– Постарайся приехать, если сможешь, – настаивала Дженна.
– Ладно, попытаюсь. Спасибо.
Я села в машину, думая о том, какая хорошая девушка Дженна, хотя раньше этого не замечала, потому что мы принадлежим к разным социальным группам.


– Мы тут собираемся потусоваться, хочешь пойти с нами? – спросила меня Мэри-Кей вечером в субботу. – Джейси взяла напрокат классный фильм, будем есть попкорн и веселиться.
Я улыбнулась ей:
– Устоять почти невозможно. Но я попробую. Мы с Бри можем сами посмотреть фильм. А Бэккер будет у Джейси?
Мэри-Кей отрицательно покачала головой:
– Нет. Они с отцом поедут на матч «Гигантов» в Нью-Джерси.
– У тебя с ним все хорошо?
– Угу.
Мэри-Кей расчесывала волосы до тех пор, пока они не стали мягкими и блестящими, потом собрала их в «конский» хвост. Выглядела она восхитительно – то, что надо для дружеской тусовки.
Вскоре после того как Мэри-Кей отправилась в этот промозглый вечер на велосипеде к подруге за полмили от нашего дома, в гостиную вошли родители, уже одетые для выхода.
– Где будет спектакль? – спросила я, вытягивая ноги на кушетке.
– Где будут давать спектакль? – поправила меня мама.
– Какая разница? – улыбнулась я.
Мама сделала нарочито неодобрительную гримасу.
– В Бурдоксвилле, – сказала она, застегивая жемчужное ожерелье. – В общественном центре. Мы вернемся около одиннадцати, на обратном пути заберем Мэри-Кей – она знает. Оставь записку, если вы с Бри решите куда-нибудь сходить.
– Хорошо, – сказала я.
– Идем, Мэри-Грейс, мы опаздываем, – поторопил ее папа.
– Пока, солнышко, – сказала мама.
Они уехали, и я осталась дома одна. Поднялась наверх, надела пестрый индийский топик и серые брюки. Тщательно расчесала волосы и решила оставить их распущенными. Я даже открыла шкафчик в ванной и осмотрела громадную коллекцию косметики Мэри-Кей – теней, румян и кремов. У меня не было никакого представления, как всем этим пользоваться, но времени на раздумья не оставалось. Я ограничилась тем, что чуть подкрасила губы, и направилась к двери.
Дженна жила в районе Гудзон, новом шикарном месте, застроенном богатыми домами. Я схватила ключи и куртку и сунула ноги в сабо. В голове билась одна-единственная мысль: круг, круг, круг. Меня охватило возбуждение. Но когда я уже открыла дверь, собираясь выйти, зазвонил телефон.
Поднять трубку или нет? Телефон прозвонил в четвертый раз, и я подумала: а вдруг это Дженна? Хочет сообщить, что изменились планы. Но, еще не успев приложить трубку к уху, поняла, это миссис Фиорелло, мамина сослуживица.
– Хелло? – нетерпеливо ответила я.
– Морган? Это Бетти Фиорелло.
– Привет, – сказала я, подумав, что я и так знаю, кто это.
– Привет, милочка. Послушай, я только что говорила с твоей мамой по сотовому телефону, она сказала, что, вероятно, я еще смогу застать тебя.
– Угу, – ответила я.
Мое сердце учащенно билось. Как же он не ко времени этот звонок, думала я. Как же он мне не нужен. Я хотела одного – увидеть Кэла, снова почувствовать, как меня омывает волна волшебных ощущений.
– Послушай, мне надо заехать и взять несколько вывесок. Мама сказала, что они у нее в гараже. Я завтра открываю три новых дома, и мне они позарез нужны.
У миссис Фиорелло был самый противный голос во всем мире. Мне хотелось завопить от злости.
– Хорошо, – вежливо ответила я.
– Что, если я заеду, скажем, минут через сорок пять?
Я в бешенстве посмотрела на часы.
– Н-не могли бы вы приехать чуть пораньше? Я собираюсь сходить в кино.
– О, извини. Я попробую. Но мне все равно придется подождать, пока мистер Фиорелло вернется домой, он на машине.
Вот дерьмо, подумала я.
– Я могу выставить эти вывески на улицу. Прямо у гаража.
– О, дорогая, – сказала миссис Фиорелло, продолжая рушить мою жизнь, – мне надо сначала их увидеть. Я не знаю, какие именно мне понадобятся, пока не просмотрю их.
У мамы около сотни таких вывесок в гараже. Я не могу вынести их все. В моей голове проносились разные мысли, но я не могла остановиться ни на одной. Проклятие!
– Ну тогда, может, мне совсем не ходить в кино? – неуклюже намекнула я.
Но миссис Фиорелло не поняла намека.
– Мне так жаль, дорогая. У тебя что, свидание?
– Нет, – кисло ответила я.
Надо заканчивать разговор, а то я наору на нее.
– Увидимся через сорок пять минут, – коротко сказала я и бросила трубку.
Я чуть не плакала. В какой-то момент мне показалось, что мама нарочно подослала миссис Фиорелло, чтобы проверить меня. Нет, на нее это не похоже.
Ожидая миссис Фиорелло, я вычистила кухню и запустила посудомоечную машину, словно Золушка, опаздывающая на бал. Потом засунула ворох своей одежды в стиральную машину. Включила музыку и запела во всю силу своих легких. Вынула одежду и повесила ее в сушилку, поставив таймер на сорок пять минут.
Наконец, более чем через час, появилась миссис Фиорелло. Я провела ее в гараж, она начала копаться в маминых вывесках и, казалось, занималась этим целую вечность. Я печально сидела на пороге гаража, подпирая голову руками. Она отобрала восемь штук и весело поблагодарила меня.
– Нет проблем, – вежливо ответила я. – До свидания, миссис Фиорелло.
– До свидания, дорогая, – попрощалась она.
Когда она уехала, было уже десять часов. Какой смысл ехать, когда круг уже начался, – до дома Дженны добираться минут двадцать. Я уже не смогу присоединиться к ним.
Я бросилась на диван в гостиной. Мне стало страшно: что, если я так отстану от нашей группы, что не смогу догнать их? Что, если Кэл откажется от меня? Что, если они не позволят мне прийти на следующий круг?
Я была в отчаянии. И тут мне пришла в голову неожиданная мысль. Если я не могу изучать магию Викка в группе, то почему бы мне не заниматься этим самой? А потом я докажу Кэлу и всем остальным, что я на самом деле посвященная. Надо попытаться сделать магическое заклинание. У меня даже появилась мысль, как это выполнить. Завтра я поеду в магазин практической магии и куплю там все необходимое.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Книга теней - Тирнан Кейт



чушь полная...
Книга теней - Тирнан Кейтiri
24.01.2011, 3.57





Это книга дибил!!!
Книга теней - Тирнан КейтМорган
10.06.2012, 12.15





Ху* ня
Книга теней - Тирнан Кейтнезнакомка
9.10.2012, 13.13





довольно интересно.
Книга теней - Тирнан Кейтгость
22.12.2012, 14.00





Заинтересовало.... Я вообще интересуюсь культурой Викка. И эта девушка напоминает мою подругу.... Думаю стоит к ней присмотреться...
Книга теней - Тирнан КейтГеката
30.11.2013, 15.56





Это серия заколдованне 1. Книга Теней 2. Тайна клана 3. Чистокровная ведьма 4. Черная магия 5. Пробуждение 6. Очарованная 7. Призвание. Всего книг 13 ,здесь только 7. Мне очень нравится эта серия.
Книга теней - Тирнан КейтSV
13.04.2015, 16.50








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100