Читать онлайн Никому не доверяй, автора - Сойер Мерил, Раздел - 23 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Никому не доверяй - Сойер Мерил бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.49 (Голосов: 89)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Никому не доверяй - Сойер Мерил - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Никому не доверяй - Сойер Мерил - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Сойер Мерил

Никому не доверяй

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

23

В ресторане «Тра винья» было полным-полно посетителей, но Тори хорошо знала его владельца.
– Я оформляла для него меню, – шепотом пояснила она Броуди, когда метрдотель вел их к одному из лучших столиков. – «Тра винья» в переводе с итальянского означает «среди вин». Раньше на обложке меню была изображена простенькая лоза, а я придумала другой ход: будто бы кто-то подсматривает за укрывшейся в винограднике молодой романтической парочкой.
Броуди разглядывал обложку меню, которое перед ними только что положил официант – вместе с картой вин размером с энциклопедию.
– У тебя великолепно получилось, – похвалил он.
– Тут все дело в цвете. Именно он – ключ успеха. Те наброски, которые ты видел, приобретут объем только после того, как будут выполнены в цвете.
– Что будете пить? – вежливо поинтересовался официант, терпеливо стоящий сбоку от Броуди. Броуди взглянул на Тори:
– В этом ты у нас эксперт. На чем остановишь свой выбор?
– Бокал блан-де-блан от «Хоукс лэндинг».
– А я пока воздержусь, – сказал Броуди официанту и, переведя взгляд на Тори, пояснил: – Мы с Эллиотом уже успели осушить по большому графину.
– И о чем же у вас был разговор? – спросила Тори, когда официант, приняв заказ, величественно удалился.
– Помимо тебя? – Броуди попытался перевести все в шутку, но Тори в данный момент не была настроена шутить и отмахнулась от него. Броуди заметил, что на руке ее больше не переливается внушительный бриллиант, означавший, что она помолвлена. – Мы размышляли над тем, кому было выгодно, чтобы один из нас погиб, – сказал он.
– И к какому выводу вы пришли?
– Очевидно, что мотивом тут послужили корыстные соображения. Эллиот клянется, что он не пытался убить меня.
– Ты ему веришь?
– Да, – без промедления ответил Броуди. – Я полагаю, кому-то хотелось, чтобы все выглядело именно так: один брат покушается на жизнь другого. Даже если бы я остался жив – как, собственно, и произошло, – Эллиота обвинили бы в попытке убийства, и это развело бы нас с ним раз и навсегда.
– И кому же это было выгодно? – осведомилась Тори как раз в тот момент, когда официант поставил перед ней бокал вина.
– Представь себе, многим. Если бы погибли мы оба, «Хоукс лэндинг» была бы поделена между семьей Риттво, Джиной Бардзини и Альдо Абруццо.
– Но при чем тут Риттво? Бессмыслица какая-то! Никто из них, кроме Рейчел, никогда не имел отношения к винодельческому бизнесу.
– То же самое говорит и Эллиот. Вот мы и хотим выяснить, не приходил ли кто-нибудь из этой семьи в суд, чтобы ознакомиться с завещанием после того, как адвокат обнародовал его.
Тори прикрыла глаза, и на ее щеки легла тень от длинных ресниц. Это движение было непроизвольным, но выглядело весьма обольстительным. Впрочем, Броуди в этой женщине казалось обольстительным буквально все.
– То есть, узнав, кто знакомился с завещанием, вы сумеете вычислить того, кто организовал аварию, кто стоял за всем этим? – уточнила Тори.
– Ну, это было бы слишком просто… Но что-нибудь может проясниться. – Броуди так пристально смотрел на Тори, что не замечал официанта, который уже давно стоял неподалеку и переминался с ноги на ногу. – Ах, да… Что тут есть хорошего? – спросил он у своей спутницы.
– Ну-у… Здешний шеф-повар, Майкл Чиарелло, настоящий маг и волшебник. Каждый день он готовит одно из своих знаменитых фирменных блюд. Что бы это ни было, оно нам непременно понравится.
Броуди сделал заказ, а затем снова стал наблюдать, как Тори маленькими глотками пьет искрящееся вино из высокого и тонкого, словно флейта, бокала.
– Что касается семейства Риттво, то Рейчел, по-моему, имеет на Эллиота виды, – заметил он. – Тебе не кажется?
