Читать онлайн Мечты цвета мокко, автора - Тальбот Сонда, Раздел - 6 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Мечты цвета мокко - Тальбот Сонда бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.39 (Голосов: 18)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Мечты цвета мокко - Тальбот Сонда - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Мечты цвета мокко - Тальбот Сонда - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Тальбот Сонда

Мечты цвета мокко

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

6

Утро поприветствовало Анну-Лизу головной болью и ощущением тревоги. Кажется, вчера она натворила что-то… Но что именно? В голове мелькали обрывки фраз, слов, желаний… Однако Анна-Лиза никак не могла понять, что из них – сон, а что было сказано в действительности. Она с трудом заставила себя перебороть мучительный страх и наконец-то открыла глаза.
Определенно, это не ее комната. Определенно, вчера она слишком много выпила. И, определенно, слишком много себе позволила… Теперь она понимала причину своей тревоги. Вчера ночью она осталась у Дарэна. И не просто осталась, а… Переполненная тревожным предчувствием, Анна-Лиза заглянула под одеяло. Отсутствие одежды полностью подтверждало ее догадки. Так оно и есть! Она переспала с Дарэном Вэнхорном!
Да, она, безусловно, этого хотела. Дарэн возбуждал ее, вызывал в ней бурю эмоций и не меньшую бурю желаний. Но как же все ее планы?! Как же ее отношения с камерунцем?! Как же ее будущее, на которое она возлагала такие большие надежды?! Анна-Лиза не могла отвести в нем место Дарэну, как ни старалась. И потом, нужно ли Дарэну это место? Если нет, то это, пожалуй, к лучшему. А что, если да? Он прекрасно знает Пийю и вполне может помешать ее планам… У нее уже есть пример такого поведения – Рики-Тики-Тави…
Правда, Дарэн вовсе не похож на Рики-Тики… Анна-Лиза зажмурила глаза и собрала из осколков воспоминаний мозаику вчерашнего вечера. Если отмести в сторону ее страхи и тревоги, все было восхитительно. Начиная с катания в санях, заканчивая бурной ночью… Вспомнив ласки Дарэна, Анна-Лиза тихо застонала. Как она могла забыть об этом! Ведь это была восхитительная ночь, пожалуй, самая лучшая ночь в ее жизни!
Она тут же одернула себя и открыла глаза. В ее теперешнем положении не стоит предаваться сантиментам. Ей лучше встать с постели и покинуть этот дом, чтобы не дать Дарэну повода подумать, что она решила задержаться у него надолго. На больший срок, чем одна-единственная ночь…
Кстати, где же сам Дарэн? Анна-Лиза покосилась на пустующую половину кровати. Его нет. Наверное, пошел в душ или что-нибудь в этом духе… Что ж, это даже к лучшему. Она может уйти, не встречаясь с ним, так она будет избавлена от объяснений.
Анна-Лиза вскочила с кровати и судорожно начала искать одежду. Но ее вещей нигде не было: ни на кровати, ни под ней, ни на стульях… Черт! – она хлопнула себя по лбу. Ее вещи лежат в ванной. Ведь именно там она оставила их, когда Дарэн понес ее в спальню… Анна-Лиза вспомнила себя, стоящую в нижнем белье и трепещущую под вожделеющим взглядом Дарэна. Вот идиотка! Ей стоило подумать о том, как она будет чувствовать себя сегодня!
Натянув нижнее белье и чулки, на которых образовалась стрелка – еще одно свидетельство бурно проведенной ночи, – Анна-Лиза завернулась в простыню и выскользнула из комнаты. Может быть, Дарэн не в ванной, и тогда ей удастся заполучить свои вещи, оставшись незамеченной? Но ее надеждам не суждено было исполниться: в коридоре она столкнулась с Дарэном. В руках у него был поднос, на котором стояла дымящаяся кружка с кофе и лежали сандвичи.
– Ты поторопилась, Анна-Лиза, – безмятежно улыбнулся Дарэн. – Как видишь, тебе незачем было вставать…
Она отвела глаза, не зная, что ему ответить, какой быть с ним? Предельно мягкой или, наоборот, холодной? Ей не хотелось обижать его, но и не хотелось обнадеживать. Ведь она не собирается оставаться с ним…
От Дарэна не укрылись ни ее бледность, ни ее тревога. О чем она думает? Чего боится? Он нахмурился.
