Читать онлайн Страх разоблачения, автора - Стэнтон Лорейн, Раздел - 18 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Страх разоблачения - Стэнтон Лорейн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 10 (Голосов: 1)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Страх разоблачения - Стэнтон Лорейн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Страх разоблачения - Стэнтон Лорейн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Стэнтон Лорейн

Страх разоблачения

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

18

Гасси поплотнее запахнула шелковый халат и взглянула в окно на скучный зимний пейзаж. Все казалось таким голым на фоне свинцового неба, таким убогим и безжизненным. Она слегка поежилась, затем отвернулась от унылого зрелища, но меланхолия преследовала ее, как тень.
Гасси оглядела спальню, которую она делила с Ричардом, и нахмурилась, заметив его ключи и бумажник, аккуратно выложенные на столик. Он всегда такой аккуратный, педантичный и предсказуемый! Вся его жизнь — тщательно проработанная постановка, она же сама — только часть декорации…
Гасси не могла понять, почему это не дает ей покоя. Ведь ее брак — всего лишь контракт, и Ричард скрупулезно выполняет свои обязательства. Они жили в роскошном загородном особняке, снабженном всеми существующими в природе удобствами, и были приняты в лучшем вашингтонском обществе. Она должна была бы быть безумно счастлива или, во всяком случае, вполне довольна.
Но на самом деле Гасси была глубоко несчастна.
Она ненавидела свою жизнь, ей было противно, просыпаясь каждое утро, сталкиваться со стерильным однообразием и мучительной скукой. Как-то незаметно вышло, что она потеряла себя: так приспособилась играть заданную роль, что почти забыла, какая женщина скрывается за этим фасадом. Куда подевалась Гасси Тремейн? Где та молодая девушка, которая так страстно любила одного темноглазого мужчину?..
Ощутив знакомую пульсацию в голове, Гасси села и устало потерла виски. Ее всегда поражало, что она, оказывается, все еще любит Тони, все еще пытается представить себе, какой была бы ее жизнь, если бы она рискнула выйти за него замуж. Но сколько ни фантазируй, всегда приходится возвращаться к печальной реальности — ее жизни с Ричардом, которая стала для нее совершенно невыносимой.
Ее размышления прервал вышедший из ванной голый Ричард с мокрыми после душа волосами. Она продолжала тереть виски, надеясь избежать разговора, но он, как всегда, не обратил внимания на ее состояние.
— Я думал, мы сегодня идем на ленч с твоей матерью, Огаста, — сказал он.
Гасси кивнула:
— У меня очень болит голова, но, наверное, все равно придется пойти.
Уверен, тебе станет лучше, если выберешься из дома. Только не забудь, что вечером мы приглашены на прием. Это очень важно: там будет обсуждаться сбор денег на предстоящую кампанию.
Одна мысль о скучном вечере в прокуренном зале отеля привела Гасси в отчаяние.
— Мне очень не хочется, Ричард. Я лучше останусь дома.
— Это невозможно. Огаста! — Казалось, его даже раздуло от возмущения. — Люди ждут, что ты там будешь. Ты же знаешь, кампания будет трудной. Мне нужна твоя поддержка.
Гасси с отвращением смотрела на него. Обвисший живот напомнил ей мягкую белую подушку, а вялый пенис, болтающийся между ног, — съежившуюся сосиску. Гасси закрыла на секунду глаза, чтобы побороть приступ тошноты, и сказала:
— Вряд ли я нанесу большой вред твоей кампании, если пропущу один прием.
— Возможно, но я хочу, чтобы ты была рядом. Видит бог, я не слишком многого от тебя требую!
В его голосе слышался сарказм, и Гасси поняла, что он имеет в виду не только ее постоянное нежелание посещать политические мероприятия. Но ссориться не было сил.
— Хорошо, Ричард, — устало сказала она. — К какому часу я должна быть готова?