– Да. Она влюблена в него как кошка! – Тори поболтала шампанское в бокале. – Рейчел готова была целовать землю от счастья, когда узнала, что я вернула ему обручальное кольцо.
– Они с Эллиотом сегодня вечером ужинают в «Пино блан», и он пригласил меня присоединиться к ним.
– Почему же ты этого не сделал?
Броуди чуть не сказал: «Я хотел увидеть тебя», но затем решил, что этот правдивый ответ может ее спугнуть. А у них так хорошо все складывается.
– Мне не нравится Рейчел. К тому же у меня есть кое-какие причины не доверять ей.
Тори поставила свой бокал и наклонилась к нему с очень серьезным выражением лица.
– Я недавно вспоминала один случай. Это произошло в минувшее Рождество. Каждый год в «Хоукс лэндинг» устраивают праздник для рабочих и их семей. Там был и сын Альдо – Алекс. Ты, наверное, видел его на похоронах.
– Не помню. Там было так много народа…
– Ну, Алекса Абруццо ты не мог не заметить. Он очень высокий и чертовски красивый.
– Я обычно обращаю внимание на женщин…
Броуди надеялся, что она воспримет шутку, но Тори ее просто не заметила, рассказывая ему про ссору Алекса с Хоуками.
– Подожди! Его отец наследует часть акций «Хоукс лэндинг». Если с одним из нас что-нибудь произойдет, его доля значительно увеличится. Могли он попытаться…
– Алекс? Ни за что. Он сам очень успешно управляет винодельней.
Броуди внимательно посмотрел на нее.
– Но ты сказала, что в свое время Джан не дал Альдо возможности завести свое дело, и Алекс был зол на него.
– Верно, но это произошло много лет назад. – Тори улыбнулась ему. – Знаешь, Алекс мне чем-то напоминает тебя. Он тоже не из тех парней, которые садятся за руль, не научившись как следует водить машину.
Броуди пропустил двусмысленный комплимент мимо ушей, отметив про себя, что следует поинтересоваться Алексом Абруццо.
– Так что случилось на праздновании Рождества?
– Я случайно застала Рейчел и Алекса… в весьма недвусмысленном положении. Полагаю, что они находятся в связи.
– Неужели? – Броуди старался проанализировать все полученные данные и решить, имеют ли они отношение к смерти его отца или автомобильной аварии с ним. – Ты уверена?
– Я спрашивала об этом Эллиота. Он заявил, что Рейчел ничего не интересует, кроме работы. Он утверждал, что у нее нет постоянного парня, иначе бы он знал.
– Я бы на его месте не был таким самоуверенным. Она слишком хитрая штучка.
Официант принес заказ: крабы в апельсиновом соусе. Броуди принялся за еду, и она оказалась такой вкусной, что он на время забыл обо всем.
– Броуди, расскажи мне о твоей матери, – услышал он вопрос Тори и едва не поперхнулся.
Черт побери, это начинало походить на какое-то испытание! Если он не расскажет ей о своей личной жизни, то в ответ не услышит ничего личного и от нее. А значит, никогда не сблизится с ней. Решить бы еще, нужно ли ему это?..
Ладно, пусть будет так. В конце концов, кто смог бы устоять перед высокой грудью Тори, вздымающейся под легкой тканью платья при каждом вдохе, перед влекущим блеском ее глаз? Не он – уж точно.
– Мама была… разной. Она много работала – в основном официанткой. И, кажется, много страдала. – На минуту он вдруг вспомнил ее очень ярко, но тут же вернулся мыслями к Тори. – Возможно, она была на грани паранойи. Если она замечала, что кто-то посмотрел на нее дважды, – мы сразу переезжали в другое место.
– А может быть, она скрывалась от кого-нибудь?
Броуди покачал головой:
– Я никогда не замечал ничего подобного и считал, что у моей матери просто слишком богатое воображение. А теперь я не знаю.
– А не могла твоя мать опасаться, что Джан Хоук найдет ее и отнимет тебя?
– Это, конечно, возможно. Но мне кажется, что Джан и так постоянно знал, где мы находились.
– Почему ты так думаешь?
– Он знал, где найти меня, когда ему это понадобилось. – Броуди отставил тарелку. – Вопрос в другом: зачем я вообще ему понадобился? Я думаю, ответ содержится в приписке, которую он сделал своей рукой в конце письма. Я тебе говорил о ней, если помнишь. Эта приписка – ключ ко всему.
Последние слова отца эхом звучали в его голове. «Никому не верь». Он чувствовал, что ему хочется верить этой женщине, но он не знал, может ли.


