Читать онлайн Минуя тысячи преград, автора - Тиммон Джулия, Раздел - 1 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Минуя тысячи преград - Тиммон Джулия бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.83 (Голосов: 12)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Минуя тысячи преград - Тиммон Джулия - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Минуя тысячи преград - Тиммон Джулия - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Тиммон Джулия

Минуя тысячи преград

Читать онлайн

Аннотация

Джею изменяет невеста – с его же другом, прямо накануне свадьбы. Джей в отчаянии, летит в командировку потерянный, убитый. В далеком Окленде ему встречается другая женщина – совершенно не похожая на красавицу Шарлотту, чудачка Айлана Пэрис. К своему удивлению, Джей увлекается ею настолько, что возгорается желанием связать с ней судьбу. Но Айлана по неизвестной причине категорически против браков и длительных отношений. А Шарлотта задается целью вернуть жениха…


Следующая страница

1

Джей шел торопливо, почти бежал. От усталости у него резало в глазах и ломило в висках, душа же то и дело заходилась от радости, а губы так и норовили расплыться в мечтательной улыбке. Мысленно он уже забывался в горячих объятиях Шарлотты, тонул в океане ласк. Вечер вдвоем, ночь любви – столь не похожая на все прежние и грядущие, – да за такую награду он согласился бы слетать в командировку хоть на Северный полюс, взяться за самые запутанные из известных человечеству дел.
Шарлотта ждала его только завтра. Оттого рисовать в воображении их сегодняшнюю встречу было вдвойне приятно. Джей обожал заставать ее врасплох: в полупрозрачном халатике на голое тело, без помады на алых губах, с мокрыми растрепанными после душа волосами. В такие минуты она была милым ребенком, молоденькой ланью – о взрослой преуспевающей женщине в ней не напоминало ничто. Джей любил ее до головокружения и с замиранием сердца думал о том, что в день их встречи мог не поехать на ту вечеринку к Рипу или слишком рано уйти…
Из-за угла высыпала орава мальчишек, и Джей посторонился, уступая ребятне дорогу. Месяцев девять назад, до знакомства с Шарлоттой, видя шумливых подростков на улицах родного Вашингтона, он думал обычно что-нибудь типа: как бы чего не натворили, герои! Сейчас же в его голове мелькнула совсем другая мысль: и у нас будут дети. Конечно, мальчики. Воспитаю их настоящими мужчинами! Главное, чтобы ничего и никого не боялись и выросли порядочными людьми…
Размечтался, одернул он себя, как дурачок улыбаясь во весь рот. Сначала женись, купи приличный дом, а уж потом…
У него приятно защекотало в носу, а безымянный палец на левой руке обдало теплом. На миг представив, что он уже окольцован, Джей посмотрел на видневшуюся вдали крышу двухэтажного белого дома и, не сдержавшись, побежал.
Он направился к Шарлотте, не заезжая ни на работу, ни домой. Рипли, которому не терпелось взглянуть на копии документов, встретил Джея в аэропорту. До дома Шарлотты – она жила в соседнем районе – он мог запросто напарника довезти, но тот сказал, хочет немного пройтись, и попросил высадить его на перекрестке.
Моросило. Не по-весеннему холодный ветер дул в лицо, трепал края расстегнутой куртки. Джей непогоды не замечал. Она сказала, что платье почти готово, вспоминал он вчерашний телефонный разговор с Шарлоттой. И что ее тетка из Миссисипи не сможет приехать. Боже, какие мелочи! Платье, тетка… Главное, поскорее стать семьей, навек соединиться…
Рип над ним посмеивался. И другие ребята тоже. Джею было наплевать. Он нашел идеальную женщину, молился на нее и мечтал посвятить ей всего себя. До свадьбы оставалось каких-то две недели. Джей считал дни.
