Читать онлайн Вампиры в большом городе, автора - Спаркс Керрелин, Раздел - Глава 4 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Вампиры в большом городе - Спаркс Керрелин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.69 (Голосов: 26)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Вампиры в большом городе - Спаркс Керрелин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Вампиры в большом городе - Спаркс Керрелин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Спаркс Керрелин

Вампиры в большом городе

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 4

Она была смертной.
Слава Богу! Остин медленно осознал, что стоял с глупой улыбкой на лице. Но почему бы и нет? Он нашел свою загадочную женщину, и она оказалась смертной. Она должна была ею быть. Он легко вошел в ее мысли, а там… Ее мысли ослепляли солнечным светом. Она думала о теплом песке, пляжном волейболе и смехе сестры. Ни у одного вампира не может быть таких мыслей.
А другие две женщины? Низенькая определенно была вампиром. Он узнал ее, т. к. видел на парковке у ВТЦ. И пурпурноголовая тоже должно быть нежить. Она выглядела вульгарно, а в глазах полыхал голод. Он едва задержал взгляд на этих двух и вернулся к нежной женщине в голубом. Он аккуратно сфокусировал свою силу на ней, чтобы оставшиеся двое его не засекли.
Она наконец заговорила хриплым шепотом:
— Аполлон.
Хм. Он почесал голову, пытаясь понять, что она имела в виду. В ее сознании все еще мелькали картины пляжа, она мечтала о солнечном тепле, которое ласкало бы ее кожу. Щеки ее покраснели, грудь приподнималась с каждым вздохом. Он потрясено понял, что она выглядит так, как если бы он занимался с ней любовью. Кровь прилила к его паху, как только он представил, что заваливает ее прямо на этот стол и начинает целовать пока ее губы не распухнут и покраснеют.
А потом он… что? Он ничего не мог поделать с двумя вампирами. Находящимися в комнате.
Почему она была здесь с этими двумя? Была ли она пленницей? Может они шантажировали ее или угрожали членам ее семьи, если она не будет сотрудничать? Женщины-вампиры продолжали шептаться и подталкивать ее локтями. Может быть они ее контролируют? Но мисс Штейн сказала им, что именно мисс Дарси главная.
Ему нужно больше информации. Ему нужно завоевать ее доверие. Но стоять уставившись на нее, не пряча выпуклости в районе ширинке не лучший способ для этого. Он положил свою фотографию на стол перед ней. Ее дымчато-голубые глаза взглянули на фото, потом вернулись к его лицу.
— Можно? — он выдвинул кожанное кресло и сел напротив нее.
Ее мысли заполнили его голову. Он не хочет стоять здесь и смотреть на нас с высока, как другие мужчины. Нет, он сделал так, чтобы наши глаза были на одном уровне. Как мило и тактично.
Мило и тактично? Блин, да он просто хотел спрятать свою эрекцию:
— Добрый день, леди. Меня зовут Адам Олаф Картрайт.
Пурпуноголовая сморщила носик:
— Олаф?
— Да, — Остин знал, что самая убедительная ложь та, которая содержит в себе, как можно больше правды. — Меня так назвали в честь дедушки, Папаши Олафа. Лучший рыбак в Миннесоте. Мои лучшие воспоминания, это те, которые про то, как мы с ним рыбачим.
Он уловил мысли прекрасной мисс Дарси. Он любит свою семью. И быть на природе. И простые радости жизни.
Маленькая зевнула:
— Любите убивать рыбу?
— Я наслаждаюсь процессом рыбалки, ожиданием улова. Если мне не нужна рыба для еды, я ее просто кидаю обратно в воду, — он услашал еще мысли мисс Дарси. Он терпеливый и умеет сочувствовать. И просто великолепен. Ё-мое, он действительно ей нравился.
Пурпурноголовая наклонилась к ней и прошептала:
— Он скучный.
Остин знал, что мисс Дарси он скучным не показался. Так же он понял, что другие называли ее просто Дарси:
— Могу ли я узнать, как вас зовут?
— Думаю, да, — ответила маленькая. — Меня зовут Маргарет Мери О'Брайан, я ассистент режиссера. Все зовут меня Мегги.
