Читать онлайн В объятиях врага, автора - Стюарт Элизабет, Раздел - 21 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - В объятиях врага - Стюарт Элизабет бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.38 (Голосов: 89)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

В объятиях врага - Стюарт Элизабет - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
В объятиях врага - Стюарт Элизабет - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Стюарт Элизабет

В объятиях врага

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

21

Потеря золота стала для Гленкеннона страшным ударом. Когда Блейк сообщил ему неприятную новость, его лицо побелело, губы гневно сжались в тонкую линию.
– Кинкейда сюда, живо! Он ответит мне за эту потерю!
– Кинкейд мертв, – напрямик сообщил Блейк. – Он и еще двое погибли в засаде. Еще не меньше дюжины ранено.
Лицо Гленкеннона исказилось бешеной яростью, он вцепился в подлокотники кресла, с огромным трудом сохраняя самообладание.
– Ничего бы этого не случилось, если бы мы взяли Маклина, пока он был здесь. Я же говорил, что надо было действовать! – прошипел он сквозь зубы. – Я бы выбил у него признание в измене… Будьте вы прокляты, Блейк! Если бы не вы, он уже гнил бы в могиле!
Блейк смотрел на своего хозяина совершенно бесстрастно.
– Вы, безусловно, правы, милорд.
Гленкеннон вскочил и, гневно стиснув кулаки, начал расхаживать по комнате.
– Мне необходимо выяснить, кто предупредил Маклина. Кто знал, каким маршрутом повезут золото?
– Многие знали, – невозмутимо ответил Блейк. – Невозможно удержать подобные вещи в секрете. Кинкейд знал. Найджел Дуглас знал: ведь он сам надзирал за сбором денег. Несколько человек в доме сэра Уильяма Джонсона были в курсе дела, поскольку конвой отправился именно оттуда. Ваш сын Чарльз…
– Мне нужен Маклин! – перебил его Гленкеннон. – Я убил бы его и раньше, мне давно хотелось убрать его с дороги, но теперь… – Зловещая улыбка искривила его губы, в глазах засветилась мрачная решимость. – Его смерть не должна быть легкой, Блейк. Я хочу, чтобы все узнали, какая судьба ждет человека, который пытается оставить меня в дураках. И пусть мне больше ничего не суждено совершить в Шотландии, но одного я добьюсь: я уничтожу Маклина! – Ему наконец удалось овладеть собой, он резко повернулся к управляющему. – Соберите всю золотую и серебряную посуду в доме, продайте мои восточные владения, если придется, но достаньте мне такую сумму, чтобы мы могли заплатить жалованье солдатам – иначе нам ни за что не отправить их в этот поход. И пришлите ко мне Найджела Дугласа. Я хочу срочно отправить его в Англию с письмом к королю.
– Возможно, вам следовало бы допросить Дугласа перед отъездом, – осторожно заметил Блейк. – Мне не раз приходилось наблюдать, как он общается с Маклином. На мой взгляд, они как-то подозрительно сблизились, когда Маклин был здесь… К тому же Дугласу было известно о золоте.
Гленкеннон задумчиво прищурился.
– Я тоже обратил внимание, что Дуглас проявляет к Маклину повышенный интерес. Но он слишком предан Стюартам и не настолько глуп, чтобы рисковать, связывая свою судьбу с предателем. Кроме всего прочего, Яков к нему прислушивается, и это мне на руку.
Блейк пожал плечами:
– Как скажете, милорд. К завтрашнему вечеру я положу вам на стол опись домашнего золота, серебра, драгоценностей и земель, подлежащих продаже.
– Погодите! – На губах Гленкеннона заиграла довольная улыбка, он откинулся на спинку кресла. – Отправьте письмо Перси Кэмпбеллу. Известите его, что он должен немедленно нанести мне визит. Как же я мог забыть, что у нас в Рэнли имеется еще один предмет, подлежащий продаже?! И притом самый ценный…
* * *