– Что-то не так? – спросил он, пытаясь заглянуть вглубь ее глаз и понять, что за мысли плавают там. Не дождавшись ответа, он произнес: – Пожалуй, нам стоит поговорить…
Анна-Лиза вернулась в спальню и присела на краешек кровати. Она чувствовала себя скверно и никак не могла понять, почему ей настолько тяжело. Ночь была восхитительной, Дарэн оказался великолепным любовником, мужчиной, о котором, наверное, мечтает любая женщина… Неужели она волнуется так из-за Пийи? Но Дарэн не настолько глуп и непонятлив, чтобы осложнять ей жизнь. Вряд ли он поймет ее, но, по крайней мере, не будет мешать… Нет, дело вовсе не в этом. Тогда в чем же?
Дарэн поставил поднос на столик рядом с кроватью и встал напротив Анны-Лизы.
– Мне показалось, ночью ты чувствовала себя прекрасно, – начал он. – Или я ошибся?
– Нет, – ответила она с наигранной живостью. – Все было великолепно.
– Я хотел услышать честный ответ.
– Он абсолютно честный. Все было хорошо. Но…
– Что – но? – Лицо Дарэна с каждой минутой омрачалось все больше.
Анне-Лизе было невыносимо сознавать, что все это происходит по ее вине. Теперь ей нужно было набраться смелости и сказать ему: «Прости, но это была всего одна ночь. Продолжения не будет…» С остальными мужчинами это выходило легко и просто. Но с Дарэном… Анна-Лиза не могла и рта раскрыть. Словно его заткнули большим кляпом…
Дарэн напряженно ждал ответа. Анна-Лиза чувствовала, что не сможет уйти из его дома просто так, не объяснившись. Только что ей объяснять Дарэну? То, что она собралась замуж за Пийю? Не столько за самого Пийю, сколько за его состояние?..
– Так что за «но»? – настойчиво повторил Дарэн.
Анна-Лиза собралась с силами и ответила:
– Все было замечательно, но мне нужно уйти.
Лицо Дарэна вытянулось.
– Я могу знать, зачем? – Его голос был хриплым от волнения.
– Прости, но я не планировала остаться у тебя дольше, чем на одну ночь… – произнесла она, отведя глаза.
Собственные слова показались Анне-Лизе ужасно холодными и циничными, но что она могла поделать? Дарэн хотел услышать правдивый ответ. И он его услышал… Анна-Лиза коротко взглянула на него и увидела, как глаза Дарэна – два кофейных зерна – превратились в две щелочки, из-за которых блестели темные зрачки. Похоже, он разозлился… Может, это к лучшему? Он не станет ее удерживать, и Анна-Лиза сможет спокойно уйти. Хотя… Спокойствие – это совсем не то, что она сейчас чувствует…
– Не планировала? – зло усмехнулся Дарэн, подтверждая догадку Анны-Лизы. – Не знал, что это можно планировать… Ты ведешь себя так со всеми мужчинами? Или я – исключение?
– Как – так? – спросила Анна-Лиза, непроизвольно потянувшись пальцами к мочке уха.
– Как прожженная сердцеедка… Я провела с ним ночь, и этой манны небесной ему должно быть достаточно… Верно, Анна-Лиза? Ты ведь об этом сейчас думаешь?
– Нет, не об этом. Я думаю о своих вещах, лежащих в ванной. Мне нужно одеться и уйти.
Анна-Лиза понимала, что своим прагматизмом причиняет Дарэну боль. Но что еще она может сказать ему? Что неведомое чувство гонит ее прочь из этого дома, прочь от Дарэна, прочь от их так и не зародившейся влюбленности?..
– Хорошо, Анна-Лиза, – сдался Дарэн. – Ты лучше знаешь, что тебе нужно. Я уважаю твое решение, несмотря на то, что ни черта не могу понять.
Он отошел от нее и подошел к окну. Было похоже на то, что он уступает ей дорогу. Она почувствовала, что внутри нее лопнула какая-то невидимая струна, которая все это время звенела в ней натянутой тетивой. До нее только что дошло, что сейчас она уйдет и больше никогда не увидит Дарэна. Не увидит глаз цвета мокко, не почувствует его запах, не утонет в его горячих настойчивых объятиях…
Держись, Анна-Лиза, держись… – шептал ей рассудок. Ты должна это сделать. У тебя попросту нет другого выхода. Так будет лучше… Пустые банальные слова, которые нашептывал ей голос разума, не могли ни поддержать ее, ни утешить… Но она должна быть сильной. Всю жизнь ей приходилось быть такой, и теперь она не позволит себе раскиснуть при мужчине, от которого ей не хочется уходить…
Ей не хочется уходить от Дарэна! Вот откуда это тягостное чувство! Вот откуда эта тревога, это ощущение лопнувшей внутри струны… Она не боится его притязаний – она боится его потерять… Какая ловушка! Ей нужно срочно выбраться из нее!
