Читать онлайн Это странное волшебство, автора - Стюарт Мэри, Раздел - 16 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Это странное волшебство - Стюарт Мэри бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.19 (Голосов: 21)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Это странное волшебство - Стюарт Мэри - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Это странное волшебство - Стюарт Мэри - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Стюарт Мэри

Это странное волшебство

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

16

Залив темен и тих, ни звука, ни пятна света. Мы двигались по бледному песку, не зажигая фонаря. Оказалось, что и под тенью сосен, где когда-то лежал дельфин, на каменистой тропинке и у подножия южных гор легко ориентироваться и без предательского света. Не доходя до извилистой тропинки к вилле Рота, мы повернули в кусты. Миранда шла впереди круто вверх, прямо в густые кусты, укрывшие скалы. Над нами склонялись черные и тихие лимонные деревья. Листья не шуршали. Море почти замолкло. В такой тишине не спрячешься.
Даже когда мы включили фонарь, шума мы производили ничуть не меньше парочки здоровых буйволов.
К счастью, идти было недалеко. Миранда остановилась у вечнозеленого куста, который плотно приникал к скале. «Здесь», – прошептала она и отодвинула ветки. Я посветила вперед фонарем. Узкий проход, почти трещина. Почти сразу уходит вниз и через четыре ярда, судя по всему, утыкается в стену. Гладкий пол, сухие стены. Ветер шуршал ветвями, холодил мне кожу. Миранда зашептала с очевидным удовольствием: «Проход ведет налево, а потом опять вниз, очень долго, но там легко. Вы первая пойдете или я?»
Я сначала собиралась просто спрятаться и наблюдать за входом в пещеру, пока Адони не приведет людей, а Миранду отослать домой от греха. Но теперь мне пришло в голову, что, если Годфри придет за «книгами» до приезда Макса, мне тоже понадобится свидетель. Это из самых высоких соображений. А если говорить попроще, мне нужна была компания. И даже если Годфри нас найдет, что очень трудно в кромешной темноте, нет никакого риска, что нас ожидает судьба Янни. Я готова ко всему, вооружена пистолетом, и вообще, с двумя людьми расправиться труднее, чем с одним, больше, чем в два раза.
Но все равно я волновалась. В тихой темноте среди нормальных ночных звуков и ветерков больше всего на свете мне хотелось самой увидеть, что там нашел Адони. Если Годфри сегодня придет это забирать, я не смогу даже посмотреть или последить за ним, и положение ничуть не улучшится… Три части бравады, три части мести за людей, которых я успела полюбить, и три части обычного человеческого любопытства – этот коктейль эмоций заставил меня спросить тоном, который в темноте мог сойти за храбрость: «А в пещере внутри есть куда спрятаться?»
«Да, там много мест – другие пещеры с упавшими скалами, проходы…»
«Отлично. Пойдем. Показывай дорогу». Куст с шуршанием встал на место за нашими спинами.
Проход шел все время вниз с крутыми поворотами, как лабиринт. Похоже было, что огромная скала раскололась на прямоугольные блоки, а проход создали трещины между ними. Были и боковые ответвления, но основной ход ни с чем нельзя было перепутать, как шоссе, пересекающее лабиринт тропинок. Миранда уверенно двигалась впереди, налево, направо… За последним поворотом казалось, что пол обрывается в бездонные черные глубины. Она остановилась. «Пещера внизу. Спуститься легко, там что-то вроде ступеней».