— Ванда Барковски, — подняла руку пурпурноголовая, продемонстрировав свои длинные пурпурные ногти.
Он вернул взгляд к женщине в голубом:
— А вас?
Она сжала пальцы вокруг своей ручки:
— Дарси.
— Имя или Фамилия?
— Фамилия, — прошептала она в то время, как обе другие в унисон сказали «Имя». Глаз у нее дернулся, пальца сжали ручку еще крепче.
— Ну так как же? — мягко спросил он. У бедняжки начался нервный тик. Почему? Может из-за того, что она вынуждена водить компанию с вампирами?
Она глубоко вздохнула и аккуратно положила ручку на стол:
— У вас есть опыт работы актером?
Он начал повторять про себя весь список лжи, которую заранее приготовил, но передумал:
— Нет, никакого опыта.
Он честный человек. И интеллигентный. Ее мысли промелькнули у него в голове, за ними промелькнуло чувство вины от его совести. Честный? Он даже не сказал ей своего настоящего имени. И насколько интеллигентным он должен быть, чтоб принять участие в кастинге для реалии-шоу? Кроме того, эти женщины не выглядели и не вели себя, как жестокие убийцы. Он опрашивал других претендентов, когда те покидали переговорную, и никто из них не сказал, что ему был причинен какой либо вред. Может быть Шанна говорила правду? О том, что существует два вида вампиров — безобидные и жестокие?
Нет, он пока не был готов принять такое. Даже если и так, похоже, что здесь он просто теряет время. У Еммы идея борьбы получше. Лучше ему применять свои способности в Центральном Парке, охотясь на вампиров, которые атакуют людей и питаются от них. А когда он поймает одно из этих созданий, то сможет вызнать у него все, что касается Шанны.
— Боюсь, что мое прослушивание было ошибкой. Извините, что потратил ваше время. — он в последний раз посмотрел на мисс Дарси и встал. Бедняжка. Кто бы она ни была, он ее так не оставит. Она наверное в опасности и ей нужна его помощь. Он начнет расследовать все, что ее касается прямо сегодня. Он направился к двери.
— Подождите!
Он повернулся и увидела, что она поднялась со стула.
— Вам… Вам не нужно никакого опыта. Или даже таланта. Это реалии-шоу.
Он не смог сдержать улыбку. А когда он скромно улыбнулась в ответ, он понял, что пропал. Ну и что, что это пустая трата времени? Шон приказал ему участвовать в шоу. Она посмотрела на него умоляющим взглядом:
— Мне бы хотелось, чтобы вы приняли участие в шоу.
Мне бы хотелось зацеловать тебя до потери сознания.
— Ок, я буду участвовать.
Она взглянула с облегчением и улыбнулась:
— Хорошо.
О, да. Это будет хорошо. Его взгляд опустился на ее губы, потом вернулся к ее глазам.
— Даже прекрасно.
Ее глаза распахнулись:
— Я… Я свяжусь с вами.
— Уверен, вы так и сделаете, — Он глубоко вздохнул, покидая комнату. Он очень хотел связи с ней.
И очень скоро.
Дарси глубоко вздохнула и попыталась успокоить нервно бьющееся сердце. Адам Олаф Картрайт — даже мысль о нем заставляла ее сердце биться неимоверно быстро. Он взяла ее фотографию трясущимися руками. Боже мой, на фотографии были видны его ямочки на щеках. И прекрасный бирюзовый цвет его глаз.
— Все в порядке? — спросила Мегги. — Ты почтине разговариваешь.
— Я… У меня в горле запершило.
— Правда? — Ванда смотрела на нее со странным выражением лица. — Я вогла бы поспорить, что першило у тебя гораздо южнее.
Мегги раздраженно вздохнула:
— Дева Мария, нет никакой необходимости быть такой грубой.
— Но и отрицать очевидное нет никакой нужды, — Ванда встала и потянулась. — Признайся, Дарси, ты возбудилась на этого парня.
Дарси покачала головой:
— Я просто устала. Мы интервьюировали отбросы мужественности почти четыре часа.
— Отбросы, это да-а-а, — хмыкнула Мегги. — Но ты действительно покраснела.