– Ты хорошо выглядишь, – сказал Эллиот Рейчел.
– Спасибо! – Она кивнула и села напротив.
Рейчел очень хотелось спросить, почему с ним был Броуди, но она решила, что не стоит.
Пока она заказывала выпивку, Эллиот потягивал свое виски, внимательно разглядывая ее.
– Рейчел, откуда ты узнала условия завещания? – спросил он наконец.
– Условия? – Она часто заморгала, как будто пытаясь припомнить. – А, мне рассказал отец.
– А он откуда узнал?
– Наверное, Джан сказал ему. – Она взяла бокал пино нуар, который ей протянул официант. – Думаю, что так он и узнал. А что, это важно?
Эллиот покачал головой, но не купился на ее простодушие. Джан не мог много говорить с тех пор, как его разбил паралич. И уж тем более трудно было себе представить, чтобы Джан рассказывал о сложных условиях завещания Доминику – родственнику, которого он и видел-то весьма редко.
Эллиот дружил с Рейчел с самых далеких детских лет и любил ее больше, чем кого-либо из своей огромной семьи. Но это чувство не распространялось на ее братьев и отца. Он никогда в жизни им не доверял.
Дождавшись, когда им принесли кофе, Эллиот решил, что пора приступить к вопросу, который весьма тревожил его. После смерти отца Рейчел стала излишне требовательной и назойливой. Он считал, что необходимо установить определенные границы их отношений, пока не стало слишком поздно и ситуация не усложнилась до неразрешимой.
Реакция Броуди на приход Рейчел заставила Эллиота подумать, что его брат не слишком любит кузину. Но Броуди просто пока не знает, какой она незаменимый человек и как хорошо им будет работать всем вместе.
– Броуди приедет завтра утром посмотреть на дегоржирование вина, – начал Эллиот.
– Зачем?
– Он получил в наследство большую часть винодельческого хозяйства. Ему надо хотя бы немного представлять, как производится вино.
– Я думала, что он собирается отдать тебе свою долю. – Она резким движением головы отбросила волосы назад.
– После аварии мы не обсуждали эту тему. Я не знаю нынешних планов Броуди, но не исключаю, что он может остаться.
Рейчел наклонилась к нему, открыто демонстрируя свои груди.
– В таком случае, я думаю, вот что нам надо сделать…
– Нам? – спросил Эллиот резче, чем собирался. Он постарался смягчить свой голос улыбкой. – Я не думаю, что тебе следует лезть во все это. Мы с Броуди унаследовали практически все хозяйство. У Альдо и Джины лишь маленькие части. И, значит, нам с Броуди решать, как вести дела.
Рейчел села прямо, ее ноздри раздувались от гнева.
– А для чего тогда нужна я?
Это был законный вопрос. Рейчел работала с ним столько лет, что невозможно было представить ведение дел без нее – особенно сейчас, когда умер отец.
– А чем бы ты хотела заниматься?
– Мне казалось, что мы партнеры! Дорогой мой, вот увидишь: как только мы избавимся от Броуди, все будет в порядке.
«Избавимся от Броуди». Эти слова отдались эхом в его голове. Но не могла же она?..
– Послушай, Рейчел, ты имеешь какое-нибудь отношение к аварии?
– Что? – Она возмущенно перебросила копну густых волос с одного плеча на другое. – Да как тебе могло такое в голову прийти?
Эллиот пожал плечами. Ему было стыдно за свои подозрения, но все-таки он не мог избавиться от ощущения, что она что-то скрывает.
Рейчел наклонилась к нему, в глазах у нее стояли слезы.
– Все, что я хочу, – быть рядом с тобой. Мы ведь этого всегда хотели оба!
Эллиот вдруг понял, что Рейчел воспринимает их отношения совсем иначе, чем он. И если он не одернет ее сейчас, в будущем это будет сделать намного сложнее.
– Ты для меня как сестра, – сказал он нежно. – Младшая сестра, которой у меня никогда не было.
– Сестра?! – выпалила она.
– Да, и я надеюсь, мы навсегда останемся близки. Но ты понимаешь, Броуди – мой брат. Он…
– Сестра… Сестра… – повторяла Рейчел, не слушая его. – Это все что я для тебя значу?!
– Мы члены одной семьи. Ты же знаешь, мы…
Она выскочила из зала, прежде чем он успел закончить фразу.


