Читать онлайн Приглашается жена, автора - Стил Джессика, Раздел - ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Приглашается жена - Стил Джессика бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.19 (Голосов: 47)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Приглашается жена - Стил Джессика - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Приглашается жена - Стил Джессика - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Стил Джессика

Приглашается жена

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

К понедельнику, сняв обручальное кольцо с руки, но не забыв прикосновения его губ, Коли заставила себя вернуться к обычной жизни. Недавно она узнавала насчет курсов и сделала первые шаги для будущей карьеры.
К сожалению, хоть она уже и отправила анкету со своими данными, если она пройдет собеседование, то приступит к занятиям не раньше сентября.
Гордость не позволяла ей воспользоваться деньгами Силаса в течение шести месяцев, когда ей нечего будет делать. Поэтому она решила найти работу. Только какую? Опять секретарем?
Но Коли все еще помнит свое прошлое собеседование.
Неожиданно она сообразила, что еще не говорила о работе с Рупертом. Во вторник Коли пришла сказать ему, что изменились обстоятельства и ей нужна временная оплачиваемая работа, так что она больше не может помогать ему.
Руперт, всегда витающий в облаках, когда услышал слово «временная», то подумал, что счета ее отца на какое-то время недоступны для нее.
— Я полагаю, твоя дорогая мачеха знает, что получит только некоторую долю наследства.
Коли не стала его разуверять.
Потом, сообразив, что может потерять помощника, Руперт взмолился:
— Ты не можешь оставить меня! Ты так хорошо справляешься с покупателями! Кому еще я смогу доверить это место, когда меня не будет рядом?
— Найдешь кого-нибудь другого, — пыталась успокоить его Коли.
— Придется платить им, — вздохнул он. И вдруг его осенило:
— Лучше я буду платить тебе!
Конечно, это не большие деньги, но прожить на них можно.
В этом был весь скряга Руперт. Хотя, подумав над его предложением, Коли осознала, что это хороший вариант в ее положении.
— А ты знаешь, какой сейчас прожиточный минимум? — решила она напомнить ему. Она не собиралась работать за спасибо. Тем более зная, что дела его идут хорошо, гак как именно она занималась всеми его счетами.
— Много спрашиваете, мисс Джилингэм, проворчал он, пожимая ей руку.
Миссис Ливингстон, мысленно поправила его Коли и улыбнулась. Руперт подумал, что она улыбается ему из благодарности.
На следующий день она получила заявление из банка, в котором говорилось, что на ее счету находится свыше десяти тысяч фунтов. Хотя Коли и знала об этом, все равно была шокирована.
Но она решила продолжать работать с Рупертом, несмотря на переведенные Силасом деньги.
Ими она воспользуется только в крайнем случае.
Ей неудобно брать его деньги, даже если они часть сделки.
Коли работала уже две недели и была занята в кабинете, как в галерею позвонили, чтобы забрать купленную картину.
— Я сомневаюсь, что смогу припарковаться, сказал покупатель.
Коли аккуратно упаковала картину и сама отнесла к машине.
— Мистер Эндрюс? — спросила она.
— Тони Эндрюс, — представился покупатель. Мисс?.. Миссис?.. Извините, но я не знаю вашего имени.
— Коли Джилингэм, — назвалась она.
— Я вернусь к вам, — пообещал Тони и уехал.
Он вернулся через несколько дней.
Вскоре ее ждало радостное событие. Коли работала в галерее, когда открылась дверь и на пороге появился старый друг ее отца. Генри Уоррен.
— Дядя Генри! — закричала Коли и крепко обняла его. — Как отдых?.. — начала она.
— Мы вернулись в субботу. Увы, поздно. — Он грустно посмотрел на нее. — Прими мои соболезнования.
— Наверное, это было большим ударом для вас, — сказала она.
— Прошлая ночь была еще одним ударом для меня. Я приехал к вам домой, чтобы повидаться с тобой, как Нанет заявляет мне, что ты переехала, не оставив нового адреса. Хорошо, что я вспомнил про эту галерею. Твой отец говорил мне, что ты подрабатываешь здесь. — Он посмотрел на нее по-отцовски и продолжил:
— Но как же была шокирована Нанет, когда я рассказал, зачем пришел!
— О чем вы ей рассказали? — спросила Коли озадаченно.
— Она думала, что получила все наследство.
Но незадолго до моего отъезда твой отец связался со мной и мы составили новое завещание.
— Мой отец…
— Твой отец понял, что поступил плохо, не оставив тебе ничего.