Дарси начала обмахиваться его фотографией:
— Тут очень жарко.
— Мне не жарко, — Ванда посмотрела на Мегги, — А тебе жарко?
— Да нет. На самом деле, я думала, что здесь даже прохладно.
— довольно, вы двое, — Дарси разложила все фотографии на столе. — Мы должны выбрать пять лучших парней.
— Номером один должен быть Гарт Менли, — Мегги взяла его фотографию и передала Дарси.
— Согласна. А номером два должен быть… — Ванда взяла снимок, — Вот он — Аполлон, бог Солнца.
Мегги подавила смешок.
— Его зовут Адам, — Дарси выхватила снимок у Ванды. Адам, как первого мужчину. Видение промелькнуло у нее в голове — Адам Олаф Картрайт скачет по Райскому саду, а на нем нет ничего, кроме шкуры льва. Нет, лучше фиговый листок. Большой фиговый листок. Но такой, что его унесло первым же порывом ветра.
Блин! Ну неужели она на столько глупа, что готова увлечься великолепным телом, приятным лицом с ямочками на щеках и парой светящихся голубых глаз? Она снова посмотрела на его фотографию. Судя по всему, да.
С неслышным стоном, она признала, что это не просто влечение. Адам Олаф Картрайт не только великолепно выглядел. Она почувствовала его ум, доброту, честность и силу.
— Ты опять покраснела, — мягко предупредила ее Мегги.
Дарси со вздохом села:
— Ты же понимаешь, что это невозможно.
— Может быть и нет, — ванда откинулась назад в своем кресле. — Я слышала истории о том, как женщины держали у себя смертных мужчин в качестве сексуальных игрушек.
Дарси передернулась:
— Я бы никогда не сделала такого.
— к тому же такие отношения долго не длятся, — добавила Мегги. — Мне жаль, Дарси. Мы перестанем тебя подкалывать по этому поводу.
— Хорошо, — она отложила в сторону фотографии Гарта и Адама, потом оглядела оставшиеся снимки. — Что вы думаете про Джорджа мартинеча и Николаса Пуло? — она достала их снимки.
— Они были ничего, — Мегги выбрала еще одного. — Этот тоже был хорош. Сет Ховард.
— Прекрасно. Тогда мы с этим закончили. — Дарси достала свой могильник из портфеля. — Я позвоню Грегори, чтобы он за нами заехал. — Она застала его в машине и договорилась, что он будет у них через пятнадцать минут.
Ванда встала:
— Я лучше телепортируюсь домой. Я голодная, а Гарт Менли выглядит очень вкусным.
— Давай, — Дарси передала ей телефон. — Да, и постарайся убедит остальных дам участвовать в шоу вместе с тобой.
— Я постараюсь, — Ванда пожала плечами. — Но если дрались все это время, они будут не в настроении меня слушать.
— И еще одно, — продолжила Дарси. — Поклянись, что не скажешь им, что мы сегодня делали. То, что смертные будут участвовать в шоу должно быть для них сюрпризом.
Ванда поморщилась:
— Как это может быть сюрпризом? Мы их учуем за версту.
— Я все устроила, — Дарси сложила фотографии отвергнутых кандидатов в стопку. — Когда я работала в Роматек, там был инцидент, когда два вампира потеряли над собой контроль и покусали несколько смертных работников.
— О, я это помню, — сказала Мегги, — Роман был в бешенстве.
Дарси кивнула:
— Это полностью поставило под сомнение его план по сотворению безопасного мира для смертных и, одновременно, вампиров. А то, что это случилось в его собственной компании, расстроило его еще больше.
— И что он сделал? — спросила Ванда.
— Во-первых, он начал бесплатно раздавать синтетическую кровь всем сотрудникам-вампирам. На некоторе время это сработало, но потом опять начались нападения. Роман боялся, что смертные подадут на него в суд, а это, в свою очередь, привлечет внимание к миру вампиров. Так что он разработал специальный ножной браслет, в котором содержаться какие то химические элементы, способные полностью блокировать запах смертных. Как репеллент от вампиров. Когда Вампы не чувствуют запаха. То у них и не возникает желания укусить.
