Читать онлайн Не упусти свой шанс, автора - Старр Синди, Раздел - 6 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Не упусти свой шанс - Старр Синди бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.5 (Голосов: 2)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Не упусти свой шанс - Старр Синди - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Не упусти свой шанс - Старр Синди - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Старр Синди

Не упусти свой шанс

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

6

Утомительный день подошел к концу, уступив место относительно спокойному вечеру. Уютно расположившись на террасе загородного домика родителей Мэг, которые уехали на пару дней в Брайтон, молодые люди наслаждались видом на пусть и небольшой, но зато прекрасно спланированный, ухоженный сад и пили кофе. На крошечном деревянном столике стоял кофейник и тарелка, полная свежих, распространяющих аромат корицы булочек.
Допив последний глоток, Мэг поставила пустую чашку и с удовольствием раскинулась в кресле-качалке. Как приятно расслабиться, отбросить тревоги минувшего дня и унестись в волшебный мир фантазий! Пожалуй, даже можно себе позволить сбросить тесные туфли…
Доедая булочку, Джо проговорил с набитым ртом:
– Превосходный вкус! Кто бы мог подумать, что кроме всех талантов ты наделена еще и талантом кулинара!
– А разве ты знаком с какими-то моими талантами? – хитро улыбнувшись, спросила Мэг.
– Ну, среди прочих я назвал бы умение с блеском выходить из затруднительных ситуаций, рисковать и… ездить верхом!
– Да, лошади моя слабость, – мечтательно протянула Мэг. – Как-нибудь прокатимся с тобой вместе. Кстати, у тебя есть опыт общения с моими четвероногими любимцами?
– Более чем скромный. Твоя помощь просто необходима.
Мэг встала с кресла и лениво потянулась. Легкий пуловер пополз вверх, и перед глазами Джо мелькнула полоска бледной кожи. Не в силах устоять перед влечением, он скользнул взглядом по ее высокой шее, худеньким плечам и замер, заметив, как напряглись под джемпером упругие соски.
– Джо?
– Да? – Он вздрогнул и вскинул голову, наткнувшись на ее внимательный взгляд. – Я задумался.
– Я поняла, – со смехом ответила Мэг. А потом, внезапно став серьезной, подошла и обхватила его сзади за плечи. Уловив напряженность мышц, она легко провела по ним руками и начала умело массировать затекшие места.
– У тебя еще и талант массажиста? – пошутил Джо, радуясь возможности скрыть охватившее его желание.
– Я не училась профессиональному массажу. Как-то однажды мой дедушка пожаловался на сильную боль в пояснице. Он увлекался разведением цветов и мог часами просиживать в садике, копаясь в земле. – От этих воспоминаний лицо Мэг приобрело мечтательно-беззащитное выражение. – Видя страдания дедушки, мне захотелось хоть как-то их облегчить. И от этого желания по моим пальцам словно пробежала горячая волна. Не мешкая, я приказала ему скинуть рубаху и лечь на кушетку. Еще не зная, как буду действовать, я прикоснулась, как мне тогда казалось, раскаленными пальцами к его спине и ощутила, как струя потекла прямо в его одеревеневшие мышцы.
Джо упоенно слушал, с наслаждением отдаваясь во власть умелых рук Мэг. С каждой секундой его плечи расправлялись, из них как будто вырастали крылья.
– Я массировала дедушкину спину интуитивно и лишь потом узнала, что мое внимание привлекли именно те места, которые подробно описываются в профессиональных книгах. С тех пор время от времени я практикую массаж, но происходит это, как правило, по велению моего сердца. Проблема в том, что я не знаю, куда в следующее мгновение побегут мои пальцы. – Тонкие пальцы Мэг замерли в нерешительности.