Когда Тори подъехала к дому, на кухне «Серебряной луны» горел свет. Броуди парковался на другой стоянке – для гостей. Она пригласила его на чашку кофе к отцу. Было уже поздно, но она знала, что отец не спит, а готовит очередные необычные макароны, которыми завтра удивит постояльцев гостиницы.
Вылезая из машины, Тори сказала вертящемуся вокруг нее Пини:
– Пошли, парень. Посмотрим, что там делает папа.
Она гнала от себя мысли о Броуди. Он был потрясающий мужчина, но она не могла избавиться от постоянного сравнения его с Коннором. Хотя в Броуди она чувствовала глубину, которой не обладал Коннор, оба они жили на краю пропасти.
– Я уже знаю, к чему ведут отношения с людьми такого сорта, – пробормотала она себе под нос.
Открыв дверь, Тори сразу увидела Эллиота, сидящего рядом с отцом за столом. Что он здесь делает? После всей этой истории с обручальным кольцом она не ожидала увидеть его так скоро.
– А, Тори, вот и ты! – приветствовал ее отец. – А Пини? Где ты, парень? Ты не хочешь ужинать?
Он поставил для Пини его миску с едой на обычное место под раковину.
Тори улыбнулась Эллиоту. Она очень хорошо к нему относилась и искренне надеялась, что они смогут остаться друзьями.
– Я ищу Броуди. – Эллиот не улыбался, но и не казался враждебно настроенным.
– Он должен сейчас подойти. – Она не хотела признаваться, что провела вечер с Броуди, но и не хотела лгать.
– Броуди придет? – спросил Лу. – Давайте его подождем. Тогда я все и расскажу вам всем сразу. – Он поднял кофейник: – Кофе, Тори?
– Да, спасибо.
Тори села напротив Эллиота, недоумевая, о чем им собрался рассказать отец. Лу поставил перед ней чашку кофе, и в этот момент в кухню вошел Броуди. Кивнув брату, он сел за стол, и Лу ему тоже предложил кофе. Вдруг с улицы раздался звук торопливых шагов – его было хорошо слышно в ночной тишине. Лу с Броуди подошли к окну, оттуда можно было видеть вход в гостиницу. Стуча каблучками, по лестнице поднималась Кэтрин Вилсон.
«С чего бы это она так припозднилась? – подумал Лу. – Уже почти двенадцать…»
– Папа? – спросила Тори. – Все в порядке?
Лу увидел, что Пини стоит рядом с ним и глухо рычит, и погладил собаку.
– Да, дорогая. Вернулся один из постояльцев. – Он повернулся к столу. – Кто хочет шоколадное печенье? Только что испек.
Никто не ответил, но Лу принес блюдо с печеньем и поставил на стол. В воздухе чувствовалось напряжение, и Лу решил, что надо разрядить обстановку. Он поставил себе стул рядом с Тори и взял еще теплое печенье.
– Я написал статью о вас обоих, которая появится в завтрашнем выпуске «Сан-Франциско геральд», – сообщил он, обращаясь к братьям.
– Я думал, вы уже не работаете в газете, – настороженно заметил Броуди.
– Да, не работаю. Но мой редактор попросил меня заняться расследованием смерти Джана Хоука и написать серию статей. Это будет первая.
– А почему вы начали с нас? – спросил Эллиот. – Разве не о моем отце вы собирались писать?
– Сначала я действительно думал написать о жизни и смерти вашего отца. – Лу широко улыбнулся: ему очень хотелось, чтобы все расслабились. – Но потом убедил редактора, что надо сделать более подробный рассказ о вашей семье.
– И ты решил написать историю Броуди и Эллиота? – предположила Тори.
– Да. Это будет история целой династии виноделов – и рассказ об их вкладе в развитие нашей долины, нашей страны. – Он посмотрел сначала на одного брата, потом на другого. – Вы хоть сознаете, насколько похожи друг на друга?
– Нет, – ответил Эллиот, и Броуди кивнул в знак согласия.
– Они поразительно похожи! Правда, Тори?
– Да, абсолютно.
– Разве что только внешне, – недовольно пробормотал Броуди.
– Неужели вы никогда не читали исследований о близнецах, разлученных с рождения? Они часто имеют одни и те же хобби, предпочитают те же цвета, любят ту же пищу и даже… – Лу сделал паузу, – увлекаются одним типом женщин. Вы оба предпочитаете схожие сорта виски, водите одинаковые машины…
– Еще мы носим одинаковые очки от солнца, – перебил его Эллиот. – Но я не уверен, что это не просто совпадение.
– Я так не думаю, – заметила Тори. – Вы оба похожи очень во многом. Ваша манера поведения, образ мыслей… Я думаю, когда вы узнаете другу друга лучше, вы найдете еще больше сходства.
– А почему вы решили исследовать историю семьи именно под таким углом? – спросил Броуди.
«Хороший вопрос, – подумал Лу. – Они действительно очень похожи, но Броуди обучен задавать точные вопросы».
– Близнецы, разлученные с рождения, всегда интересуют людей – особенно когда одного из них пытаются убить.
– У нас есть на этот счет своя теория, – сказал Эллиот, посмотрев на брата. – Как только было оглашено завещание, несколько человек узнали, что получат большую часть наследства, если один из нас погибнет. И начали действовать.
– Точно! – Лу мысленно аплодировал их способности быстро анализировать обстановку. – Сегодня утром, прежде чем поставить последнюю точку в своей первой статье, я беседовал с клерками в суде. Как вы думаете, кто дал одному из клерков тысячу долларов, чтобы тот ознакомил его с завещанием?
– Рейчел Риттво? – предположил Броуди.
– Тепло, – ответил Лу. – Ее отец – Доминик Риттво.
Броуди присвистнул, а Эллиот покачал головой.
Тори выглядела озадаченной:
– Доминик? Зачем это Доминику? Ведь они с Джаном никогда не были близки.
– Так же рассуждал и я, – сказал Лу, обращаясь к близнецам. – Но, насколько я понял, Доминик что-то знает о вашей матери.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Никому не доверяй - Сойер Мерил