Он растянул в улыбке тонкие губы:
— Мы выезжаем в восемь.
Гасси кивнула, потом резко встала и направилась в ванную. Механическая улыбка Ричарда вывела ее из себя — для нее она символизировала все, что она в нем терпеть не могла. Гасси понимала, что глупо расстраиваться из-за таких мелочей, но никак не могла выбросить эту улыбку из головы.
Пока она принимала душ и причесывалась, Ричард уехал в офис, и в спальне было приятно и тихо. Она неторопливо оделась, затем села за изящный столик красного дерева и налила себе чашку кофе, который только что принесла горничная.
Наслаждаясь душистым напитком, она листала газету, и взгляд ее задержался на объявлении об открытии выставки Молинари в модной галерее Джорджтауна. Хотя она никогда не была поклонницей модерна, ей внезапно захотелось увидеть яркие краски Молинари. Она взглянула на часы и решила сократить ленч с Элизабет, а вместо этого устроить себе короткий отдых от семейной рутины и съездить в галерею.
Когда Гасси появилась в родительском доме, Элизабет сидела в бело-голубой комнате для завтраков. Ее седые серебристые волосы были забраны в элегантный пучок, простое платье цвета морской волны подчеркивало цвет глаз. Ей было почти шестьдесят, но тем не менее она производила впечатление очень красивой женщины.
Гасси заставила себя улыбнуться, но Элизабет отличалась исключительной проницательностью, и провести ее было невозможно.
— В чем дело, дорогая? У тебя неважный вид.
— Утром опять голова ужасно болела, но сейчас уже легче.
Элизабет с некоторым раздражением вздохнула:
— Ты давно была у врача? Такими вещами нельзя шутить. Возможно, головные боли как-то связаны с тем, что ты… В общем, с тем, что у тебя до сих пор нет детей.
Гасси села в кресло, глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, но не смогла справиться с гневом.
— Это совершенная чушь!
— Ты можешь ошибаться, Огаста. Лучше посоветуйся с врачом.
Гасси с горечью рассмеялась:
— Мама, если ты думаешь, что я бесплодна, то это не так. Ричард стерилизовался пятнадцать лет назад. Он просто не потрудился поставить меня об этом в известность.
Как раз в этот момент в комнату вошла горничная с подносом, и Элизабет бросила на Гасси предупреждающий взгляд. Обе молчали, пока горничная расставляла на столе тарелки с салатом из креветок, бокалы и бутылку охлажденного вина. Как только она исчезла, Элизабет продолжила прерванный разговор:
— Этого просто не может быть. Никогда не поверю, что Ричард мог так поступить.
— Придется поверить, мамочка. У тебя никогда не будет ни внука, ни внучки — по крайней мере, пока я замужем за Ричардом.
Элизабет побледнела:
— Пожалуйста, Огаста, не надо так говорить даже в шутку!
Гасси почувствовала, что ее предали. Вместо того чтобы заклеймить Ричарда за его гнусный обман, Элизабет беспокоится лишь о репутации семьи. «Зря я так разоткровенничалась с матерью», — подумала Гасси, но остановиться уже не могла, потому что эта проблема причиняла ей невероятные страдания.
— Неужели ты будешь порицать меня, если я с ним разведусь? Ведь он намеренно меня обманул, мама!
Элизабет выглядела очень расстроенной. Около рта, откуда ни возьмись, появились глубокие морщины; рука, в которой она держала вилку, чуть заметно дрожала.
— О разводе не может быть и речи. Ты это прекрасно знаешь.
— Почему? Люди постоянно разводятся!
— Но не в нашей семье. Мы должны сохранять свой имидж. Мне неприятно даже думать, что будут писать в прессе, если речь пойдет о разводе.
Гасси понимала, что спорить с матерью абсолютно бесполезно, но упрямо гнула свое:
— Значит, я должна оставаться с Ричардом, даже если чувствую себя глубоко несчастной?
Вряд ли тебя можно назвать несчастной, Огаста, — сказала Элизабет, явно стараясь сдержать гнев. — Твоей жизни могла бы позавидовать любая женщина. У тебя замечательный муж, великолепный дом. Многие пары в наше время предпочитают не заводить детей.
