Читать онлайн Запретное прикосновение, автора - Такер Шелли, Раздел - Глава 16 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Запретное прикосновение - Такер Шелли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8 (Голосов: 35)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Запретное прикосновение - Такер Шелли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Запретное прикосновение - Такер Шелли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Такер Шелли

Запретное прикосновение

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 16

Шпоры. Вот что лежало в свертке. Она купила их ему в Гавене, когда, рискуя жизнью, вышла на людные улицы города.
Шпоры блестели сейчас у него на ладони, и он безмолвно глядел на них, сидя за столом дворцовой кухни, откуда, закончив трапезу, ушли почти все слуги.
Благодаря гостеприимству Дамона он смог принять ванну, сменить одежду, но он не был приглашен в пиршественную залу, где трапезничали рыцари и лорды в присутствии невесты.
Ройс не пытался протестовать, делать вид, что оскорблен до глубины души. Напротив, он был рад, что не увидит их вместе — жениха и невесту, ибо не мог поручиться самому себе, что выдержит это испытание и не сотворит что-либо ужасное.
«Прощайте, милорд…»
Он стиснул легкие серебряные шпоры так, что побелели костяшки пальцев. Вот, значит, зачем Кьяра выскользнула из гостиницы. «Мне понравилось кое-что в лавке у серебряных дел мастера», — извиняющим тоном сказала она тогда. Святая ложь… Уже в ту пору девушка задумала то, что сделала сегодня. Даже не будучи уверенной, что они благополучно доберутся до цели. Правом присвоения рыцарских званий, а также титулов обладает король, но ведь она член королевской фамилии и, значит, тоже имеет эти полномочия. Она лишь выполнила то, что было обещано ее отцом. Раньше его.
Он мечтал об этом часе многие годы, днем и ночью, страдая от унижения, одиночества и тоски. Но почему же сейчас не чувствует радости, а скорее неловкость и вину? Да, свою вину…
И одиночество.
Он поднял глаза к каменному потолку кухни, черному от сажи. Гам, несколькими этажами выше, была сейчас она. Кьяра. Его Кьяра.
О Боже! Вскоре она будет принадлежать другому.
Он вновь ощутил, как острия шпор вонзились в руку. Вспомнил взгляд Дамона, которым тот посмотрел на Кьяру, когда уже не осталось сомнений, кто она такая. В этих ледяных глазах сквозило одобрение. Если не сказать больше: похоть. Он был удовлетворен внешностью невесты.
О, как хотелось Ройсу в тот миг убить негодяя! Задушить своими руками!
Где он сейчас? Беседует с ней, глядя прямо в глаза? Дотрагивается до нее? А может…
Ройс вскочил из-за стола, не обращая внимания на боль в раненой руке. Лицо его искривила хищная гримаса. Ему хотелось что-нибудь сломать, разбить. Убить кого-нибудь…
Когда он выбрался из кухни, от стены отделились и последовали за ним две фигуры, две его «тени», два стражника, которые по приказу Дамона должны были, как тот выразился, «обеспечивать его безопасность» все время, пока Ройс находится во дворце.
Один из них был уже в летах, его лицо, круглое, с большим зобом, напоминало лягушку-быка. Второй совсем молод — худощавый мальчишка, вечно что-то жующий.
— Собираетесь в обратный путь, милорд? — в спину ему спросил молодой.
— Нет, — бросил Ройс, не поворачивая головы. — А вы намерены не спускать с меня глаз всю ночь?
— Нам велено охранять вас, милорд, — сказал пожилой.
— Вернее, стеречь, не правда ли?
Его язвительность осталась незамеченной. Пожилой стражник зевнул и произнес:
— Уже поздно, милорд. Мы проводим вас в ваши покои.
— Я нисколько не устал и не хочу спать… — «У меня руки чешутся убить кого-нибудь», — мысленно закричал он и добавил: — Хочу проехаться верхом.
Молодой чуть не подавился ножкой цыпленка, которую жадно обгладывал.
— Но ведь ворота уже закрыты, — сказал он, — . и все мосты подняты. Никто не может выйти отсюда в такой час.
— Тогда, возможно, поупражняюсь в стрельбе из лука по соломенным чучелам у вас во дворе, — продолжал настаивать на своем Ройс.
Ему хотелось что-то делать. Действовать. Он не представлял себя сейчас в тесном мирке комнаты. Нет… Он поломает там всю мебель! Сорвет занавеси!
— Слишком темно для таких упражнений, милорд, — примирительно произнес пожилой. — И к тому же принц будет недоволен.
Ройс остановился посреди коридора, посмотрел на стражников. Вступить с ними в драку? Но зачем? Только навлечет гнев Дамона на ни в чем не повинных людей, да и его рана после короткого сражения в лесу опять начала кровоточить.
Но что-то ведь надо делать! Дать выход накопившейся ярости.
Мимо них прошла толстая кухарка. Появление старой женщины несколько успокоило разгулявшиеся нервы Ройса. Что ж, он по крайней мере выяснит У этих олухов то, что ему хотелось узнать.
— А где принц Матиас? — спросил он. — Я желал бы с ним побеседовать, но нигде его не вижу.
