Читать онлайн Не упусти свой шанс, автора - Старр Синди, Раздел - 10 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Не упусти свой шанс - Старр Синди бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.5 (Голосов: 2)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Не упусти свой шанс - Старр Синди - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Не упусти свой шанс - Старр Синди - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Старр Синди

Не упусти свой шанс

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

10

Прошло целых пять дней, с тех пор как Мэг и Джо приехали в Килани. У Джо уже подходили к концу данные Макинтошем на дорогу деньги. Поэтому они выбрали недорогую гостиницу. Все было очень скромным, начиная от номеров и заканчивая обслуживанием.
В первый же вечер, не успев распаковать чемоданы, молодые люди отправились осматривать окрестности. Открывшаяся их взору картина, несомненно, отличалась от того, что они видели раньше. Здесь не плескался океан, не пронзали небесную синеву горные пики – повсюду, насколько хватало глаз, раскинулись зеленые холмы, перемежающиеся с возделанными земельными участками.
Нагулявшись, они решили, не теряя времени зря, завтра же разыскать Мэтта Макинтоша и обсудить детали предстоящей сделки. Селение было небольшим, и они обратили внимание на белокаменный особняк на самой окраине Килани. По внешнему виду он очень напоминал строение, описанное Сэмом. Вполне возможно, это и есть обиталище его брата.
Утром Джо сразу засобирался на встречу с Мэттом, попросив Мэг предоставить это дело ему. Она не стала возражать, тем более что неожиданная инициатива Джо высвобождала для отдыха целое утро.
Проводив его, Мэг решила наконец-то привести себя в порядок. Для начала неплохо бы позавтракать. К сожалению, скромный ранг гостиницы не предусматривал доставки заказанных блюд прямо в номер. Надо спускаться в крохотное кафе с одним официантом на двадцать столиков… Ну да ладно! Можно считать это романтикой, решила Мэг и направилась в кафе.