Его внимание привлек роскошный новенький «лендкрузер», красующийся прямо напротив невестиного дома. Джей остановился и перевел дыхание, немного сбитый с толку.
– Может, у нее кто-то из подруг или родственников? – пробормотал он, рассеянно разглядывая машину. От бега и волнения его сердце билось часто и громко, в горле пересохло и очень хотелось пить. Да-да, конечно. Кто же еще? Дают советы, обсуждают какой выбрать торт или что-нибудь в этом роде.
Он улыбнулся, посмотрел на окна, потом на дорогу перед домом, проверяя, не слышит ли кто его дурацкий разговор с самим собой. Нет, вокруг не было ни души.
Шарлотта принимала гостей, значит, не расхаживала по комнатам в полупрозрачном распахнутом халатике. Джей разочарованно вздохнул, тут же напомнил себе, что скоро станет ее мужем и сможет любоваться ею перед сном каждый божий день, еще раз взглянул на джип и, зашагав к парадной двери, внезапно вспомнил, что именно «лендкрузер» собирался купить Кларк.
Из дома, откуда-то со стороны гостиной, вдруг послышался звон бьющегося стекла. Джей подскочил к двери, схватился за ручку, но, вопреки желанию сию секунду очутиться рядом с Шарлоттой и, если надо, помочь, почему-то не поспешил войти внутрь, а медленно повернул голову и еще раз посмотрел на блестящую машину. Его сердце сдавило гадкое чувство – не то ревность, не то досада. Джей даже не захотел разбираться, что именно. Неожиданно вновь воцарившуюся вечернюю тишину пронзил игривый женский смех. Смех Шарлотты…
Джей больше не медлил. Распахнул дверь и точно с порывом шквалистого ветра влетел в дом, а секунду спустя уже стоял на пороге гостиной.
Шарлотта и впрямь принимала гостей, вернее гостя. Причем в том самом халатике, распахнутом – дальше некуда. Она лежала на полу, у ее обнаженных длинных ног поблескивали осколки вазы, которую буквально месяц назад Джей купил для нее на выставке. Белую полную грудь Шарлотты лапал Кларк Бетьюн. Друг Джея – один из самых давних и, как Джею казалось, преданных…
Шарлотта первой заметила, точнее почувствовала, что они с Кларком уже не одни, и испуганно повернула голову. Ее прекрасное лицо исказил страх, рот перекосился, и без того большие глаза расширились настолько, что чуть не выпрыгнули из орбит.
Кларк вздрогнул и, очевидно, обо всем вмиг догадавшись, медленно проследил за ее взглядом.
– Джей… – трусливо пробормотал он, на глазах съеживаясь и словно становясь худым и жалким.
Джей, которому все это время казалось, что он просто бредит, внезапно очнулся, подскочил к Кларку, схватил его за грудки, рывком поднял с пола и, ударив кулаком по челюсти, швырнул на диван.
Шарлотта, стыдливо запахнув халат, разразилась плачем. Джей посмотрел на нее и, к своему ужасу, не узнал. Перед ним горбясь сидела совсем чужая женщина. Истеричная, лживая. Если бы она ничего не сказала и продолжила бы выть, он, охваченный приступом отвращения, наверное, тут же ушел бы. Но Шарлотта вдруг вцепилась в его руку и, так же неприглядно кривя губы – никогда раньше Джей не видел в ней этой отталкивающей особенности, – надрывисто запричитала:
– Джей, умоляю… Только ничего не подумай… Я все объясню… Мы…
– Вы?! – проревел Джей и, ослепленный неслыханной яростью, уже занес над головой руку, но, к счастью, вовремя опомнился. Детей, женщин, пьяниц – словом, всех, кто был не в состоянии вступить с ним в равный бой, Джей Уоддингтон не бил никогда. Совладал с собой и теперь, хотя почти не понимал, что делает.
– Ну ударь, ударь! – надрывно застонала Шарлотта, убирая от лица руки, которыми мгновение назад бессознательно собралась защищаться. – Убей меня, я этого заслуживаю… Но сначала, умоляю, выслушай! – Она содрогнулась всем телом, опять вцепилась в его пальцы, поднялась с пола и заговорила, проникновенно глядя ему в глаза, точно желая околдовать: – Я просто сильно заскучала по тебе, понимаешь? И представила вдруг, что, когда мы поженимся, ты будешь как всегда в разъездах, а я со временем превращусь для тебя в привычку и тогда…