Мы подошли к краю. Лестница великанов – обломки скал сформировали гигантские ступени вниз к темной воде. Осветили путь фонарем. Большая пещера, но не огромная. С нашего краю примерно двадцать футов до потолка, дальше он аркой уходит вверх и пропадает в темноте. Наверное, там как раз находятся трещины, которые пропускают воздух и звук воды в верхнюю пещеру. В стенах – тоннели и ответвления – масса мест, где можно спрятаться в случае чего. Вода тихо лежала у ног, пахло солью и сыростью. Миранда схватила меня за руку. «Там, внизу! Посветите! Туда!» Я направила луч фонаря в воду. Сначала только снял отраженный свет, но потом он будто просочился сквозь воду, и я увидела дно, круглые камушки, белые, как кости, зеленые и жемчужные. Какая-то тень шевельнулась между ними и исчезла. «Видите? Около стены, где камни подвинуты. Вон!»
Увидела. Угол чего-то вроде большой книги или ящика между камушками. Похоже, этот объект, чем бы он ни являлся, задвинут под скалу и аккуратно прикрыт камнями.
Я встала на колени и наклонилась. Очевидно, море было связано с этим водоемом, какое-то его движение закачало воду, тени и отражения заскользили в луче света. Предмет цветной, с гладкой поверхностью. Восприимчивая натура под воздействием историй сэра Джулиана запросто могла бы принять его за книгу. Я лично решила, что это угол коробки с какой-то этикеткой. Буквы виднелись, но очень плохо.
«Видите?» Шепот Миранды эхом разнесся по пещере.
«Да, вижу». Все мысли о том, что я не боюсь угрей и ледяной воды и могу это достать, умерли естественной и безболезненной смертью. Даже если бы я могла нырнуть и поднять это, мне не удалось бы пролезть четыре фута по ровной стене и выбраться наружу без веревки.
«Это книга, да?»
«Может быть. Но даже если и так, не думаю, что очень старая. Она могла сохраниться там только если завернута в полиэтилен или что-то в таком роде, а это значит…»
Я замолчала. Какой-то шум, новый, не часть эха пещеры и не обычный ночной шорох, проникший через невидимую трещину в скале. Я выключила свет, положила руку девушке на плечо. Глухая темнота. «Тихо. Я что-то услышала. Слушай». Заглушая капли воды, откуда-то сверху донесся звук осторожных шагов. Идет, господи ты боже кой, идет.
Миранда шевельнулась. «Кто-то идет. Наверное, Адони вернулся. Может быть…»
Я остановила ее прикосновением и прошептала в ухо: «Это не Адони. Нас не должны тут найти, нужно спрятаться. Быстро…» За руку я потянула ее глубже в пещеру. Она не задавала вопросов. Мы держались у стены, нащупывали дорогу дюйм за дюймом, пока не добрели до поворота. «Подожди». Я на секунду зажгла фонарь и вздохнула с облегчением. Мы забрели в глубокий тоннель с низкой крышей, отгороженный от воды давно упавшими обломками. В темноте, медленно и осторожно, почти беззвучно мы углубились в него, зажались в расселину, как морские звезды.
Еле успели. Свет. Из моего угла видно было только кусок потолка и дальнюю стену, но слышала я очень ясно, пещера и вода усиливали каждый звук. Шаги по камню. Щелчок мощного фонаря. Положил куда-то, луч перестал дергаться. Человек дышит. Плеск. Или его тело, или что-то другое опустилось в водоем. Вода плещется и булькает. Тяжелое дыхание. Вода заплескалась по-другому, будто что-то из нее достают. Капает и течет. Двинулся луч света. Медленные шаги, уходит. Затихает вода.
Рядом шевельнулась Миранда. «Он взял книгу. Может быть, что это не Адони, мисс Люси? Может, он вернулся взять книгу для сэра Гэйла. Кто еще может знать? Можно я посмотрю?»
«Нет! – сказала я как можно более страшным шепотом. – Это не Адони. Уверена. Есть кое-что, Миранда. Не могу сейчас рассказать, но поверь, пожалуйста. Будь тут. Не двигайся. Я посмотрю».
Я выскользнула из расселины и включила фонарь, но держала руку на стекле, так что свет с трудом просачивался между пальцами. Миранда смотрела на меня, глаза блестели, но она не двигалась и молчала. Я осторожно пробралась к основной пещере, остановилась у поворота, выключила фонарь и прислушалась. Ни звука. Только вода капает и бормочет.