В кафе никого не было. Заскучавший было официант с радостной улыбкой подскочил к Мэг, протягивая ей меню.
Взглянув на длинный перечень блюд и напитков, Мэг поняла, что у нее напрочь отсутствует желание их изучать.
– Что-нибудь ирландское, – с очаровательной улыбкой попросила она, возвращая меню.
– Вы недавно приехали, мисс? – В голосе парня слышался привычный уже ее уху акцент.
– В Ирландии я уже несколько дней, а в Килани мы прибыли вчера вечером.
– Вы наверняка захотите увидеть местные достопримечательности.
– Я думаю, что вся Ирландия сплошная достопримечательность, – призналась Мэг. – Что бы вы ни говорили, для меня это бесспорный факт. Я с детства влюблена в вашу страну. Какие же вы счастливчики, что можете каждый день вдыхать этот кристальный воздух, любоваться зеленью полей и лесов. А отправляясь на свидание, слушать постукивание молоточков лесных гномов.
Официант рассмеялся.
– Мне очень приятно слышать добрые слова о своей родине. Не знаю, удивитесь вы или нет, но далеко не все придерживаются столь лестного мнения об Ирландии.
– Ну, мне хватит собственного мнения, – миролюбиво ответила Мэг.
– Спасибо, мисс. Вы хотите основательно подкрепиться?
– О нет! Вообще-то я бы с удовольствием съела что-нибудь национальное!
– Подождите пару минут, и я угощу вас чудесными имбирными пряниками. Все ирландцы от них просто без ума!
Пряники ей понравились.
Оплатив счет, Мэг уже хотела покинуть гостеприимное заведение, как вдруг вспомнила слова официанта о достопримечательностях.
Молодой человек заметил обращенный в его сторону взгляд очаровательной англичанки и поспешил к ней навстречу.
– Что-нибудь еще, мисс?
– Вы… упомянули слово «достопримечательности» или я ослышалась? Разве Килани не настолько мал, чтобы вместить в себя еще и достопримечательности?
– Вы правы, мисс, – рассмеялся парень. – Я немного погорячился. Но совсем немного. Пожалуй, единственное примечательное место здесь – это родовое имение Морландов.
Услышав знакомую по рассказам Макинтоша фамилию, Мэг насторожилась. Надо же, как ей повезло. Представилась возможность разузнать об имении не из уст проходимца Мэтта, а от незаинтересованного человека!
– А чем оно примечательно? – спросила она.
– Когда-то давным-давно, лет четыреста, а может быть и больше, назад, там жили некие Морланды. Это был очень богатый и зажиточный ирландский род. Между нами говоря, его представителям принадлежало все нынешнее поселение. Поговаривают, что женщины из этого рода владели магическими знаниями, умели заговаривать раны, врачевать. И вот однажды пятнадцатилетний сын графа ослушался своей матери. Он страстно влюбился и захотел жениться на девушке из простой крестьянской семьи, звали ее Сесилия, ей было четырнадцать лет, и хороша она была словно утренняя звезда. Мать предостерегала парня, говоря, что подобное смешение кровей приведет древний род Морландов к вымиранию, но он настоял на своем. Уже в этом поколении случился неурожайный год, отчего благосостояние графа резко упало. Дальше хуже – дети этой пары и вовсе разорились, а их потомки потеряли титул. – Паренек замолк, переводя дыхание.
Мэг молча ожидала продолжения рассказа. История ее заинтересовала.
– В общем, жители Килани стараются не вспоминать о том, что их предки некогда находились в услужении у Морландов. Но скажу вам по секрету, – голос рассказчика зазвучал тише и таинственней, – все они боятся этого места. Существует поверье, что тот, кто ступит на родовую землю Морландов, в скором времени обнищает, как это случилось с бедными графами. – Он замолчал, наблюдая за реакцией собеседницы.
Мэг притворилась, что услышанное никак не касается ее лично.
– Прелестная история… Вот только непонятно, почему они боятся одного места, ведь Морланды, как я поняла, владели всеми здешними землями.
– Они расширяли владения постепенно. Но изначально им принадлежал только тот земельный надел, который теперь нагоняет на людей ужас. Кстати, там сохранились развалины фамильного замка. Вам, чужеземке, наверняка захочется на них взглянуть. Кто знает, вполне возможно, что на туристов проклятие не распространяется, – добродушно произнес парень.
В это время дверь кафе распахнулась и на пороге появилось несколько посетителей.
– Извините, мисс. Мне пора исполнять обязанности.
– Да, конечно. Большое спасибо.
– Не за что! Наслаждайтесь отдыхом. И не слишком верьте рассказам, похожим на мой!
В душу Мэг прокрался неприятный холодок. Подобные истории неизменно оставляли в ее памяти неизгладимый отпечаток. Надо скорее продавать эту землю – пусть ею занимаются те, кто далек от суеверий.
Однако ничто не мешает взглянуть на средневековые руины. Интересно, где они находятся? Мэг покосилась на официанта: тот сосредоточенно записывал заказ новых клиентов.
Ладно, она справится сама. Тут наверняка каждый второй укажет дорогу к поместью Морландов.
Мэг вышла из кафе и зашагала по направлению к ближайшему магазину.
Вначале она хотела спросить дорогу у первого попавшегося прохожего, но потом раздумала. Гораздо интереснее побродить по ирландскому поселку самой. Сделав глубокий вдох, Мэг устремилась по извилистой дорожке, еще не зная, куда она приведет.