Джею не следовало задерживаться здесь ни на секунду, но он не двигался, словно и правда стал жертвой заклинания. Шарлотта больше не плакала, а говорила все жарче и складнее. Кларк сидел на диване и не издавал ни звука. Может, от страха или потому, что понимал – слова тут не помогут. Впрочем, о Кларке Джей в эту минуту не думал, почти забыл. На миг им овладело страстное желание прислушаться к пылким речам Шарлотты и вдруг осознать, что он в самом деле ошибся, что ничего не произошло, по крайней мере ничего трагического…
– Кларк всего лишь попытался меня утешить… – торопливо рассказывала Шарлотта, уже надеясь, что сумеет одурачить Джея. – По-дружески обнял, взял за руки, ну сам знаешь, как это бывает… Потом… Все, что произошло потом… Гм… Не понимаю, честное слово, не понимаю, как это получилось! – Ее прозрачно-серые глаза опять наполнились слезами. В них отразилось вдруг столько горечи и раскаяния, что Джей чуть не прижал ее к груди и не принялся утешать. – Уверена в одном, – продолжила Шарлотта, вскинув голову и превратившись в саму преданность. – До главного у нас ни за что не дошло бы! Я не допустила бы… Да и Кларк… – Она посмотрела на Кларка, но тот не захотел ей поддакнуть.
Взгляд Джея скользнул с заплаканного лица Шарлотты на ее темнеющие под легкой полупрозрачной тканью соски. И его отчаянное желание принять за чистую монету любую глупость как рукой сняло. Он посмотрел на то, что осталось от вазы – предатели разбили ее, явно вовсю забавляясь, не просто по-приятельски друг друга обнимая, – вспомнил счастливый смех Шарлотты, ее испуг и брезгливо отдернул руки.
– Отличный ты подобрала наряд. Для доверительной беседы с приятелем, с другом будущего мужа – самое то, ничего не скажешь!
Шарлотта прикрыла ладонями грудь и невинно захлопала глазами.
– Я… Понимаешь…
Кларк, собравшись с духом, поднялся с дивана.
– Джей, послушай…
Джей вдруг будто пришел в себя после беспамятства. Его голова заработала, как никогда в присутствии Шарлотты – трезво и четко. За единственную секунду он лишился друга, невесты, счастливого будущего. У него коварно и грубо отобрали главное, за что стоило держаться в жизни: веру в дружбу и любовь.
Резко развернувшись, он что было сил ударил лжедруга по печени. Тот, издав дикий вопль, согнулся пополам. Шарлотта прижала к щекам ладони и оглушительно заверещала:
– Не надо! Джей, пожалуйста, не трогай его!
Джей схватил Кларка за шиворот, встряхнул и нанес второй удар – прямой, опять в челюсть. Шарлотта заломила руки, упала на колени, моля:
– Не надо! Джей! Ты убьешь его! Убьешь!
Убьешь… Джей и впрямь был готов мерзавца прикончить. Кларк Бетьюн прекрасно играл на фортепиано и неплохо разбирался в живописи, спортом же не увлекался никогда. Выпустить из него кишки не составило бы большого труда. Даже для парня втрое более хилого, чем детектив Уоддингтон, об исполинской силе и железной воле которого по округу Колумбия ходили легенды.
Борьбе с убийцами и прочей мразью Джей отдавался без малого восемь лет. Уподобляться им – пусть защищая свою честь – он не должен был, не имел права. Взглянув на беспомощно схватившегося за подбородок Кларка, на Шарлотту, которая ни на секунду не закрывала рта, он вдруг ясно осознал, что не повернет время вспять ни мордобоем, ни разговорами. И, не добавив ни слова, зашагал к выходу.
– Джей! – громче прежнего заорала Шарлотта. – Пожалуйста, не уходи! Пожалуйста! Пожалуйста…
Джей слышал, что она опять разрыдалась, уже ступая на крыльцо. Ему в лицо ударил холодный ветер, и Джей обрадовался ему как единственному верному другу. Такому же одинокому, бесприютному и несчастному.


