Читать онлайн Контракт с дьяволом, автора - Сэйнткроу Лилит, Раздел - Глава 34 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Контракт с дьяволом - Сэйнткроу Лилит бесплатно. | |||||||||
|
|
Контракт с дьяволом - Сэйнткроу Лилит - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net Контракт с дьяволом - Сэйнткроу Лилит - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net Сэйнткроу ЛилитКонтракт с дьяволом
Глава 34После кошмарной вони бара затхлый воздух улицы показался мне чистым и свежим. Вдохнув его полной грудью, я быстро зашагала вперед. Демон не отставал от меня ни на шаг. Мы молчали. Вскоре мы вышли в ту часть города, где освещение было получше. Демон коснулся моего плеча и кивнул в сторону — там находился маленький ресторанчик; я не стала возражать.
Это была крохотная захудалая кантина, где для начала я заказала две рюмки текилы. Взглянув на меня, официантка сразу поднесла руку к висящему у нее на шее амулету грисгрис. Я не обратила на нее внимания — мне было на все наплевать. Взяв у Джафримеля деньги, она быстро ушла.
Я опустилась на обитое потрескавшимся красным винилом сиденье и положила голову на стол. Меня била дрожь. Где-то далеко гремел гром.
— Данте, — тихо позвал демон.
Я чувствовала на себе его взгляд.
— Сейчас, подожди минуту, — глухо сказала я.
Он подождал.
Я дышала тяжело и прерывисто, стараясь унять бешеный стук сердца. Джейс родился в семье Корвин. Он никогда мне об этом не говорил — а сама я не догадалась. Даже когда Абра сказала, что он работает на «Моб», я не поняла, что его настоящая фамилия — Корвин.
Последнее дело, в котором я участвовала до его побега, — дело Моррикса — я провалила. Тогда я едва не погибла. Когда я рассказала об этом Джейсу, он очень встревожился. Ну еще бы: когда в твою любовницу-шпионку стреляют, поневоле начнешь тревожиться, но Джейс, видимо, умел лучше скрывать чувства, чем я думала. Он что-то врал мне о своей семье, и я проглатывала его вранье как последняя дура.
А Лукас? Чтобы он отказался от денег — это же неслыханно! Не знаю, что ему было известно о Сантино, но рассказывать об этом он явно не собирался. Видимо, уже считал меня трупом.
Возможно, он и прав. Я буду следующей жертвой Сантино.
И Джейс спокойненько начнет работать на демона, который уже много лет мучит меня в ночных кошмарах.
Официантка принесла текилу. Я слышала, как Джафримель ей что-то сказал; послышалось шуршание банкнот. «Жаль, я не говорю по-португальски», — подумала я и медленно выпрямилась. Затем залпом выпила текилу, очень надеясь, что спирт убил микробов, оставшихся на грязном стекле рюмки. Желудок сразу опалило огнем, и я закашлялась, из глаз покатились слезы.
Джафримель, прямой, как струна, сидел напротив меня. Я посмотрела в окно — мы расположились так, чтобы за спиной у меня была стена. Спрятав катану под стол, я начала вытирать глаза.
Демон смотрел на меня. Я взглянула на стоявшую на столе вторую рюмку текилы.
Демон протянул руку и взял рюмку своими тонкими золотистыми пальцами. Затем поднес ко рту и выпил.
— Гадость какая, — произнес он, скривив рот.
Я хихикнула. Звук получился каким-то визгливым, даже истеричным.
— А я думала, демоны любят выпить, — сказала я.
На пластиковом покрытии стола отражался яркий свет ламп, свисающих на цепях с потолка.
— Любят, если выпивка хорошая, а это… что-то другое, — сказал демон.
Я вздохнула. От текилы мне стало немного легче.
— И что ты думаешь обо всем этом? — спросила я демона. — Слушай, у меня больше нет сил все тебе объяснять.
Он кивнул.
— Что-то тут есть… — Он взглянул на меня. — Я заказал еду. Тебе следует заботиться о себе, Данте.
— Зачем? — с коротким смешком спросила я. — Слышал, что мне сказал знающий человек? Я долго не протяну. Мне это уже все говорят.
«Включая мой собственный разум», — мысленно добавила я и начала загибать пальцы:
— Я стану следующей жертвой Сантино. Корвинам я нужна живой, для чего, не знаю. Джейс из них. Он сам Корвин, понимаешь? А это значит, я по уши в дерьме. Сантино — демон. И если даже ты не можешь его убить, то какие шансы у меня?