— Но Ричард не оставил мне выбора! Он умышленно утаил от меня, что подвергся стерилизации!
Элизабет отложила вилку и наклонилась через стол к дочери. Ее аристократические черты застыли, словно маска.
— Послушай меня, Огаста. В каждом браке не обходится без разочарований, но со временем с ними свыкаешься. Для тебя развод абсолютно исключен.
Гасси безумно раздражало, что мать до сих пор позволяет себе обращаться с ней, как с ребенком. Но ей тут же пришло в голову, что во многих отношениях она и осталась ребенком, застряла где-то между подростковым возрастом и настоящей независимостью. Она позволила сначала родителям, а потом Ричарду руководить ее жизнью. И теперь они ждут, что она всегда будет выполнять их распоряжения, спокойно забудет все свои мечты.
Потрясенная этой открывшейся ей истиной, Гасси почувствовала, что ее охватывает паника. Комната как будто стала меньше, ей было нечем дышать.
— В чем дело, Огаста? Ты больна?
Гасси взглянула на мать, но вместо Элизабет вдруг увидела серебряную львицу, из открытой пасти которой капала свежая кровь. Жуткое видение тут же исчезло, и Гасси подумала, не сходит ли она с ума.
— Огаста, что с тобой?
Глубоко вздохнув, Гасси потрясла головой:
— Опять неважно себя чувствую. Мне нужно на свежий воздух. Я тебе позже позвоню, мама.
Она выбежала из дома, поспешно села в машину и нажала на педаль газа.
Около часа Гасси бессмысленно кружила по Джорджтауну, потом остановилась у галереи Уитмана. Ее уже не интересовала художественная выставка, но еще меньше ей хотелось возвращаться домой. В голове крутились самые разные мысли, но она была слишком на взводе, чтобы начать в них разбираться. Ей надо было отвлечься, так что выставка Молинари подвернулась кстати.
В галерее было шумно и душно. Высокие каблуки цокали по паркетному полу, шампанское лилось рекой, в воздухе стоял запах дорогих духов — и богатства. Пробираясь сквозь модно одетую толпу, Гасси в своем строгом костюме чувствовала себя старой матроной. В просторном зале ощущалась аура молодости и энергии, а она была явно не на своем месте. Ей внезапно захотелось уйти и спрятаться в машине, но Гасси пересилила себя и подошла к большому полотну в резких красных и оранжевых тонах, на котором было изображено что-то непонятное.
Безумная картина не вызвала у нее никакого интереса, и вскоре она уже просто оглядывала зал. Внезапно ее взгляд упал на высокого брюнета, стоящего в углу, и у нее перехватило дыхание. После стольких лет фантазий наедине с самой собой Тони Де Коста вдруг материализовался, как привидение!
Гасси моргнула, чтобы прогнать видение, но, когда снова открыла глаза, он все еще был здесь. Хотя она прекрасно знала, что ей следует уйти, прежде чем он ее заметит, она продолжала стоять неподвижно, не отводя от него взгляда.
Тони разговаривал с пожилым человеком, держа бокал в длинных смуглых пальцах. Гасси живо припомнила, как эти руки ласкали ее грудь, и почувствовала, как ее обдало жаром. Она подняла глаза на его лицо. Все тот же чеканный профиль, полные, чувственные губы… Волосы у него по-прежнему были смоляного цвета, только на висках пробивалась седина. Он выглядел еще красивее, еще привлекательнее. Она вспомнила, какое это наслаждение — заниматься с ним любовью, и тут же отвернулась, устыдившись таких мыслей.
Гасси решила уйти из галереи как можно скорее и незаметнее. Но когда она проходила через зал, то невольно подняла глаза, и их взгляды встретились. Она заметила удивление, потом вспышку желания — примитивную реакцию, которая длилась какую-то секунду. Но этого было достаточно, чтобы она забеспокоилась. Умом Гасси понимала, что следует поскорее уйти, но продолжала стоять, как парализованная. И смотрела, как он медленно идет к ней.