Если бы не телефонный звонок, бог знает, куда забрел бы в своем безутешном горе Джей. Выйдя на улицу, он зашагал вперед, почти не соображая, что с ним, не помня, день сейчас или ночь.
– Уоддингтон.
– Джей, прости, что мешаю, но скажи хотя бы в двух словах: от чего, по-твоему, нам плясать? Куда они могут податься? – донесся до него из трубки взволнованный голос Рипа.
– Что? – переспросил Джей, будто его разбудили посреди ночи и отвечая он еще наполовину спал.
– Я прочитал все доклады. Почерк тот же: ни единой жертвы, все тихо, даже вежливо. Кто они такие, черт возьми?! Где сейчас находятся? Чего добиваются? Не сменят ли неожиданно тактику?
– Послушай, Рип…
– Понимаю, понимаю, понимаю! Тебе сейчас не до меня и не до проклятых грабителей.
Джей усмехнулся.
– Угадал.
– А что у тебя с голосом?
Джей на миг закрыл глаза. Рипли Маклауд был его напарником четыре с половиной года и ни разу не подвел, однажды даже спас от верной гибели – успел всадить пулю в затылок убийце, который уже нацелился в Джея.
Мог ли оказаться предателем и он? Был ли способен на подлость? Поддержать-то в любом случае не отказался бы. А Джей нуждался сейчас в поддержке, как никогда.
– Послушай, Рип… – повторил он, с трудом упорядочивая мысли. – Давай куда-нибудь сходим, выпьем пивка. Мне надо срочно с тобой поговорить…
– Конечно… – пробормотал Рипли растерянно.
– Если ты занят или просто нет желания, – так и скажи, – резковато, почти враждебно выдал Джей.
– Эй, не кипятись. Я ведь сказал: конечно. Просто меня смущает твой голос. Звучит уж слишком непривычно…
– Моя свадьба отменяется, – глухо, с трудом шевеля губами, произнес Джей.
– Что?!
– Свадьба отменяется. Да здравствует свобода! – Джей засмеялся – отрывистым неестественным смехом.
– Ты где? – встревоженно спросил Рипли.
– Черт его знает, – ответил Джей. – Вокруг какие-то дома, народ.
– Возьми себя в руки! – жестко велел Рипли. – Сию секунду.
– Ладно, – повиновался Джей.
– Где ты находишься? – повторил Рипли.
Джей покачал головой, чтобы прийти в себя, остановился и прочел надпись на ближайшем доме:
– Пятая улица, двенадцать.
– Стой там, понял?
– Так точно, сэр.
– Я приеду через десять минут.
– Жду, – ответил Джей, с облегчением вздыхая.