Охваченная внезапным приступом паники, Анна-Лиза торопливо встала с кровати. Она запуталась в простыне и чуть было не упала. Дарэн не поддержал ее, он стоял лицом к окну и даже не посмотрел в ее сторону. Анна-Лиза успела опереться о стену. Ей казалось, кто-то гонит ее, кто-то заставляет ее бежать, не оглядываясь, из этого дома. Может быть, страх?
Она оделась и вышла в коридор. Дарэн не подавал никаких признаков жизни. Похоже, он так и стоит, молчаливо глядя в окно, с тоской подумала Анна-Лиза. Стоит ли ей прощаться с ним? Стоит ли говорить что-то на прощание? Да и что она вообще может сказать? Похоже, все уже сказано. Так будет лучше, твердила она про себя, как молитву.
Анна-Лиза накинула куртку и без труда открыла входную дверь. Ну вот и все… Вот все и кончилось… Только она почему-то не испытала облегчения от того, что наконец вышла из этого дома. Напротив, тревога лишь усилилась, словно она крепчала вместе с ветром, хлещущим Анну-Лизу по щекам…


Звонок мистера Рибстайна обрушился на нее, как гром небесный. Услышав в трубке его голос, Анна-Лиза сразу же почувствовала неладное… Арнольд Рибстайн никогда не звонил ей – Анна-Лиза связывалась с ним сама. И тот факт, что он пренебрег этим негласным правилом, навел ее на неприятные мысли.
– Мистер Рибстайн? – Анна-Лиза моментально овладела своим голосом и постаралась, чтобы он звучал приветливо. – Рада вас слышать, – солгала она. – Как вы поживаете?
– Прекрасно… – ответил мистер Рибстайн неизменно вежливым голосом, который напоминал Анне-Лизе скрип половиц. Уж его-то дела всегда шли прекрасно, в отличие от дел Анны-Лизы. И она хорошо это знала… – Я звоню вам по щекотливому вопросу… – Кто бы сомневался! – Все дело в том, что мне срочно понадобились деньги… И, увы, я вынужден обзванивать своих должников, чтобы спросить с них долг… – Мистер Рибстайн смолк, ожидая ответа Анны-Лизы.
Ее пальцы скользнули по шее и добрались до мочки уха. Что ей говорить?! Что делать?! Неужели он хочет получить с нее всю сумму, которую она должна ему?! Соберись, Анна-Лиза…
– Вы хотите получить всю сумму, мистер Рибстайн? – спросила она таким тоном, словно для нее эти деньги – сущий пустяк, песчинка в пустыне.
– Да, мисс Вильсон. – Рибстайн отлично знал, что для Анны-Лизы эта сумма – вовсе не песчинка в пустыне. – Если бы не неприятности, я бы подождал… – начал оправдываться он.
– Ничего страшного, мистер Рибстайн. Вы и без того дали мне достаточно времени… – О, если бы он дал ей еще хотя бы месяц! Но Анна-Лиза не могла об этом просить. Если мистер Рибстайн потребовал у нее деньги, значит, они действительно ему необходимы. Она закусила губу. – И… когда я должна вернуть деньги? – Анна-Лиза, затаив дыхание, ждала ответа.
– Завтра… или послезавтра, – ответил Рибстайн. – Увы, не позже… Если бы я мог, то, разумеется, подождал еще немного…
Поговорив с Арнольдом Рибстайном, Анна-Лиза опустилась на пуфик и закрыла лицо руками. Воистину прекрасный день! Вначале разговор с Дарэном, теперь звонок Рибстайна… Где она возьмет эти деньги?! Что ей делать?!
Арнольд Рибстайн был ее кредитором на протяжении нескольких лет. Это было очень удобно – занимать деньги, не связываясь с банковской волокитой… Анне-Лизе нужно было только написать расписку, которую заверял нотариус мистера Рибстайна. А если она не могла выплатить деньги вовремя, Арнольд Рибстайн всегда шел ей навстречу и позволял отсрочить выплату.