— Господи, — ахнула Коли.
— Как ты знаешь, он был ослеплен любовью к Нанет и поэтому никого вокруг больше не замечал. Но со временем он осознал, что был несправедлив к тебе и не правильно распорядился своим наследством. Твой отец приехал в контору и отыскал меня.
— Но вы не являетесь его поверенным.
Генри Уоррен улыбнулся.
— Бедный Джозеф. Он очень раскаивался, что обделил тебя. Втайне я составил ему новое завещание. — Генри сделал паузу и продолжил: Твой отец оставил равные доли вам обеим.
— Мой папа оставил мне… — Она не могла больше сказать ни слова.
— Половина наследства — твоя. Часть дома, деньги, акции.
— Пройдемте в кабинет, я приготовлю кофе, предложила Коли, пытаясь собраться с мыслями. Но в кабинете она забыла про кофе. — Оно законно, новое завещание?
Генри Уоррен посмотрел на нее с упреком.
— Я же говорю тебе — все законно, — уверил он ее. — Ни твой отец, ни я понятия не имели, что такое может с ним случиться, тем не менее он просил меня позаботиться о тебе, о твоих интересах. Поэтому я предпринял некоторые меры в твою защиту — заморозил счета твоего отца.
— А Нанет знает об этом?
— Если еще не знает, то скоро узнает, — улыбнулся он.
— Кофе, — вспомнила наконец Коли.
За чашечкой кофе она сказала ему свой новый адрес. Коли не хотела обманывать его, но не могла рассказать про Силаса. Их женитьба тайна, тайна ее и Силаса.
— Теперь ты можешь купить себе новый дом, предложил ей Генри. — Или же доплатить Нанет, выкупить ее часть дома и переехать туда.
— Наследства так много?
— О да, — закивал он головой.
Столько новостей сразу! Трудно все переварить. Но кое-что она знала точно. Во-первых, она намного счастливее сейчас, живя в квартире дедушки Силаса, чем в доме, где жила с отцом и его второй женой. Во-вторых, она не хотела возвращаться в этот дом. Жить там после смерти мамы было невыносимо для нее. Но самое главное — у нее есть собственные деньги. Она может не пользоваться деньгами Силаса!
Коли вернулась домой в полном замешательстве. Но неделю спустя, немного успокоившись, решила уладить некоторые проблемы, которые беспокоили ее с самого начала. Деньги, полученные от Силаса, являлись частью их сделки.
Но ей всегда это доставляло неудобство, и новость, которую сообщил дядя Генри, пришлась очень кстати.
Этой ночью она написала письмо Силасу, где рассказала ему о дяде Генри, о том, как он пришел в галерею и сообщил ей о существовании нового завещания отца. Написала о том, что очень благодарна Силасу за его поддержку в трудную минуту и что она возвращает его деньги обратно. Коли вложила чек на Десять тысяч фунтов в письмо. И добавила, что ей нравится жить в этой квартире, и, если он согласен, она останется в ней и дальше, но будет платить за нее.
Пожелала ему всего хорошего и подписалась:
«Коли».
Письмо она отправила по дороге на работу в среду утром. Ответ ожидала получить в субботу по почте.
Но ответ пришел раньше, ей лично. В четверг вечером. Она как раз закончила ужинать и мыла посуду на кухне, когда раздался стук в дверь. Ей показалось, что это кто-то из соседей.
Коли подошла к двери, открыла ее и удивилась. Почему-то она предполагала получить письменный ответ.
— У тебя же есть ключ от входной двери! глупо сказала она.
— Я подумал, что ты сама захочешь открыть мне, — произнес Силас, оглядывая ее изящную фигуру в джинсах и легком свитере.
Коли улыбнулась. Ей было приятно видеть его.
— Заходи, — пригласила она его. Как только он вошел, она спросила:
— Ты получил мое письмо?
— Да, — подтвердил он и спросил серьезно: Ты написала, что хочешь развестись?
Коли недоуменно на него посмотрела.
— Когда я такое сказала?
— Ты написала, что разрываешь наше соглашение!
— Нет! — возразила она и пригласила его в гостиную. — Я только упомянула, что теперь у меня есть личные деньги. И как бы глупо это ни выглядело, мне неудобно брать твои.
— Но при этом ты намерена сохранить наше соглашение? — требовательно спросил он.
— Конечно, — заверила она его. — Это абсолютное счастье — быть твоей женой.
— Мы редко видимся, — сказал он, его глаза заблестели. — Превосходная женитьба, — подтвердил он.
Ее сердце сжалось от его слов.
— Но с тех пор, как мы встретились… ты здесь… — сбивчиво говорила она. — Можно я останусь здесь?..
— Мне обидно, что ты спрашиваешь об этом! сказал он коротко.
— Позволь мне платить за квартиру.
Его ответ был коротким:
— Нет.
— По крайней мере подумай об этом!