– Представь себе: если бы я, как и планировал, прилетел только завтра, они преспокойно насладились бы друг другом и я еще долго ни о чем понятия бы не имел! – воскликнул Джей, вскидывая руки.
Они сидели в небольшом тускло освещенном баре за дальним столиком у обшитой деревом стены. Бокал «Энкор Стим» простоял перед Джеем полчаса, и он ни разу к нему не притронулся. Рипли пил любимый «Фогги-Боттом», как всегда не пьянея и слушая излияния напарника с особым вниманием.
– Я боготворил ее, Рип, – прошептал Джей, обхватывая голову руками. – Думал, что нашел единственную, считал себя везунчиком, баловнем судьбы…
– Я сто раз тебя предупреждал: Шарлотта не та, за кого себя выдает, – сказал Рип, похлопывая Джея по плечу. – Она дружит с Эмили, всем известной интриганкой. Это говорит о многом.
– Да-да, наверное ты прав… – пробормотал Джей, взъерошивая коротко стриженные волосы. – Я не слушал тебя… Никого не хотел слушать… Думал, я умнее всех, считал, вы завидуете мне, потому что у вас нет такой любви… Был как будто слепым…
– Да уж, – протяжно произнес Рипли, сделав очередной глоток пива. – Если бы ты не смотрел на Шарлотту, как на божество, наверняка раскусил бы ее раньше.
Джей, потирая виски, в которых пульсировала вдвое усилившаяся боль, медленно повернул голову и взглянул другу в глаза.
– Что ты имеешь в виду?
– Дураку понятно, что ее россказни о тоске и утешении сплошное вранье, – пояснил Рипли. – Сам ведь говоришь: она была в одном халатике, в котором и тебе-то показывалась, только когда ты приходил без предупреждения. И потом они забавлялись на полу. Явно перебрались туда в разгаре любовной игры. А ваза? Шарлотта врет тебе, не сомневайся.
Джей задумался, в который раз невольно возвращаясь мыслями в гостиную любимой. Бывшей любимой… Или? Была ли Шарлотта по-прежнему ему дорога? Мог ли он заставить себя раз и навсегда забыть о волшебных ночах с ней, о бесконечных беседах во время прогулок, о сказочной поездке на Корфу? Вычеркнуть из сердца все самое дорогое, лучшее, что ему довелось пережить? Он пока не знал. Точнее, сильно в этом сомневался. Поэтому бесконечно страдал.
– А где они познакомились? Шарлотта и Кларк? – спросил Рипли.
– Гм… – Джей почесал затылок, напрягая память. – Мы случайно встретились пару раз… По-моему, в каком-то ресторане… А еще на той выставке, месяц назад. Я как раз купил Шарлотте вазу…
Рипли криво улыбнулся.
– Какое совпадение! Интересно, что Шарлотта сказала бы тебе, если бы сегодня ты их не застукал?
– Сказала бы насчет чего? – Джей нахмурился.
– Насчет вазы, конечно. Об остальном ты, дурачина, ни за что не догадался бы…
– Эй-эй! Давай-ка без насмешек и дурачин! – вскипел Джей. В висках у него сильнее застучало, и, морща лоб, он опять схватился за голову.
Рипли примирительно поднял руки.
– Ладно-ладно. Успокойся. Слушай, ты стал ужасно раздражительным. Тебя и не узнать. Такое ощущение, что Джея Уоддингтона, нашего железного детектива, взяли и подменили. Может, попросишь недельку отпуска и махнешь куда-нибудь на юг, а? Приведешь в порядок мысли, чувства, нервы? На самом-то деле, не из какого ты не из железа – из крови и плоти, как все мы.
– Не знаю, – проворчал Джей.
– Чем бы ваша история с Шарлоттой ни закончилась, будет в любом случае лучше, если ты примешь решение на трезвую голову.
– Думаешь, еще не все потеряно? – спросил Джей, и его глаза озарила искра надежды.
– Ну, это уж вы сами решите. – Рипли отпил из бокала еще немного пива. – По большому счету всем нам свойственно ошибаться. Сам, бывает, выкинешь номер, особенно в отношениях с родными, любимыми, а потом места себе не находишь, стыдишься, мечтаешь все вернуть и исправить… – Он отвел взгляд в сторону и прищурился, очевидно вспомнив о каком-то из своих «номеров».