Энн недолго оставалась в неведении – очень скоро ей стало известно о новом повороте событий. Перед отъездом с депешами в Англию Найджел Дуглас рассказал ей об украденном золоте и о планах Гленкеннона собрать деньги для своей армии. Как и ее отец, она сразу догадалась, кто стоит за последним удачным набегом. Это был Фрэнсис… слава богу, ему удалось остаться в живых!
Поднявшись в свою комнату, девушка принялась размышлять о собственном безрассудстве. Как она могла влюбиться в человека, не знавшего, что означает слово «страх», – она, всегда трепетавшая от одного хмурого взгляда своего отца?! Когда она станет женой Фрэнсиса, ей придется проводить бесконечные часы, дожидаясь его возвращения из очередного опасного похода. Наверное, пора уже сейчас привыкать к тоскливому страху, поселившемуся в сердце: едва ли Фрэнсис когда-нибудь изменится, даже если бы ей этого очень хотелось…
Невольная улыбка вдруг тронула губы Энн. Легче было бы остановить ветер, свободно веющий над Шотландским нагорьем, чем пытаться переделать характер Фрэнсиса! Впрочем, если бы он был осторожным и нерешительным, вряд ли он смог бы завоевать ее сердце. Фрэнсис всегда будет жить свободно, как чайки, реющие над Кеймри, а ей останется лишь благодарить бога за те краткие часы, что он сможет пробыть рядом с ней…
Внезапно со двора донесся стук копыт, и Энн, подойдя к окну, увидела, как сэр Перси Кэмпбелл в запыленном дорожном костюме слезает с лошади. Озабоченно нахмурившись, девушка поспешно отступила в глубь комнаты. Отец наверняка потребует, чтобы она оказывала внимание Кэмпбеллу… В последнее время Гленкеннон пребывал в столь дурном расположении духа, что она бы не осмелилась протестовать, однако ей становилось все труднее выдерживать ухаживания сэра Перси, сохраняя хотя бы видимость самообладания.
Чтобы приободриться, Энн напомнила себе, что играть в эти игры ей уже недолго. До конца месяца осталось всего четыре дня; Фрэнсис, должно быть, уже на пути в Рэнли…
Торопливые шаги зазвучали в коридоре, и Гленкеннон распахнул дверь ее комнаты.
– Кэмпбелл здесь, и, судя по всему, он не в самом лучшем настроении, – сердито объявил граф. – Надо его задобрить. Ты должна приложить к этому все старания, моя дорогая. Я хочу, чтобы наш гость чувствовал себя довольным и счастливым, – добавил он, бросив на нее многозначительный взгляд.
Непривычная волна протеста вдруг всколыхнулась в ее груди. Энн изо всех сил сжала в руке шелковый платок, мысленно приказывая себе придержать язык. Ведь осталось всего четыре дня…
– Я сделаю, что смогу, чтобы его развлечь, отец, – сказала она с покорностью, которой на самом деле отнюдь не ощущала.
Граф коротко кивнул, с недовольством оглядывая ее гладко причесанную голову со строгим узлом на затылке.
– Ну так переоденься во что-нибудь нарядное и причешись получше. Жду тебя к обеду через час.
* * *
Гленкеннон отхлебнул огненной янтарной жидкости из своего бокала, не спуская пристального взгляда с Кэмпбелла. Вечер прошел хорошо, несмотря на неблагоприятное начало. Кэмпбелл был в бешенстве от нового налога, хотя – в отличие от многих других – мог заплатить с легкостью, ничем не обременяя себя. Еще больше его разозлило внезапно полученное краткое письмо с приглашением, более напоминавшим приказ. Обстоятельства, безусловно, не располагали к заключению брачного контракта, но Гленкеннон твердо решил покончить с этим делом безотлагательно. Ему позарез нужны были деньги, и он не мог ждать, пока Кэмпбелл сам соберется сделать предложение.
– Еще вина, милорд? – спросил граф, растянув губы в любезной улыбке.
Кэмпбелл взглянул на свой пустой бокал.
– Да, пожалуй, еще немного. Надо сказать, это был самый прекрасный обед из всех, что мне сервировали за последние две недели. Передайте мои поздравления вашему повару.