– Спасибо. У меня будто крылья выросли.
– Куда полетим? К зеленым холмам Ирландии?
– Похоже на то. Я уже слышу призывный рожок пастуха.
– Когда вылетаем? – не отступала Силвер.
– Тебе правда так не терпится ввязаться в эту авантюру?
– Если честно, я просто горю желанием распрощаться с Редхиллом. А куда, мне все равно. Для начала вообще было бы неплохо посетить Стоунхендж… Ты будешь смеяться, но я с детства мечтаю лицезреть его камни. Едем?
– Ты сумасшедшая!
– А ты как думаешь?
– Мне показалось, что ты кладезь здравого смысла.
– Так оно и есть. Одно другому не мешает. Но, к сожалению, именно здравый смысл удерживал меня целых двадцать пять лет на одном и том же месте, не давая изменить привычный уклад жизни. Пора наконец рискнуть. Так как насчет Стоунхенджа?
Джо не ответил. Здравый смысл… Что это за штука? И почему он напрочь забыл о ней за последние двадцать четыре часа? Да, прошедшие сутки коренным образом изменили его жизнь, и, похоже, ветер перемен вовсе не собирается утихать, грозя перерасти в шквал. Боится ли он этого вихря? Джо не мог ответить однозначно, тем более что другая вещь мучила его намного больше. Останется ли Мэг рядом с ним? Если да, то он согласен на любые бури. А если нет?.. Джо внезапно ощутил странную пустоту. Он попытался, но не смог представить свою жизнь без этой девушки: непредсказуемой, обаятельной, веселой, даже немного сумасбродной, но при этом необычайно тактичной и глубокой. Сердце гулко забилось и сжалось в неясной тревоге.
Мэг с удивлением наблюдала за происходившей в нем переменой. Беспечность и веселье улетучились в мгновение ока, и теперь перед ней был сурового вида мужчина с плотно сжатыми губами и нахмуренным лбом.
– Что с тобой? – Она не на шутку испугалась.
– Да так, ничего… – Джо запрокинул голову и, сощурив глаза, вгляделся в потемневшую синь неба. Где-то там горит и его звезда… Он всем сердцем пожелал увидеть свой путь и ступить него без сожалений и горечи. Звезды как будто услышали его молчаливый вопль: одна из них, не удержавшись, стремительно съехала с небосклона за светлеющую линию горизонта, оставив искристый след.
Джо понял, что больше не в силах молчать.
– Я боюсь, что ты исчезнешь из моей жизни. Ты словно прекрасный мираж, а миражи всегда исчезают. Да, они помогают путешественникам двигаться, вселяют надежду утолить жажду, но реальность разбивает все надежды и снова впереди бескрайняя унылая пустыня. – Он помолчал. – Мне кажется, что моя жизнь до встречи с тобой напоминала пустыню… Не было ни цели, ни риска, ни настоящего удовлетворения, ничего…
– Подожди, – мягко остановила его Мэг. – Разве это не замечательно? Теперь ты знаешь разницу между жизнью и существованием. И ты не захочешь просто существовать. Ты расцветишь свою жизнь неведомыми ранее красками. Ты будешь рисковать, брать на себя ответственность. И даже, если случится проигрывать, тебе уж точно не придется скучать.
Голос Мэг звучал звонко, словно чистый горный ручеек. Уверенность, с которой она говорила, вернула Джо былое расположение духа. Но притухший уголек беспокойства лишь запрятался поглубже и продолжал подспудно тлеть в душе.
– Ты права. Дай мне, пожалуйста, телефонный справочник. Завтра мы отправляемся в Солсбери.
– Вот здорово! – Мэг радостно захлопала в ладоши. – А где мы возьмем деньги?
– У меня на счете есть кое-какая сумма, – признался Джо. – Чтобы доехать до Ирландии, денег, думаю, хватит. Заодно и Стоунхендж посмотрим. Все-таки это сооружение находится на юго-западе Англии, а значит, не так уж и далеко от нас.
– Ты уверен, что можешь себе это позволить? – голос Мэг звучал очень серьезно.
– Абсолютно. С завтрашнего дня у нас начинается новая жизнь.