— Ты собираешься использовать эти ножные браслеты на шоу? — спросила Мегги.
— Да. Смертные будут в безопасности и их невозможно будет засечь.
Ванда почесала голову:
— Но Вампы смогут засечь смертных, если прочитают их мысли.
— На шоу нельзя будет читать мысли или контролировать сознание. — сказала Дарси. — Это будет включено в контракты Вампов. А то у нас никогда не получится честного состязания.
— Это убедительно, — Ванда набрала номер дома Грегори. — Я должна идти, запах всех этих мужчин в холле заставляет меня умирать от голода. — Она замолчала, потом заговорила по телефону, — Леди Памела, это ты? Продолжай говорить, хорошо?
Дарси держала телефон, пока Ванда полностью не исчезла, потом положила его в портфель.
В дверь постучали и заглянула мисс Штейн. Она осмотрела комнату:
— Где… — она обернулась в приемную, — Я думала, вас трое.
— Да, — Дарси с улыбкой сменила тему, — Мы сделали свое решение. Нам нужно пять мужчин, — она передала пять фотографий.
— Хорошо, — мисс Штейн подалась вперед, чтобы забрать снимки.
— Тут у меня инструкции для них и контрактына подпись, — Дарси достала бумаги из портфеля.
Мисс Штейн взяла их:
— Я передам это бедня… счастливчикам.
— Спасибо. Им надо будет вернуть подписанные контракты в течение пяти дней, чтобы мы уложились в расписание съемок. Если вы не против, нам будет удобнее, чтобы они вернули их в ваше агентство, а Мегги зайдет вечером пятого дня и заберет их.
— Очень хорошо, — мисс Штейн вышла за дверь.
\ Дарси обогнула стол:
— Нам нужен художник, который напишет портреты всех мужчин, которые участвуют в шоу. Ты сможешь мне найти художника- вампира?
— Думаю, да. Посмотрю в Черных страницах.
— Хорошо, дай мне знать, когда найдешь такого. У меня для него будет несколько специальных инструкций.
Глаза Мегги расширились:
— Это будет еще один сюрприз?
Дарси улыбнулась:
— Возможно.
Толпа в приемной сократилась до двадцати человек. Остин понял, что ушли те, кого ранее прямо отвергла мисс Дарси и ее… подруги. Он опять задумался о ее ситуации. Почему такая умная и красивая женщина, как она связалась с вампирами?
Он подошел к кофеварке и кивнул Гаррету, чтобы тот подошел. Он налил немного кофе в чашку, потом начал медленно насыпать сахар, ожидая Гаррета. Гаррет остановился рядом и налил себе кофе.
— Думаю, я прошел, — прошептал Остин. — Как насчет тебя?
— Думая, я тоже, — Гаррет оглядел маленького, крепкого телосложения мужчину, который походил на тролля. — К счастью, конкурс был слишком легким.
— Думаешь? — Остин сказал сквозь зубы. Неужели Гаррет не понял, что мисс Штейн специально так сделала. Чтобы на фоне остальных они с Гарретом выглядели наиболее выигрышно? — Что ты думаешь о тех трех… женщинах?
— Они определенно… ну ты знаешь.
Неужели все трое?
— Нет, та, что в голубом — нормальная, — изумительная даже, но определенно живая.
Гаррет добавил сухих сливок в свой кофе:
— Должен не согласиться.
Нервы Остина были напряжены, он еще понизил голос:
— Я был у нее в голове. Она думала о солнце, пляже и семье.
— Правда? Я не смог забраться к ним в головы.
— Ты не на столько силен, как я. Без обид.
— Да все нормально. Но, даже, если так, могу поклясться — Гаррет замолчал, так как к ним приближался тролль, чтобы и себе налить кофе.
Остин заговорил громче:
— Не могу поверить, что мы встретились, я Адам Картрайт.
— Гарт Менли, — Гаррет пожал ему руку.
— А я Фабио Фуничелло, — тролль довольно хрюкнул после того, как высылап в свой кофе пять пакетиков сахара.