Гленкеннон встал, его улыбка несколько потеплела. Он пересек кабинет и налил своему гостю щедрую порцию лучшего французского коньяка. С каждым часом Кэмпбелл становился все более общительным под двойным воздействием тонкой лести и крепких напитков. Улыбки Энн и хорошего обеда оказалось достаточно, чтобы улучшить ему настроение.
Граф протянул гостю хрустальный бокал.
– Для вас – все только самое лучшее, мой друг! Ваши советы для меня бесценны. Вы, как никто другой, умеете понимать этих сумасшедших горцев. Но меня беспокоит кое-что еще, Перси, и я счел необходимым поговорить с вами об этом. – Он поднял на Кэмпбелла невинный бесхитростный взгляд. – Сэр Чарльз Говард обратился ко мне с просьбой о встрече, намекнув, что хочет сделать предложение моей дочери. Мне показалось, что вы питаете к Энн определенный интерес, и я не стал бы обещать ее руку никому другому, не спросив сначала о ваших намерениях.
Откинувшись на спинку обитого бархатом кресла, Кэмпбелл самодовольно усмехнулся:
– Я не настолько пьян, как вам кажется, поэтому давайте поговорим начистоту, милорд. С одной стороны, вы отчаянно нуждаетесь в золоте для финансирования военной кампании против Маклина, а у меня в сундуках имеется много золота, которым я мог бы поделиться. С другой стороны, я хочу взять вашу дочь в жены, но считаю, что вы запрашиваете за нее непомерно высокую цену. – Он помолчал, согревая коньяк в ладонях. – Я мог бы согласиться на вашу цену, но только на моих собственных условиях. – Едва сдерживая возбуждение, Кэмпбелл поднял глаза на затаившего дыхание Гленкеннона. – Вы мне позволите перейти прямо к сути дела?
* * *
Даже при свете полудюжины свечей уже невозможно было различить оттенки красных шелковых ниток для вышивания.
– Бесс, мне кажется, нам лучше отложить работу до утра, – сказала Энн, глядя, как ее служанка щурится над пяльцами.
Она поднялась и подошла к окну, пока Бесс убирала рукоделье. В этот вечер ей не сиделось на месте, душа у нее была неспокойна. Ей очень не понравилось, как обращался с ней Гленкеннон за ужином, не понравилась его улыбка и расчетливый взгляд холодных серых глаз.
Всматриваясь в темный двор, она в который раз спросила себя, где сейчас Фрэнсис. Что, если он пострадал во время набега? А вдруг он уже убит? Энн обхватила себя руками за плечи и тяжело вздохнула. Ничего с ним не случилось, и с ее стороны просто глупо поддаваться подобным мыслям. Фрэнсис скоро будет с ней. В конце концов, осталось ведь всего четыре дня…
Громкий стук в дверь прервал ее раздумья. Бесс пошла открывать, но не успела она дойти до двери, как кто-то распахнул ее снаружи. Бесс поспешно отступила назад и присела в глубоком реверансе. На пороге стоял Гленкеннон. Энн заметила злорадный огонек в его глазах и сразу же насторожилась. Только не Фрэнсис… Господи, только бы не Фрэнсис!
– Можешь идти, – сказал Гленкеннон горничной, кивая на дверь. – Своей хозяйке ты сегодня больше не понадобишься.
Бесс бросила на Энн извиняющийся взгляд, поклонилась и вышла. С замирающим сердцем Энн повернулась к графу, готовясь выслушать принесенные им новости.
– Спешу сообщить тебе радостную весть, дорогое мое дитя, я только что устроил твое замужество, – объявил он. – Наш друг Перси Кэмпбелл просит твоей руки, и я взял на себя ответственность дать согласие от твоего имени. Не сомневаюсь, что ты рада не меньше, чем я.
Энн тяжело сглотнула и была вынуждена ухватиться за спинку кресла, чтобы не упасть. Ничего другого она не ожидала, и все-таки внезапное сообщение отца заставило ее похолодеть.
Вслед за Гленкенноном в комнату вошел Кэмпбелл и прислонился к стене, окидывая ее хозяйским взглядом. Энн знала, что от нее ждут каких-то слов признательности или хотя бы согласия, но не могла заставить себя заговорить.
– Ты можешь поздравить себя, моя дорогая: тебе удалось завоевать сердце чрезвычайно пылкого жениха, – продолжал Гленкеннон, обменявшись многозначительным взглядом с Кэмпбеллом. – Сэр Перси настаивает на немедленном венчании. Я заверил его, что у тебя нет тщеславного желания устраивать пышную свадьбу, поэтому церемония состоится послезавтра.