Джафримель опустил глаза и ничего не сказал.
— Люцифер намеренно послал меня на смерть, так? — спросила я. — Я ведь никогда не смогу убить Сантино. Видимо, я нужна для того, чтобы отвлечь его, пока ты будешь красть Яйцо. А когда я погибну, вы скажете: «Ах, какая жалость, она все-таки погибла, бедняжка, но что же делать? Она была всего лишь человеком». Может, скажешь, не так? Ну скажи, что я не права, Тьерс Джафримель!
Демон положил руки на стол.
— Ты не права, — спокойно сказал он. — Князь тьмы считает, ты можешь убить Сантино. Ты уже один раз едва его не убила. А теперь ты не одна — тебе помогаю я, а не какой-то там человек-седайин. Убить Сантино я не могу, зато могу охранять тебя, пока ты его не найдешь и не убьешь. А когда мы найдем Яйцо и я отнесу его в ад, мне вернут свободу. — Он взглянул мне в глаза. — Я буду свободен, Данте. Ты знаешь, что это означает? Я буду делать то, что мне хочется, и никто не посмеет мной командовать, даже Князь тьмы. Я буду свободен.
Глаза демона сверкали, рот кривился. Я смотрела на него как завороженная, забыв о своем мече. Таким я видела Джафримеля впервые.
Я захлопала глазами. Ни разу не слышала об освобожденных демонах. Наверное, Люцифер и в самом деле попал в большую передрягу, раз уж обратился за помощью ко мне и даже обещал полную свободу такому демону, как Джафримель.
— А что ты сделаешь, когда освободишься?
Последовала долгая пауза, после чего демон пожал плечами:
— Не знаю. Есть у меня одна идея, но… об этом еще рано говорить. Я научился не загадывать, Данте. В свое время мне преподали хороший урок.
Я начинала приходить в себя.
— Понятно, — сказала я. — Ладно, давай к делу. До сих пор ты ни разу не ошибся, поэтому скажи, что нам теперь делать?
— Сначала тебе нужно поесть, — ответил он. — Потом я выскажу свои соображения.
Я побарабанила ногтями по столу:
— Идет. А что ты заказал?
— Arroz con polio.
l:href="#n_27" type="note">[27] Мне говорили, это вкусно.Он сидел выпрямившись, положив руки на стол и опустив глаза. Его черные волосы и пальто странно отсвечивали в свете ламп.
— Тебя не удивляет, что он ничего не сказал о причине своего внезапного отъезда? И ничего не рассказывал о своей семье?
Я пожала плечами:
— Если бы он рассказал мне о своей семье, я бы с ним не встречалась.
— Вот именно. — Демон помолчал. — Мне кажется, он вернулся в свой клан, чтобы спасти тебя.
— Он мог бы мне все рассказать. Оставить записку. Хоть что-нибудь. Слушай, хватит об этом, а? Давай поговорим о чем-нибудь другом.
Он кивнул и вдруг быстро начертил на столе глиф. Я посмотрела сначала на знак, потом перевела взгляд на лицо демона, внимательно рассматривая его узкие скулы, длинные ресницы, изгиб нижней губы.
— У меня есть одна мысль, — сказал он.
— Выкладывай, — велела я.
Кольца на моей руке потемнели и замерли.
— Саргон Корвин, — произнес Джафримель и начертил в воздухе тот же глиф. — На языке демонов слово «саргон» означает «убийца» или «мясник».
Он взглянул на меня. Сердце у меня бешено застучало. Глаза демона потемнели.
— Слово «вардималь» означает то же самое.
Приближался рассвет, когда мы с демоном направились к магазинчику Кармен. Джафримель оказался прав: после еды и особенно после текилы мир перестал казаться мне таким жестоким.
В Нуэво-Рио стояла тишина. Ночные гуляки спешили домой спать, а те, кто провел ночь в постели, еще не встали. Народу на улицах было не много, и говорящая по-английски некромантка в сопровождении демона не могла рассчитывать на то, что ее не заметят. Впрочем, за последнее время я как-то уж слишком воспряла духом. Хотя, если вдуматься, почему бы и нет? Ведь со мной был демон.
Которому я начинала верить.
Завернув за угол, мы пошли по длинной улице. Окна домов были еще закрыты ставнями. Джафримель, сцепив руки за спиной, молча шагал рядом со мной. Катану я держала немного свободнее, чем раньше, поскольку в ближайшие минуты нам явно ничего не угрожало.
