Читать онлайн Птица счастья, автора - Стрейн Алекс, Раздел - 12 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Птица счастья - Стрейн Алекс бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.64 (Голосов: 84)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Птица счастья - Стрейн Алекс - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Птица счастья - Стрейн Алекс - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Стрейн Алекс

Птица счастья

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

12

Ее несло по волнам и от этого покачивания немного тошнило. Потом ей стало слишком жарко, потоки жара просто захлестывали ее, и Мэг пыталась от них освободиться.
— Не стоит этого делать, — прозвучал откуда-то издалека мужской голос.
Она не поняла, чего именно не стоит делать, но перестала метаться, хотя горячие волны то и дело захлестывали ее с головой. Мэг постоянно чувствовала рядом чье-то присутствие, но не могла разобраться, кто рядом с ней. Этот «кто-то» оказался очень заботливым, и она решила, что это должен быть Дейв. Только он мог проявить такое участие.
Он подносил к ее губам чашку с каким-то горьким питьем, когда она просила воды, и уговаривал выпить, когда она раздраженно мотала головой, пытаясь уклониться. Он делал это настойчиво и вместе с тем так нежно, что Мэг послушно пила эту отраву. Он прикладывал к ее пылающему лбу прохладные компрессы, а когда она попыталась поднять налитые свинцовой тяжестью веки, он тихо сказал:
— Постарайся еще немного поспать, еще слишком рано.
И она прекратила попытки выбраться из этой тяжелой полудремы, проваливаясь все дальше и глубже, пока не погрузилась в настоящий, глубокий и исцеляющий сон.
Мэг проснулась и обнаружила, что в комнате совершенно светло. Она попыталась сесть и не смогла — все ее тело было охвачено слабостью, но голова не болела и горло не саднило, как было еще вчера. Она вновь закрыла глаза и попыталась на ощупь найти чашку на прикроватном столике. Странно, но столик куда-то подевался. От этого открытия Мэг замерла. Столик был хотя и не слишком велик, но очень тяжел. Она приобрела его по случаю в каком-то захудалом антикварном магазинчике, и, по словам говорливого старичка-продавца, эта редкая антикварная вещица была выполнена из какого-то экзотического железного дерева. Судя по недовольному бурчанию грузчика, который заносил столик в квартиру Мэг на третий этаж, и его кряхтению, старичок оказался прав и пресловутое железное дерево существовало в природе. Так что вынести или уронить его не представлялось возможным, но тем не менее столик исчез!
Мэг открыла глаза и уставилась на то место, где он должен был быть. Столика не было! Мало того, Мэг не обнаружила стены, которая должна была начинаться сразу за столиком. Вместо этого ее комната простиралась еще как минимум на пятнадцать футов, прямо на территорию соседней квартиры, где проживала полуглухая миссис Мадлен Энтони. Мэг зажмурилась, помотала головой, а потом вновь широко раскрыла глаза. Стена и столик не вернулись.
Следующим потрясением для нее стало то, что на кровати, прямо за ее спиной, кто-то завозился. Мэг обмерла от ужаса.
— Тебе уже лучше? — пробормотал хрипловатый мужской голос.
И — о ужас! — она его сразу узнала.
— Вы! — вскричала Мэг, оборачиваясь так резко, что перед глазами поплыли цветные круги.
А когда они рассеялись, Мэг увидела немного заспанного Рэя Харта, который взирал на нее в глубокой задумчивости.
— Я, — спокойно подтвердил он.
— Что вы здесь делаете? — сипло выговорила Мэг, потому что горло сдавил спазм. И зачем-то пояснила: — В моей постели?
— Во-первых, это ты в моей постели, — так же спокойно заметил он, — а во-вторых, я первым задал вопрос.
— Мне уже лучше, — очень медленно и чересчур спокойно сказала Мэг, чувствуя, что сейчас забьется в истерике. — А что я делаю в… в вашей постели?
— Поразительная выдержка, — сказал Рэй и прищелкнул языком.
После этого он откинул с себя одеяло. Из одежды на нем были только джинсы. Он сел, попытался потянуться и невольно застонал.
— Я все себе отлежал, — пожаловался он в пространство. Мэг остолбенело рассматривала его голую спину, сначала взбугрившуюся мускулами, а потом опять ставшую гладкой. — Утром я чувствую себя совсем как медведь, которого не вовремя вытащили из берлоги. Так что пойду приготовлю кофе, чтобы прийти в себя, а потом мы сможем поговорить.
Он встал и тут же исчез из поля зрения Мэг. Все, это конец! — решила она и упала обратно на подушки. Закатывать истерику в гордом одиночестве смысла не было. Лежать в кровати Рэя — тоже… Эта мысль обожгла ее, и Мэг вскочила настолько стремительно, насколько ей позволило самочувствие.