Разделы:
Пролог1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738Эпилог

Ваши комментарии
к роману Никому не доверяй - Сойер Мерил



Очень даже ничего.Но мне кажется здесь больше детектива ,чем романа
Никому не доверяй - Сойер Мерилнаташа
10.08.2011, 23.21





Крутой "тюлень" не смог одолеть троих бестолковых злодеев, небольшая сумма денег на жизнь вдруг стала настоящим богатством, непонятно от чего постоянно бежала мать героя и чего боялась(ее никто и не думал искать) - и таких несуразиц довольно много. А в целом роман неплох: 7/10.
Никому не доверяй - Сойер МерилЯзвочка
19.12.2011, 10.54





согласна с язвочкой)
Никому не доверяй - Сойер МерилСветлана
6.08.2012, 21.10





согласна с язвочкой, но роман явно не плох, прочла у удовольствием
Никому не доверяй - Сойер Мериларина
20.09.2012, 6.31





самый скучный роман даже не дочитала только зря теряла время
Никому не доверяй - Сойер Мерилдина
19.05.2013, 1.04





Превосходный роман, впрочем как и все романы автора.rnДа, сложные взаимоотношения в семье, но у кого их нет?!rnДележка наследства, переживания ГГ, любовный треугольник, и т.п. rnНо добро побеждает зло, в книгах, всегда так
Никому не доверяй - Сойер МерилЮлия
25.07.2014, 8.05





Шикарный роман, как и все у этого автора. Читайте. Здесь и интриги и убийства и любовь.
Никому не доверяй - Сойер МерилНадежда
29.07.2014, 2.02





Хороший роман.Рекомендую.
Никому не доверяй - Сойер МерилБелла
24.04.2015, 14.33





Недурственно...8 баллов. Роман остросюжетный, с непредсказуемыми сюжетными поворотами. Но кое-что притянуто за уши, например за что можно было любить Джано? Или мега-супер рост трастового фонда - полагаю, что не так легко сделать удачные инвестиции, тем более необразованной женщине. Кроме того, на мой взгляд, при переводе "тюлень" необходимо было перевести как "котик". По сути это одно и тоже, но тюлень представляется упитанным, мощным, в то время как "котик" ловкий, шустрый.
Никому не доверяй - Сойер МерилНюша
13.07.2015, 1.06





мне понравилось.
Никому не доверяй - Сойер МерилКэт
22.11.2015, 13.25





Отличный детектив. Хотя...И любовь есть тоже Очень понравился роман
Никому не доверяй - Сойер Мерилинна
1.04.2016, 20.05








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100