Иногда выплата осуществлялась через несколько месяцев после официальной даты, иногда – лишь через полгода. Последний кредит Анна-Лиза должна была погасить год назад. Но денег по-прежнему не было, а долги становились все больше. Арнольд Рибстайн готов был ждать и ждал бы еще долго, если бы его финансовое благополучие не пошатнулось. Анна-Лиза не знала, что случилось у Рибстайна. Об этом человеке с вежливым голосом, напоминавшем звук скрипящей половицы, она знала только то, что он был кем-то вроде ростовщика для тех людей из общества, чьи средства были крайне ограниченными. И, увы, к группе этих людей примыкала и она, Анна-Лиза Вильсон…
У нее был только один выход. Ей нужно было срочно занять деньги. Но у кого? Конечно, она могла занять их у Бетси, но Анна-Лиза не хотела этого делать. Во-первых, Бетси ее подруга, а Анна-Лиза не любила быть в долгу у друзей. Во-вторых, Бетси Элмор и так много для нее сделала. Ввела ее в общество, решала ее проблемы… Нет, обращаться за деньгами к Бетси – это уже слишком… Хотя, конечно, подруга ни за что ей бы не отказала… Более того, она неоднократно предлагала Анне-Лизе свою помощь…
Кого же еще можно попросить о помощи? Может быть, Пийю Апонча, влюбленного в нее по уши? «Для него твои долги – сигаретный пепел», – вспомнила Анна-Лиза слова Бетси. Да, так оно и есть. Пийя, не задумываясь, даст ей эту сумму. Только не рано ли просить его об этом? Ведь пока у них нет никаких отношений… С другой стороны, начало этих отношений – не за горами. Тем более, Анна-Лиза собирается за него замуж. Если Пийя, конечно, сделает ей предложение. В чем она почему-то не сомневается…
Решено. Она попросит денег у камерунца. И позвонит ему прямо сейчас…
Анна-Лиза решительно поднялась с пуфика и подобрала телефонную трубку, валяющуюся среди подушек. Словно в ответ ее мыслям, зазвонил телефон. Анна-Лиза даже вздрогнула от неожиданности. Кто это? Может быть, Дарэн Вэнхорн, который все-таки хочет выяснить причину ее поведения? Она и хотела и не хотела услышать его. Одна мысль о том, что они простились навсегда, причиняла ей боль… И все же… Все же лучше бы ему не бередить ее рану. Тогда она сможет забыть о нем…
– Анна-Лиза Вильсон, – представилась она. И все же, как ей хочется услышать голос Дарэна…
– Анна-Лиза… Это Пийя Апонча. Как ваша дела? Я хотеть вас встретиться…
Анна-Лиза чуть не прыснула со смеху. Это «хотеть вас» звучало слишком уж двусмысленно. Пийя, как всегда, в своем репертуаре… Но как же вовремя он позвонил – ведь она как раз хотела набрать его номер. И все же… его голос обрадовал ее куда меньше, чем голос Дарэна. В глубине души она надеялась, что Дарэн Вэнхорн окажется более настойчивым мужчиной…
– О, господин Апонча! – изобразила она радостное оживление. – Я как раз собиралась вам позвонить.
– О, Анна-Лиза… Вы не забыть о Пийя! – обрадовался Апонча. – Куда хотеть пойти мой прекрасный каспожа?
– В какое-нибудь уютное местечко, – беззаботно бросила Анна-Лиза.
Ее голос звучал весело, в унисон голосу Пийи. Как будто не было ни ночи, проведенной с Дарэном, ни тревожного утра, ни звонка Рибстайна. Анна-Лиза прекрасно владела собой и гордилась этим. Может быть, поэтому она имела особенный успех у мужчин?
– Уютное местечко? – переспросил Пийя и задумался. – Я выбрать ресторан и позвонить каспажа? О’кей?
Анна-Лиза снова усмехнулась. Американское выражение в устах Пийи звучало особенно забавно.