У Энн потемнело в глазах, но она постаралась ничем не выдать своего страха. Их необходимо было остановить – и притом немедленно.
– Отец, сэр Перси, я сознаю, какая большая честь мне оказана, но с вашего любезного разрешения прошу для себя нескольких дней отсрочки. Мне необходимо подготовиться. – Она заставила себя улыбнуться. – Не могли бы мы подождать неделю? Ну хотя бы четыре дня, и я буду готова.
– На этой неделе, на будущей неделе, для меня это значения не имеет, – нетерпеливо отозвался Гленкеннон. – Но сэр Перси желает, чтобы венчание состоялось послезавтра, – значит, так тому и быть. – Он посмотрел на нее как-то странно, и злорадная усмешка искривила его губы. – Я полагаю, что после сегодняшней ночи ты сама захочешь обвенчаться как можно скорее, дорогая моя.
Энн так старалась дышать ровно, что у нее заболела грудь. Итак, ей суждено обвенчаться с Перси еще до того, как Фрэнсис об этом узнает… Ей хотелось крикнуть «Нет!», но она прекрасно знала, что ее мнения никто не спрашивает. Лучше промолчать, выиграть время, а уж потом действовать на свой страх и риск. А вдруг Фрэнсис все-таки успеет приехать? Господи, хоть бы он приехал сегодня!
– Брачный контракт уже составлен и подписан, все условия в нем оговорены, – продолжал Гленкеннон. – Можешь считать, что ты уже леди Кэмпбелл. Я вверяю тебя Перси с этой минуты, отныне ты находишься под его защитой и должна во всем повиноваться ему. – Он искоса бросил взгляд на Кэмпбелла. – А теперь я оставлю вас вдвоем: надеюсь, вы найдете общий язык и обо всем договоритесь полюбовно. Больше вас сегодня никто не побеспокоит.
Энн смотрела на него, не веря своим ушам. Ледяной страх сковал ей сердце. Невозможно было как-то иначе истолковать самодовольную ухмылку на лице Кэмпбелла или ту решимость, с которой Гленкеннон произнес свои последние слова.
– Отец, как вы можете… – Она запнулась, мучительно покраснев. – Я… мне нужно время, чтобы привыкнуть к мысли о замужестве. Прошу вас, отец, мы должны это обсудить!
Граф остановился у дверей и с равнодушным видом повернулся к ней.
– Нечего больше обсуждать. С этой минуты ты должна вести себя, как подобает послушной жене. И можешь считать, что тебе повезло: я выбрал для тебя прекрасного мужа.
Энн отчаянно искала в его холодных глазах хоть какой-нибудь намек на чувство. Неужели он действительно так сильно ее ненавидит? За что?!
– Как вы можете с такой легкостью отдавать меня этому человеку… даже не заключив узы брака? – прошептала она.
– День или два ничего не меняют, а в глазах света ты все равно будешь его женой, и никто ничего не узнает, – равнодушно ответил Гленкеннон. – Мы с сэром Перси заключили сделку, а я привык держать слово. Между прочим, ничего необычного в этом нет, Энн, ты напрасно сомневаешься, – добавил он с холодной насмешкой. – Если уж говорить начистоту, ты сама была зачата именно таким путем.
Дыхание у Энн пресеклось, словно он своими словами перерезал ей горло. У нее не осталось никаких сомнений относительно того, что представлял собой брак ее матери с этим человеком. Дверь за ним захлопнулась неумолимо, как крышка гроба, а она так и осталась стоять, безнадежно глядя на дубовую панель.
– Да будет вам, Энн, все не так страшно, как вам кажется, – заговорил Кэмпбелл, приближаясь к ней. – Вот увидите, мы с вами отлично поладим.
Его слова вернули ее к действительности. Она поглядела на Кэмпбелла с пристальным вниманием, которым никогда не удостаивала его раньше. Он был высок ростом и широкоплеч, она сразу поняла, что нечего даже надеяться одолеть его силой. Значит, надо сохранять спокойствие и действовать головой, чтобы оттянуть развязку.
Энн облизнула пересохшие губы. Надо его отвлечь… хотя бы на несколько часов.