— Так что ты там придумал? — спросила я демона и посмотрела на небо.
Сквозь нависшие над городом тучи блеснули первые лучи солнца, а вместе с ними донеслись далекие глухие раскаты приближающейся грозы. Духота усиливалась, а мне так хотелось нормального свежего дождика, и молний, и чего угодно, лишь бы ослабить повисшее в воздухе напряжение. Ненавижу духоту.
— Вряд ли тебе это понравится, — ответил он, не поднимая головы.
— Если это увеличит мои шансы разделаться с Сантино, я готова, — сказала я и снова оглядела улицу.
Затылок слегка заныл. Нервы, наверное. Ночка у меня выдалась та еще.
— Увеличит, но… ты же мне не доверяешь, Данте.
Я пожала плечами.
— Я вообще никому не доверяю, пока не проверю его на деле. — Это прозвучало довольно грубо, и я вздохнула. — Но тебе я верю. Однако учти: сначала я все обдумаю и только потом приму решение.
— Хорошо, — сказал демон, но говорить не стал, а только молча взглянул сначала на небо, потом на меня.
— Я жду, — сказала я.
— Мне хотелось бы преподнести тебе один дар, — тщательно подбирая слова, начал демон. — Отдать тебе часть моей энергии. Это сделает тебя сильнее, ловчее… менее уязвимой.
Я внимательно слушала демона, старательно обходя лужи какой-то маслянистой жидкости. Здесь тротуары были очень коварны — под ногами то и дело попадались глубокие трещины, разломы и вонючие ямы. Затылок опять заломило. Что-то я слишком напряжена. Нужно выспаться или с кем-нибудь подраться… или совсем наоборот.
— Ну так в чем дело? — спросила я.
— Понимаешь, я не уверен, что ты захочешь вступить со мной в столь тесную связь, — ответил он. — Этот процесс весьма… труден для человека. И очень болезненный.
Я немного подумала.
— То есть ты… ты… сделаешь из меня демона?
— Не демона. Ты станешь моей хедайрой.
— Что это значит?
— О таких вещах говорить не принято, — ответил он. — Это… понимаешь… э-э, физическая связь…
Почему он так смутился? Никогда раньше не видела, чтобы демон не мог подобрать слова.
— Ты хочешь сказать, что между нами будет… в смысле, как у тантриков? Секс-магия? — тоже смутившись, спросила я.
«Я краснею. О Анубис, я краснею!»
— Вот именно, — с видимым облегчением сказал демон.
— О.
Я обошла очередную лужу. По коже поползли мурашки, откуда-то пахнуло холодным ветром.
«Почему я так нервничаю?»
Я уже открыла рот, собираясь что-то сказать, как вдруг демон застыл на месте. Я тоже сразу остановилась, закрыла глаза и начала быстро исследовать окружающее пространство.
Ничего, все чисто. Рядом никого, кроме демона и статических разрядов энергии города…
…и запаха холодной полуночи и льда.
Я похолодела, соски мгновенно затвердели, дыхание остановилось.
— Данте, — услышала я спокойный голос демона. — Беги.
— Нет, — ответила я. — Если он здесь…
— Не глупи, — повысил голос демон и рванул меня за рукав. — Беги!
Я увидела, как в его руках блеснули серебристые пистолеты.
С тонким свистом из ножен вылетела катана; клинок вспыхнул голубым огнем и энергией, руны зашевелились.
И тут передо мной разверзлась сама преисподняя.
Надо сказать, когда дело доходит до драки, я могу не только постоять за себя, но и помочь другому, однако на этот раз все произошло так быстро, что я не успела ничего сообразить. Помню страшный удар в грудь, от которого я покатилась по земле, не выпуская из рук катаны; помню полный ярости вопль Джафримеля. «Плазменный разряд, — успела подумать я. — Не знала, что демон может палить из плазменного оружия». Но в этот момент меня поглотила тьма.
Читать онлайн любовный роман - Контракт с дьяволом - Сэйнткроу ЛилитРазделы:Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46Глава 47Глава 48Глава 49Глава 50Глава 51Глава 52ЭпилогЗапись заключительного собеседованияБлагодарности
|
Разделы библиотеки Разделы романа Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46Глава 47Глава 48Глава 49Глава 50Глава 51Глава 52ЭпилогЗапись заключительного собеседованияБлагодарности
|