Удивлению Макмиллана не было предела. Вначале он принял Мэг за призрак, неизвестно каким образом заблудившийся в этом затерянном уголке.
Детство Джереми прошло в этих краях, полных старинных преданий и сказочных легенд. Поместье Макмилланов располагалось недалеко от Килани.
Отдохнув после поездки, Джереми оседлал своего любимого скакуна Рейна и помчался проведать дорогие сердцу места.
Он прибыл к полуразрушенному замку Морландов. Джереми, как и все здешние обыватели, был наслышан об этом месте. Кажется, сейчас им заинтересовалась одна крупная американская строительная компания и собирается воздвигнуть на месте руин торгово-развлекательный центр. Что ж, неплохая идея. А что, если опередить их и выкупить землю первым? Интересно, кто ее законный владелец?
Увлекшись планами, Джереми не сразу заметил среди каменных руин хрупкую женскую фигурку. Она взобралась на самую высокую из сохранившихся башен и, раскинув руки, подставила лицо ветру. Тот яростно теребил разметавшийся по плечам золотистый пожар волос. Легкое платье плотно облегало упругую высокую грудь, тонкую талию и округлые бедра, струясь в потоках воздуха, отчего издали девушка напоминала мастерски выточенную средневековую статую.
Джереми не сразу окликнул свою златокудрую музу: он хотел сполна насладиться восхитительной картиной. Наконец, спешившись и привязав коня, он направился в сторону замка неторопливыми шагами. Приблизившись, он почувствовал странную робость, но усилием воли переборол себя и заговорил:
– Вам не кажется, что это судьба?
Человеческий голос, неожиданно прорезавший мистическую тишину, прозвучал для Мэг подобно грому небесному. Она не сразу уловила знакомые интонации, все еще не в силах оправиться от овладевшего ею транса. Медленно повернув голову, Мэг воззрилась на человека, посмевшего вмешаться в происходящее таинство, и… вздрогнула всем телом.
– Вы?!
Вместо ответа ирландец взобрался на огромный валун и протянул ей руку. Против ожидания она приняла предложенную помощь.
– Извините… Я снова помешал, да?
Прочитав в его глазах искреннее раскаяние, Мэг не решилась произнести приготовленную колкую фразу. Вместо этого она вздохнула и сказала просто:
– Я разговаривала с ветром, а тут вы…
Возразить было нечего, и дальше они пошли в полном молчании.
– Ну что ж, – наконец выдохнула Мэг. – Давайте знакомиться. Как вы это сказали: «судьба»? Мне кажется, это определение едва ли подходит для охоты за бедной девушкой.
– Зря вы так, – устало сказал Джереми. – Я не преследовал вас.
– Хотите сказать, что встретили меня случайно? – Насмешливые интонации, прозвучавшие в ее голосе, не оставляли места для сомнений: она не верит ни одному его слову.
– Я чувствую, что убеждать вас бесполезно, – сдался Джереми. – Давайте просто познакомимся, как вы и предложили. Судьба ли, бешеная ли погоня за той, что растревожила мне сердце, – оставим выяснение этого вопроса на потом. – Даже безнадежная влюбленность не смогла лишить Джереми властности и того чувства превосходства, которое взбесило Мэг еще при первом разговоре.
– А вы неплохого о себе мнения, мистер Макмиллан! – Она дала понять, что помнит его имя.
– Сдается мне, что и вы весьма цените свою неотразимую персону, мисс Силвер. – При этих словах Джереми понизил голос и слегка подмигнул собеседнице, надеясь растопить лед непринужденностью жеста.
Мэг усмехнулась.
– И после этого вы утверждаете, что наша встреча послана судьбой?
– Как ни трудно в это поверить, но это так. – Джереми решил, что будет лучше откровенно поговорить, чем напряженно подыскивать красивые слова. – Признаюсь, я набрался смелости и выяснил ваше имя.
– Смелости или наглости?
– Да выслушайте же меня! – Он едва не потерял последние крупицы самообладания. С трудом взяв себя в руки, он продолжил: – Да, я выяснил ваше имя, равно как и то, что вы путешествуете не одна.
– Ах вот как! – негодованию Мэг не было предела.
Сжав зубы, Джереми заговорил снова:
– Зная все это, я не смог выбросить из сердца надежду познакомиться с вами и, если это возможно, подружиться. Конечно, в моих самых смелых мечтах вы являетесь моей возлюбленной, дорогим единомышленником, невестой… Но… реальность такова, что вы принадлежите другому, а на мою долю, если и может что-то выпасть, так это шанс стать вашим другом.
Мэг была поражена неистовой страстью, хлынувшей на нее словно фонтан.
– Но вы же ничего не знаете обо мне! – вскричала она. – Как можете вы мечтать о дружбе и тем более о любви, зная только мое имя?
– Я вас… почувствовал. На той прогулке возле океана… Я вас увидел. Увидел вашу суть. Ощутил ваше сердце, такое бескрайнее, способное вместить и горы, и солнце, и лошадей, и его, и… меня.
Джереми, без сомнения, говорил от всей души. Мэг, избалованная мужским вниманием, однако, не привыкла к излияниям такой силы. К тому же он первый разглядел богатство ее внутреннего мира, которое она, подобно ребенку, тщательно прятала от окружающих, постоянно пополняя вновь найденными сокровищами: случайно увиденной звездой, шорохом листьев, тронувшим душу стихотворением или песней…
Даже Джо не почувствовал ее так. Мэг видела незрелость своего избранника, понимая, что тот еще очень молод и ему только предстоит стать настоящим мужчиной, взять на себя ответственность и заботу о любимой женщине. Джо не стремился рассказывать о себе. Мэг знала, что он стыдится своего прошлого. И она не расспрашивала, как будто ей и так было известно все до мелочей. Мэг нравился этот непосредственный голубоглазый красавец. Она интуитивно чувствовала заложенный в нем природой потенциал и втайне хотела помочь ему раскрыться.