Если на Рэе были джинсы, то на себе Мэг не обнаружила и таковых, хотя вчера — это она совершенно точно помнила! — они на ней были. Более того, белая шелковая мужская рубашка, которая была на ней, совершенно ей незнакома. И при этом события последних — Мэг быстро отыскала взглядом часы — двенадцати часов совершенно не отложились в ее памяти!
— Мэг, ты будешь кофе?
Будет ли она кофе? А не найдется ли успокаивающих капель, потому что сейчас она, кажется, взорвется?!
Свои джинсы и белую водолазку Мэг обнаружила аккуратно висящими на стуле. Одевшись с космической скоростью и наскоро пригладив волосы, она метнулась туда, откуда слышала голос Рэя, боясь только одного — что по дороге она все-таки разлетится на миллион маленьких возмущенных осколочков.
Рэй сидел за кухонным столом, откинувшись на спинку стула и вытянув босые ноги, об которые Мэг едва не споткнулась. Рэй с блаженным выражением на лице потягивал кофе.
— Как я здесь оказалась? — с налету обрушилась она на него.
Во взгляде Рэя появился укор: зачем, мол, нарушаешь утреннюю идиллию?
— Ты ворвалась как метеор и едва не переломала мне ноги, — сообщил он любезно.
— Я спрашиваю… как я оказалась… в вашем доме?!
— И в моей постели?
— Мне не до шуток, — предупредила Мэг.
— Я привез тебя вчера.
— Зачем вы сделали это?
— Не мог же я бросить тебя на улице, — последовал вполне резонный ответ. — Ты отключилась так неожиданно, что я не успел узнать твой адрес. Кроме того, даже если бы я его знал, то просто не смог бы оставить тебя одну в квартире и уехать. У тебя был жар. Ну а рыскать по чужой квартире в поисках лекарств — занятие неблагодарное, согласись. Так что пришлось выбирать меньшее из зол, даже зная, что ты будешь потом свирепствовать. Так ты будешь кофе?
Рэй ногой выдвинул для нее стул, и Мэг почти рухнула на него.
— Можно мне вместо кофе чаю?
— Конечно, все, что угодно.
Он тут же отставил свою чашку и встал, заполнив все пространство просторной кухни. Мэг даже вжалась в спинку стула, настолько он показался ей огромным.
— Хочешь позавтракать? — спросил Рэй, не оборачиваясь.
— Нет, спасибо, только чай.
— Лимон?
— Да, пожалуйста.
Просто светская беседа какая-то! Этикет соблюден — за исключением того, что она провела ночь в доме одинокого и незнакомого мужчины и ничего при этом не помнит. Кроме того, что он, кажется, ухаживал за ней!.. Смутные воспоминания о горьком питье и холодных компрессах просочились в ее сознание, и Мэг невольно поёжилась.
Рэй поставил перед ней чашку, и Мэг вцепилась в нее так, что пальцы побелели. Она сделала глоток огненного и удивительно вкусного чая, а Рэй снова уселся напротив нее. Он вел себя так, словно ничего из ряда вон выходящего не происходит. А может, как раз для него и не происходит?! — внезапно подумала Мэг и едва не обожглась новым глотком чая, которым попыталась запить появившуюся во рту горечь.
— Мне нужно домой, — хрипло проговорила она.
— Допивай чай, и я тебя отвезу.
— Я уже допила и готова ехать.
— Хорошо, только надену рубашку. — Он поднялся и прошел мимо Мэг, едва не задев ее.
Когда он ушел, Мэг встала, отнесла свою чашку в мойку, вымыла ее и поставила в шкаф. Потом, немного подумав, вымыла чашку Рэя и поставила ее туда же.
Что она делает? Как она вообще тут оказалась и почему ведет себя так спокойно?
Все происходящее вдруг показалось Мэг таким неестественным и неправдоподобным, что она провела ладонью по глазам, словно пытаясь прогнать ночной кошмар. Но ничего не изменилось — она по-прежнему была в чужой кухне, а где-то в глубине квартиры одевался Рэй, чтобы отвезти ее домой. И Мэг смирилась. Она закатит истерику — минимум минут на двадцать! — после того как окажется в безопасности своей квартиры. А может быть и не закатит. Приняв это эпохальное решение, Мэг отправилась на поиски своего пальто.
Пальто обнаружилось очень быстро, как и ее щегольские сапожки на тонких каблучках. Мэг протянула руку к пальто и в этот момент ее внимание привлекла большая папка, показавшаяся ей смутно знакомой. Она недолго думая раскрыла ее. И чуть не выронила, потому что в этой папке лежали наброски Дейва, на которых была она сама! Мэг в парке. Мэг смеется. Мэг задумчивая. А вот Мэг поскользнулась и грохнулась на раскатанной проказливыми ребятами дорожке городского парка. Лицо у нее такое, словно она сейчас разревется…
— Ты уже готова?
С папкой в руках она повернулась к Рэю. Он замер, потом посмотрел на наброски, перевел взгляд на ее лицо, а потом опять на листы белого картона.
— Откуда они у вас? — Мэг сделала шаг, и папка уткнулась в его грудь.
— Дейв оставил их здесь.
Мэг прищурилась, не веря ни единому слову. Зачем Дейву тащить наброски из мастерской в квартиру брата, где он бывает нечасто?
— Попробуем еще раз! Откуда они у вас? — с нажимом произнесла она.
Глаза Рэя удовлетворенно сверкнули — она больше не притворяется! Но он пока не закончил собственную игру, призванную вывести ее на чистую воду!