— Приятно познакомиться, — Остин направился в свобный угол комнаты, Гаррет проследовал за ним. — Так ты говорил…
Гаррет огляделся, чтобы быть уверенным, что их не подслушивают:
— Когда я был в переговорной, то видел свое отражение в окне, выходящем на улицу.
— И что? — тревога камнем легла на грудь Остина.
Гаррет понизил голос до чуть слышного шепота:
— Леди не отражались. Ни одна из них.
Озноб прошиб Остина. Срань Господня:
— Это… Это не окончательное доказательство. Это может быть игра света с того ракурса, откуда ты смотрел, или куча других факторов.
Гаррет пожал плечами:
— Может и так, но я могу поставить деньги на то, что все три из них… в глубокой заднице, если у них нет гробов.
У Остина свело живот. Кофе оставил во рту горький привкус, он поставил чашку на ближайший стол. Это не может быть правдой:
— Нет, подожди. Шон сказал, что женщина перезвонила в агентство днем. Пока светило солнце. Должно быть это была Дарси.
Она должна быть живой.
— Минуточку внимания, — прозвучал голос мисс Штейн, и комната погрузилась в молчание. — Выбрали пять мужчин для участия в шоу «Самый сексуальный мужчина на Земле». Если выбрали вас, пожалуйста останьтесь, я раздам вам контракты на подпись.
Она замолчала, во время этой паузы атмосфера в приемной зазвенела от напряжения. Мужчины ослабили галстуки. Она зажимали кулаки в ожидании. Фабио забрался на стул, чтобы лучше видеть.
— Гарт Менли, — произнесла мисс Штейн, с удовлетворенной улыбкой посмотрев на Гаррета. Ее улыбка увяла, когда она просмотрела список до конца. — Адам Картрайт, Николя Пуло, Джордж Мартинес и Сет Ховард. Поздравляю.
Пока комната наполнялась возгласами радости и стонами поражения, Остин наклонился к Гарроту и прошептал:
— Позвони Шону и скажи, что мы прошли.
Гаррет кивнул и достал свой мобильник. Фабио спрыгнул со своего стула, пробормотав что-то раздраженно и заковылял на выход. Да и остальные расстроенные мужчины уходили, пока еще трое выбранных окружили мисс Штейн. Она раздала им контракты и направилась к Гаррету и Остину.
Гаррет завершил свой разговор с Шоном и положил телефон в карман.
— Полагаю, могу вас поздравить, — грустно сказала мисс Штейн. — Вот ваши контракты.
— Спасибо, — Остин взял свой экземпляр и просмотрел его. — Мисс Штейн, мы заметили сегодня вечером что-нибудь необычное?
Она состроила кислую физиономию:
— Весь вечер был нелепым. У меня в клиентах характерные актеры, они очень талантливы, но не подходят для участия в шоу под названием «Самый сексуальный мужчина на Земле».
— Что вы скажете о мисс Дарси? — спросил Остин. — Это ее фамилия?
— Я правда не знаю, — мисс Штейн подошла ближе. — Это ВТЦ легальная телестанция? Я никогда о них не слышала.
— Они легальны. Вещают уже почти пять лет.
— Хм., - мисс Штейн нахмурилась, пока передавала контракт Гаррету. — Они мне показались несколько странными.
— Да, — согласился Гаррет. — пурпурные волосы это уже слишком.
Она махнула рукой в отрицании:
— Я работаю с креативными людьми, я к такому привыкла. Нет, странная манера…
— Что? — нажал Остин.
— Ну, — мисс Штейн посмотрела по сторонам и понизила голос. — Сначала приехали всего две женщины. Но потом их стало трое. А, когда я заглянула туда всего минуту назад, там опять было двое. Я не видела, чтобы пурпурноголовая приходила или уходила, а вы?
Остин переглянулся с Гарретом. Очевидно, пурпурноголовая — Ванда Барковски — телепортировалась, что значило, что она действительно вампир.
— Не беспокойтесь, мисс Штейн, уверен, этому есть простое объяснение.
Она хмыкнула:
— Я не дура, мистер… Картрайт.
Гаррет тронул ее за плечо:
— Не позволяйте этому расстроить себя, мэм. У нас все под контролем.