— Рад тебя видеть, Гасси, — сказал он.
Когда он взял ее руку в свою, у Гасси закружилась голова. Она пыталась что-то сказать, но не могла выговорить ни слова. После долгого молчания ей наконец удалось произнести:
— И я рада, Тони. Сколько времени прошло…
Она чувствовала его взгляд на своем лице, но боялась встретиться с ним глазами, боясь, что он сможет заглянуть ей в душу и понять, что она никогда не переставала его любить. Она казалась себе прозрачной, поэтому попыталась убрать всякое выражение с лица, когда наконец подняла на него глаза.
— Ты все еще живешь в Джорджтауне?
— Когда не разъезжаю по делам компании. Отец в прошлом году умер, так что я унаследовал дополнительные обязанности.
— Мне очень жаль. В смысле, что твой отец…
Он какое-то время изучал ее, потом слегка сжал руку.
— Тебе не надо меня бояться, Гасси.
Она невольно вспомнила их последние часы вместе. Вспомнила, как они любили друг друга, его ласковые слова и нежные прикосновения. И еще она вспомнила его гнев… И все же Гасси знала, что ей действительно не надо его бояться. Ей надо бояться саму себя — и тех чувств, которые грозили вырваться наружу.
— Ты говоришь странные вещи. Я тебя не боюсь. Тони улыбнулся:
— Вот и прекрасно. Тогда выпей со мной.
— Нет, извини. Мне пора домой.
— Здесь рядом есть бар. Это займет несколько минут. Гасси почувствовала, что слабеет, поддается страстному желанию побыть с ним подольше.
— Хорошо, только ненадолго.
Тони взял ее под руку и вывел из шумной галереи на улицу. Гасси остро ощущала его близость, экзотический запах его одеколона, тепло его тела сквозь мягкую ткань его шерстяного пиджака. Она знала, что совершает ошибку, но они уже вошли в бар, и отступать было поздно.
Тони молчал, пока официант не принес им минеральной воды, потом пристально взглянул на нее. Его темные глаза сверкали в полумраке.
— Я читал о твоей свадьбе. Ты счастлива с Ричардом Чандлером, Гасси?
Она прерывисто вздохнула, удивленная его прямотой.
— Ну, разумеется! У нас с Ричардом много общего…
— Ты его любишь?
Его пристальный взгляд обезоруживал ее.
— Пожалуйста, Тони, не надо… Ты меня расстраиваешь. Он медленно протянул руку через стол и коснулся ее пальцев, разбудив в ней воспоминания о других, более интимных прикосновениях.
— Почему, сага? Почему ты прячешься от правды?
— Ты это о чем?
Он тихо рассмеялся:
— О том, что нас тянет друг к другу. Ты ведь тоже это чувствуешь. Я знаю.
Гасси слабо покачала головой:
— Ты ошибаешься. Я замужем…
— За человеком, которого не любишь. Я ведь знаю: ты вышла замуж за Ричарда Чандлера, только чтобы угодить своим родителям.
— Ничего подобного! Все, Тони, мне пора идти: оставь меня в покое, пожалуйста.
— Я хочу увидеть тебя снова, Гасси.
Гасси вдруг охватила такая тоска, что, казалось, ее можно увидеть невооруженным глазом. Она отчаянно пыталась сопротивляться, призвав на помощь остатки своей воли, страшась снова встретиться с ним глазами. Наконец, не в силах больше выдержать эту муку, она вскочила и, как слепая, ринулась из бара, понимая, что только что была на волосок от ужасной ошибки.
Мик Тревис пронаблюдал, как Гасси выскочила из бара и побежала к своей машине, и лениво прикинул, не завела ли примерная вашингтонская матрона любовную интрижку. Разумеется, это не имело никакого отношения к Рику Конти, но Тревис, наловчившись писать свои грязные книжонки, теперь уже невольно обращал внимание на такие веши.
Как только Гасси отъехала, Тревис завел свой «Корветт» и двинулся за ней, соблюдая приличное расстояние, хотя был уверен, что она его не замечает. Было что-то извращенно приятное в слежке за убийцей. Но как ни нравилась Мику эта игра, пора было объявиться и обвинить Гасси в соучастии. Он не сомневайся, что она расколется, как только увидит золотой медальон.