Оба стража уставились на него с таким изумлением, словно он спрашивал о местонахождении архангела Гавриила.
— Принц Матиас? — повторили они в один голос.
— Ну да. Вы что, не знаете, кто он такой? Старший брат Дамона.
Похожий на лягушку мужчина прокашлялся, зоб его заколыхался.
— Принца Матиаса здесь нет уж, почитай, четыре года, милорд.
— Где же он?
— Отправился в паломничество. Аккурат после того, как первое перемирие провалилось. Уж он так корил себя за это и не хотел видеть, как снова начнется война. Сказал, что пойдет пешком прямо в Рим замаливать свои грехи. И чужие тоже.
Ройса поразило то, что он услышал. С трудом верилось, что Матиас покинул родину в такое время. А впрочем, он всегда был человеком чувствительным, уязвимым, с отвращением относился к необходимости воевать, и ему куда больше подходила ряса монаха, чем снаряжение воина. Еще до первого перемирия ходили слухи, что принц Матиас собирается принять постриг и стать членом одного из монашеских братств.
Но все же как он мог уйти и оставить страну под пятой своего брата — тирана и самодура?
— Милорд, — прервал его размышления старший из стражников. — Быть может, вы хотите поговорить с принцем Дамоном о его брате?
— Нет. — Зачем ему лишний раз глядеть в это надменное, презрительное лицо? Да и захочет ли Дамон принять его? — Нет. — Ройс тряхнул головой. — Я, пожалуй, пойду спать.
Он произнес это слово, хорошо зная, что сегодня ночью ни на секунду не сможет сомкнуть глаз.
— Вот и хорошо, милорд, — обрадовался молодой. — Идемте. — Он снял со стены горящий факел и пошел вперед. — Нам через внутренний двор.
Лунный свет падал на грозные башни, на высокие стены, освещая окна замка, наглухо закрытые ставнями.
Где же Кьяра? Где ее окно? И у себя ли она сейчас? Если бы она находилась на другом конце земли, расстояние между ними не было бы больше, а надежда увидеть ее меньше, чем в эти мгновения!
Ройс опустил глаза — не смотреть на проклятый замок, не видеть его! Фамильная драгоценность, материнское кольцо, которое Кьяра сняла с пальца, снова было у него на шее. Оно жгло ему грудь!
Вслед за стражниками он прошел по темному двору, обогнул замок. Теперь его громада заслоняла свет луны.
— Куда вы меня ведете? — спросил Ройс насмешливо. — Где расположены покои? Уж не во Франции ли?
— Нет, милорд, — ответил старший. — Тут близко.
Он шел сейчас впереди, сзади был молодой с факелом.
Внезапно Ройс почувствовал опасность. Он ощутил ее каждой частичкой своего тела, даже волосами, которые словно зашевелились на затылке.
И в этот миг потух факел. Ройс повернулся, выхватив меч. Но было поздно.
Удар по голове — и мир вокруг него взорвался.
Последнее, что он слышал — или ему показалось, — как кто-то произнес:
— Нам очень жаль, милорд…
После чего наступила непроглядная тьма и глухая тишина.
Кьяра металась по огромной спальне, не находя себе места. Эта круглая комната занимала весь верхний этаж южной башни и была так велика, что пламя очага освещало лишь середину. Девушка находилась здесь весь вечер, она отказалась от трапезы, сославшись на страшную усталость, и принц Дамон не стал настаивать. «У меня еще будет время познакомиться с вами поближе», — сказал он с гадкой усмешкой.
Девушка думала сейчас о том же самом, но со рахом и омерзением. Теперь, когда пути назад не было, когда она узнала Ройса, одна только мысль о близости с нелюбимым человеком повергала ее в ужас. Кьяра задыхалась от тоски, от безнадежности. Платье, в которое ее облачили, из тяжелого, рубинового цвета бархата, с корсажем, украшенным жемчугом, и с кружевными рукавами — почти такое же, какие она носила у себя дома, — душило ее. В нем она не могла дышать.
Подойдя к окну, она отворила ставни, высунулась и вдохнула свежий ночной воздух.
Мощеный двор был далеко внизу, сторожевые башни и стены, освещенные луной, казались отсюда почти игрушечными. Что, если… На мгновение Кьяра представила себя распростертой на этих камнях, неподвижной… Безучастной ко всему… А ведь в прошлом у нее был Ройс. И останется с ней навсегда — в ее памяти, в сердце, в крови…
Задрожав, она отошла от окна.
Где он сейчас? В замке? В одной из пристроек возле него? Хорошо ли с ним обращаются?
Девушка вознесла мольбы Всевышнему, чтобы Ройсу ничто не грозило, чтобы Дамон сдержал слово и не причинил ему никакого вреда. Если она будет знать, что Ройс благополучно вернулся в Шалой, то вынесет все беды, что свалятся на нее в браке. Она снова содрогнулась.
В дверь постучали. Кьяра замерла. Кто это? Неужели Дамон? О Боже, спаси меня и помилуй! Но кто же в такой час посмеет нарушить ее покой?
— Войдите! — крикнула она дрожащим голосом.
Дверь отворилась. Вошедшего почти не было видно.
Шагов тоже не слышно, их заглушил ковер. Кто же это?
— Мириам!
Вот кого она меньше всего ожидала сейчас увидеть.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Запретное прикосновение - Такер Шелли