— Неужели для тебя сейчас важно именно это — узнать, как несколько набросков Дейва попали в мою квартиру?
Для нее это почему-то было важно, но Мэг поняла, что не хочет играть по правилам Рэя. Поэтому она сделала вид, что ей все равно.
— Уже нет. Теперь мы можем ехать?
— Еще нет. Мне кажется, твой словарный запас, манеры, стиль поведения и… все остальное сильно изменились со вчерашнего дня. Точнее с нашего последнего разговора, — проронил Рэй и выжидающе уставился на Мэг, сложив руки на груди. — Не стоило так шутить со мной. Я едва не свернул тебе шею от злости.
— Явное преувеличение. Вы не кажетесь человеком, способным на насилие, поэтому не стоит даже заикаться об этом.
— Ты меня совершенно не знаешь, — протянул он, и его глаза опасно блеснули.
— Почему же? Вы Рэй Харт, Великий и Ужасный. Так вас называет Дейв.
При упоминании имени Дейва он слегка помрачнел.
— Ты считаешь, что это… забавно?
— Извините, я просто не утерпела, — хмуро призналась Мэг. — Если бы не ваша стремительная атака, я, пожалуй, удержалась бы от искушения.
— Значит, это я виноват? — поинтересовался он, удивленно вскинув брови.
— Выходит, да. — Мэг пожала плечами, как бы говоря: что тут еще обсуждать, и так понятно.
— Ага, — сказал Рэй и стал рассматривать Мэг еще пристальнее. Она сделала вид, что ей абсолютно все равно. — Так могу я узнать, что у вас с Дейвом?
— Нет.
— Я волнуюсь за него.
— Послушайте, мистер Харт, как у вас с памятью?
Рэй моргнул.
— До сего дня все было в порядке, — заверил он.
— Так, значит, вы должны помнить, что вашему брату почти двадцать четыре и он уже давно не ребенок!
— Он не слишком приспособлен к жизни, — продолжал упрямиться Рэй.
Мэг вздохнула и отложила папку, которую до сих пор сжимала в руках.
— Гораздо лучше, чем вы себе это представляете.
— Вы просто друзья, не так ли?
Мэг в деланном отчаянии закатила глаза и притворно вздохнула.
— Истинная правда, вот вы нас и раскусили. Допрос закончен? Можем мы теперь ехать? Я мечтаю поскорее попасть домой!
Этот ответ почему-то совсем не удовлетворил Рэя. Мэг поняла это, потому что он нахмурился.
— Мэг, я не хотел тебя обидеть.
— Я вовсе не обижена. Дело не во мне, а в Дейве. Вы считаете его ребенком, не способным отвечать за свои поступки и их последствия.
— Мой брат вовсе не безответственный.
— Наконец-то вы признали это!
— Я и не говорил, что он безответственный. Я сказал — неприспособленный.
— Он приспособленный, — с нажимом возразила Мэг. — И позвольте ему самому решать, что делать!
— Я сам знаю, что мне делать, и в чужих советах не нуждаюсь.
— Замечательно. То же самое я слышу и от Дейва, когда мы говорим о вас.
— Но я так и не услышал, что за отношения вас связывают. Мэг, я требую ответа! Ты слышишь?
Ей показалось, что они говорят на разных языках.
— У меня замечательный слух! — огрызнулась она. — Стопроцентный. И зрение тоже. Я же подтвердила ваши слова, что мы просто друзья! — зло сказала Мэг, мечтая только об одном: чтобы сейчас же — немедленно! — Рэй Харт оставил ее в покое.
— Это правда, Мэг? — спросил он, делая шаг вперед.
Мэг окончательно разозлилась и вперила в него разъяренный взгляд, чтобы теперь-то уж он все точно понял. И вот тут-то Мэг впервые по-настоящему разглядела Рэя. Близко-близко. Глаза цвета расплавленного серебра, обрамленные черными ресницами, прямой нос, щеки, тронутые утренней щетиной, губы… На этой детали Мэг застряла.
— Мэг, — тихо произнесли эти губы, а потом впились в ее рот.
Она невольно пискнула от неожиданности и стремительности атаки, а потом застонала от охвативших ее ощущений: в животе стало горячо, а в пояснице холодно.»Мурашки рванулись по спине, разбегаясь по всему телу, а ноги сделались ватными и слабыми. Если бы не сильные руки Рэя, которыми он обнимал Мэг, она бы точно упала.
— Я хочу пригласить тебя в ресторан, — сказал он, отстраняясь.
— Что? — Мэг с огромным трудом вдохнула воздух в горевшие легкие и моргнула.
Лицо Рэя стало вновь единым целым: глаза, горевшие странным огнем, слегка трепетавшие крылья носа и твердые губы… Все, хватит! Мэг быстро отвела глаза и принялась рассматривать его плечо.
— Или в любое другое место, куда ты пожелаешь. А еще лучше, если ты согласишься поужинать со мной здесь. Я сам приготовлю ужин.
— Неужели? — задыхаясь, пробормотала она, ужасаясь своей реакции и тому, что она сейчас согласится.
Наверное, он хочет таким странным способом разбить наш с Дейвом несуществующий роман, подумала Мэг, но эта мысль почему-то не отрезвила ее. Мэг впервые поняла значение выражения «потерять голову». Она ее потеряла: мгновенно, окончательно и бесповоротно!..
— Я заеду за тобой в восемь, — хрипло сказал он, решив все сам. — А сейчас отвезу тебя домой от греха подальше!..