Густое облако табачного дыма висело над огромным залом гостиницы «Мейфлауер». Ужин был съеден, речи произнесены, но Ричард продолжал общаться со своими сторонниками, пожимать руки и искусственно улыбаться. Гасси смотрела на него со стороны, и он напоминал ей клоуна, выступающего перед зрителями, который раскланивался, пряча лицо за нарисованной улыбкой.
Гасси вздрогнула от отвращения и отпила глоток теплого вина. Ричард наверняка будет упрекать ее в недостаточной светскости, но она была слишком занята своими мыслями, чтобы притворяться, будто ее интересует эта кампания. Воспоминание о встрече с Тони все еще жгло ее душу.
Гасси покраснела, припомнив, как его пальцы медленно гладили ее руку. Внезапно все ее фантазии перестали быть пустыми мечтами женщины, испортившей себе жизнь. Она безумно хотела снова его увидеть, но ей мешало чувство долга, воспитанное с детства. О романе с Тони и думать было нельзя.
Но каждый раз. когда Гасси пыталась выбросить Тони из головы, она обнаруживала, что упорно цепляется за воспоминания о нем. Наверное, это судьба, что он снова возник в ее жизни именно сейчас, когда она так несчастлива и разочарована. В другое время у нее нашлось бы больше сил, чтобы сопротивляться. Но сейчас она чувствовала себя слабой и уязвимой, истерзанной перспективой жизни без детей. Ричард ее предал, и это делало мысли о неверности не такими пугающими.
Гасси поразило, что она всерьез думает о романе с Тони. Она судорожно оглянулась, боясь, что ее мысли можно прочесть по лицу, и вдруг услышала знакомый скрипучий голос, от которого у нее душа ушла в пятки.
— Давненько не виделись. Гасси! Но ведь я обещал, что мы снова встретимся. — Мик Тревис сел на свободный стул рядом и ехидно ухмыльнулся.
— Что вы здесь делаете?! — прошептала она. — Это частный прием!
Мик порылся в кармане смокинга, выудил оттуда смятый пропуск для прессы и помахал им перед ее лицом.
— Ты забыла, что я репортер, лапочка?
— Вы не репортер! Убирайтесь отсюда, или я позову охрану!
Он засмеялся, затем лениво откинулся на спинку стула и закурил сигарету.
— Не думаю, что ты это сделаешь, Гасси. У нас с тобой еще есть незаконченные дела.
— У меня нет никаких дел с вами! — Она вызывающе уставилась на него, стараясь скрыть свой дикий страх, но Тревис, казалось, видел ее насквозь.
— Тогда тебе придется поговорить с копами.
Гасси вздрогнула и быстро оглядела зал. Ричард будет вне себя от ярости, если заметит, что она разговаривает с таким типом, как Мик Тревис. Но она была так напугана, что боялась просто прогнать его.
— Ладно, — согласилась Гасси. — Только не здесь. Я встречусь с вами на улице через несколько минут.
Он ухмыльнулся, встал и ногой отпихнул стул.
— Всего пару минут, Гасси. Я не из терпеливых.
Гасси проследила, как он исчез в толпе, борясь с охватившей ее паникой. Почему именно сейчас? Что ему надо? Ведь прошло столько времени! А что, если он собрался ее шантажировать?..
Не в состоянии сдержать дрожь, Гасси вскочила и начала проталкиваться сквозь толпу. Взяв в гардеробе свое соболье манто, она прошла через холл гостиницы, опустив голову, чтобы не привлекать к себе внимания. Меньше всего ей был нужен сейчас пронырливый репортер, который бы последовал за ней на улицу.
Она вышла в темную январскую ночь, и холодный порыв ветра ударил ей в лицо. Мик прятался в тени, подобно зловещему призраку. Гасси постаралась взять себя в руки и медленно подошла к нему.
— Так что вам нужно? — спросила она.
Мик, взглянув на любопытного швейцара и взяв ее под руку, увел подальше в темноту.
— Я хочу поговорить о Рике Конти.
— Зачем? Вы же уже написали свою поганую книжонку. В его глазах сверкнул гнев.
— И ты считаешь, что это все? Что тебе сойдет с рук убийство?
— Убийство? — ахнула она. — Вы с ума сошли!
Но Гасси прекрасно понимала, что никакой он не сумасшедший. Он смотрел на нее, как прокурор, уверенный в обвинительном приговоре, и ее охватил настоящий ужас.