Замечательная книга!прочла с удовольствием ,не сильно замыленный сюжет и есть желание перечитать по 2 разу...
Запретное прикосновение - Такер ШеллиТатьяна
16.04.2011, 7.01





Эту книгу еще не читала, но читала Бесконечную любовь - очень понравилась!!!
Запретное прикосновение - Такер ШеллиОксана
24.04.2011, 3.28





Пардон, название книги-Вечная любовь.
Запретное прикосновение - Такер ШеллиОксана
24.04.2011, 3.33





Мне одной кажется? У Джулии Гарвуд есть роман "Музыка теней" - как будто про дочку Кьяры пишет???! Хотя, некоторое расхождение в названиях присутствует, сюжетная линия... Там даже четче описаны причины войны и падения... Поправьте меня, если это глюк.
Запретное прикосновение - Такер ШеллиТатьяна
10.05.2012, 17.27





Ах, все таки мне только показалось... Никто никуда не уехал. Все хорошо и герои счастливы, просто завоевать мелкую страну у побережья - такое обычное дело в те смутные времена. Красивая сказка.
Запретное прикосновение - Такер ШеллиТатьяна
11.05.2012, 13.45





классный роман я с радостью его перечитывая читала этот роман 10лет назад
Запретное прикосновение - Такер Шеллиг
2.11.2013, 19.01





Mda.... Nachalo ponravilos'... S seredini stalo skuchno... Bila bi krasivaya skazka esli bi ne scena ublajeniya geroya v seredine... kak-to poshlo dlya skazki poluchilos'
Запретное прикосновение - Такер Шеллиily
28.04.2014, 4.16





Совершенно нелепый сюжет. Никогда такую ценную принцессу отец не отправил бы с одним охранником. Даже если он её не изнасилует по дороге, его запросто убьют. А даже если доберутся благополучно - никто не возьмёт замуж принцессу которая хотя бы одну ночь провела наедине с мужчиной, а тем более тут прошли недели. В любом случае её бы сопровождали люди жениха, а не какой-то бродяга с улицы. Ну а герой подыхает от зависти к героине, ведь он тоже должен быть благородным лордом вместо того чтобы быть простым охранником. Его желчь и обиды утомляют и не придают ему привлекательности. Герои какие-то оба бесхарактерные, плоские. Нет интересных образов, интересных диалогов. "Благородная" героиня в конце концов изнасиловала героя, сама запрыгнула на него.. а он на протяжении всей истории совершенно беспомощен. Какой-то бред.
Запретное прикосновение - Такер ШеллиAlina
20.09.2014, 11.10








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100