День клонился к вечеру, когда молодые люди наконец добрались до Солсбери. Отчаянно зевая от внезапно навалившейся усталости, Джо свернул на гостиничную стоянку.
Здание отеля, построенное в викторианском стиле, освещалось десятком прожекторов, отчего его синие стены казались сделанными из хрусталя. По краям стоянки и вдоль дорожки, ведущей к зданию, тянулись клумбы с высокими цветами, качавшимися на тонких ножках. Пейзаж поражал своей элегантностью, во всем чувствовалась рука художника.
Ресторан отеля «Олд ледженд» приятно порадовал уставших путешественников. Просторные и светлые залы, огромные окна с видом на бескрайние зеленые холмы…
Мэг перевела взгляд на Джо. Он сидел, лениво развалившись на стуле, и, казалось, на все сто процентов был доволен жизнью. Но это впечатление было обманчивым, в его взгляде чувствовалась напряженная сосредоточенность.
Быстро глянув на убирающего последнюю тарелку официанта, он вдруг слегка наклонился вперед и игриво спросил:
– Так ты решилась разделить со мной тот скромный номер или намерена еще раз атаковать администратора?
Мэг замялась. Дело было в том, что к моменту их прибытия все гостиничные номера были переполнены. Администратор, жалуясь на небывалый наплыв туристов, смог предложить им только самую маленькую комнатку, используемую иногда в служебных целях. Само собой разумеется, кровать там была всего одна.
Джо и Мэг это сразу напомнило о «лучшем» номере в казино «Не упусти свой шанс», так любезно предоставленном Сэмом Макинтошем.
На этот раз Мэг решила не сдаваться и применила все известные ей приемы дипломатии, уламывая администратора. Однако это не принесло желаемого результата – старик упрямо продолжал разводить руками и театрально закатывать свои бесцветные глаза.
Джо, которому ситуация вовсе не казалась столь трагичной, с удовольствием взял инициативу в свои руки.
– Хорошо. Мы согласны. Проводите нас в номер.
Мэг отчаянно упиралась, но в конце концов была вынуждена уступить сокрушительному мужскому напору.
Кое-как разместившись в более чем скромной комнате, они спустились в ресторан, чтобы подкрепиться.
И вот теперь Джо хочет узнать, не изменила ли Мэг своего намерения относительно доставшегося им одноместного номера.
Мэг вздохнула и подняла руки, показывая, что сдается.
– О’кей, но на сей раз я не согласна рисковать своей жизнью – позапрошлой ночью, в казино, ты едва меня не задавил!
Джо понимающе кивнул и сделал глоток сока. В серых глазах Мэг загорелись веселые искорки, а щеки раскраснелись.
– Пойдем? – Джо взял ее руку в свою.
Ее улыбка угасла, и она отстранилась. Джо прочел беззащитность в ее глазах. Мэг вдруг показалась ему такой юной и напуганной. Но чего же она боится?
Меня, пронеслось у него в голове. Она боится переступить грань, за которой дружба перерастает в сокровенную близость.
Джо не выпускал ее руки, пока не почувствовал, что она успокоилась. Ее пальцы были почти такими же длинными, как у него, но на его широкой ладони казались очень тонкими. Слегка поглаживая руку Мэг, Джо заглянул ей в глаза. Там, на их таинственном дымчатом дне, уже притаились слезы.
Она высвободила руку, чтобы утереть глаза.
– Джо, ты мне нравишься, но я боюсь…
– Чего?
Мэг поглядела на салфетку, лежавшую у нее на коленях, и, тряхнув головой, рассмеялась. Ни за что на свете она не должна влюбиться в Джо Картера. Об этом даже не может быть и речи.
Но почему нет?
Она снова посмотрела на сидящего напротив мужчину. Он терпеливо ждал. Черная прядь упала ему на лоб, и он легким движением пальцев откинул ее назад. Да, он красив, он заставляет ее чувствовать что-то особенное. Он добр и щедр. Он понимает ее с полуслова.
Тогда что же удерживает ее?
Возможно, она боится, что Джо никогда не станет воспринимать ее всерьез. Слишком много ей довелось пережить разочарований – еще одного она просто не перенесет. Пусть уж лучше отношения с ним останутся легкими, непринужденными, не обремененными взаимной ответственностью.
– Я думаю, нам не стоит… – Голос Мэг сорвался от волнения.
– Как скажешь. – Джо решил не давить на нее и попытался изобразить равнодушие. – Я лягу на полу. Иди в номер, а я попрошу у них спальный мешок. Наверняка у них есть.