– О’кей, – ответила она. – Буду ждать вашего звонка…
– Я скоро звонить мой красавица. Очень скоро…
Анна-Лиза бросила трубку на диван и подошла к зеркалу. Конечно, она не готова к свиданию с Пийей. На нее смотрело грустное осунувшееся лицо с признаками бурно проведенной ночи: синими тенями под глазами, красными прожилками, обрамляющими зрачки… Однако сильнее всего ее выдавал взгляд – взгляд женщины, которая не чувствовала себя счастливой. И совсем не была уверена в своем будущем…
Она должна превозмочь свою депрессию и пойти на свидание. У нее нет другого выхода… «Лишь бы твоя цель не была ложной», всплыли в ее голове слова, сказанные Дарэном. Может быть, он прав? А с другой стороны, разве он может понять ее? Разве может заглянуть ей в душу? Конечно, нет… Но тогда он не вправе рассуждать о ее цели…
Анна-Лиза вздохнула и побрела на кухню. В морозилке лежит ароматический лед, которым ей, может быть, удастся привести в божеский вид свое помятое лицо.
Извлекая из холодильника твердые холодные квадраты, она вновь вспомнила о Дарэне. О ледяной скульптуре, об их посиделках в уютном кафе со странным названием «Флибб». О тех взглядах, что Дарэн бросал на нее… Нет, осеклась она, лучше не думать об этом. Лучше вообще не думать о Дарэне. Эти воспоминания причиняют ей слишком много боли…


Бетси Элмор разлеглась на пышных подушках в кружевном пеньюаре нежно-голубого цвета. Ни дать, ни взять – куртизанка эпохи Возрождения… Анна-Лиза посмотрела на подругу с грустной улыбкой. Жизнь Бетси куда менее насыщена впечатлениями, чем ее жизнь. Но сейчас Анна-Лиза даже завидовала Бетси – ей, по крайней мере, нет нужды выходить замуж за человека, к которому она не чувствует ни малейшего влечения…
– Значит, ты все-таки решилась… – резюмировала Бетси рассказ Анны-Лизы. – Ты уверена, что тебе хочется бросить все и уехать к черту на кулички?
– Не знаю, Бетси… – Стоит ли говорить подруге о том, что Пийя рассчитался с ее долгами? – Я сказала ему, что подумаю… Что приеду к нему, осмотрюсь и тогда приму окончательное решение…
Бетси недоверчиво покосилась на Анну-Лизу. Подруга явно темнит и умалчивает о чем-то важном… Но ведь Бетси не может клещами тянуть из нее слова?
– Совсем недавно ты говорила, что Пийя тебе не интересен. А теперь ты сообщаешь, что почти согласилась на его предложение и едешь в Африку… Как тебя понять, Анна-Лиза? Не мог же он увлечь тебя так сильно за одно-единственное свидание?
Анна-Лиза мучительно раздумывала, стоит ли ей сообщать об истинной причине, побуждающей ее принять предложение Пийи… Если она скажет о долгах, Бетси обидится и предложит свою помощь. Впрочем, для подруги не было секретом, что Анна-Лиза хочет найти богатого мужа…
– Он богат, – улыбнулась она, натягивая на себя маску прагматичной женщины с холодным рассудком. – И не просто богат, а сказочно богат… Ты же знаешь, я хотела мужа со средствами…
– Знаю. Но я надеялась, что кроме средств у твоего мужа будет кое-что еще, чем он увлечет тебя… Но к Апонча ты совершенно равнодушна. Поверь, это заметно… Более того, мне кажется, ты влюблена в кого-то другого…
Бетси посмотрела на подругу взглядом женщины, у которой за плечами гигантский опыт. Анне-Лизе был хорошо знаком этот всезнающий взгляд, но сейчас она почему-то не смогла его выдержать. Она вспыхнула и начала возмущенно оправдываться:
– С чего ты взяла?! Во-первых, мне нравится Пийя – он галантный кавалер и привлекательный мужчина… И ни в кого я не влюблена! – раздраженно добавила она.
– Как же! – усмехнулась Бетси, придвигая к себе одну из подушек. – Будто я тебя плохо знаю! Ты прекрасно владеешь собой, и твое возмущение – лишнее доказательство тому, что ты влюблена. А этот задумчивый взгляд, устремленный в пустое пространство? Нет, подруга, ты можешь провести кого угодно, но только не меня.
– Я думаю о предстоящем замужестве, – соврала Анна-Лиза, желая поскорее сменить неприятную тему. – Все-таки не каждый день мне делают предложение…
– Тебе? – Бетси звонко расхохоталась. – Если не каждый день, то уж точно каждый месяц! Каждый второй мужчина готов жениться на тебе, не раздумывая.