– Милорд, прошу вас, – умоляюще заговорила она, прижав руки к груди. – Вы же благородный человек, вы дворянин! Я уверена, что вы не станете навязывать мне свои чувства подобным образом. Дайте мне хоть один день, чтобы привыкнуть к мысли о браке. Уверяю вас, я буду вам хорошей и верной женой!
Энн понимала, что надо бы улыбнуться ему, но ей было так страшно, что она лишь смотрела на него широко раскрытыми от испуга глазами.
– Ваша скромность мне импонирует, Энн, но я устал ждать, – усмехнулся Кэмпбелл, окидывая ее похотливым взглядом. – Я получил благословение вашего отца в обмен на обещание уплатить ему кругленькую сумму золотом. Учтите, я плачу ему за вас целое состояние! Но вам нечего бояться, я своему слову не изменю: послезавтра мы с вами обвенчаемся по всем правилам.
Кэмпбелл потянулся к ней, но Энн проворно отскочила. Теперь их разделял стол. Гримаса злобы на миг исказила его лицо, прорвав непрочную маску светской любезности, которую он всегда носил в ее присутствии, и тотчас же исчезла. Обезоруживающим жестом он вскинул обе руки ладонями вверх.
– Вам нет нужды бояться меня, Энн, – примирительно сказал он. – Ну же, милая, ведь вы меня хорошо знаете! – И с этими словами он начал медленно обходить стол.
Энн лихорадочно огляделась кругом. Под рукой не оказалось ничего такого, что можно было бы использовать в качестве оружия. Она бросила тоскливый взгляд на дверь. Нет, до двери ей ни за что не добраться…
Кэмпбелл внезапно бросился вперед, схватил ее за запястья и подтащил к себе. Крепко держа Энн за руки, он наклонил голову и наградил ее таким мокрым, слюнявым поцелуем, что она едва не задохнулась. Энн попыталась вырваться, но он сжал ее руки так сильно, что она закричала от боли.
Пока Кэмпбелл возился с застежками платья, ее охватила слепая паника. Энн боролась как безумная, пытаясь высвободиться, и, когда он опять накрыл ее рот своим, она укусила его за губу, словно затравленное животное, ослепленное яростью и страхом.
Кэмпбелл отшатнулся, испустив ругательство и зажимая ладонью рот. Из укушенной губы потекла тонкая струйка крови. Но не успела Энн отступить хоть на шаг, он свободной рукой ударил ее по лицу с такой силой, что едва не сломал шейные позвонки.
От удара Энн отлетела в сторону, стукнулась спиной о стену и рухнула на колени, волна боли оглушила ее. Со странным равнодушием она подумала, что кричать бесполезно, никто не придет ей на помощь. Найджел уже на пути в Англию, а Чарльз где-то на юге, исполняет какое-то поручение отца. Может быть, все так и было задумано с самого начала? Ей хотелось скорчиться на полу и заплакать, но само сознание собственной беспомощности неожиданно придало сил, и она сдержалась.
Кэмпбелл ухмыльнулся, все еще тяжело дыша.
– Вот уж не думал, дорогая, что ты окажешься такой ведьмой! Ты мне всегда представлялась такой послушной девочкой…
Он подошел к двери и с громким лязгом, зловеще прозвучавшим в тишине, задвинул засов. Энн закрыла глаза и судорожно сглотнула, понимая, что этот звук будет теперь преследовать ее до конца дней. С трудом поднявшись на ноги, она взглянула на Кэмпбелла с ледяным презрением.
– Я должна вам сказать, – отчеканила она, – что если вы будете продолжать в том же духе, то навсегда утратите всякую надежду на хорошие отношения между нами. После этого я уже никогда не приду к вам добровольно.
Он грубо рассмеялся, явно забавляясь ее наивностью.
– Я вижу, ты ровным счетом ничего не понимаешь, Энн. Твоя добрая воля меня ни в коей мере не интересует.
Говорить больше было не о чем. Энн закрыла глаза, когда он схватил ее за плечо. Ей казалось, что все это происходит не наяву. Когда Кэмпбелл привлек ее к себе, она лишь мельком вспомнила о Фрэнсисе, о тех драгоценных мгновениях, которым уже никогда не суждено повториться…






Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - В объятиях врага - Стюарт Элизабет

Разделы:
Пролог123456789101112131415161718192021222324252627282930

Ваши комментарии
к роману В объятиях врага - Стюарт Элизабет



Великолепный исторический любовный роман. Несколько напоминает другое произведение Элизабет Стюарт -"Великодушные враги". Интересный, захватывающий сюжет, романтические герои, красивая история любви.
В объятиях врага - Стюарт ЭлизабетGaili
20.03.2012, 16.21





Не могу не поделиться своими впечатлениями об этом романе! Просто АХ!!! Нет слов! Настолько захватывает с первых страниц, что невозможно оторваться! Искренне сопереживала главным героям! А в трагические моменты не могла сдержать слез! Роман наполняет настоящими эмоциями, а это, думается, самая высокая похвала хорошей книге. Читать обязательно!
В объятиях врага - Стюарт ЭлизабетЕлена
31.03.2012, 11.55





prekrasniy roman, qlavniye qeroi ludi katoriye umeyut lubit po nastoyashemu. Bolshe bi takix mujchin! Spasibo avtoru!
В объятиях врага - Стюарт ЭлизабетAfa
5.04.2012, 13.40





6 из 10 баллов! Не дочитала даже!
В объятиях врага - Стюарт ЭлизабетТатьяна
29.04.2012, 13.14





великолепный роман! с удовольствием перечитаю еще раз!
В объятиях врага - Стюарт ЭлизабетYulia
17.03.2013, 21.14





Нет. Роман интересный, но из-за некоторых событий любовная линия резко превращается в пунктир. Не получаешь в результате удовольствия. Как- то надо было с Элизабет поинтересней разобраться и в плане ребенка внести ясность.
В объятиях врага - Стюарт ЭлизабетЭлис
18.03.2013, 0.12





не очень,послевкусие как говоритсься горьковатое,но это чисто мое мнение.
В объятиях врага - Стюарт Элизабетзара
22.05.2013, 17.34





Мне тоже что-то не очень понравилось. По-моему изнасилование гл.героини было лишнее. При этом гг-й больше заботился о судьбе клана, или как убить своих врагов, но только не о своей женщине, да и любовь у гг была какая -то вялая.
В объятиях врага - Стюарт ЭлизабетНатали
22.05.2013, 20.15





Очень приятная книга. Мне понравилось
В объятиях врага - Стюарт ЭлизабетTati
13.11.2013, 3.24





Книга бесподобна, держит в напряжении до самого окончания. Получила огромный заряд позитива. Класс!
В объятиях врага - Стюарт Элизабетмаргаритка
12.12.2013, 11.38





Книга бесподобна, держит в напряжении до самого окончания. Получила огромный заряд позитива. Класс!
В объятиях врага - Стюарт Элизабетмаргаритка
12.12.2013, 11.38





Читала и не покидала меня мысль: неужели это тот же автор, что написала Роза и лев и Право на измену? Какой-то унылый, вяло текущий невнятный бред. Характеры у героев непонятные. Героиня какая-то...никакая. Ее жестоко изнасиловали, а она чуть ли не тут же кидается в объятия героя и вроде как все ОК! Негоже девице невинной, над которой надругались, прям так страстью пылать. Вообще-то либо она непробиваемая и ей пофиг, либо автор чего-то намутила с душевными переживаниями, которые напрочь отсутствуют у барышни по этому поводу. Герой тоже не понравился, я его характер вообще не поняла. Короче, винегрет из несовместимых продуктов. Остальные произведения автора на порядок выше и сложнее, а это какое-то примитивное...4 из 10
В объятиях врага - Стюарт ЭлизабетМэри Поппинс
17.12.2013, 18.58





Чего-то не того. Не цепануло. А другие вещи у ней, у Элизабет, получше, говорите? Сделаю еще попыточку, дам ее творчеству еще шанс. А вдруг.
В объятиях врага - Стюарт ЭлизабетАлина
19.12.2013, 19.54





мне не понравилось
В объятиях врага - Стюарт ЭлизабетМарина
17.02.2014, 15.49





Очень увлекательный роман не знаю как другим,но мне очен-очень понравилось
В объятиях врага - Стюарт Элизабетайгуль
6.04.2014, 14.06





Скучный роман. Нет никакой интриги между героями. Да и герои мне не понравились. Она - эдакая несчастная овечка, глуповата, вызывает только жалость. А герой только и делает что красуется, умом тоже не блещет, пустозвон. Все поступки совершает на эмоциях, что странно для мужчины, говорит много делает мало, что странно для героя ЛР)) И меня уже к середине книги бесило то что он называет героиню "милая" и "девочка", причём с первой же встречи когда они ещё и ругались, кстати эти перепалки совершенно скучны, и похожи на ссоры надоевших друг другу супругов. Это слово "милая" звучит как издёвка, как будто он говорит "милочка")))) Разговаривает всегда с героиней насмешливо. Основное что о нём пишет автор - хорошо одетый красавчик, любит роскошь, волочится за женщинами. Нет, не в моём вкусе такие герои и такие отношения. Не люблю жалостливые сюжеты
В объятиях врага - Стюарт ЭлизабетAlina
27.08.2014, 17.51





мне очень понравился роман, отличный сюжетrn10/10
В объятиях врага - Стюарт ЭлизабетАМИНА
13.09.2014, 12.14





мне понравилось. прочитала дважды.
В объятиях врага - Стюарт Элизабетаня
25.11.2014, 1.56








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100