Утро выдалось великолепным. Как раз такое, какое надо для экскурсии.
Наскоро позавтракав, Джо и Мэг покинули гостиницу и присоединились к группе туристов, собравшихся у входа в ожидании экскурсовода. Тот не замедлил появиться. Это был какой-то древний старичок с длинными белыми усами и свисавшей до пояса жидкой бородой.
– Тебе не кажется, что он древнее Стоунхенджа? – пошутила Мэгги.
Джо кивнул и рассмеялся:
– Лучше уж безобидный старичок, чем самоуверенная дамочка в очках, – выразил он свое мнение. – Не люблю, когда мне навязывают информацию.
– Я тоже предпочитаю свободно бродить в исторических местах. Так здорово почувствовать царящий там дух старины и представлять события тысячелетней давности. Иногда у меня создается ощущение, будто я слышу голоса далеких предков, прославивших своими подвигами то или иное место.
– Надеюсь, сегодняшняя экскурсия как раз и окажется такой: легкой и в то же время глубокой, свободной от обязанности внимать каждому слову cтарца.


Против ожидания с первых же минут экскурсии Джо и Мэг буквально прилипли к седобородому старичку, который неожиданно оказался интересным гидом.
– А что означает это странное название «Стоунхендж»? – задал вопрос один из туристов.
– Название пошло от древнеанглийского «Stan Hengues» – «висячие камни». Кстати, о происхождении этой сложнейшей постройки энеолита до сих пор ведутся споры. Доказано, что Стоунхендж служил календарем для определения дней солнцестояния, равноденствия и, возможно… – старикан торжествующе поднял палец, – солнечных затмений.
– А я где-то слышал, – вставил Джо, – что он использовался и в качестве некой вычислительной машины, позволявшей следить за приближением Луны к эклиптике и предсказывать не только солнечные, но и лунные затмения!
– Совершенно верно, молодой человек, – дребезжащим голосом произнес экскурсовод. – Но опять же только по одной из гипотез. В Средние века считалось, что Стоунхендж воздвиг король племени бриттов в память о сражении с саксами; по преданию, его построил главный чародей бриттов, Мерлин.
– Боже, как интересно! – вскричала Мэг. – Мерлин и король Артур – мои любимые исторические герои.
– Да, это интересно, но… – укоризненно сказал старец, – Стоунхендж не терпит эмоций, мисс. Это очень древние мудрые камни. Если здесь вы очень чего-нибудь пожелаете и загадаете желание, оно непременно сбудется. Такова легенда.
Мэг попыталась настроиться на восприятие древней мудрости. Казалось, ею был пропитан сам воздух над холмистой каменной пустошью. А что, если вправду загадать желание?
Мэг устала слушать объяснения экскурсовода и предпочла отойти от группы, чтобы прислушаться к своим ощущениям.
Любуясь на ни с чем не сравнимое величие рукотворной каменной природы, Мэг не переставала восхищаться мощью, исходившей из самой середины старых камней. Она подняла голову и долго смотрела в небесную синь, которую еще больше оттеняла темная громада Стоунхенджа.
Одной осуществленной мечтой стало меньше, с тоской подумала Мэг. А что дальше?
Неожиданно теплая рука Джо легла ей на плечо.
– Одной осуществленной мечтой стало меньше.
– Ты что, читаешь мои мысли? – испугалась Мэг.
– Не удивляйся… Это просто еще одно доказательство того, что мы очень похожи.
А ведь он прав. Почему же я бегу от него? – подумала она.
А он приблизился еще плотнее и обнял ее за талию. Лаская теплым дыханием ее шею, он прошептал:
– Знаешь, что надо делать, когда осуществляется очередная мечта?
Вместо ответа она подарила ему долгий нежный взгляд.
– Нужно сразу же воплощать в жизнь следующую.
– Значит, нам с тобой надо немедленно отправляться в Ирландию, – заметила Мэг.
– Пойдем. – Он властно обнял ее за плечи.
– Куда?
– Конечно же в отель. Пора собираться.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Не упусти свой шанс - Старр Синди

Разделы:
1234567891011121314

Ваши комментарии
к роману Не упусти свой шанс - Старр Синди


Комментарии к роману "Не упусти свой шанс - Старр Синди" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100