Включила свет, встала на колени, посмотрела вниз. Куча камней грубо разбросана и, насколько я могу судить, уменьшилась. Там, значит, было больше одного этих прямоугольных объектов, потому что еще один угол, покрытый пузырьками, торчал на новом месте. А на выступе прислонилась к стене и ждала возвращения хозяина длинная железная палка с крючком. Гарпун.
Я встала, отчаянно пытаясь что-нибудь придумать. Все ясно. Адони прав, это – ключ, который был нам нужен, ключ ко всему убийственному бизнесу Годфри. И совершенно очевидно, что нужно делать дальше, даже и думать нечего. Какую часть своего сокровища он забрал и вернется ли он за остальным, определить невозможно. Но в любом случае рисковать и следить за ним пока не имеет никакого смысла. Если он вернется, мы можем встретиться в проходе. Если нет… Остаток «доказательства» благополучно может пребывать здесь до приезда Макса. Так же, как, впрочем, и я…
Я едва успела опять залезть в нишу, когда мы услышали, что он возвращается, увидели струящийся перед ним свет. Все повторилось точно так же, те же звуки, так же свет удалился и мы остались в черноте с плеском воды. «Подожди», – опять прошептала я.
Как только я вылезла, сразу увидела, что гарпун исчез. Наклонилась и посмотрела под скалу. Как я и ожидала, камни опустились ниже, ничего там больше не пряталось. Пещера лишилась сокровища. И незачем останавливаться и думать. Решение, к несчастью, так же однозначно, как раньше. Придется идти за ним. И быстро.
Через секунду я вернулась к Миранде. «Вылезай, быстрее!»
Она материализовалась рядом со мной, дышала быстро и лихорадочно, дрожала. Глаза такие же яркие, но уже другое возбуждение. Похоже, испугалась. «Что это, мисс? Что это?»
Я попыталась говорить спокойно и уверенно. «Книги исчезли, их взял мистер Мэннинг. Уверена. Я должна увидеть, куда он их денет, а он не должен нас заметить. Понимаешь, не должен заметить нас… Объясню позже, но сейчас нужно спешить. Пойдем».
Мы быстро взобрались по лестнице великанов, пошли по проходу, поворот за поворотом, осторожно освещая путь и останавливаясь на каждом углу, прислушиваясь. Но ничего нам не мешало, и скоро мы вылезли наружу, аккуратно раздвинув куст можжевельника. После пещеры воздух показался сладким и почти горячим, пахло цветами и мятой травой, ветер шевелил ветки, готовый маскировать шум наших движений. Пошли вниз между кустами и молодыми деревьями. Не было видно луны, но небо все светилось от звезд, и мы шли достаточно быстро. Я старалась не вылезать на тропу, а идти сбоку по той стороне, откуда можно увидеть эллинг. Может быть. Скоро мы вышли на пригорок, поросший жимолостью и, к несчастью, куманикой между лимонными деревьями.
Прямо под нами – эллинг. Черный силуэт крыши на фоне светлого моря. Дверь на сушу, кажется, открыта. Закрылась со слышным щелчком. Тень двинулась вдоль стены и тихо пошла вверх по тропе. Мы залегли, как мыши, почти не дыша. Ниже нас он завернул и опять пошел вверх знакомой легкой походкой. В следующую секунду он прошел в футе от нас, и я увидела его четко. Поменял легкую дневную одежду на темные брюки и теплую шерстяную водолазку. В руках ничего нет. Прошел, исчез…
Мы лежали в густой тени. Я не видела Миранды, но чувствовала, что она повернулась и смотрит на меня. Она протянула дрожащую руку, прикоснулась ко мне. «Мисс, мисс, это что такое?»
Я накрыла ее руку своей ладонью. «Ты совершенно права. Дело не в том, что мы залезли в частное владение, это намного серьезнее и может быть опасно. Жалко, что я тебя в это замешала, но очень нужна твоя помощь. – Она молчала, я сжала ее руку. – Не могу сейчас все рассказать, но случались… Всякие происходили вещи, и мы думаем… мистер Макс и я, что они связаны с несчастным случаем с твоим братом. Адони тоже так думает. Мы хотим выяснить. Ты можешь просто мне поверить и делать, что я скажу?»