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Птица счастья - Стрейн Алекс

Разделы:
1234567891011121314151617181920

Ваши комментарии
к роману Птица счастья - Стрейн Алекс



Очень интересный роман. 10/10.
Птица счастья - Стрейн АлексLina
23.02.2012, 21.26





фая
Птица счастья - Стрейн Алекссумбурная бредятина!!!
23.02.2012, 22.32





Мне понравилось, после всего ранее просчитанного Занудства и кошмара этот роман очень даже ничего .
Птица счастья - Стрейн АлексИрина
13.07.2012, 19.28





Роман очень понравился. Вот только конец слабоват после такого накала страстей. И совсем испортила впечатление попытка гг-ни пошутить (ни ситуация ни характер гг с этим по-моему не сочетаются)
Птица счастья - Стрейн АлексЧитака
10.06.2013, 20.57





8 баллов.
Птица счастья - Стрейн АлексНаталья 66
11.01.2014, 15.23





Очень отличается от сиропно-сопливых ЛР. В дополнение к любовной линии еще и интрига. Понравилась Гг-я.
Птица счастья - Стрейн Алексиришка
5.02.2015, 22.45





Прекрасный роман, сюжетная линия разыгрывается не на шутку, советую прочитать, думаю заинтересует каждого.
Птица счастья - Стрейн АлексАлина
31.03.2016, 13.37





Хорошо, но чего-то не хватает. Может быть, героя надо еще помучить?
Птица счастья - Стрейн АлексМоргана
8.04.2016, 12.44








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100