— Здесь не о чем думать. Мы составили контракт, ты и я. Плата за аренду не входила в него.
— Это твое последнее слово? — спросила она.
— Да! — сказал он твердо.
Коли не понравилось это. Она отвернулась и пошла к двери.
— Пока, Силас, — указав на дверь, произнесла она с улыбкой.
Он посмотрел на нее потемневшим взглядом и сказал:
— Пока, жена. — Наклонился, быстро поцеловал ее и ушел.
После этого она только и думала о нем. Коли поняла, что ей нравятся его поцелуи, эти два замечательных поцелуя.
Она вспоминала их нелепый разговор. Воскресив в памяти его слова, Коли поняла, почему он пришел лично, а не написал письмо. Все дело в их соглашении, которое его сильно волнует.
В связи с тем, что ей больше не нужна его помощь, он хотел быть уверен, что договоренность между ними остается в силе.
Коли решила, что пока не будет думать о нем, так как обещала сходить на свидание с Тони Эндрюсом.
Тони занимался общественными связями и был очень коммуникабельным человеком, знал много анекдотов и умел развлекать людей. Но Коли не огорчилась, когда их свидание подошло к концу.
Он пытался страстно поцеловать ее. Очень страстно. Ее целовали прежде, но не так.
— Спокойной ночи, — сказала она, оттолкнув его.
— И это все?
Конечно. Она вошла в дом и подумала, как вообще согласилась пойти на свидание с ним.
Тони в течение нескольких дней умолял ее о встрече. Он говорил, что будет хорошо вести себя, и в конце концов она согласилась. И напрасно.
Коли все чаще думала о Силасе. Прошло две недели со дня их последней встречи. Она хотела, чтобы он разрешил ей платить за аренду. Но ей было понятно, что такой человек, как Силас, не любит быть обязанным кому-либо.
Только на следующий день, когда из банка пришла повестка о состоянии ее счета, она осознала, что он так и не принял ее чека. Силас не получил деньги по ее чеку!
Может быть, какие-то проблемы с банком?
Но нет, там все нормально.
Она тяжело вздохнула. Ей больше не хотелось писать ему письма, и, приехав в галерею, она стала думать, что можно еще сделать.
— Я опять ухожу на час, — сказал Руперт.
— Но ты только что пришел! — пыталась возразить Коли. Ясно, у него очередная пассия.
— Надо, надо! — прокричал он и ушел.
Сегодня в галерее работы было мало, поэтому, сделав кое-что, она ушла в кабинет, приготовила кофе и взяла газету со стола Руперта.
Коли уже прочитала несколько страниц, как ее осенило, почему Силас еще не получил деньги. Его не было в городе. Он уезжал в тропики по делам, вернулся домой и сейчас серьезно болен.
Сердце ее сжалось. Она еще раз прочитала статью в газете о вирусной инфекции в тропиках. Все больные госпитализированы в специальные изолированные палаты. Давался адрес больницы. Ей стало страшно за него, она ничего не знала о Силасе.
Как только Руперт вернулся, Коли засобиралась домой.
— Мне надо идти, — сказала она.
— Надолго?
— На сколько понадобится, — и, не дожидаясь ответа, она взяла свой плащ и ушла.
Никогда она не чувствовала себя такой возбужденной, как сейчас, по дороге в больницу.
— Могу я вам помочь? — спросила ее медсестра в холле, не позволяя пройти дальше.
— Силас Ливингстон… Как он? — спросила Коли.
— Ему уже лучше, — ответила медсестра, пристально изучая ее.
Слезы облегчения потекли из ее глаз.
— Он идет на поправку? — еще раз спросила Коли.
— Ему намного лучше, — улыбнулась медсестра и спросила:
— А вы кто?
— Коли Джилингэм, — сказала она. — Так ему точно лучше?
— Вы и мистер Ливингстон близки? — поинтересовалась медсестра перед тем, как выложить ей подробности.
Женаты — это близки?
— Да, — ответила Коли.
Она узнала, что анализы Силаса не так плохи и его не пришлось изолировать от других. Коли стало намного легче, она успокоилась.
— Спасибо вам, — сказала она и собралась уходить.
— Хотите повидаться с ним?
Она знала, что ей следовало сказать «нет».
Но желание увидеть его и убедиться, что с ним все в порядке, взяло вверх.
— Можно?
— Только наденьте тапочки и халат, — сказала медсестра.
Надев халат, тапочки и маску, она пошла за медсестрой. Ее сердце сильно стучало.
Они вошли в палату. Его глаза были закрыты.
— К вам посетитель, мистер Ливингстон, сказала медсестра и задержалась, чтобы убедиться, что они знакомы.
Коли прошла вперед. Силас открыл глаза, как только она подошла к его кровати и сказала:
— Это Коли.
— Кого я еще знаю с такими потрясающими зелеными глазами? — произнес он. Только ее зеленые глаза были видны ему из-под маски.
Медсестра вышла из палаты.