Джей едва усмирил в себе порыв схватить его за руку и рассыпаться в благодарностях. От мучительного желания поверить в воскрешение их с Шарлоттой романа его сердце рвалось на части. Рип верно сказал: ошибаться свойственно всем. Всем без исключения. Главное, чтобы тебя поняли, дали возможность стать чище, лучше…
Смогу ли я простить ее? – подумал Джей в лихорадочном волнении. Найду ли в себе силы? Как правильнее поступить? Точка ведь еще не поставлена…
– Хотя, будь я на твоем месте… – начал было Рипли, но вдруг замолчал.
– Что? Что сделал бы ты, окажись на моем месте? – Джей впился в напарника горящим взглядом. Ему показалось, что от ответа Рипа зависит вся его жизнь: с Шарлоттой или без нее, в радости или бесконечной тоске.
Рипли посмотрел на Джея с тревогой.
– Ты уверен, что здоров, а, дружище? У тебя глаза красные, все лицо горит. Послушай моего совета: возьми отпуск, отдохни. С грабителями мы и без тебя разберемся.
Это дело будоражило всю Америку. В течение трех месяцев группа преступников – возможно, даже несколько – грабила в разных городах то на Западе, то на Востоке страны страховые компании и банки. Злодеи проворачивали операцию за операцией настолько четко и гладко, что даже подключившееся к расследованию ФБР до сих пор не могло приложить ума, где преступников искать, чего от них ждать. В Вашингтоне три с половиной недели назад они ограбили Экспортно-импортный банк США. И бесследно исчезли, словно испарились. А вновь дали о себе знать буквально полмесяца спустя – в Сейлеме, штат Орегон. Именно оттуда и прилетел сегодня Джей.
Ограбления отличались странной особенностью: преступники до сих пор не убили ни единого заложника, никому не причинили ни малейшей боли. Обращались с жертвами даже вежливо, бережно. Походило на то, что они выполняют некий грандиозный план. Выражают протест, пытаются что-то доказать. Что именно? ФБР и полиция ломали над этим вопросом голову, боясь, как бы поведение банды резко не изменилось, как бы не пострадали люди.
Джей, помолчав, усмехнулся.
– Говоришь, разберетесь с грабителями и без меня? Был бы искренне рад. Только некрасиво это… смываться в отпуск, когда кругом такое творится.
– Красиво – некрасиво! Ты совсем вымотался! – Рипли допил остатки пива и поставил пустой бокал на стол. – Какой от тебя толк, если ты в горячке? Расслабься, забудь обо всем, проветри мозги…
– Подожди-подожди, – спохватился Джей. – Ты так и не ответил на мой вопрос.
– На какой?
– Как на моем месте поступил бы ты?
– Завтра же с утра позвонил бы в управление и… – убедительно начал Рипли.
– Я не об этом, – перебил его Джей.
Рипли мгновенно все понял, но притворился, что нет. Совать нос в личные дела друзей было не в его правилах. Особенно давать советы. Он давно понял, что в чужих, да и в собственных любовных историях никогда не угадаешь, что правильно, что ошибочно. И потом каждому в жизни требовалось свое: одним – спокойствие и стабильность, другим – негасимый накал страстей, третьим вообще непостоянство и переменчивость.
– Я о Шарлотте, – пояснил Джей. – Ты смог бы… закрыть на такое глаза?
– А-а, о Шарлотте, – пробормотал Рип, выигрывая время. – Послушай, в сердечных делах я не большой специалист. Но… измену вряд ли простил бы… Впрочем, наверное потому, что я слишком самолюбивый. Некоторым и не такое удается забыть. И продолжать нормальную жизнь. С той женщиной, которая изменила. – Он опять похлопал напарника по плечу. – Тебе сейчас главное отдохнуть. Хотя бы хорошенько выспись. Утром, сам ведь знаешь, самые жуткие неприятности кажутся не настолько уж и страшными.