– Не преувеличивай. И потом, не каждый второй обладает состоянием Пийи…
– Может быть, хватит думать только о деньгах, – осуждающе покачала головой Бетси. – Пора подумать и о себе… Никто не просит тебя выходить замуж за голодранца и ночевать в парке, укрывшись газетами… Почему бы тебе не выйти за человека со средним достатком… Конечно, он будет покупать тебе бриллианты раз в год, а не раз в месяц… – усмехнулась Бетси. – Но, по-моему, это мелочи…
– А по-моему, нет. – Анна-Лиза закинула ногу на ногу и всем своим видом показала Бетси, что этот разговор порядком ей надоел. – По-моему, моя красота стоит дороже… Ведь только ее видят во мне мужчины… – Она сделала презрительную мину.
Бетси хорошо знала эту мину. Очень часто, говоря о мужчинах, Анна-Лиза кривилась так, будто увидела насекомое. Она зла на сильную половину человечества – в этом Бетси была уверена на сто процентов. Вот только почему? Что такого сделали ей мужчины? Как обидели? Бетси подозревала, что это случилось в детстве или в ранней юности. Она не знала, что за детство было у ее подруги, а Анна-Лиза всегда отмалчивалась, когда Бетси пыталась расспросить ее об этом.
– С чего ты взяла, что в тебе видят только красоту? – раздраженно поинтересовалась Бетси. – В таком случае, меня мужчины вообще не воспринимают как женщину… Ведь я не так красива, как ты. И опыта в амурных делах куда меньше…
Анне-Лизе не хотелось обидеть подругу, поэтому она прекратила разговор на эту скользкую тему. К тому же ей нужно было поговорить с Бетси о вещи, куда более важной, чем все остальное…
– Я хотела попросить тебя кое о чем, – издалека начала Анна-Лиза. – Не знаю, согласишься ли ты на это предприятие… Пийя вылетает завтра и хочет, чтобы я отправилась в Африку через несколько дней после его отъезда… Он уладит свои дела и сможет уделить мне достаточно времени… Я хочу, чтобы ты скрасила мою поездку в Африку… Ты поедешь со мной?
Глаза Бетси округлились. Она прижала к себе подушку и некоторое время лежала, молча разглядывая Анну-Лизу. Наконец она вновь обрела дар речи и даже попыталась улыбнуться.
– С тобой? Но ты ведь знаешь, что я панически боюсь самолетов. Нет, это невозможно…
Анна-Лиза предвидела такой ответ. Она полезла в карман и извлекла из него два билета.
– Что это? – поинтересовалась Бетси. – Ты купила билет, не дождавшись моего согласия?
– Да. Это билет на лайнер. Только не на воздушный, а на морской… Если мне не изменяет память, ты неплохо переносишь морские круизы…
Бетси улыбнулась. На этот раз ее улыбка была естественной. Если Анна-Лиза что-то задумала, она непременно доведет дело до конца… И, по большому счету, ничто не мешает Бетси отправиться в Африку. Ведь у нее нет никаких дел, которые держали бы ее в этом холодном городе. У нее нет мужа и детей, за которыми ей нужно было бы ухаживать. И потом, Анна-Лиза сейчас особенно нуждается в ее поддержке. Кто знает, вдруг Бетси удастся отговорить ее от того решения, которое она почти приняла?
– Хорошо, – сдалась Бетси. – Почему бы и нет? В конце концов, отдых от затяжных холодов пойдет мне даже на пользу…


Анна-Лиза никогда не плавала на лайнере. Поэтому, когда перед ее глазами предстало огромное судно, она даже испугалась. Сможет ли она нормально перенести это плавание? Не свалит ли ее злополучная морская болезнь? И вообще, не постигнет ли судно трагическая участь «Титаника»? Все эти мысли вихрем пронеслись в ее голове, и Анна-Лиза всерьез подумала, не отказаться ли ей от поездки… Ее успокоила Бетси:
– Хватит трястись, как будто у тебя паралич, – строго наказала она подруге. – Ничего тут страшного нет. Я много раз плавала на таких судах и, как видишь, жива. По-моему, самолет куда опаснее, чем этот лайнер.
– Надеюсь, – неуверенно пробормотала Анна-Лиза. Ей казалось, что она уже «подцепила» знаменитую морскую болезнь, и та во всю орудует в ее желудке… – Мне уже плохо…
– Это у тебя от нервов, – беспечно бросила Бетси, как будто сама никогда не тряслась перед трапом самолета. – Успокойся, все пройдет.