Тут Мик вытащил из кармана золотой медальон и потряс им перед ее носом.
— Знакомая вещица, Гасси?
Она отрицательно помотала головой.
— Бренда Гэллоуэй заказала его специально для Рика Конти. Я нашел ювелира, который изготовил этот медальон, хоть и пришлось потратить неделю.
Гасси молча смотрела на сверкающую в свете уличного фонаря золотую вещицу. Она никогда не видела ее раньше, но тем не Менее ей стало еще страшнее.
— В чем дело, лапочка? Неприятно видеть медальон, который был на Конти в ту ночь, когда ты его убила?
— Убила? Это смешно! Я ухожу.
— Придется подождать. Я хочу тебе кое-что показать. — Он поднес медальон к лучу света. — Эти ржавые пятна — высохшая кровь, Гасси. Доказательство, что ты убила Конти.
Гасси отпрянула от него и снова потрясла головой:
— Вы просто гоняетесь за скандальной историей!
— Я нашел этот медальон в сгоревшем доме старушки Гэллоуэй, под досками на патио. Игра окончена, лапочка. Тебе придется признаться.
— Я не сделала ничего плохого…
Его губы изогнулись в ядовитой ухмылке.
— Я собираюсь привлечь тебя и твоих подружек за убийство, Гасси. Подумай об этом. Если решишь заговорить, позвони мне.
— Идите к черту!
Он злобно расхохотался, повернулся и скрылся в темноте, а Гасси осталась стоять у входа в гостиницу, дрожа, как загнанное животное.
Прошла неделя. Гасси все еще нервничала, хотя телефонные разговоры с Дианой и Рейчел несколько притушили ее панику. Теперь она понимала, что забрызганный кровью медальон — всего лишь косвенная улика. Если даже Мик Тревис выполнит свою угрозу и пойдет в полицию, он не сможет предъявить неопровержимых доказательств, что Рик Конти убит. И все же она боялась, что его находка может привести к попыткам раскопать старый колодец.
Закрыв глаза, Гасси постаралась отогнать тревожные мысли и стала думать о ближайшем дне. Ричард уехал в город, и она должна была представлять его вечером на ужине, который организовывало Американское общество борьбы с раком. Ничего занимательного, но она по крайней мере будет слишком занята, чтобы думать о Мике Тревисе и его угрозах.
Гасси вылезла из постели и направилась в ванную, но в это время раздался тихий стук в дверь.
— Войдите! — крикнула Гасси.
В комнату вошла горничная. В руке она держала одну красную розу, завернутую в целлофан.
— Только что принесли, миссис Чандлер.
Гасси постаралась казаться равнодушной, но внутри у нес все бурлило.
— Спасибо, Аннет. Оставь ее на столике.
— Слушаюсь, мэм. Что вы желаете на завтрак?
— Не сейчас. Я позвоню, если что-то понадобится.
Как только горничная вышла, Гасси кинулась к столику и достала белую карточку, приколотую к целлофану. Тони Де Коста приглашал ее на ленч.
Сердце Гасси затрепетало.
Она столько лет мечтала о романе с Тони, но всерьез никогда такую возможность не рассматривала Это были лишь сладкие грезы, неспособные принести никакого вреда, поскольку существовали только в ее голове. Теперь же он предлагал ей воплотить свои мечты в жизнь.
«Разумеется, это невозможно, — сказала себе Гасси. — Нельзя снова с ним встречаться, это огромный риск». Но она так тосковала по его прикосновениям, по музыкальному тембру его голоса, по его сильным рукам и красивому телу…
Гасси прижала розу к щеке, вдыхая ее аромат, и снова на нее накатили воспоминания. Так она простояла несколько минут, разрываемая сомнениями, потом осторожно положила розу и взяла телефонную трубку. В конце концов, что плохого в простом ленче? К тому же можно будет еще кое-что добавить в копилку ее воспоминаний.
Гасси увидела старую гостиницу, и во рту у нее пересохло. Затем она заметила Тони, вылезающего из своего «Мерседеса», и руки ее невольно вцепились в рулевое колесо.