Джей глубоко вздохнул и сделал первый за весь вечер глоток пива. И только сейчас вспомнил, что давным-давно хотел пить.
– Да, ты прав. Хватит распускать нюни – пора брать себя в руки. – В его кармане зазвонил сотовый. Джей машинально достал трубку и поднес к уху. – Уоддингтон.
– Джей, привет, это Хьюстон. Прости, что звоню вечером, мешаю отдыхать.
Патрик Хьюстон. У Джея сдавило сердце. Хьюстон был ответственным помощником директора ФБР. Одним из лучших агентов Бюро. Джею он звонил редко и исключительно по важным делам.
– Патрик, я прекрасно понимаю: что-то опять стряслось, – торопливо проговорил Джей, не желая знать, с какой просьбой Хьюстон вознамерился к нему обратиться. – С удовольствием занялся бы любым расследованием, клянусь, но только не сегодня, не сейчас.
– Я по делу, которым ты уже занимаешься, Джей, – невозмутимо произнес Хьюстон. – Они опять ограбили банк. В Окленде, штат Калифорния.
Джей прикрыл глаза, тяжело вздыхая. Голова у него болела уже почти нестерпимо, а этот бесконечный день грозил вот-вот окончательно его добить.
– Знаю, у тебя сейчас куча дел, – ровным голосом сказал Хьюстон. – Подготовка к свадьбе, волнение, переговоры с родственниками…
– Свадьбы не будет, – отрезал Джей и только тут вспомнил, что не должен проявлять чувства, особенно перед агентом Бюро, профессионалом, человеком в высшей степени бесстрастным. – Во всяком случае, в ближайшее время, – добавил он гораздо более спокойно.
– Что ж, тем лучше, – ответил Хьюстон. – Ты должен завтра же вылететь в Окленд, Джей.
– Патрик, я только что вернулся из Сейлема, даже дома еще не был, – сказал Джей, пытаясь отвертеться и зная, что у него ничего не выйдет.
– В том-то и дело, – настаивал на своем Хьюстон. – Ты знаком с подробностями ограблений, как никто другой.
– Пусть вместо меня поедет Рипли! – воскликнул Джей, зная наверняка, что тот без оглядки рванул бы в Золотой штат. Не сомневаясь также и в том, что Хьюстону эта идея не придется по вкусу. – Рипли Маклауд, мой напарник. Он толковый парень, увлечен делом не меньше, чем я.
– Маклауд? – переспросил Хьюстон. – А, да. Я с ним знаком. Парень он в самом деле толковый, но недостаточно опытный. И потом… Джей, ты ведь сам все понимаешь…
Джей понимал. И уже знал, что завтра утром как миленький с утра пораньше отправится в аэропорт. Не ради Хьюстона. Ради людей, на благо которых служил. Работа была его второй страстью.
– Хорошо, – сказал он, чувствуя странный прилив бодрости.
– Я прилечу чуть позже, – сказал Хьюстон, и лишь по незначительному оттенку, появившемуся в его голосе, Джей понял: Хьюстон рад. – Может, к вечеру или послезавтра утром.
– Ладно.
– Опять? – спросил Рипли, едва Джей убрал от уха трубку.
– Да, – ответил тот. – В Окленде. – Он ухмыльнулся. – Я хотел было отправить туда тебя, но тебе, брат, говорят, не хватает опыта.
Рипли не обиделся. Он был на четыре года моложе Джея и работал в полиции всего пять лет.
– Ничего, я еще покажу, на что способен! – заявил он полушутливо.
– Не сомневаюсь! – Джей смеясь хлопнул напарника по спине. – Ума и упорства тебе не занимать. – Он внезапно посерьезнел. – Признаюсь: я рад, что у меня такой напарник. И… большое спасибо, что поддержал меня сегодня.
Рипли развел руками.
– По-моему, я не сделал ничего особенного. Никакого дельного совета не дал.
– Дельный совет тут и не подберешь, – ответил Джей, поднимаясь. – Главное, выслушать, посочувствовать.
– Ну, что-что, а это всегда пожалуйста, – проговорил Рипли, тоже вставая.
– Если бы не ты, не знаю, что со мной было бы.