Они оба пока не нашли в себе сил для самореализации, а тот памятный вечер восьмого июня преподнес им долгожданный шанс в виде встречи. Вся эта история с выигрышем, с земельным участком была не так уж и важна, хотя и обещала безоблачное будущее, получись все так, как они задумали… Самое главное – их отношения, именно они дают возможность строить друг друга, постоянно самосовершенствоваться.
Джереми Макмиллан…. Кто он такой? И зачем преследует ее? Вспомнился роскошный букет алых роз с крохотной белой визиткой.
Вспомнились глаза Джо, полные противоречивых чувств, вызванных поистине царским подарком соперника. Как она объяснит ему, что страстный поклонник опять объявился и недвусмысленно дал понять, что желает обладать его подругой?
В этот момент пронзительно закричала птица, и они вскинули головы. Проводив взглядом стремительно исчезающую черную точку, Мэг и Джереми пристально посмотрели в глаза друг другу.
– Пойдем, – тихо сказала Мэг и взяла его за руку. – Я хочу узнать о тебе.
Джереми безропотно позволил увлечь себя в простор раскинувшихся вокруг зеленых холмов. Удивление от происшедшей в Мэг перемены сменилось радостным предвкушением общения, которое могло сблизить, а могло окончательно развести их по разные стороны жизни.
– Меня и саму удивляет свое поведение, – задумчиво говорила Мэг. – Правила приличия, безусловно, запрещают держать незнакомого мужчину за руку и первой переходить на «ты». Но… я так чувствую… Я раньше все время боялась делать то, что мне советовала душа. Страшилась выглядеть нелепо. Слава богу, я поняла, что нет ничего нелепее молчания в то время, когда хочется кричать, и нет ничего глупее, чем сдерживать естественные порывы. – Ветер обдувал ее лицо, нежно теребил волосы, а она все говорила и говорила, обнажая скопившуюся внутреннюю боль. – Я хочу быть настоящей. Не могу лгать. Ты интересен мне. Я хочу познать тебя.
Джереми пронзила горячая волна. То была волна желания, которое возбуждала в нем эта девушка, такая непосредственная и такая красивая. Неужели она англичанка? Эта нация отличается сдержанностью и немногословностью. Не похоже, чтобы погода входила в число ее излюбленных тем. Не в силах сдержать любопытство, он спросил:
– Ты ведь англичанка, а все англичане обожают рассуждать о погоде. Может, ты не англичанка?
Мэг улыбнулась и, чеканя каждое слово, как будто они с Джереми были гостями на светской вечеринке, ответила:
– А как вы считаете, мистер Макмиллан, какая погода лучше всего подходит для занятий сексом: дождливая или солнечная?
Слегка опешив от неожиданной откровенности, он подхватил начатую Мэг игру:
– Мне кажется, самые благоприятное климатическое условие для занятий сексом – это туман. Он и от посторонних глаз укроет, и создаст таинственную, неповторимую атмосферу.
Они взглянули друг на друга и расхохотались.
– Будем продолжать или остановимся? – спросил Джереми.
– Безопаснее остановиться… Впрочем, я не имела в виду секс, когда говорила, что хочу познать тебя.
– Что же ты имела в виду?
– Общение. Разговоры обо всем на свете: начиная с детских лет и кончая твоими настоящими устремлениями. Что ты любишь и что ненавидишь, какими людьми восхищаешься, а каких презираешь. Куда хочешь поехать. Какие лошади тебе нравятся. Что предпочитаешь на завтрак, а что на ужин. Почему я тебе понравилась… Ну, в общем все, что придет в голову. – Мэг замолчала, слушая беззаботное пение птиц. – Меня очень интересуют люди, особенно иностранцы. Я говорила об этом Джо. – Тут она осеклась. – Ах да, ты не знаешь его…
– Это тот человек, с которым ты путешествуешь? – Джереми всеми силами старался не показать вспыхнувший огонек ревности. Получилось это довольно плохо.
– Да, он. Придется вас познакомить. Он тоже незаурядная личность. Мне кажется, вам есть чему поучиться друг у друга.
Какая нелепость. Пусть благодарит Бога, если мы не подеремся на дуэли, мрачно подумал Джереми.
– Мне пора, – спохватилась Мэг. – Джо наверняка уже ждет меня.
– Позволь проводить тебя, – предложил он, чувствуя, как бешено забилось сердце при одной мысли о том, что она скоро очутится в объятиях другого.
– Ты ведь верхом.
– Рейн довезет нас обоих. Где вы остановились?
– Гостиница «Зеленые холмы».
Внезапно Джереми осенило.
– Если там не очень комфортно, вы можете остановиться у меня. Это неподалеку. Соседнее селение. Уверен, что только в моем поместье вы сможете по-настоящему расслабиться и насладиться прелестями здешней природы.
– Я поговорю с Джо, но не уверена, что он согласится, – пообещала Мэг. – К тому же мы приехали в Килани по делу.
– Решайте сами. Мой дом к вашим услугам, – сдержанно произнес Джереми.
– Большое спасибо. – Мэг крепко пожала протянутую руку, не зная, как еще выразить переполнявшую ее признательность. – Ну, я пойду.
– Постой! Ты ведь ездишь верхом?
– Обожаю!
Джереми любовно потрепал коня по шее.
– Садись. Это мой подарок.
– Но… я не могу его принять. – В голосе Мэг послышалось неподдельное сожаление.
– Почему?
– Это трудно объяснить. – Она развела руками, не в силах подобрать нужные слова. – Мы слишком мало знакомы и… Джо не поймет. Помнишь букет роз? – Ее лицо зарделось.
– Они тебе понравились?
– Они не могли не понравиться. Но Джо… едва не лопнул от ярости. Я не хочу больше быть причиной его страданий.
– А как же искренность, непосредственность? Ты сама говорила…
– Все не так просто. Не торопи события. – Мэг мягко коснулась теплой ладонью руки Джереми. – Рейн – чудесный конь, и я уверена, что он ни на кого не променяет своего хозяина.
Словно в подтверждение ее слов Рейн радостно заржал.
– Ну все, пока. – Мэг развернулась и быстрым шагом направилась в сторону гостиницы.