— Извини, что пришла к тебе. Просто я прочитала статью в газете, что ты подцепил инфекцию в тропиках и… — она назвала первую причину, которая пришла ей в голову:
— и подумала, лучше убедиться самой, что не осталась вдовой.
Силас пришел в восторг от ее объяснений: небритый, истощенный, он начал смеяться, опираясь на подушки. И в этот момент она поняла, что любит его всей душой и всем сердцем.
— Я рада, что пришла. — Коли хотела говорить и говорить. — Медсестра сказала, что я могу побыть с тобой несколько минут. Тебе нужен покой…
— Я только и делаю, что отдыхаю здесь.
— Ты скоро сможешь выйти отсюда, — подбодрила она его.
— Почему ты не приходила? — спросил он, но его глаза стали закрываться, и Силас уснул. Коли решила, что ей лучше уйти.
Больше она не приходила навещать его. Хотя очень хотела. Дни тянулись медленно, ей было сложно удержаться от того, чтобы не навестить его в больнице.
С каждым днем Силасу становилось лучше, но Коли не знала об этом. Каждый день она просматривала газеты в поисках какой-либо информации о нем, но ничего не находила.
Вдруг в пятницу вечером зазвонил телефон.
Прошла неделя со дня ее посещения больницы.
Силас, подумала она. А может, дядя Генри или Руперт — они единственные знают ее телефон.
— Привет, — сказала она в трубку. Это был не Руперт и не дядя Генри.
— У меня небольшие проблемы! — Этот голос знаком ей. Силас. Ее сердце дрогнуло.
— Где ты? — спросила она, пытаясь унять волнение.
— В данную минуту пока еще больнице.
— В данную минуту? Они разрешили тебе уйти?
— Я ухожу домой, — сказал Силас.
В словах «они разрешили» и «я ухожу» была ощутимая разница.
— Ты выписал себя сам, не так ли? — спросила она.
— Утром.
Успокойся. Не паникуй.
— Ты уверен, что тебе можно уйти? — поинтересовалась она.
— Я уже сыт по горло этой болезнью, — заявил Силас. — Я готов уйти. Еще один день здесь я не выдержу. Проблема в том, — продолжал он, — что я пообещал своему отцу, что не вернусь в офис, пока доктор не разрешит мне. А мама угрожала, что придет и будет ухаживать за мной, если я сам решу уйти. Но я не могу здесь больше…
— Звучит убедительно для меня, — сказала Коли с улыбкой.
— Ты не знаешь мою маму. Она замечательная, — вздохнул он, — но с самого детства мне твердит, что умрет от страха, если я заболею или поранюсь. Она будет мерить мне температуру каждые пять минут и кормить каждые десять.
— Возможно, тебе лучше остаться в больнице, мягко сказала Коли.
— Нет! — возразил он. — Но мама подсказала мне, что делать.
— Что?
Она почувствовала, что он улыбается.
— Когда я говорил маме, что мне лучше будет у себя дома, она предложила поискать сиделку.
Но мне не хочется, чтобы кто-то посторонний ухаживал за мной, тогда она сказала следующее:
«Вот если бы у тебя была жена, которая присматривала за тобой…» — и меня осенило.
— А ты не говорил, что у тебя есть жена?
— Успокойся. Не паникуй. Я подумал, что если ты не занята, то могла бы приехать и поухаживать за мной пару дней. Естественно, у тебя будет своя комната. Я только… — Его голос задрожал, и Коли поняла, что он еще не очень здоров.
Она так сильно его любила, что не могла больше терзать.
— Хорошо, я приеду за тобой завтра в десять, сказала она, — а сейчас ложись спать.
— Хорошо, мамочка, — сказал он смиренно.
Несколько минут она сидела неподвижно.
Как мило он с ней разговаривал. Ясно, что для такого занятого и деятельного человека, как он, эта болезнь просто пытка.
Коли и понятия не имела, что он подразумевал под словом «присматривать» за ним. Но несмотря на это решила, что именно ей лучше быть рядом с ним в эти минуты.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Приглашается жена - Стил Джессика

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9

Ваши комментарии
к роману Приглашается жена - Стил Джессика



интересно было бы посмотреть экранизацию,а вот перевод оставляет желать лучшего.
Приглашается жена - Стил Джессикаирина
27.07.2011, 23.02





Скучно. Пока читала не раз хотелось бросить, но все же дочитала до конца. Герои - глупые, проблемы надуманные, и сама история до жути скучная.
Приглашается жена - Стил ДжессикаВалентина
19.12.2012, 23.24





Фигня полная.Даже не пытайтесь читать.
Приглашается жена - Стил ДжессикаНика
5.02.2016, 16.07





Девочки,вы правы! Это невозможно читать.
Приглашается жена - Стил ДжессикаЧертополох
14.09.2016, 13.56








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100