До дома Джея довез Рип. Переступать порог своей холостяцкой квартиры впервые в жизни Джею было до ужаса тяжко. Шарлотта навещала его здесь несчетное количество раз, порой даже оставалась ночевать. Ей у него нравилось: просторно, удобно, ничего лишнего. Она бы, правда, «непременно эти голые стены чем-нибудь украсила» – картинами, панно, семейными фотографиями, разумеется в дорогих рамках. Все редкое и обязательно ценное было ее слабостью.
Они не прожили вместе и месяца. Конечно, не из-за глупых бабушкиных предрассудков. Просто так им было удобнее. Шарлотта работала главным юрисконсультом в крупной инвестиционной компании, добираться до которой от своего дома на Скул-стрит ей было гораздо ближе. Джей же вечно мотался по командировкам, а иногда, если занимался слишком запутанным делом, пропадал в отделении до позднего вечера и даже радовался, что, возвращаясь домой ближе к полуночи, не нарушает сна возлюбленной.
Они приспособились бы жить и под одной крышей, привыкли бы. Еще вчера, да какое там вчера… Несколько часов назад Джей только об этом и мечтал.
«Юрист и полицейский! Отличная пара. Мы споемся, помяни мое слово»… Вспомнив эти слова Шарлотты, ее лукавую улыбку, Джей зажмурился, точно от приступа адской боли. Впрочем, адская боль его тоже терзала: в висках стучали уже настоящие кузнечные молоты.
Надо скорее лечь спать, подумал он, торопливо проходя в спальню. И ни о чем больше не размышлять, не то моя бедная голова лопнет, как надутый до предела воздушный шар. Может, даже хорошо, что придется опять уехать. Из этого города, подальше от нее, от чертова Кларка… Рана затянется, голова прояснится – тогда спокойно все взвешу и приму решение. Не сейчас. Сейчас нельзя…
Интересно, почему она на это решилась? – тут же невольно мелькнуло в его мыслях. Прямо перед самой свадьбой? С моим же другом? Из чистого любопытства? Или потому что Кларк ей чем-то сильно приглянулся? Чем? Он тощеват и ростом не вышел. Зато неглуп, смазлив, поэтичен и… богат, черт возьми! Денег у него, точнее у его родителей, куры не клюют. Живет в роскошном особняке, катается на новеньком «лендкрузере». Нет! Деньги тут ни при чем! Не настолько она безнадежна, моя Шарлотта… Моя…
Он остановился у зеркала в ванной. Глаза у него и впрямь были красные, как у алкоголика. И все лицо. Волосы стояли торчком, складка на переносице углубилась. Его взгляд остановился на сжатых плотнее обычного бескровных губах. Он целовал ими Шарлотту… Повсюду, утопая в любви и страсти… Его внезапно пробрала удушающая злоба. На себя, на свой горемычный вид.
– Хватит! – рявкнул он, гневно и с укором глядя на собственное отражение. Тебя называют железным, так будь же им! Не превращайся в тряпку, не позволяй разным нелепостям себя сломить!
Он скинул с себя одежды, быстро принял душ и, убрав фотографию Шарлотты с тумбочки у кровати, лег спать.




Следующая страница

Читать онлайн любовный роман - Минуя тысячи преград - Тиммон Джулия

Разделы:
123456789

Ваши комментарии
к роману Минуя тысячи преград - Тиммон Джулия



Скучно. Кто в этом виноват: - перевод или автор - вопрос.
Минуя тысячи преград - Тиммон Джулияиришка
19.04.2015, 22.56





Нудно. Мне не нравится
Минуя тысячи преград - Тиммон Джулиязлой критик
18.12.2015, 19.30








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100