– Хорошо, если так…
Поднимаясь по трапу лайнера, Анна-Лиза думала не только о морской болезни и кораблекрушении. Она чувствовала себя подавленной и удивительно неуверенной в себе и своих чувствах. До встречи с Дарэном она четко знала, чего хочет, чего добивается, для чего живет. А теперь… Теперь эта цель казалась каким-то призрачным нелепым миражом.
Перед ее глазами постоянно мелькало лицо Дарэна. То холодное и суровое, то чувственное, исполненное страсти. Она наивно полагала, что ей легко будет забыть этого мужчину. Как бы не так! Дарэн Вэнхорн не похож на других. Может быть, поэтому ей не удавалось забыть его с той же легкостью, с какой она забывала обо всех своих мужчинах…
В любом случае, она чувствовала себя уязвленной. Как так – впервые за сознательную жизнь она почувствовала к мужчине нечто более серьезное, чем страсть, а он… он ответил ей равнодушием и забвением. Ведь он даже не пытался найти ее после той ночи! Наверное, он не испытывал к ней никаких особенных чувств. Поэтому и забыл так скоро. Почему же она никак не может стереть из памяти его глаза и маленькую родинку над верхней губой?
– О Господи! Анна-Лиза, ты только погляди! – прервал ее размышления изумленный возглас Бетси.
Анна-Лиза посмотрела в ту сторону, куда указывала Бетси, и обмерла, увидев Рики-Тики-Тави. Он стоял, облокотившись на поручни лайнера, и явно высматривал кого-то в толпе.
– Черт возьми! – выругалась Анна-Лиза и посмотрела на Бетси глазами, полными отчаяния. – Что же теперь делать?! Сдавать билеты и лететь самолетом? Или всю дорогу прятаться в каюте, чтобы он не увидел меня?
От волнения Анна-Лиза совсем перестала понимать, что делает. Она развернулась, чтобы спуститься с трапа, но Бетси тут же схватила ее за руку.
– Ты что, обезумела?! – рявкнула она на подругу. – Наверняка он пришел сюда только из-за тебя. И он найдет тебя, даже если ты пророешь подземный ход от Америки до Африки! Ты поговоришь с ним, и все образуется… А сейчас успокойся!
– Успокойся?! – Анна-Лиза чувствовала, что вновь теряет контроль над своими эмоциями. – Ты что, не знаешь Рики-Тики? Это же настоящая истеричка… мужского пола. Он не даст нам доплыть до Африки, помяни мое слово! Он взорвет весь лайнер своими истериками! Он устроит скандал!
– Сейчас его устраиваешь ты, – холодно заметила Бетси. – Возьми себя в руки! Что с тобой творится, в конце концов?
Бетси права, подумала Анна-Лиза. Бетси абсолютно права… Ей нужно успокоиться, вспомнить о своей хваленой выдержке… Что же с ней такое? Неужели все это – следствие разлуки с Дарэном? Она выразительно посмотрела на Бетси – та сжала ее руку так, как будто Анна-Лиза вырывалась, – и кивнула головой:
– Хорошо… Я спокойна… Как гладиатор, которого отправляют на съедение львам… – усмехнулась она. – Пойдем…
Анна-Лиза не сомневалась, что Рики-Тики высматривает именно ее – жертву его влюбленности. Она не ошиблась. Как только они с Бетси поднялись на борт лайнера, Рики бросился к ним.
– Анна-Лиза… – Он схватил ее руку и осыпал ее поцелуями. – Анна-Лиза… Я не мог поверить в то, что ты собираешься уехать…
– А зря… – Анна-Лиза вырвала свою руку и негодующе посмотрела на Рики. – Я уезжаю… А ты что здесь делаешь?
– По-моему, это вполне понятно. Я жду тебя. Может, ты передумаешь и останешься?
– Ни за что! – Анна-Лиза покачала головой. – Надеюсь, ты не поплывешь с нами?
В глазах Рики читалось отчаяние. Совсем не то он хотел услышать от женщины, в которую влюблен.
– Я взял билет…
– Так отдай его.
– Я поплыву с тобой.