Она улыбнулась Гаррету:
— Слава Богу, безопасность нашей страны в таких надежных руках, как ваши.
Но не с таких, как мои?
— Ну я пошел, — Остин кивнул мисс Штейн и Гаррету. — Хорошей ночи.
Пока Остин ждал лифта, он набрал справочную по телефону:
— Всенощное цифровое телевидение в Бруклине, — он достал блокнот из кармана и записал телефон. — Спасибо.
Он вышел из здания и только тогда набрал полученный телефон.
— Это ВТЦ, — секретарь проговорила грудным голосом. — Не цифровое не видно.
Ну, это имело смысл… если ты нежить.
— Какая запоминающаяся фраза.
— Она дурацкая, но я должна ее произносить каждый раз, как отвечаю на звонок. Итак, чем могу помочь?
— Меня зовут… Дэмиен, и я должен передать сообщение, сейчас посмотрю… дерьмо, не понимаю этого подчерка. Какая-то Дарси. Она новый режиссер реалии-шоу.
— О, вы имеете в Дарси Ньюхарт?
Бинго.
— Да, именно ее. Она на месте?
— Нет, а данный момент ее нет, — секретарь сделала паузу. — Она точно будет завтра ночью. Вы придете на прослушивание?
— Да, думаю, да.
— Открытое прослушивание завтра ночью и в ночь на пятницу. Начинается в десять часов. Лучше приходите пораньше. Ожидается большой наплыв желающих.
— Так и сделаю, спасибо, — Остин положил телефон в карман. Дарси Ньюхарт. Он определенно делал успехи. Он сел в машину и поехал в офис. Эмма была на своем рабочем месте, изучая полицейские отчеты, а ВТЦ в это время работало на мониторе.
Он сразу прошел к своему компьютеру и задал поиск по имени Дарси Ньюхарт. На экране появился список газетных заголовков. Он потрясенно начал их читать. «Пропала репортер местной телекомпании». «Где Дарси?». «Скорее всего репортер мертва».
Остин дрожащей рукой кликнул на первой статье. Дата: 31 октября 2001 года. Четыре года назад на Хэллуин. Он в то время работал в Праге. Место: Клыки удачливого вампира — клуб в Гринвич Виллидж. Место, где дети притворяются, что они вампиры. Кто-то из подростков видел, как Дарси и ее оператор выходили из клуба через дверь черного входа. Больше Дарси никогда не видели.
Это было плохо. Остин кликнул на следующую статью. Прошло три дня, а Дарси все еще числилась пропавшей. Зато нашли оператора. Его нашли в парке, где он прятался. Его поместили в клинику для душевнобольных, т. к. он все время твердил, что Дарси была похищена вампирами.
Это было совсем плохо. Остин навел мышку на последнюю статью. На экране появилась фотография Дарси. Она выглядела точно так, как сейчас, но в ее возрасте разница в четыре года и не должна была бросаться в глаза. С тех пор, как она пропала прошло две недели. Тело ее не нашли, но нашли окровавленный нож на задворках клуба, рядом с лужей ее крови. Власти признали, что, скорее всего, она была мертва.
Мертва? Но это значило, что сейчас она вампир.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Вампиры в большом городе - Спаркс Керрелин



класс советую почитать!
Вампиры в большом городе - Спаркс Керрелинлёлик
21.08.2011, 14.11





интересненько,продолжения хочу.
Вампиры в большом городе - Спаркс КеррелинМарго
2.01.2013, 21.59





замечательный романчик читайте !
Вампиры в большом городе - Спаркс КеррелинИРИНА
21.02.2015, 10.59





Данный роман не плох,в нем на мой взгляд есть что то новенькое-не заезжанная история о вампирах; но...ему явно чего то не хватает(остринки). Начало многообещающее, но к концовке все становится настолько ванильно(еле дочитала последние 3 листа)+ оборвано(не рассказывается как же всетаки справились гг и решили некоторые герои). В среднем роман на 8ку и то за новаторство
Вампиры в большом городе - Спаркс КеррелинЖеня
26.03.2015, 14.41








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100