Пока Тони шел к ее машине, ей казалось, что время остановилось. Солнце играло в его черных волосах, освещало волевые черты и четкую линию подбородка. Гасси почувствовала знакомую смесь нервозности и желания. Ей захотелось развернуться и уехать, но он уже открывал дверцу ее машины.
— Сага, ты приехала!
Какой-то негромкий рассудительный голос в ее голове что-то прошептал, но Тони взял ее за руку, и она забыла все, кроме ощущения этого прикосновения. Она собиралась предупредить его, чтобы он ничего от нее не ожидал, но вместо этого только кивнула и разрешила ему помочь ей выйти из машины.
— У меня такое впечатление, будто я ждал вечность, чтобы увидеть тебя, — тихо сказал он.
— Тони, пожалуйста!..
Он улыбнулся и взял ее под руку.
— Всего лишь ленч, Гасси. Остальное — только на твоих условиях.
— Ничего «остального» быть не может, ты же знаешь.
— Тогда давай получим удовольствие от ленча. Пошли, ресторан здесь просто замечательный.
Через несколько часов Гасси припарковала машину у тихого придорожного мотеля и смотрела, как Тони выходит из своей машины и идет в контору. Она ужасно нервничала, но понимала, что оказаться с ним в постели для нее так же необходимо и неизбежно, как дышать. Ленч привел к кульминации ее самых бурных фантазий.
Тони вышел из конторы и отправился в один из домиков. Гасси немного подождала и поспешила за ним. Сердце ее готово было выскочить из груди. Она рисковала всем, чтобы побыть несколько часов с любимым человеком! Но вдруг реальность окажется не такой, как ее воспоминания? Что, если ее тело вообще потеряло способность отзываться после стольких лет механического секса с Ричардом?
Съедаемая сомнениями, она помедлила у дверей, но внезапно на пороге появился улыбающийся Тони.
— Не бойся, сага, Я тебя люблю. Я всегда тебя любил. Все сомнения исчезли, когда он втянул ее в комнату и крепко обнял. Она чувствовала, что достигла места своего назначения. Находилась там, где ей и полагалось быть. Тони наклонил голову и нежно поцеловал ее. Его губы слегка пахли вином. Она жадно прижалась к нему телом, и он глухо застонал.
— Я так часто себе все это представлял. Гасси! Чуть с ума не сошел.
— И я никогда не переставала о тебе думать.
Он взглянул на нее, и Гасси прочла в его глазах немой вопрос.
— Я совершила ужасную ошибку, — пробормотала она. — Я оставила тебя, потому что боялась родителей.
Он снова улыбнулся, и по его глазам она поняла, что он все ей прощает.
— Ничего, сага. Я должен был это понять, но позволил гневу ослепить меня.
— А теперь слишком поздно. Сегодня — это все, что у нас есть.
Она почувствовала, как он замер.
— Мне этого мало, Гасси. Я хочу, чтобы ты была моей женой.
Гасси показалось, что у нее сейчас разорвется сердце.
— Я люблю тебя, Тони, но я замужем за Ричардом. Этого нельзя изменить.
— Разведись! Мы и так потеряли слишком много времени.
Гасси отодвинулась и сразу ощутила холод одиночества.
— Зря мы это затеяли. Только причиним друг другу лишнюю боль.
Он мягко приподнял пальцем ее подбородок и заглянул в глаза.
— Нет, не зря. Я хочу тебя настолько, что готов принять то, что ты можешь мне дать.
Гасси снова прижалась к нему, уверенная, что их любовь невозможно удовлетворить такой улыбкой и такой ненадежной вещью, как адюльтер. Но она хотела его так сильно, что не позволила реальности разрушить ее прекрасную иллюзию.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Страх разоблачения - Стэнтон Лорейн

Разделы:
Пролог

Часть I

123

Часть II

4567

Часть III

891011

Часть IV

12131415

Часть V

16171819202122232425Эпилог

Ваши комментарии
к роману Страх разоблачения - Стэнтон Лорейн


Комментарии к роману "Страх разоблачения - Стэнтон Лорейн" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
Пролог

Часть I

123

Часть II

4567

Часть III

891011

Часть IV

12131415

Часть V

16171819202122232425Эпилог

Rambler's Top100