Джо вернулся оживленным. Мэг сразу поняла, что встреча с Мэттом Макинтошем состоялась и, видимо, прошла успешно.
Едва она ступила на порог, как Джо заключил ее в объятия и закружил в вальсе.
– Хорошие новости?
– Ты даже не представляешь насколько! Через пару недель ты будешь одеваться в лучших бутиках, ездить на супердорогих машинах, а я буду каждый день преподносить тебе букеты, раза в три больше того, что прислал тот ирландский выскочка!
Мэг нахмурилась, решив, что не стоит торопиться с рассказом о сегодняшней встрече с Макмилланом.
Джо наконец прекратил насвистывать мелодию и, сделав напоследок несколько победных па, осторожно опустил ее на диван.
– Я как-то подзабыл, где мы находимся, – немножко виновато сказал он. – Наверное, рил был бы куда уместнее вальса.
Мэг рассмеялась, представив, как они отплясывают зажигательный рил в знак удачи.
– Как прошла встреча? Тебе ведь удалось разыскать Мэтта?
– Да. Как я вчера и предположил, это его особняк, а точнее Макинтошей, возвышается на холмистой окраине Килани. А рядом, стоит пройти ярдов двести, начинаются угодья Морландов.
– Я была там сегодня, – не выдержала Мэг.
– Да? – Джо с удивлением поднял брови.
– Зашла перекусить в кафешку, разговорилась с официантом. Представляешь, оказывается, об этом месте ходят зловещие толки. Будто бы тот, кто осмелится ступить на землю, принадлежавшую графам, впадет в немилость у фортуны. Разорится, как некогда разорились они.
– Я тоже слышал эту историю. Признаться, вначале у меня волосы на голове встали дыбом, а в груди неприятно похолодело. Но потом…
– Потом ты увлекся подсчетом возможной прибыли, – качая головой, сказала Мэг, – и астрономические цифры затмили ощущение сердца. Не так ли?
Джо смутился.
– Ты отчасти права. Я… отложил раздумья на потом. Хочешь услышать, как прошла встреча с Мэттом? – вернулся он к предмету разговора.
– Сгораю от нетерпения.
– Мэтт Макинтош внешне оказался точной копией Сэма, правда выглядит значительно моложе и в глазах еще полно юношеского задора. Во всяком случае, мне он понравился куда больше.
Мэг внимательно слушала. На долю секунды у нее возникло странное ощущение: как будто слова Джо падают дождевыми каплями на гладкое-гладкое стекло и тут же отскакивают. Стеклом было сознание Мэг, которое почему-то отказывалось верить в красивую сказку. Пораженная увиденными образами, она открыла рот, чтобы поделиться с Джо, как вдруг перед глазами предстало видение: огромная конфета в яркой обертке. Сердце подсказало, что это образ так называемой выгодной сделки. То, что предлагают братья Макинтош и есть пестрая обертка, а стоит ее развернуть… Мэг содрогнулась: внутри шипела змея.
Увидев, что она побледнела, Джо взволнованно схватил ее за руки.
– Что с тобой?
– Ничего. Просто… кое о чем подумала, – язык словно онемел.
– Если не секрет – о чем?
Казалось, он смотрел ей прямо в душу.
Мэг вдруг почудилось, что она впервые видит этого мужчину. Его голубые глаза горели лихорадочным блеском. Боже, что она делает рядом с абсолютно чужим человеком? В чужой стране… Без пенса собственных денег…
Тело внезапно стало ватным, а голова закружилась. Видя, что Мэг теряет сознание, Джо бросился растирать ей запястья. Схватив стоявший на туалетном столике стакан с холодной водой, он не задумываясь вылил его содержимое на бесчувственную Мэг. Это быстро привело ее в чувство.
– Что со мной? – слабым голосом спросила она Джо.
– Ты, должно быть, перегрелась на солнце. – Он заботливо убрал с ее щеки мокрую прядь волос и поцеловал в бескровные губы. – Пойди приляг. Я расскажу тебе о сделке потом.
Сделка… Мэг попыталась вспомнить что-то очень важное, связанное со сделкой, но не смогла. Что такое? У нее никогда не случались провалы в памяти.
– Родная… – Джо нежно обнял Мэг за плечи и помог забраться под одеяло. – Тебе надо отдохнуть. Я люблю тебя. – Сильные руки убаюкивали ее, как младенца.
Мэг почувствовала себя в полной безопасности. Как странно… Всего минуту назад этот человек казался холодным и чужим, а теперь он самый близкий и родной. Мэг знала, что может на него положиться, как на саму себя. Это знание успокаивало, придавало силы, наполняло душу умиротворением. Она не заметила, как погрузилась в глубокий сон без сновидений.