Пауза. Она молчала так напряженно, что воздух между нами вибрировал, как тетива, когда улетела стрела. «Да».
«Видела, кто это?»
«Конечно. Мистер Мэннинг».
«Хорошо. Если тебя спросят… Что это?»
«Посмотрите». Она резко двинулась, указала вверх на скалы. Над черными деревьями только что вспыхнул свет. Вилла Рота.
Я вздохнула. «Ненадолго мы в безопасности, слава Богу. Хотела бы я знать время».
«Мы не можем зажечь фонарь?»
«Нет, нужно было раньше посмотреть. Не важно. Похоже, он положил эти вещи в эллинг. Наверное, нужно рискнуть, спуститься и посмотреть… Он сказал, что уезжает сегодня не на лодке, но, может, он просто отшивал меня, чтобы пойти в пещеру. Может, он здесь проболтается всю ночь… Или он врал, спустится и пойдет в море, и тогда все. – Я с ненавистью смотрела на квадрат света. – В любом случае проклятая штука заперта. Даже если…»
«Я знаю, где ключ».
«Точно знаешь?»
«Спиро сказал. Лишний ключ всегда держали под полом, где дом нависает над водой. Я знаю место, он показал».
Я сглотнула. «Может, он сейчас не там, и в любом случае…» Замолчала. Свет погас. Скоро мы услышали шум мотора. Что это машина Годфри, сомневаться не приходилось. Он включил фары, свет плавно осветил круг деревьев и удалился в вглубь острова, и шум затих в лесу. Где-то вдалеке он опять зашумел, набирая скорость, и затих окончательно.
«Уехал», – нелепо изрекла Миранда.
Я села. Ужасно бесило то, что стучали зубы, я их крепко сжала, засунула руку в карман, где тяжелый пистолет Лео странно прижимался к моему бедру. Со мной все ясно. Я не желала даже приближаться к этому дому, но если я этого не сделаю, то буду презирать себя всю оставшуюся жизнь. Пистолет имеется. Вероятно, и ключ. Нужно хоть попробовать. «Тогда пошли. – Я выскочила на тропу, Миранда за мной. Побежали вниз по горе, я бормотала инструкции. – Ты должна прямо идти домой. Можешь попасть в Кастелло?»
«Да».
«Тогда иди туда. Тогда увидишь их сразу, как они приедут домой. Но сначала попробуй позвонить Адони. Знаешь, где он может быть?»
«Иногда он ест у Кристомалиса или в баре Корфу».
«Попробуй. Если его там нет, может, его друзья знают, где он. Может, он пошел в порт ждать или даже в полицию… Старайся».
Мы дошли до эллинга. Я остановилась у двери, потрогала ее… Просто на всякий случай, конечно, заперто. Миранда подошла к стене, наклонилась. Приблизилась, сунула в руку холодный ключ. «Вот. Что сказать Адони?»
«Не пересказывай, что случилось. Мистер Мэннинг может вернуться домой и поднять трубку, кто его знает. Просто скажи, чтобы он немедленно вернулся, это срочно, так говорит мисс Люси. Он поймет. Если нет, скажи что угодно, что я заболела и тебе нужна помощь, все, что угодно, только бы он вернулся. Не уходи из Кастелло, а дверь открывай только Максу или полиции… Или мне. Если я не вернусь, расскажи обо всем, что произошло, и что я здесь. Хорошо?»
«Да». Такие союзники встречаются раз в сто лет. Я ее напугала и смутила, но она все так же не задавала никаких вопросов. Сказала только одну фразу: «Да поможет вам святой, мисс». И очень быстро побежала по тропинке в залив Кастелло.
Я еще раз взглянула на темные горы, помолилась за себя и с огромным трудом засунула отвратительно трясущийся ключ в замочную скважину. Ключ легко повернулся, и я вошла.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Это странное волшебство - Стюарт Мэри

Разделы:
12345678910111213141516171819202122

Ваши комментарии
к роману Это странное волшебство - Стюарт Мэри



Отличный детектив, не хуже Агаты Кристи
Это странное волшебство - Стюарт МэриГалина
26.05.2012, 19.42








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100