– Уверяю, это совершенно бесполезно…
– Мне все равно…
– Эй, вы оба! – вторглась в их бессмысленный диалог Бетси. – Может, для начала мы все-таки найдем свои каюты? А выяснить отношения вы сможете и потом… На это у вас будет несколько дней. Ну пожалуйста, Рики…
Анну-Лизу поражало то, какое влияние Бетси оказывала на Рики-Тики-Тави. Он не просто слушал ее, он подчинялся ей… Складывалось впечатление, что Рики влюблен вовсе не в Анну-Лизу, а в Бетси…
Внезапно Анну-Лизу осенила блестящая идея. А что, если эти двое… Но об этом она подумает позже. Сейчас она слишком сильно волнуется, чтобы создавать какие бы то ни было проекты… Тем более, Рики внял увещеваниям Бетси, и теперь Анна-Лиза избавлена от его нытья…
Они без труда нашли свои каюты. Бетси заняла каюту с номером пятнадцать, а Анна-Лиза четырнадцатую. Как выяснилось позже, их каюты располагались в довольно выгодном месте. Во-первых, выйдя из каюты, можно было подойти к поручням и полюбоваться океаном. А во-вторых, неподалеку от них находился ресторан, куда Анна-Лиза и Бетси решили заглянуть вечером.
Каюта Анны-Лизы оказалась небольшой, но очень уютной. Маленький шкафчик для одежды, несколько пуфиков и довольно широкий диван – именно то, что ей было нужно. Плюс ко всему, каюта была отделана в нежно-зеленых тонах, а этот цвет нравился Анне-Лизе больше всего. Она переоделась, повесила вещи в шкаф и прилегла на диван. Вроде бы, дорога до порта была не слишком долгой – рейсовый автобус доставил их за полтора часа, – но Анна-Лиза чувствовала себя чертовски уставшей… К тому же она страшно переволновалась из-за Рики-Тики… Да и не только из-за него.
Ее глаза смыкались, и Анна-Лиза была рада этой блаженной истоме, разлившейся по всему телу. Все-таки сон – это благо… Когда ты спишь, тебе не приходится думать о чем-то, беспокоиться из-за чего-то, чувствовать боль и тревогу… Разумеется, если тебе не снятся кошмары…
– Черт возьми! Я же просил, чтобы мне дали шестнадцатую или семнадцатую каюту! Какую угодно, но только не тринадцатую! – раздался за дверью чей-то рассерженный голос.
Анна-Лиза вздрогнула и открыла глаза. Что это – сон?! Но ведь она еще не успела заснуть! Неужели этот голос ей почудился?! Неужели у нее начались галлюцинации?! Сон как рукой сняло. Анна-Лиза присела на кровати и прислушалась. Сердце билось, как африканский барабан. Нет, так она ничего не услышит! Надо встать и подойти к двери…
Ругая себя на чем свет стоит, Анна-Лиза прильнула ухом к двери. Наверное, она сошла с ума, если делает такие вещи!
– Я отказываюсь жить в тринадцатой каюте! – услышала она за дверью. – Делайте, что хотите, но сюда я не войду!
Сердце, как гончая, сорвавшаяся с поводка, рвануло куда-то вниз, к животу. Уши залила горячая волна – очевидно, это было волнение. Анна-Лиза прижалась к двери и стояла, едва дыша от охвативших ее чувств. Она не ошиблась! Это был голос Дарэна! Он здесь, на лайнере! Но что он тут делает?! Может, она все-таки ошибалась насчет его забывчивости – он поехал за ней?! Похоже, решительный настрой был не только у Рики-Тики…
Запутавшись в своих сбивчивых мыслях, Анна-Лиза совсем позабыла о том, что дверь в каюту не заперта. Она облокотилась на ручку, и та не замедлила сдвинуться. Дверь открылась, и Анна-Лиза, раскрасневшаяся от волнения, вывалилась из каюты. Отцепившись от двери, она потеряла равновесие и непременно упала бы, если бы кто-то не подхватил ее сильными руками.
Анна-Лиза взглянула на своего спасителя. Догадаться о том, чьи глаза смотрят на нее с недоумением и насмешкой, было не сложно. Это были глаза Дарэна Вэнхорна…




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Мечты цвета мокко - Тальбот Сонда

Разделы:
Пролог1234567891011

Ваши комментарии
к роману Мечты цвета мокко - Тальбот Сонда



ОЧЕНЬ СРЕДИЙ СЮЖЕТ,ДА И НАПИСАН НЕ СЛИШКОМ ХОРОШИМ ЯЗЫКОМ: 5 ИЗ 10
Мечты цвета мокко - Тальбот СондаИРИНА
22.01.2014, 9.48





Интересно, а что же всё-таки он делал в чужой каюте?!
Мечты цвета мокко - Тальбот СондаВалентина
16.07.2014, 13.12








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100