Мэг проспала до самого утра. Пробуждение не принесло привычного чувства свежести и обновления, которые неизменно помогали ей начать новый день.
Неприятная разбитость во всем теле смешивалась с еще более раздражающей сумятицей в мыслях. Чтобы хоть как-то привести себя в порядок, Мэг побрела в душ. Встав под холодные струи, она попыталась расслабиться. Обычно это удавалось, но не сегодня. Почему-то не выходил из головы вчерашний разговор с Джо. Он вернулся от Мэтта такой веселый, а она все испортила.
Подожди-ка… Внезапно Мэг вспомнила странное видение, говорившее, что предстоящая сделка с Макинтошем сплошное надувательство. Надо быть начеку. Как бы ни хотелось разбогатеть, придется прислушаться к голосу интуиции. Главное, чтобы Джо поверил ее предчувствию.
Мэг вытерлась насухо и обмоталась толстым пушистым полотенцем. Осторожно прикрыв дверь душевой, она в раздумье опустилась в мягкое кресло. Усталость начала понемногу отступать, и она встала с твердым намерением привести себя в порядок.
Сбросила полотенце, подошла к зеркалу и придирчиво изучила собственное отражение. Не так уж плохо. Суматошная неделя оставила свой отпечаток: она еще больше похудела – брюки, которые раньше были в обтяжку, стали сваливаться. Ну да ладно. Можно надеть платье. Волосы заколоть сзади, а то днем невыносимо жарко. В качестве обуви подойдут кожаные босоножки.
Через пятнадцать минут Мэг была готова.
Готова к чему? Она и сама толком не смогла бы объяснить, но уверенность, что пришла пора решительных действий, крепла с каждой секундой.
Надо поскорее выйти из душного отеля. Свежий ветер и ласковое солнце непременно сделают свое дело. Мэг улыбнулась, вспомнив их последний с Джо марафон по улочкам Редхилла.
Джо… Она поблагодарит его, когда увидит. Все-таки он не чужой человек. Проведенные бок о бок несколько дней не на шутку их сблизили. А что будет дальше, известно одному Богу.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Не упусти свой шанс - Старр Синди

Разделы:
1234567891011121314

Ваши комментарии
к роману Не упусти свой шанс - Старр Синди


Комментарии к роману "Не упусти свой шанс - Старр Синди" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100